Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BXT326
MANUAL DE MONTAJE Y DEL USUARIO
MANUAL DE MONTAJE Y DEL USUARIO
Este producto cumple con los
requisitos de CE aplicables.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowflex BXT326

  • Página 1 ™ ™ BXT326 MANUAL DE MONTAJE Y DEL USUARIO MANUAL DE MONTAJE Y DEL USUARIO Este producto cumple con los requisitos de CE aplicables.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU. |Impreso en China | © 2017 Nautilus, Inc. | Bowflex, el logotipo B, Results Series, Nautilus, y Schwinn son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de Nautilus, Inc., registradas o protegidas por el derecho consuetudinario de Estados Unidos y otras naciones.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando utilice dispositivos eléctricos, tenga siempre en cuenta las precauciones básicas, que incluyen: Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina.
  • Página 4 Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda el Manual en su integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro. Instrucciones importantes de seguridad Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en algún momento las etiquetas de advertencia se desprendieran, desplazaran o quedaran ilegibles, obtenga otras de recambio poniéndose en contacto con su distribuidor local.
  • Página 5 • La máquina no debe dejarse desatendida en ningún momento cuando está enchufada. Desenchúfela cuando no la use y antes de colocar o de retirar alguna pieza. • Utilice esta máquina solo para el uso destinado descrito en este Manual. No utilice piezas no recomendadas por el fabricante. •...
  • Página 6: Etiquetas De Advertencia De Seguridad Y Número De Serie

    Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie REVISIONS REVISION REV DESCRIPTION APPROVED DATE 12247 DRAWING RELEASE DLOVELY 12745 CHANGED SIZE 8/17/09 DLOVELY ADVERTENCIA: mantenga a los niños alejados de la máquina en todo momento. El contacto con la superficie móvil puede dar como resultado graves quemaduras por fricción.
  • Página 7: Instrucciones De Toma De Tierra

    Instrucciones de toma de tierra Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de un funcionamiento incorrecto, la toma de tierra disminuye el riesgo de una descarga eléctrica. El cable de alimentación está equipado con un conductor toma de tierra-equipo y debe conectarse a un enchufe que esté correctamente Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie instalado y conectado a tierra.
  • Página 8: Especificaciones/Antes Del Montaje

    La alfombrilla de goma proporciona una superficie antideslizante que limita las descargas eléctricas y reduce la posibilidad de errores en la pantalla. Si es posible, coloque la alfombrilla para el Bowflex™ en el área de ejercicios que haya seleccionado antes de comenzar el montaje.
  • Página 9: Piezas

    Piezas Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Conjunto de la consola Cubierta de la base, derecha Cubierta de unión superior, izquierda Conjunto de la base Barra de sujeción, inclinación Soporte vertical, izquierdo Cubierta de unión inferior, izquierda Cubierta de la base, izquierda Barra de sujeción, velocidad Cable de alimentación Cubierta de unión inferior, derecha...
  • Página 10: Piezas Metálicas/Herramientas

    Piezas metálicas/herramientas/montaje Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Arandela curvada, M8x18 Negro M8x1.25x20 Negro Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Tornillo Phillips con cabeza plana, M3.9x16 M8x1.25x70 Negro Negro Arandela de presión, M8x18 Negro Tornillo Phillips con cabeza plana, M5x10 Negro Arandela plana, M8x18 Negro Nota: Seleccione las piezas indicadas como repuestos en la tarjeta de piezas.
  • Página 11: Conectar Los Cables De Y Fijar Los Postes Verticales A La Estructura

    1. Conectar los cables de y fijar los postes verticales a la estructura Nota: No retuerza los cables. No apriete las piezas hasta que se le indique. Manual de montaje y del usuario...
  • Página 12: Montaje

    2. Fijar la barra transversal a la estructura Nota: No retuerza los cables. No apriete las piezas hasta que se le indique. Se ha aplicado un adhesivo (“ R ”) en el lado derecho de esta pieza para ayudarle en el montaje. Manual de montaje y del usuario...
  • Página 13: Colocar Las Cubiertas De Unión En Los Soportes Verticales

