Clean only with a dry or The powerbrush is a motorized slightly damp cloth when disconnected accessory, only for use with a Miele from the power supply. If moisture gets vacuum cleaner. Do not connect the into the appliance, there is the risk of an powerbrush to a non-Miele vacuum.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Child safety Do not vacuum up liquids or damp dirt. This will cause damage and Do not allow the vacuum cleaner to seriously impair the functioning and be used as a toy. Close attention is electrical safety of the vacuum cleaner. necessary when used by or near The electric shock protection can be children.
Guide to the powerbrush a SEB 234 model only: Plug with power cord and cord clips b Lock release c Intake socket d Lock release for intake socket with On/Off switch e Headlight f Multifunction indicator g Height adjustment display...
Two powerbrush models are described in this manual: The roller brush is operated by a motor. 1. SEB 234 with plug, power cord and Two of the four rollers are adjustable, cord clips allowing them to be set to the desired height for vacuuming.
Follow the cleaning and care instructions provided by the floor covering manufacturer. For suggestions and recommendations on which type of Powerbrush or floor tool will work best for your application, please contact your Miele Vacuum Dealer.
SEB 236 on Canister vacuum the end of these operating instructions. cleaners - see fig. d and g. SEB 234 (see fig. a to b) Disconnecting the powerbrush The position of the outlet on the vacuum ^ Step on the lock release, a, and pull cleaner depends on the series.
Height adjustment Releasing the intake socket / Turning the powerbrush on You can adjust the height of two of the four brush rolls on the powerbrush. ^ Step on the Lock release pedal and release the intake socket. The ^ Step on the Height adjustment foot powerbrush is turned on.
Página 10
Using the powerbrush On/Off switch at the handle ^ To achieve the best results, slowly (depending on model) pass the powerbrush back and forth The electrical hoses (SES) have a over the carpet. switch at the handle to turn the When vacuuming rug fringes, place the powerbrush separately on and off.
Frequently asked questions The Multifunction indicator lights The powerbrush turns off red. automatically - the indicator continues to light green. The block protection has been activated because the roller brush is The thermo protection has been tripped blocked by a vacuumed up item. due to blockage of the vacuum ducts.
Maintenance and care Removing threads and hairs ^ Unplug the vacuum from the outlet. ^ Cut any threads or hairs that have become entangled on the roller brush with a pair of scissors. Run the scissors along the guideway along the roller.
L’électrobrosse est un accessoire à yage ou entretien. Débrancher moteur qui ne peut être utilisé l’aspirateur de la prise. qu’avec un aspirateur Miele. Ne pas raccorder l’électrobrosse à un Ne pas mettre l’aspirateur en aspirateur d’une autre marque que contact avec un liquide. Le net- Miele.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants Toujours éteindre l’appareil avant de raccorder ou d’enlever le tuyau Ne pas laisser les enfants se servir ou la brosse. de l’aspirateur comme d’un jouet. Il est nécessaire de faire très attention Ne pas aspirer des liquides ou de lorsqu’on utilise l’aspirateur près des la saleté...
Guide d’utilisation de l’aspirateur a SEB 234 uniquement : Branchez le cordon d’alimentation et fixez le câble au moyen des pinces de retenue. b Dispositif de raccordement c Raccord d’aspiration d Pédale de dégagement du raccord d’aspiration avec interrupteur marche/arrêt e Lumière...
Le présent manuel décrit deux modèles d’électrobrosse : La brosse à rouleaux est dotée de son 1. SEB 234 avec fiche, cordon propre moteur. La hauteur de deux des d’alimentation et pinces de retenue quatre rouleaux est réglable, afin de pouvoir adapter l’électrobrosse à...
Observez avant tout les instructions de nettoyage et d’entretien du fabricant de votre revêtement de sol. Pour des suggestions ou des recommandations quant au type d’électrobrosse ou de brosse à plancher convenant le mieux à votre application, communiquez avec votre détaillant d’aspirateurs Miele.
à la fin du SEB 236 pour aspirateurs-traîneaux manuel d’instructions. Voir fig. d et g. SEB 234 (voir fig. a à b) Enlèvement de l’électrobrosse ^ Pour enlever l’électrobrosse, appuyez La prise est située à un endroit différent sur la pédale, a, et tirez sur le tube,...
Utilisation Réglage de la hauteur Dégagement du raccord d’aspiration / mise en marche La hauteur de deux des quatre rou- de l’électrobrosse leaux de l’électrobrosse est réglable. ^ Appuyez sur la pédale de ^ Appuyez sur la pédale, comme le dégagement pour relâcher le raccord montre l’illustration, jusqu’à...
