Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel Onetouch go watch

  • Página 2: Dispositivos Compatibles

    • Bluetooth 4.0 GO WATCH Dispositivos compatibles Usarlo, sentirlo, tocarlo y experimentarlo. • ALCATEL ONETOUCH idol 3 (4.7) • Levante la mano con la pantalla mirando hacia usted para desbloquear su • ALCATEL ONETOUCH idol 3 (5.5) GO WATCH y ver la hora. • ALCATEL ONETOUCH POP 3 (5.5) • Registre sus actividades diarias y controle su sueño.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • Samsung Galaxy S5 Índice • Samsung Galaxy Note4 • Samsung Galaxy Note3 • Samsung Galaxy Note edge Introducción �������������������������������������������������������������������������������� 1 • HTC One E9 Su GO WATCH �������������������������������������������������������������������� 1 • HTC One (M8) Cómo cambiar la tapa delantera y la banda ......... 1 • Motorola Moto X Teclas y puertos ...................
  • Página 4: Su Go Watch

     Instale las nuevas correas. Su GO WATCH ��������������������� 1�1 Cómo cambiar la tapa delantera y la banda  Extraiga la tapa delantera. Instale las correas del GO WATCH deslizándolas de forma lateral de izquierda a derecha en las ranuras de la parte inferior y superior del GO WATCH.
  • Página 5: Teclas Y Puertos

    1�2 Teclas y puertos 1�4 Carga mediante USB Abra la tapa del puerto USB situada en la parte posterior del GO WATCH. Conéctelo con un ordenador para cargarlo mediante USB. Puerto USB Tecla de Encendido y pantalla Tecla Atrás y pantalla Tecla de encendido e iluminación de pantalla • Pulse para desbloquear la pantalla del GO WATCH.
  • Página 6: Sincronización

    • Deslice el icono hacia la izquierda en el GO WATCH para confirmar Sincronización ����������������������� la conexión. Deslice el icono hacia la derecha para rechazar la sincronización. • Inicie Onetouch Move. Toque Iniciar sincronización, elija Registrar e inicie sesión con su cuenta, o bien sáltese estos pasos y complete su perfil.
  • Página 7: Pantalla

    3�1 Uso de la pantalla táctil Pantalla ���������������������������������� Tocar Para acceder, seleccione un icono de aplicación o confirme una acción, Pantalla de inicio toque con el dedo. Deslizar hacia la izquierda o la derecha Deslice a la izquierda o derecha para ver aplicaciones, imágenes, modos de Toque la pantalla de vida y funciones recreativas, cambiar ajustes, etc...
  • Página 8: Notificaciones

    4�2 Notificaciones Notificaciones ����������������������� Cuando haya notificaciones, toque y arrastre hacia arriba para abrir el panel de Notificaciones y leer la información detallada Llamada Le informa cuando el teléfono recibe una llamada 4�1 Iconos recibida entrante. Puede rechazar o silenciar la llamada entrante desde el GO WATCH.
  • Página 9: Aplicaciones

    Brújula obtiene información geográfica y de altitud. La Aplicaciones �������������������������� información de altitud será más precisa si está al aire libre o en un espacio abierto. En cambio, la altitud puede presentar desviaciones si hay cambios repentinos de tiempo o de presión atmosférica, o si se encuentra en un espacio cerrado El tiempo predice el tiempo de las próximas 12 horas...
  • Página 10: Emoción

    Modo vuelo desconecta el GO WATCH de su teléfono. Emoción ��������������������������������� Puede tocar este icono para activar o desactivar el modo vuelo. Brillo personaliza el brillo de su GO WATCH. Puede tocar El GO WATCH puede detectar sus emociones, que se pueden compartir este icono para ajustar el brillo.
  • Página 11: Onetouch Move

    Onetouch Move �������������� Toque aquí para ver información detallada para este período de Onetouch Move le permite sincronizar el GO WATCH con su teléfono, actividad. revisar las actividades, establecer objetivos, etc. La primera vez, deberá registrarse, iniciar sesión o rellenar su información. Puede establecer su cuenta: • Creación de una cuenta directamente en la página de inicio de sesión de Onetouch Move.
  • Página 12: Datos Personales

    Para Android Toque aquí para Toque aquí para mostrar la lista compartir sus logros del menú. y establecer objetivos Muestra sus períodos Toque para mostrar de sueño profundo y los pasos realizados, sueño ligero. las calorías quemadas Deslice a la y la distancia y los derecha para ver minutos de movimiento...
  • Página 13: Establecer Objetivos