    3. Colocar las cubiertas de unión en los soportes verticales Nota: No deje que los cables de la consola entren en el soporte vertical derecho. Manual de montaje y del usuario...
  • Página 14: Conectar Los Cables Y Fijar Las Cubiertas De Unión Inferiores Y El Conjunto De La Consola

    4. Conectar los cables y fijar las cubiertas de unión inferiores y el conjunto de la consola Nota: No retuerza los cables. No apriete las piezas hasta que se le indique. Manual de montaje y del usuario...
  • Página 15 5. Apretar totalmente todas las piezas. de los pasos anteriores Nota: No retuerza los cables. 6. Conectar los cables y fijar las barras de sujeción laterales al conjunto de la estructura Nota: No retuerza los cables. “INCLINE” “SPEED” Manual de montaje y del usuario...
  • Página 16: Cerrar A Presión Las Cubiertas De Unión Inferiores Y Asegurarlas Con Tornillos A La Estructura

    7. Cerrar a presión las cubiertas de unión inferiores y asegurarlas con tornillos a la estructura Manual de montaje y del usuario...
  • Página 17: Apretar Todas Las Piezas De Los Pasos Anteriores Y Fije La Bandeja De La Barra Transversal A La Estructura

    8. Apretar todas las piezas de los pasos anteriores y fije la bandeja de la barra transversal a la estructura Manual de montaje y del usuario...
  • Página 18: Conectar Las Cubiertas De La Base A La Estructura

    9. Conectar las cubiertas de la base a la estructura Manual de montaje y del usuario...
  • Página 19: Conectar El Cable De Alimentación Y La Llave De Seguridad A La Estructura

    10. Conectar el cable de alimentación y la llave de seguridad a la estructura Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra). Asegúrese de que el producto está conectado a una toma que tenga la misma configuración que el enchufe. Utilice el adaptador incluido con este producto.
  • Página 20: Desplazamiento Y Almacenamiento De La Máquina

    Ajustes Desplazamiento y almacenamiento de la máquina La máquina la pueden mover una o varias personas. Tenga cuidado al mover la máquina, pues es pesada y puede ser incómoda. Asegúrese de que su propia fuerza física puede mover la máquina. Pida ayuda a otra persona si es necesario. 1.
  • Página 21 7. Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo está acoplado. Con cuidado, baje la cinta para andar y asegúrese de que no se mueve. Cuando lo haga, procure tener la trayectoria del movimiento libre en caso de que no se acople el bloqueo de la cinta para andar. No se apoye en la cinta para andar cuando esté...
  • Página 22: Desplegado De La Máquina

    Despliegue de la máquina 1. Asegúrese de que hay espacio suficiente para bajar la plataforma. Mantenga un espacio libre mínimo detrás de la máquina de 2 m y de 0,6 m a cada lado. Ésta es la distancia de seguridad recomen- dada para el acceso y movimiento, así...
  • Página 23: Nivelación De La Máquina

    Nivelación de la máquina La máquina tiene que ser nivelada si el área de ejercicios es irregular. Para ajustarla: 1. Coloque la máquina en el área de ejercicios. 2. Ajuste los niveladores hasta que estén todos en contacto con el suelo. No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina.
  • Página 24: Funciones

