Contenido Descripción General ............................2 Definición de Funciones ......................3 Programación de los teclados NX-4 ................... 8 Programación de los teclados de Leds........................8 Programación de los teclados LCD NX-148 ......................13 Funciones de los teclados LCD NX-148 ......................15 Programación de las Centrales NX-4 .......................
Duplicación de Zonas ............................68 Zonas de Detección de Incendio ......................... 68 Eliminación de zonas............................69 Tamper de Caja..............................69 Descripción de terminales ........................... 70 Especificaciones Técnicas ........................... 71 Especificaciones técnicas de la NX-4 ........................71 Especificaciones técnicas de los teclados de Leds....................71 Apéndice 1: Formato Estandar SIA y Contact ID ................
Definición de funciones Abortar - Si esta opción está habilitada, la NX-4 esperará el número de segundos programados en la Posición 40 antes de enviar una alarma. Durante este tiempo de retardo, el Led “Cancelar” parpadeará. Para abortar la transmisión, teclee una clave y pulse la tecla [Cancelar]. El Led se apagará. Si no se ha abortado la transmisión durante el tiempo permitido, el Led se apagará...
Página 6
Bloqueo de la Programación Local - Esta función bloqueará la programación por teclado de todas las posiciones de programación o de algunas específicas. (Vea la posición 21) Bloqueo del Sistema- Este modo hace que los teclados apaguen todos sus Leds, excepto el Led de "Red", y no acepten ninguna orden.
Página 7
en las primeras ocho zonas. ESTA FUNCIÓN NO INCREMENTA EL NÚMERO TOTAL DE ZONAS DISPONIBLES POR ENCIMA DE 8. Las zonas 5-8 no pueden ser programadas como fuego cuando se utilice la duplicación de zonas; han de ser de la 1-4. La zona superior (5-8) correspondiente no estará disponible (Vea la posición 37) Eliminación de las 4 Zonas de la Central NX-4 –...
Página 8
ha recibido el aviso de conexión. También puede producir un pitido para indicar la conexión por llave y dos pitidos para indicar la desconexión por llave. (Vea la posición 37) Protección de la Alimentación Auxiliar - La NX-4 encenderá el Led "Servicio" del teclado cada vez que se consuma mucha corriente desde cualquier elemento alimentado por el sistema.
Página 9
Teclas de Emergencia del Teclado - La NX-4 tiene tres teclas de emergencia en los teclados que enviarán un mensaje a la central receptora: Auxiliar 1 [Fuego], Auxiliar 2 [Medico], y Pánico de Teclado [Policía]. La tecla [Fuego] activará la sirena de Fuego, la tecla [Médico] hará sonar el teclado, y la tecla [Policía] puede programarse para ser silenciosa o audible (hará...
Programación de los teclados NX-4 Programación de los teclados de Leds Esta sección describe cómo programar la dirección y el área de cada teclado, y también explica las opciones posibles. La dirección del teclado es importante ya que la central la utiliza para supervisar los teclados. La clave maestra de fábrica es si usamos claves de 4 dígitos, o si usamos claves de 6...
Página 11
• Introduzca el número de área (1) y pulse * . • El teclado saldrá automáticamente de programación. Tiempo Transcurrido desde el Ultimo Auto-Test * 9 5 • Teclee * 9 5 . • Introduzca la Clave de Programación. • El Led “Servicio”...
Página 12
Llamar al ordenador de Control Remoto Bidireccional * 9 8 • Teclee * 9 8 mientras el sistema está desconectado. La central efectuará una llamada al teléfono programado como teléfono de retrollamada para establecer un control remoto bidireccional. • Si en la posición 41 de la central NX-4 se ha programado, será necesaria la introducción de una Clave de Usuario.
Página 13
Asignar los Privilegios de los Usuarios 1. Antes de asignar los privilegios de un usuario debe haber programado su clave de usuario. 2. Para poderle añadir o quitar a un usuario el privilegio de acceso a un área, usted debe tener acceso a dicha Área.
Página 14
Activar la prueba de andado * chivato • Teclee * chivato • Introduzca una Clave “Maestra”. • Active todos los sensores para la prueba. Cada activación de un sensor se confirma con un “Ding Dong” con su correspondiente indicador de zona parpadeando. •...