Página 20
Utilisation Utilisation de l’électrobrosse Interrupteur marche/arrêt sur le manche ^ Pour d’excellents résultats, passez lentement l’électrobrosse sur le tapis (selon les modèles) dans un mouvement de va-et-vient. Les tuyaux électriques (SES) sont dotés Pour nettoyer les franges, placez la d’un interrupteur sur le manche pour brosse sur le tapis, puis passez-la sur mettre en marche et arrêter séparément les franges en allant vers le plancher.
Questions fréquemment posées Le voyant multifonction est rouge. L'électrobrosse s'arrête automatiquement. Le voyant est Le dispositif de protection du toujours vert. blocmoteur s’est déclenché – le rouleau de brosse est coincé; par exemple, Le dispositif de protection s'est vous avez aspiré un objet comme un déclenché...
Entretien Retirer les fils et les cheveux ^ Débranchez l’aspirateur. ^ Avec des ciseaux, coupez les fils ou les cheveux qui sont emmêlés dans les rouleaux de la brosse. Suivez les rails de guidage le long de la brosse. Les morceaux coupés seront aspirés à la prochaine utilisation.
Si la humedad se mete al aspiradoras Miele. No conecte el aparato, se corre el riesgo de un cepillo eléctrico a otra aspiradora que choque eléctrico o corto circuito.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad para los niños No aspire líquidos o humedad. Esto daña seriamente las No permita que la aspiradora sea funciones y la seguridad electrica de la usada como juguete. Atención aspiradora. Puede producirse un corto cercana es necesaria cuando use la circuito.
Guía para la aspiradora a Solo SEB 234: Conecte con el cable de alimentación y el sujetacables. b Liberar c Socket d Libere para conectar al socket con el botón de On/Off (encendido/apagado) e Luz principal f Indicador multifuncional g Pantalla para alto ajuste...
En este manual se describen dos modelos de cepillo eléctrico. El cepillo rotor is operado por un motor 1. SEB 234 con clavija, cordón de por separado. Dos de los cuatro rotores alimentación y sujetacables se ajustan a la altura, para que el cepillo eléctrico puede ser ajustado al...
Recommendaciones de uso El cepillo eléctrico está diseñado para limpieza profunda de textiles robustos que cubren los pisos. Para limpieza de pisos sin alfombra, o de la combinación de tapete y piso use la herramienta para cualquier piso. Revise primero las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de su piso o recubrimiento de piso.
Desconecte el cepillo eléctrico SEB 234 (vea fig. a to b) ^ Presione el pedal con su pie, a, jale La posición de la válvula en las el mango, b, fuera del cepillo aspiradoras depende del modelo y la eléctrico.
Ajuste de altura Libere el socket / encienda el cepillo eléctrico Puede ajustar la altura de dos de los cuatro enrolladores sobre el cepillo eléctrico. ^ Presione el pedal para liberar el socket. El cepillo eléctrico es activado. ^ Pise para ajustar la altura el pedal, como se muestra hasta que la altura Si posiciona el socket trasero a la del cepillo se vea en la pantalla:...
Usando el cepillo eléctrico El switch de On/Off (apagado/encendido) está en el ^ Para lograr mejores resultados, pase mango suavemente el cepillo eléctrico detrás de sus muebles. (dependiendo del modelo) Cuando aspire flequillos de las La manguera eléctrica (SES) tiene un alfombras, coloque el cepillo eléctrico switch en el mango para encender y sobre la carpeta y jale el flequillo hacia...
Preguntas frecuentese El indicador multifunciones se El cepillo eléctrico se apaga prenderá en rojo. automáticamente - la luz del indicador todavía sigue en verde. El protector de bloqueo ha sido activado - ejemplo: aspirar en un lugar Se ha botado la protección térmica grande como un contenedor de debido a la obstrucción de los tubos de basura.
Mantenimiento y cuidado Removiendo nudos y marañas ^ Jale la clavija hacia afuera. ^ Corte cualquier maraña, nudo o cabellos que se hayan atascado sobre el enrrollador del cepillo con unas tijeras. corra las tijeras a lo largo de la guia que está en el enrrollador.
Página 40
Alteration rights reserved M.-Nr. 06 723 240 / 01 Droits de modification réservés Modificaciones con derechos reservados 3106 SEB 213 / 217...