    Funciones Altavoz Ranura para la llave de seguridad de emergencia Consola Entrada de MP3/Cargador Controles ergonómicos de inclinación Ventilador Puerto USB Sensores de frecuencia cardíaca de contacto (HR) Repisa multimedia Barra ergonómica Controles de inclinación Portabotellas/Bandeja de almacenamiento Barra de sujeción lateral Controles ergonómi- cos de velocidad Cable multimedia...
  • Página 25 Consola Pantalla de Bluetooth App Connected ® Botones de velocidad predefinidos Botones de inclinación predefinidos CONFIRM CONFIRM INCLINE SPEED Botones de programas Pantalla del usuario activo Controles rápidos de Controles rápidos de inclinación velocidad Pantalla Bluetooth App Connected ® Muestra cuando la máquina está emparejada con la aplicación. Botones de inclinación predefinidos Seleccione el ajuste de inclinación de la plataforma.
  • Página 26 Botón USER Púlselo para seleccionar el perfil de usuario deseado, manténgalo pulsado durante 3 segundos para editar el perfil de usuario seleccionado. Botones Aumentar () / Disminuir () Los botones Aumentar/Disminuir cambian un valor, o permiten moverse por las opciones. El botón se iluminará para indicar que hay una opción disponible.
  • Página 27: Pantalla De La Consola

    Pantalla de la consola Pantalla de consumo de calorías Pantalla de la zona de Pantalla frecuencia de zona de cardíaca puntuación de fitness Pantalla de segmentos de ejercicio Pantalla de tiempo Cuenta en minutos y segundos el tiempo total de ejercicio (por ejemplo, 15:42 minutos). El tiempo máximo para un ejercicio es 59:99. Pantalla de consumo de calorías La pantalla Burn Rate muestra la cantidad de calorías consumidas en un minuto a los niveles de ejercicio actuales.
  • Página 28: Controles De Velocidad E Inclinación

    Pantalla de intervalos Durante un ejercicio de intervalos, la pantalla Intervals muestra el intervalo actualmente activo y el número total de intervalos para el ejercicio. Cada intervalo tiene un segmento de ejercicio Sprint y uno de recuperación. Pantalla de recuperación El segmento reducido del ejercicio durante un ejercicio de intervalo, que cuenta atrás hasta el siguiente segmento Sprint.
  • Página 29: Conectividad Bluetooth

    ® "Bowflex™ Results Series™" en dispositivos compatibles. La aplicación de software se sincroniza con su máquina de fitness para realizar el segui- miento del total de calorías quemadas, el tiempo, la distancia y mucho más. Registra y almacena todos los ejercicios para una referencia rápida.
  • Página 30: Sensores De Frecuencia Cardíaca Por Contacto

    3. Compruebe que las zonas húmedas de los electrodos están firmemente ajustadas en la piel. El transmisor enviará su frecuencia cardíaca al receptor de la máquina y mostrará sus latidos por minuto (BPM). Retire siempre el transmisor antes de limpiar la correa para el pecho. Limpie la correa para el pecho regularmente con jabón suave y agua y séquela bien.
  • Página 31: Frecuencia Cardíaca Objetivo Para Quemagrasas

    La tabla de frecuencias cardíacas es una estimación de qué zona de frecuencia cardíaca (HRZ) es eficaz para quemar grasas y mejorar el sistema cardiovascular. Las condiciones físicas varían, por tanto su HRZ individual puede ser varios latidos superior o inferior de lo que se muestra. El procedimiento más eficaz para quemar grasas durante el ejercicio es comenzar a ritmo lento e incrementar la intensidad hasta que la frecuencia cardíaca se encuentre entre el 60 y el 85% de la máxima.
  • Página 32: Conceptos Básicos Del Fitness

    Conceptos básicos del fitness Frecuencia Para mantener una buena salud, perder peso y mejorar la resistencia cardiovascular, pruebe y use la máquina de fitness Bowflex™ al menos tres veces a la semana, en torno a 30 minutos cada día. Si es la primera vez que hace ejercicio (o si está retomando un programa de ejercicios regular) y no se siente capaz de completar 30 minutos de ejercicio continuo de una vez, haga de 5 a 10 minutos y aumente gradualmente el tiempo de ejercicio hasta que pueda alcanzar un total de 30 minutos.
  • Página 33 Sujeción dinámica de rodilla Colóquese de pie con los pies juntos. Lleve una rodilla hacia adelante y hacia arriba, al pecho. Coloque las manos en tor- no a la espinilla y tire de la rodilla hacia el pecho. Relaje el estiramiento colocando el pie en el suelo.
  • Página 34: Ejercicios De Estado Estable