Programación de los teclados LCD NX-148E Esta sección describe cómo programar la dirección y el área de cada teclado, y también explica las opciones posibles. La dirección del teclado es importante ya que la central la utiliza para supervisar los teclados. La clave maestra de fábrica es si usamos claves de 4 dígitos, o si usamos claves de 6...
Página 16
Opciones de teclado * 9 3 • Teclee * 9 3 . El teclado le pedirá que introduzca una Clave. • Introduzca la Clave de Programación. • El teclado le hará una serie de preguntas consecutivas para seleccionar una serie de opciones del teclado. La selección actual de cada opción aparecerá...
• Introduzca la Clave de Programación. • El teclado le pedirá que introduzca el número del teclado. El número actual se mostrará a la derecha en la línea inferior. • Introduzca el número de teclado (del 1 al 8) y pulse * . Funciones de los teclados LCD NX-148E Los teclados LCD tienen una interfaz de usuario bilingüe.
Página 18
Consultar la memoria de eventos * 9 0 La central NetworX tiene una memoria de 512 eventos, que puede ser consultada usando una Clave Maestra. Esta memoria contiene una lista de las últimas 512 incidencias, con indicación de fecha, hora, y Área en que se produjo la incidencia.
Página 19
• Pulse * para desplazarse a los minutos, días de la semana, día del mes, mes y año. • Siga el mismo procedimiento hasta programar completamente la fecha y la hora. Llamar al ordenador de Control Remoto Bidireccional * 9 8 •...
Página 20
Prueba del LCD * 4 5 El teclado proporciona una función de prueba tanto de la pantalla LCD como de todos los Leds. • Teclee * 4 5 . La pantalla y los Leds parpadearán. • Pulse la tecla * para salir de la función de prueba. Cambiar el Idioma * 4 9 Esta función permite conmutar entre los dos idiomas programados en el teclado.
Página 21
3. Teclee * 6 . El teclado le pedirá que introduzca una Clave. 4. Introduzca una Clave “Maestra”. El teclado le pedirá que introduzca un número de usuario. 5. Teclee los 2 dígitos del “número de usuario” (teclee siempre 2 dígitos, como “03” para el usuario 3). 6.
Programación de las centrales NX-4 Programación de la central NX-4 a través del teclado de Leds ENTRANDO EN MODO DE PROGRAMACIÓN Para entrar en modo de programación, pulse * 8 . A continuación, los 5 Leds de Función (Perimetral, Chivato, Salida, Anulación y Cancelación) empezarán a parpadear.
Si hay otro módulo que quiera programar, puede seleccionarlo introduciendo su dirección seguida de la tecla # (vea “selección del módulo a programar”). El proceso de programación de estos equipos es el mismo que para la central NX-4, excepto que las posiciones serán las del equipo seleccionado. NOTA: el tiempo máximo para el modo de programación es de 15 minutos SEGMENTOS DE PROGRAMACIÓN Hay sólo 2 tipos de segmentos de programación.
Página 24
supervisar estos módulos. Para “dar de alta” los módulos, entre en el Modo de Programación del sistema NetworX para la central NX-4 como se describe en el punto anterior. Si es necesario, programe el resto de módulos. Al salir del Modo de Programación, la central explorará automáticamente el bus de comunicaciones y “dará de alta” todos los módulos conectados.
Pulse en el teclado numérico la tecla que se corresponde con la función que desea activar/desactivar. Cuando un Led está encendido, dicha función está activada, y cuando está apagada la función está desactivada. Por ejemplo, con los Leds 1, 5 y 7 encendidos, están activadas las funciones Conexión Rápida, Tecla policía audible y Tecla de médico.
Página 26
DATOS CARACTERES: Se utilizan para entrar texto en la pantalla LCD cuando se programa (vea la función * 9 2 para mensajes de teclado). Las descripciones de zonas y los mensajes se guardan utilizando caracteres ASCII. Esta información se programa utilizando la línea inferior de la pantalla como editor de textos. Una vez la posición ha sido aceptada, los datos actuales se mostrarán en la línea inferior.
