Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ASUS-Google
Meet hardware kit
GQE10A
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus GQE10A

  • Página 1 ASUS-Google Meet hardware kit GQE10A Guía del usuario...
  • Página 3: Primera Edición Mayo De 2020

    LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ......................6 Contenido del paquete .......................7 Familiarizarse con el dispositivo de videoconferencia Características .........................12 Vista posterior ........................12 Vista lateral izquierda......................14 Vista lateral derecha ......................14 Vista inferior ..........................15 Utilizar su Meet hardware kit Procedimientos iniciales .....................18 Conectar un panel de pantalla a su Meeting Computer System ......18 Conectar el altavoz con micrófono .................19 Conectar la cámara ......................20 Conectar la pantalla táctil ....................21...
  • Página 5 Apéndices Información de seguridad ....................50 Instalar el sistema ........................50 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ..........50 Avisos sobre normativas .....................52 Información de contacto con ASUS ................64...
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Esta guía del usuario proporciona información acerca de las funciones de hardware y software de su Hangouts Meet hardware kit. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Familiarizarse con el dispositivo de videoconferencia En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su Meeting Computer System.
  • Página 7: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Su paquete de kit de hardware para reuniones contiene los elementos detallados a continuación. También puede consultar la tabla de periféricos del kit de hardware para reuniones para obtener detalles sobre los elementos periféricos incluidos en los diferentes kits. Elementos del Meeting Computer System: Meeting Computer System Placa para instalación en pared...
  • Página 8: Elementos Periféricos

    Elementos periféricos: Adaptador de alimentación para la pantalla táctil Pantalla táctil Clavijas de enchufe para el adaptador de la pantalla táctil* Cable HDMI para la pantalla Cable de alimentación USB Cables de datos USB para la táctil (verde) para la pantalla táctil (rojo) pantalla táctil (azul)** Cámara Micrófono con altavoz...
  • Página 9: Tabla De Periféricos Del Kit Para Reuniones

    Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos.
  • Página 11: Familiarizarse Con El Dispositivo De Videoconferencia

    Familiarizarse con el dispositivo de videoconferencia...
  • Página 12: Características

    Características Vista posterior Botón de alimentación El botón de alimentación permite encender o apagar su Meeting Computer System. Puede utilizar el botón de alimentación para activar el modo de suspensión de su Meeting Computer System o presionarlo durante cuatro (4) segundos para forzar el apagado de su Meeting Computer System.
  • Página 13: Puerto Lan

    Puerto USB 3.2 Gen 1 Este puerto USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal) proporciona una tasa de transferencia de hasta 5 Gbit/s. Este puerto también admite la tecnología Battery Charging 1.2 que permite cargar dispositivos USB. NOTA: La tecnología Battery Charging 1.2 solamente está...
  • Página 14: Vista Lateral Izquierda

    Vista lateral izquierda Aperturas de ventilación (entrada de ventilación) Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire más frío en el chasis de su Meeting Computer System. ¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la tremperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan.
  • Página 15: Vista Inferior

    Vista inferior Ranura de la plataforma del soporte La ranura del soporte se utiliza para conectar el Meeting Computer System al soporte de pie.
  • Página 17: Utilizar Su Meet Hardware Kit

    Utilizar su Meet hardware...
  • Página 18: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conectar un panel de pantalla a su Meeting Computer System Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su Meeting Computer System que tenga los siguientes conectores: • Conector HDMI™ • DisplayPort (USB Tipo-C®) • Conector DVI (se utiliza con un adaptador HDMI™–DVI) NOTA: •...
  • Página 19: Conectar El Altavoz Con Micrófono

    Conectar el altavoz con micrófono Conecte el micrófono con altavoz a un puerto USB 3.2 Gen 1 en la parte posterior de su Meeting Computer System. NOTA: Consulte las páginas 37-38 para obtener más información sobre el puerto USB 3.2 Gen 1 al que conectar el micrófono con altavoz.
  • Página 20: Conectar La Cámara

    Conectar la cámara Conecte el cámara a un puerto USB 3.2 Gen 1 en la parte posterior de su Chromebox. NOTA: Consulte las páginas 37-38 para obtener más información sobre el puerto USB 3.2 Gen 1 al que conectar el cámara.
  • Página 21: Conectar La Pantalla Táctil