    únicamente como referencia. El exceso de ejercicio puede producir daños graves o incluso la muerte. Si se siente débil, interrumpa el ejercicio de inmediato. Estado estable y Ejercicios a intervalos son dos tipos de ejercicios que puede hacer en la máquina de fitness Bowflex ™...
  • Página 35: Programación De Ejercicios

    Programación de ejercicios Hay una programación de ejercicios de ejemplo para principiantes, usuarios intermedios y avanzados. Utilice la programación de ejercicios que refleje su nivel de preparación física actual. Con estas programación de ejercicios de ejemplo, no pase a la siguiente semana hasta que se sienta cómodo con la semana actual.
  • Página 36: Registro De Ejercicios

    Registro de ejercicios Utilice este registro para realizar el seguimiento de los ejercicios y de su progreso. Realizar el seguimiento de sus ejercicios le ayudará a sentirse motivado y a alcanzar sus objetivos marcados. Fecha Programa Tiempo Distancia Calorías Frecuencia Inclinación Velocidad cardíaca...
  • Página 37 Enfriamiento * Cuando haya terminado de utilizar su máquina de fitness, considere realizar estos relajantes estiramientos, que ayudarán a su cuerpo a recuperarse del ejercicio y a volverlo más flexible: Elevación de pierna en posición tumbada Túmbese boca arriba en el suelo con las piernas ligeramente flexionadas.
  • Página 38 Presa dinámica de talón Ponga la parte delantera del pie en el borde de un escalón. Ponga el otro pie enfrente. Haga bajar el talón tanto como le sea posible manteniendo la rodilla recta. Concluya el estiramiento levantando el talón tanto como la resulte posible. Cada repetición de la secuencia debería tardar de 1 a 3 segundos.
  • Página 39: Funcionamiento

    Funcionamiento Antes de comenzar Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia.
  • Página 40: Modo Encendido/Inactividad

    Para bajar de la máquina en caso de emergencia, agárrese de las barras de sujeción delanteras o laterales y sitúese en las plataformas de apoyo laterales para no correr riesgos. Detenga la cinta de andar y baje con cuidado de la máquina. Si el sonido se ha desactivado en un programa de ejercicio basado en la velocidad, la consola mostrará...
  • Página 41: Perfiles De Usuario

    Perfiles de usuario La consola está equipada con cuatro perfiles de usuario. Cada perfil de usuario cuenta con valores y opciones específicos a cada uno de ellos: • Sexo • Edad • Unidades de presentación • Peso • Brillo de la pantalla •...
  • Página 42: Programas De Entrenamiento De Intervalos

    Durante un ejercicio del programa de perfiles, la consola emitirá un pitido cuando aparezca el siguiente segmento del ejercicio. Esté preparado para los cambios de la inclinación y velocidad con cada cambio de segmento. Si el sonido se ha desactivado, la consola mostrará el mensaje "AUDIO OFF" (Audio desactivado) durante unos segundos. Manual (Programa de velocidad - ejercicio abierto, 1 minuto en cada columna) Nota: el tiempo máximo es 99:59.
  • Página 43: Intervalo Variado

    Intervalo variado (Programa de inclinación - 8 intervalos, sprint de 30 segundos y recuperación de 90 segundos para cada intervalo) Intervalo 8 minutos (Programa de velocidad - 4 intervalos, sprint de 30 segundos y recuperación de 90 segundos para cada intervalo) Intervalo 16 minutos (Programa de velocidad - 8 intervalos, sprint de 30 segundos y recuperación de 90 segundos para cada intervalo)
  • Página 44: Cambio De Niveles De Inclinación

    Si el ejercicio es un programa de velocidad, la consola solicitará la velocidad máxima de la plataforma. Use los botones Aumentar () o Disminuir () para ajustar la velocidad máxima y pulse Enter. El programa de perfiles se ajustará para que el valor de velocidad máxima sea la velocidad mayor del programa de perfiles cuando se acepte.
  • Página 45: Ejercicio Completo/Resultados