TABLA DE CARACTERES ALFANUMÉRICOS ä ä ô & ö ‘ ç é è ê û ü î < > à “ º SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN Cuando todos los cambios de programación deseados han sido hechos, debemos salir del modo de programación. Pulse la tecla Salida para salir de este nivel de programación e ir al nivel de selección del equipo a programar.
Notas importantes Memorización de Tamper Las indicaciones de alarma de tamper (Tamper de zona y de caja) sólo pueden ser borradas entrando en Modo de Programación, o si está programado en la posición 37, segmento 6, opción 8. Desactivación de alarmas de Tamper en modo de programación Las alarmas de tamper (originados por zonas y cajas) se desactivarán durante el Modo de Programación.
Parámetros programables de la central NX-4 NOTA: Para instalaciones de rutina, la opción “inicio rápido” permitirá activar la mayoría de las opciones posibles en la NX-4, cuando se comunique con los protocolos Contact ID o SIA. Las posiciones de “inicio rápido” pueden ser identificadas por el símbolo Teléfono nº...
DATO FORMATO DESCRIPCIÓN Local Transmisor Anulado Ademco Contact ID DTMF (vea el apéndice 1-2) Ademco 4/2 Express DTMF Reservado Reservado. Reservado Reservado. Formato de Tono de Tono de sirena (llamada a teléfono doméstico). Puede Sirena pararse pulsando la tecla “*” en el teléfono destino. Reservado Reservado.
Teléfono nº 2 POSICIÓN 6 – TELÉFONO Nº 2 (20 segmentos numéricos) El segundo número de teléfono se programa en la posición 6. Puede tener hasta 20 cifras. Un “14” indica el final del número de teléfono. En cualquier punto del número de teléfono puede programarse un retardo de cuatro segundos programando un “13”...
transmisión repartida se basa en el tipo de evento (como alarma, conexión/desconexión…), debe utilizar la posición 10 para seleccionar los eventos que deben transmitirse al teléfono nº 2 POSICIÓN 10 – EVENTOS TRANSMITIDOS AL TELÉFONO Nº 2 (2 segmentos de funciones) Segmento 1 Segmento 2 Función Descripción...
esa posición además de las modificaciones en la posición 18. Si en esta posición programa un “0”, se usará el formato de transmisión del teléfono 1 cuando se llame al teléfono 3. POSICIÓN 15 – INTENTOS DE LLAMADA PARA TELÉFONO Nº 2 (2 segmentos numéricos) Segmento 1 –...
Formatos especiales POSICIÓN 18 – FORMATO DE TRANSMISIÓN A MEDIDA (4 segmentos de funciones) Segmento 1 Segmento 2 Función Descripción Función Descripción Transmisión a 1800 Hz en vez de 1900 Formato Buscapersonas (sin saludo). Saludo a 2300 Hz en vez de 1400 Hz. Saludo a 1400/2300 Hz.
Página 35
POSICIÓN 21 – CONTROL REMOTO BIDIRECCIONAL (1 segmento de funciones) La posición 21 contiene las funciones que permiten controlar las sesiones de control remoto bidireccional. Las siguientes funciones pueden ser activadas o desactivadas usando esta posición (vea la definición de las funciones en las páginas 3-7) Segmento 1 Función Descripción...
Características del Área 1 POSICIÓN 23 – FUNCIONES DEL ÁREA 1 (5 segmentos de funciones) La posición 23 se usa para permitir ciertas funciones que pueden ser accesibles o visibles por el usuario desde el teclado del sistema. También se seleccionan ciertas funciones de transmisión. Cada una de estas características puede ser activada por Área.
Tiempos de entrada-salida del Área 1 POSICIÓN 24 – TIEMPOS DE ENTRADA-SALIDA DEL ÁREA 1 (6 segmentos numéricos) La posición 24 se usa para programar los Tiempos de Entrada y Salida del Área 1, o del sistema general si no hay Áreas.
Programación de las Zonas TIPOS DE ZONA Cada zona puede programarse con un tipo de zona de entre una lista de 30 tipos de zona (configuraciones de zona). Las características (configuraciones) de estos 30 tipos de zona pueden modificarse en las posiciones 110- 169.