    Conectar la pantalla táctil Para conectar la pantalla táctil a su Meeting Computer System NOTA: Asegúrese de utilizar el cable de datos USB para la pantalla táctil (azul). Conecte el cable de datos USB para la pantalla táctil (azul) al puerto USB de datos de dicha pantalla.
  • Página 22: Para Conectar El Adaptador De Alimentación De Ca De La Pantalla Táctil

    Para conectar el adaptador de alimentación de CA de la pantalla táctil NOTA: Asegúrese de utilizar el cable de alimentación USB para la pantalla táctil (rojo). Conecte el cable de alimentación USB para la pantalla táctil (rojo) al adaptador de alimentación de CA. Conecte el cable de alimentación USB para la pantalla táctil (rojo) al puerto USB de alimentación de dicha pantalla.
  • Página 23: Para Conectar La Pantalla Táctil Para Presentaciones Locales (Opcional)

    Para conectar la pantalla táctil para presentaciones locales (opcional) NOTA: Asegúrese de utilizar el cable HDMI™ para la pantalla táctil (verde). Conecte el cable HDMI™ para la pantalla táctil (verde) al puerto HDMI™ de la pantalla táctil. Conecte la pantalla táctil al puerto de salida HDMI™ de un dispositivo (por ejemplo, un equipo portátil) para presentaciones locales.
  • Página 24: Conecte La Llave De Control Remoto Al Meeting Computer System

    Conecte la llave de control remoto al Meeting Computer System Conecte la llave USB del mando a distancia a un puerto USB 3.2 Gen 1 situado la parte posterior del Meeting Computer System.
  • Página 25: Conectar El Adaptador De Alimentación De Ca A Su Meeting Computer System

    Conectar el adaptador de alimentación de CA a su Meeting Computer System Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su Meeting Computer System: Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del Meeting Computer System.
  • Página 26 ¡IMPORTANTE! • Es altamente recomendable utilizar solamente el adaptador de alimentación de CA y el cable que se incluyen con su Meeting Computer System. • Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su Meeting Computer System. •...
  • Página 27: Encender Su Meeting Computer System

    Encender su Meeting Computer System Presione el botón de alimentación para encender su Meeting Computer System. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que todos los periféricos (micrófono con altavoz, cámara y pantalla táctil) y el adaptador de alimentación de CA están correctamente conectados antes de encender su Meeting Computer System.
  • Página 29: Configurar Su Meet Hardware Kit

    Configurar su Meet hardware kit...
  • Página 30: Antes De Comenzar A Utilizar El Dispositivo Para Videoconferencias

    Antes de comenzar a utilizar el dispositivo para videoconferencias Requisitos de configuración Configuración y tamaño de la sala El sistema del kit de hardware para reuniones está diseñado para una sala de conferencias de hasta 20 personas. Le recomendamos una sala en la que haya una mesa larga con el monitor en un extremo (opcional) o una mesa redonda.
  • Página 31: Requisitos Y Ubicación De La Pantalla

    Requisitos y ubicación de la pantalla Su Meeting Computer System funciona con televisores y monitores LCD, LED, de plasma y de tipo proyector. La pantalla debe tener una entrada HDMI™ o DisplayPort. La resolución de la pantalla debe ser de, al menos, 1280 x 720 píxeles.
  • Página 32: Configurar El Sistema

    • Canaletas para cables, si se necesitan para la instalación en pared NOTA: Las canaletas para cables para instalación en pared y el cable Ethernet CAT5 no se incluyen en el paquete y se deben adquirir por separado. ¡IMPORTANTE! Los cables incluidos para la cámara y el altavoz con micrófono tiene una longitud de 1.52 metros (5 pies) 0.91 metros (3 pies), respectivamente.
  • Página 33 Asegure el soporte para pared a la pared mediante los cuatro (4) tornillos. NOTA: Los tornillos son de cabeza plana avellanada, de tipo M3.5, autorroscantes y tienen una longitud de 24 mm.. Localice la ranura de la plataforma de montaje en la parte inferior del dispositivo y oriéntela como se muestra en la siguiente ilustración para que las salidas de aire de escape estén orientadas hacia arriba.
  • Página 34 El dispositivo se imantará en la placa para instalación en pared. Asegúrese de que las ranuras de la plataforma de montaje estén alineadas con el soporte para pared antes de colocar el dispositivo en dicha placa. NOTA: Consulte el Capítulo 1 Familiarizarse con el Meeting Computer System para obtener más información sobre la ubicación de las ranuras de la plataforma de montaje.
  • Página 35: Usar El Soporte De Pie