    3. Para continuar la sesión de ejercicios, pulse el botón START (Iniciar). Para finalizar el ejercicio, vuelva a pulsar el botón PAUSE/STOP. La consola mostrará los resultados del ejercicio. 4. La consola preguntará si desea guardar el ejercicio como programa de ejercicio personalizado. Utilice los botones Aumentar o Disminuir para modificar la opción y pulse Enter.
  • Página 46: Pantalla De Puntuación De Fitness

    Pantalla de puntuación de fi tness La aplicación Fitness Score (Puntuación de fi tness) se basa en un cálculo estimado del VO2 máx. y calorías quemadas por parte del usuario en las cinco últimas sesiones de ejercicios. El valor de VO2 máx. se calcula utilizando los datos de rendimiento (tiempo, distancia y frecuencia cardíaca promedio o una estimación de la frecuencia cardíaca promedio si dichos datos no están disponibles).
  • Página 47: Celebraciones

    La puntuación de fitness puede cambiar ligeramente cuando el usuario realiza el mismo ejercicio en el mismo tiempo y con un nivel de intensidad similar. Sin embargo, si este mismo usuario aumenta la intensidad en el mismo período de tiempo del ejercicio, la puntuación también aumentará. Como la puntuación está...
  • Página 48: Modo De Ajuste De La Máquina

    Modo de ajuste de la máquina El modo de ajuste de la máquina permite ver el número total de horas de funcionamiento de la máquina y las versiones actuales de los sistemas principales. Mantenga pulsados simultáneamente los botones PAUSE/STOP y el botón Disminuir () durante 3 segundos mientras está en el modo de encendido para pasar al modo de ajuste de la máquina.
  • Página 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
  • Página 50: Ajuste De La Tensión De La Cinta Para Andar

    Ajuste de la tensión de la cinta para andar Si la cinta para andar comienza a deslizarse durante el uso, es necesario ajustar la tensión. La máquina dispone de pernos tensores en su parte posterior. Retire la llave de seguridad y guárdela en lugar seguro. Cuando la máquina no se utilice, retire la llave de seguridad y manténgala fuera del alcance de los niños.
  • Página 51: Lubricación De La Cinta De Andar

    Lubricación de la cinta de andar La máquina está equipada con un sistema de cinta y plataforma con bajo mantenimiento. La cinta de andar viene lubricada de fábrica. La fricción de la cinta puede afectar a la vida útil de la máquina. Lubrique la cinta para andar cada tres meses o cada 25 horas de uso, lo que ocurra primero. Incluso si la máquina no está...
  • Página 52 Sustituya las baterías de la cinta pectoral. La correa para el pecho de frecuencia cardíaca (HR) usa una batería CR2032. No realice este procedimiento en el exterior o en lugares húmedos o mojados. Con una moneda, afloje la cubierta ranurada en el compartimento de la batería.
  • Página 53: Piezas De Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento Cubierta de unión superior izquierda Conjunto de la consola Correa para el pecho de frecuencia cardíaca Cubierta de unión superior derecha Cubierta de unión inferior izquierda Barra de sujeción lateral, izquierda Cubierta de unión Llave de seguridad inferior derecha Barra de sujeción lateral, Bandeja de la barra trans-...
  • Página 54: Piezas De Mantenimiento (Conjunto De La Base)