    7�3 Establecer objetivos 7�4 Watch Para iOS Reloj Toque aquí para ver la hora local, establecer la hora local y añadir alarmas que harán vibrar el reloj. Toque aquí para Aspecto del Toque para cambiar el aspecto del reloj. Watch establecer sus objetivos diarios.
  • Página 14: Ajustes

    7�6 Ajustes Versión del Muestra la versión del firmware del GO WATCH. firmware Eventos del Selecciónelo para que el GO WATCH le recuerde Reiniciar valores Toque aquí para restablecer todos los ajustes. Se calendario los eventos del calendario. predeterminados eliminarán todos sus datos. Anti pérdida Si esta función está...
  • Página 15: Precauciones De Uso

    Apague el dispositivo cuando se acerque a gas o a líquidos inflamables. Precauciones de uso Respete las normas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Es recomendable leer este capítulo cuidadosamente antes de utilizar el Cuando esté...
  • Página 16 No intente abrir ni desmontar GO WATCH. Si se hace un uso inadecuado Por ejemplo, puede llevar y utilizar el reloj al hacer ejercicio (la exposición del producto, éste y su batería pueden dañarse y ser peligrosos para las al sudor no presenta problemas), con lluvia, y mientras se lava las manos personas y el medio ambiente.
  • Página 17 • ALÉRGENOS: Resistencia a objetos sólidos como el polvo TCL Communication Ltd. evita el uso de alérgenos conocidos en nuestros Sin protección especial productos. De vez en cuando, es posible que durante la fabricación de un dispositivo o un componente del dispositivo se agreguen trazas Protección contra objetos sólidos de más de 50 mm de diámetro de alérgenos que pueden ocasionar molestias a algunas personas.
  • Página 18 • Si la medición es muy distinta del ritmo cardíaco esperado, descanse • Diabetes o enfermedad hepática o renal; durante 30 minutos y vuélvalo a medir. • Artritis. • Las mediciones se calculan con valores medios y deben repetirse, como También debe consultar a un médico si tiene síntomas que sean indicio mínimo, cinco veces.
  • Página 19 • RESPETO DE LA VIDA PRIVADA (iii) los riesgos que supone el procesamiento de datos personales, y Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país (iv) la sensibilidad de los datos personales procesados. sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el dispositivo móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido Puede acceder, revisar y editar su información personal en cualquier tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus...
  • Página 20 CARGADORES SAR pegado al cuerpo 0.014 W/kg ALCATEL ONETOUCH recomienda usar un cargador universal Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser (salida 5V, 500mA) para evitar cualquier problema técnico. mucho más bajos que los valores indicados anteriormente. Esto se debe Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de...
  • Página 21: Informaciones Generales

    Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Bluetooth ALCATEL ONETOUCH SM03 Declaration ID D024873...
  • Página 22: Exención De Responsabilidad

    ALCATEL ONETOUCH que no desee a cualquier centro de servicio Ltd. ANTE USTED POR TODAS LAS PÉRDIDAS, DAÑOS, DERECHOS autorizado de ALCATEL ONETOUCH de su zona. Los envases y las guías A EMPRENDER ACCIONES, INCLUIDOS, AUNQUE SIN LIMITARSE A del producto deben desecharse de acuerdo con los requisitos nacionales ELLOS, AQUELLOS QUE SURJAN POR INFRACCIÓN DE CONTRATO...
  • Página 23: Garantía Del Dispositivo

    2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCL Garantía del dispositivo Communication Ltd. 3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el centro de mantenimiento Nuestro objetivo es «crear valor para los consumidores». Para poder autorizado.
  • Página 24: Problemas Y Soluciones

    La vibración no funciona� Problemas y soluciones • Cargue la batería y confirme que funciona. • Asegúrese de que la conexión entre GO WATCH y el teléfono no se haya interrumpido. Consulte las instrucciones siguientes antes de ponerse en contacto con GO WATCH vibra inesperadamente� nuestro servicio postventa: • Compruebe si tiene una notificación.
  • Página 25 ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y la utiliza bajo licencia de TCT Mobile Limited. © Copyright 2015 TCT Mobile Limited Reservados todos los derechos TCT Mobile Limited se reserva el derecho a alterar materiales o especificaciones técnicas sin previo aviso.

Tabla de contenido