Página 39
INSTANTÁNEA CON Esta zona producirá una alarma instantánea, cada vez que se dispare estando ANULACIÓN DE encendido el Led “Conectado”. Esta zona se anulará cuando se teclee la orden GRUPO de “Anulación en grupo” en el teclado. RETARDADA Un disparo iniciará un tiempo de entrada primario. La ausencia de un disparo PRIMARIA CON durante el tiempo de salida motivará...
Opciones generales POSICIÓN 37 –VARIAS FUNCIONES DEL SISTEMA (7 segmentos de funciones) La posición 37 se usa para programar varias funciones del sistema y opciones de transmisión (vea la definición de las funciones). Segmento 1 Segmento 2 Fun. Descripción Fun. Descripción Activación de sirena por “Corte de Salida de Sirena por tensión, en vez de Línea...
Página 41
Segmento 5 Segmento 6 Fun. Descripción Fun. Descripción La pérdida del Reloj se avisa con el Permite sensor de humo de 2 hilos Led Servicio. Duplicación de Zonas (se necesita el Reloj usa cristal interno. kit NX-200) Eliminación de las 8 zonas de la Monitor de actividad de zona en horas (no central NX-4.
Página 42
POSICIÓN 40 – TEMPORIZADORES DEL SISTEMA (14 segmentos numéricos) La posición 40 contiene la duración de varios temporizadores del sistema. Ejemplo: Si desea que la duración de la Prueba Dinámica de Batería sea de 30 minutos, debe introducir [3] [0] [*] en el segmento 1 de esta posición. El [3] [0] es el número de minutos, y el [*] almacena el dato y avanza al siguiente segmento de esta posición.
POSICIÓN 43 – PRIVILEGIOS DE LA CLAVE DE PROGRAMACIÓN (2 segmentos funciones) La “Clave de Programación” puede usarse como una clave normal para conectar y desconectar. Cuando se use para conectar o desconectar, el Nº de usuario será el 255 (Esta clave no puede cambiarse fuera del Modo de Programación).
Página 44
POSICIÓN 47 – EVENTO Y TEMPORIZACIÓN DE LA SALIDA 1 (colector abierto 1) (2 segmentos numéricos) Segmento 1 Use la tabla siguiente para seleccionar el evento que activará la salida auxiliar 1. Segmento 2 Programa el temporizador entre 0 y 255 (minutos o segundos, dependiendo de la programación en el segmento 1 de la posición 46).
Controles horarios POSICIÓN 51 – CONTROL DE AUTO-TEST (4 segmentos numéricos) Segmento 1 Programe un 1 si el intervalo ha de ser en horas, o un “0” si ha de ser en días. Sume un “2” para suprimir siempre el test diario, o un “3” para suprimir el test horario si se ha enviado alguna transmisión.
Segmento 1 Función Descripción Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Reservado POSICIÓN 55 – DÍAS PERMITIDOS PARA LA AUTO-CONEXIÓN (1 segmento de funciones) La posición 55 selecciona qué días de la semana se auto-conectará el sistema. Si hay alguna zona disparada cuando la central se intente auto-conectar, se anulará.
Página 47
Esta posición contiene 1 segmento.. Segmento 1 Códigos de anulación del Área 1. Segmento 2-8 Reservado. POSICIÓN 58 – CÓDIGO DE TAMPER (1 segmentos numérico) La posición 58 contiene el código de tamper para un formato tipo 4+2 o 3+1. Para un formato 4+2, el dígito programado en esta posición se enviará...
Página 48
Para un formato 3+1, sólo el segmento 1 será enviado. POSICIÓN 63 – CÓDIGO DE TECLA “FUEGO” (AUXILIAR 1) (2 segmentos numéricos) La posición 63 contiene los dígitos de decenas y unidades que serán enviados para formatos 4+2 y 3+1 si el código de Tecla “Fuego”...
Página 49
La posición 69 contiene los códigos de incidencia que serán enviados para formatos 4+2 y 3+1 si la “Transmisión de Baja Batería” está activada. El segmento 1 contiene el dígito decenas de la incidencia “Transmisión de Baja Batería”. El segmento 2 contiene el dígito unidades de la incidencia “Transmisión de Baja Batería”. El segmento 3 contiene el dígito decenas de la reposición, y el dígito 4 contiene el dígito unidades.