    Piezas de mantenimiento (conjunto de la base) Cubierta del motor Plataforma de apoyo lateral Cubierta de la placa de control del motor Cojinetes de la plataforma Rueda de transporte Enchufe de CA Cinta de transmisión Interruptor Motor de accio- Fusible Controlador de la namiento inclinación...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/pantalla Compruebe la toma eléctrica Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de corriente de la parcial/la unidad no se enciende (pared). pared. Pruebe la toma con un dispositivo que sabe que funciona correcta- mente, como una lámpara.
  • Página 56 Condición/problema Lo que debe revisarse Solución La velocidad no se ajusta (la Compruebe la consola. Revise si hay signos visibles de que la consola presente algún daño. Sustitu- máquina está encendida y en ya la consola si está dañada. funcionamiento) Conexión de la barra de suje- Asegúrese de que la barra de sujeción lateral derecha y los cables de la ción de velocidad (requiere la...
  • Página 57 Ruido sordo cuando se pone en Cinta para andar La cinta para andar debe usarse para ajustarse. El sonido desaparecerá una funcionamiento la cinta vez ajustada la cinta. La cinta para andar no está Nivelado de la máquina Asegúrese de que la máquina está nivelada. Consulte el procedimiento para alineada.
  • Página 58: Guía Bowflex™ Para La Pérdida De Peso

    únicamente como referencia. Si se centra en los tres elementos principales de la Guía Bowflex™ para la pérdida de peso (calidad, equilibrio y continuidad), alcanzará sus metas de pérdida de peso y de preparación física en las próximas seis semanas y en adelante.
  • Página 59: Visión General Del Plan De Comidas

    – Seleccione la opción uno para el plan de comidas apropiado (tanto para hombres como para mujeres) para desayuno, comida y cena, poniendo gran atención en el tamaño de las raciones. – Seleccione una o dos opciones de tentempiés por día. –...
  • Página 60: Comida Y Cena

    Comida y cena La comida combina fibra desafiante de las verduras carbohidratos de acción rápida con proteínas magras o con poca grasa. Las grasas saludables pueden proceder de la proteína añadida durante la preparación (frutos secos en una ensalada), o de aderezos y salsas (como el aceite y el vinagre con que se aliña una ensalada).
  • Página 61 Opciones de desayuno Fruta Carbohidrato de acción rápida Proteínas/grasas Avena con fruta y frutos secos Bayas o plátano Avena sencilla Frutos secos y leche Hierva harina de avena en agua. (Normal o rápida) Añada fruta, frutos secos, leche canela y miel. Panecillo (muffin) de huevo Tomate Panecillo inglés o sándwich fino...
  • Página 62: Tentempiés Opcionales

    1 de queso en hebras Barra de proteína o energética con menos de 200 calorías* *Ver Bowflex.com/Resources para las recomendaciones de marcas Tentempiés opcionales Tiene la opción de sustituir el tentempié nº 2 por otra cosa que le apetezca de entre 100 -150 calorías. Puede consumir una de estos tentempiés alternativos todos los días pero, si aspira a un estado óptimo de salud, se recomienda limitar este tipo de picoteo los a 3-4 veces por semana.
  • Página 63 Guía del tamaño de las raciones Cada uno de los elementos de la lista es una ración 1 taza = pelota de HOMBRE MUJER béisbol PROTEÍNAS 2 huevos 1 huevo 142 g de pollo, pescado, carne magra o tofu 85 g de pollo, pescado o carne magra 2/3 de taza de judías o de lentejas* 1/2 de taza de judías o de lentejas* 1 taza de yogur griego*...
  • Página 64: Lista De La Compra

    Lista de la compra PAN & CEREALES Pan integral de trigo 100 % Consejos: Procure que el primer ingrediente sea el trigo integral 100 Pan con cereales germinados %. Cada rebanada debe tener 4 g de fibra o 5 g × 2 rebanadas de pan Panecillos ingleses light o de trigo integral para dieta.
  • Página 65 • Opciones de cena adicionales • Guía de aprovisionamiento antes y después del ejercicio Preguntas y apoyo • Pregunte lo que desee, publique sugerencias y conéctese con nuestro dietista en la página de Facebook de Bowflex™. Recetas • www.wholeliving.com • www.eatingwell.com •...
  • Página 66 Manual de montaje y del usuario...
  • Página 67 Manual de montaje y del usuario...
  • Página 68 ™ ™ ™ ™ ™ 8014966.081519.C...

Tabla de contenido