    Usar el soporte de pie Para acoplar el Meeting Computer System al soporte de pie incluido, siga los pasos a continuación: Localice la ranura de la plataforma de montaje en la parte inferior del dispositivo y oriéntela como se muestra en la siguiente ilustración para que las salidas de aire de escape estén orientadas hacia arriba.
  • Página 36 Alinee la ranura de la plataforma de montaje del dispositivo con el soporte de pie y, a continuación, acerque el dispositivo al soporte. El dispositivo se imantará y se acoplará al soporte de pie. Ajuste manualmente el dispositivo si es necesario para un ajuste más seguro.
  • Página 37: Configuración 1 Recomendada Para La Sala De Conferencias

    Puede instalar la cámara debajo o encima de la pantalla en función de la altura de esta. NOTA: Mantenga la cámara al nivel de los ojos tanto como sea posible. Configuración 1 recomendada para la sala de conferencias Configuración del sistema GQE10A WALL MOUNT MEET CAMERA DISPLAY CHROMEBOX (WITH VESA MOUNT MOUNTED TO DISPLAY) MICROPHONE &...
  • Página 38: Ejemplo De Diseño De Sala

    Ejemplo de diseño de sala DISPLAY note 1 MEET AUTOZOOM RANGE 3.5M (11'-6") CAMERA NOTES: Nearest viewing position, recommend 1.5 x screen height. Camera field of view.
  • Página 39: Configuración 2 Recomendada Para La Sala De Conferencias

    Configuración 2 recomendada para la sala de conferencias Configuración del sistema GQE10A MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN CREDENZA 750 - 1000mm " - 39 "] CHROMEBOX OPTIONAL USB HUB FRONT WALL...
  • Página 40 Ejemplo de diseño de sala DISPLAY MEET CAMERA...
  • Página 41: Conectar Los Cables

    Conectar los cables Utilizando los cables y el sensor incluidos, conecte su Meeting Computer System a otros componentes del sistema: NOTA: Las conexiones mostradas en las ilustraciones son las recomendadas. Puede ajustar las conexiones conforme a sus necesidades. En el puerto LAN permite conectar un router. NOTA: Aunque puede utilizar su dispositivo Meeting Computer System a través de una conexión de red inalámbrica, es recomendable utilizar una conexión de red cableada para obtener la...
  • Página 42 El puerto USB 3.2 Gen 1 permite conectar la cámara. El puerto USB 3.2 Gen 1 se conecta a la pantalla táctil HDMI™ se conecta a una pantalla mediante el conector HDMI™. DisplayPort se conecta a una pantalla mediante el conector USB Tipo-C®.
  • Página 43: Registrar El Dispositivo

    Registrar el dispositivo Completar el registro básico En esta sección se explica el flujo de inscripción básica, que funciona para casi todos los usuarios. Para obtener información acerca de otras opciones mostradas durante el proceso de inscripción, consulte la sección Advanced enrollment options (Opciones de inscripción avanzadas).
  • Página 44 Seleccione Continue (Continuar). Acepte los términos de Google Chrome OS. Inicie sesión con su Dirección de correo electrónico y contraseña de Google Apps. El proceso de inscripción tiene lugar automáticamente. Después de completar el proceso, haga clic en Done (Hecho). Cuando aparezca la pantalla Hangouts, siga las instrucciones de la misma para comprobar la cámara y el altavoz con micrófono.
  • Página 45: Opciones De Registro Avanzadas

    Opciones de registro avanzadas La mayoría de los usuarios llevan a cabo el flujo de inscripción simple descrito en la sección Completar la inscripción básica. Hay opciones disponibles para los usuarios que deseen personalizar la experiencia de configuración o aprender más. Estas opciones aparecen en la segunda pantalla de inscripción, excepto para accesibilidad, que aparece tanto en la primera como en la segunda pantalla: Accessibility (Accesibilidad).
  • Página 46: Administrar Dispositivos Y Salas

    Administrar dispositivos y salas Puede ver, modificar y actualizar su Meeting Computer System y las salas mediante la consola de administración de Google. Para obtener más detalles sobre la administración de los dispositivos y salas, visite el sitio web de la ayuda de Meeting Computer System.
  • Página 47: Solución De Problemas