Página 50
POSICIÓN 76 – CÓDIGO DE TRANSMISIÓN DE MEMORIA DE EVENTOS LLENA (2 segmentos numéricos) La posición 76 contiene el código de aviso para un formato tipo 4+2 o 3+1 si la incidencia “Transmisión de Memoria de Eventos Llena” está activada. El segmento 1 contiene el dígito decenas, y el segmento 2 contiene el dígito unidades de la incidencia.
Para un formato 3+1, sólo los segmentos 1 y 3 (decenas) serán enviados. POSICIÓN 82 – CÓDIGO DE FIN DE CONTROL REMOTO BIDIRECCIONAL (4 segmentos numéricos) La posición 82 contiene el código, para un formato 4+2 y 3+1, que se enviará si está permitido el aviso de “Fin de Control Remoto Bidireccional”.
Página 52
Segmento 3 Segmento 4 Función Descripción Función Descripción Respuesta Rápida (50 ms en vez de 500 Monitor de Actividad de Zona. ms). Retirada de RFL en zonas no de fuego ni Tamper de Zona mediante doble RFL. de llave. Petición de salida: trabaja en conjunción con el módulo de control de accesos para Transmisión de Avería (Zona Diurna y actuar como zona de petición de salida.
Página 53
POSICIÓN 116 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 4 (1 segmento numérico) La posición 116 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA. El código deseado debe seleccionarse de la lista en las páginas 73 a 75. El identificador de zona será el de la zona que está en alarma.
Página 54
Esta posición no se utiliza para formatos lentos (como los formatos 4+2 y 3+1). POSICIÓN 125 – CARACTERÍSTICAS DEL TIPO DE ZONA 8 (5 segmentos de funciones) Use la tabla de selección de características de tipo de zona de la posición 111. POSICIÓN 126 –...
Página 55
POSICIÓN 134 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 13 (1 segmento numérico) La posición 134 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA. El código deseado debe seleccionarse de la lista en las páginas 73 a 75. El identificador de zona será el de la zona que está en alarma.
Página 56
POSICIÓN 143 – CARACTERÍSTICAS DEL TIPO DE ZONA 17 (5 segmentos de funciones) Use la tabla de selección de características de tipo de zona de la posición 111. POSICIÓN 144 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 18 (1 segmento numérico) La posición 144 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA.
Página 57
POSICIÓN 152 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 22 (1 segmento numérico) La posición 152 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA. El código deseado debe seleccionarse de la lista en las páginas 73 a 75. El identificador de zona será el de la zona que está en alarma.
Página 58
POSICIÓN 161 – CARACTERÍSTICAS DEL TIPO DE ZONA 26 (5 segmentos de funciones) Use la tabla de selección de características de tipo de zona de la posición 111. POSICIÓN 162 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 27 (1 segmento numérico) La posición 162 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA.
Página 59
POSICIÓN 206 – SELECCIÓN DE DÍAS DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (1 segmentos de funciones) La posición 206 selecciona los días en que cada Área se desconectará automáticamente. Segmento 1 Función Descripción Desconexión Automática en Domingo. Desconexión Automática en Lunes. Desconexión Automática en Martes. Desconexión Automática en Miércoles.
Tablas de programación (La configuración por defecto está escrita en negrita cursiva ) DESCRIPCION DEFECTO PROGRAMACION Número de Teléfono 1 __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 14-14-14-14-14-14-14-14-14-14- __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 14-14-14-14-14-14-14-14-14-14 Número de Abonado Teléfono 1 _ _ _ _ _ _...
Página 61
Avería de Zona y su Reposición Baja Batería Sensor Vía Radio y su Reposición Fallo de Red, Baja Batería y sus Reposiciones Avería de Expansor y su Reposición Corte de Sirena, línea Telefónica y su Reposición Fallo de Transmisión Transmisión de Tests Restauración de alarma.