    Solución de problemas...
  • Página 48: Solucionar Un Problema

    Solucionar un problema Administrar dispositivos y salas No sé cómo identificar el dispositivo Meeting Computer System que deseo en la pantalla de lista de dispositivos. Si no está seguro de en qué dispositivo hacer clic, puede identificar el correcto mediante su número de serie. Puede encontrar el número de serie del dispositivo en la tarjeta incluida en la caja y en la parte inferior del propio dispositivo.
  • Página 49 Apéndices...
  • Página 50: Información De Seguridad

    Información de seguridad Su Meeting Computer System está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema •...
  • Página 51: La Garantía No Se Aplica A Productos Desmontados Por Los Usuarios

    – Se ha derramado líquido dentro del sistema. – El sistema no funciona correctamente aunque se hayan seguido las instrucciones de funcionamiento. – El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada. – El rendimiento del sistema cambia. •...
  • Página 52: Avisos Sobre Normativas

    Avisos sobre normativas Aviso relacionado con el revestimiento ¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 53: Advertencia A La Exposición De Radiofrecuencia

    Advertencia a la exposición de radiofrecuencia Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20 cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
  • Página 54: Declaración De Conformidad Con Regulaciones Medioambientales Del Producto

    Declaración de Conformidad con Regulaciones Medioambientales del Producto ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y garantiza que cada etapa del ciclo de vida de los mismos cumpla la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
  • Página 55: Servicios De Reciclaje/Retorno De Asus

    Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes,...
  • Página 56 Energía de EE. UU. que nos ayuda a todos a ahorrar dinero y proteger el medioambiente a través de prácticas y productos de eficiencia energética. Todos los productos ASUS que tienen el logotipo ENERGY STAR cumplen el estándar ENERGY STAR y la función de administración de energía está habilitada de manera predeterminada.
  • Página 57: Información De Seguridad Para Unidades Ópticas

    ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://www.asus.com/Commercial-Desktop/ASUS-Hangouts- Meet-hardware-kit/HelpDesk_Declaration/ L’utilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell’intervallo 5150-5350MHz deve essere limitato...
  • Página 58 С настоящото ASUSTek Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаната Директива 2014/53/ EC. Пълният текст на ЕС декларация за съвместимост е достъпен на адрес https://www.asus.com/ Commercial-Desktop/ASUS-Hangouts-Meet-hardware-kit/HelpDesk_Declaration/ WiFi, работеща в диапазон 5150-5350MHz, трябва да се ограничи до употреба на закрито за страните, посочени...
  • Página 59 De WiFi op 5150-5350MHz zal beperkt zijn tot binnengebruik voor in de tabel vermelde landen: Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc, et seade vastab direktiivi 2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil https://www.asus. com/Commercial-Desktop/ASUS-Hangouts-Meet-hardware-kit/HelpDesk_Declaration/ Sagedusvahemikus 5150-5350 MHz töötava WiFi kasutamine on järgmistes riikides lubatud ainult...
  • Página 60 Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/Commercial-Desktop/ASUS-Hangouts-Meet- hardware-kit/HelpDesk_Declaration/ W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–5350 MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń:...
  • Página 61 Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice č. 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii na lokalite https://www.asus.com/Commercial-Desktop/ ASUS-Hangouts-Meet-hardware-kit/HelpDesk_Declaration/ Činnosť WiFi v pásme 5150 - 5350 MHz bude obmedzená na použitie vo vnútornom prostredí pre krajiny uvedené...
  • Página 62: Advertencia De La Marca Ce

    Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas. Tabla de potencia de salida de 7265NGW (modelo: GQE10A): Función Frecuencia Potencia de salida máxima (EIRP)
  • Página 63: Fabricante

    Fabricante ASUSTeK Computer Inc. General (tel) : +886-2-2894-3447 Domicilio de 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., la compañía: Taipei City 112, Taiwan Representante ASUSTeK Computer GmbH autorizado en Domicilio de Harkortstrasse 21-23, 40880 Europa la compañía: Ratingen, Germany...
  • Página 64: Información De Contacto Con Asus

    Dirección web https://www.asus.com/us/ Asistencia técnica Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Soporte técnico general +1-812-282-2787 Asistencia en línea https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany Dirección web https://www.asus.com/de Contacto en línea https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de Asistencia técnica General (tel.) (DE)
  • Página 65: Fcc Compliance Information

    FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: 48720 Kato Rd, Fremont CA 94538. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Meeting Computer System Model Number : GQE10A compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.

Tabla de contenido