Página 62
Reservado Permite conexión con problema de batería Conexión Perimetral por llave Reservado Tiempos de Entrada/Salida de la Área 1 Segmento 1: Tiempo Entrada Primario _____ Segmento 2: Tiempo Salida Primario _____ Segmento 3: Tiempo Entrada Secundario _____ Segmento 4: Tiempo Salida Secundario _____ Reservado _____...
Página 63
La pérdida del reloj se avisa con el led servicio Duplicación de zonas Eliminación de las 8 zonas de la central Dos disparos de la misma ‘Zona Cruzada’ producirán alarma Las zonas anuladas automáticamente no transmitirán la anulación Tiempo de salida silencioso Transmisión de 1ª...
Página 64
Segmento 13: Tiempo de cancelación de auto conexión (0-255) Segmento 14: Temporizador de programación (0-255 min.) Uso de las Claves de Usuario Segmento 1 Permite claves de 6 cifras. Todas las claves de conexión/desconexión y programación serán de 6 cifras Las funciones [ ] –...
Página 65
Segmento 2: Minutos Hora de Conexión Segmento 1: Hora (formato 24 horas) Segmento 2: Minutos Días de la Semana Permitidos (desconexión) Segmentos Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Reservado Días de la Semana Permitidos para la auto-conexión Segmentos Reservado Reservado...
Página 66
Código de Tamper de Caja / Reposición Tamper Caja __ __ __ __ 0-0-0-0 Código de Fallo de Red / Reposición de Red __ __ __ __ 0-0-0-0 Código de Baja Batería / Reposición Baja Batería __ __ __ __ 0-0-0-0 Código de Sobreconsumo / Reposición Sobreconsumo __ __ __ __...
Página 67
Control de accesos Reservado Segmento 3 Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Los valores por defecto de las posiciones impares mostradas a continuación, representan los tres segmentos de cada una de las posiciones. Para más información consulte las descripciones de los segmentos de la posición 111. DESCRIPCION DEFECTO PROGRAMACION...
Página 68
Características del tipo de Zona 21 ___ ___ ___ ___ 24-15-78 Código de Alarma del tipo de Zona 22 Características del tipo de Zona 22 ___ ___ ___ ___ 24-5-78 Código de Alarma del tipo de Zona 23 Características del tipo de Zona 23 ___ ___ ___ ___ 24-15-78 Código de Alarma del tipo de Zona 24...
Conexionado de las Zonas Configuraciones Básicas de las Zonas Todas las zonas cableadas de la Central NX-4, admiten las siguientes configuraciones básicas: Zonas Supervisadas Estándar : Están supervisadas con una resistencia final de línea (RFL) de 3K3. Admiten contactos normal cerrados (en serie con la RFL) y normal abiertos (en paralelo con la RFL).
tensión de alimentación de los detectores de incendio debe permitirles funcionar a 12 voltios. El relé de alarma debe ser normal abierto. La central detectará el corte del cable de zona como avería. Si también desea supervisar el cable de alimentación coloque un relé final de línea, tal como se indica en el dibujo. Las zonas del Sistema NetworX se pueden programar como zonas de detección de incendio.
Descripción de terminales TERMINAL DESCRIPCIÓN Teléfonos de la casa (Gris). Ring. Línea Telefónica (Rojo). Ring. Línea Telefónica Tip (Verde). Tip. Teléfonos de la casa (Marrón). Tip. EARTH Toma de Tierra. Conéctelo a una buena pica de tierra. Entrada de AC. Conéctelo a un transformador de 220/16’5V de 25 ó 50 VA. Conecte el cable negativo de un elemento de bajo consumo [relés, LEDs (coloque una resistencia de 1 KΩ...
Especificaciones Técnicas Especificaciones técnicas de la NX-4 Tensión de Alimentación 220 Vac Tensión de Entrada Nominal 16’5 Vac, 50/60 Hz, 35 VA Mínima/Máxima 14’05 Vac – 18’15 Vac Consumo 66 mA Batería máx 12 V / 7 Ah Tensión Auxiliar Nominal 13’85 Vdc / 1’5 A Máxima 13’85 Vdc / 1’7 A (1 A para dispositivos, 0’7 para batería) Temperatura de Funcionamiento...
Apéndice 1: Formato Estándar SIA y Contact ID La siguiente tabla muestra los códigos de evento que se enviarán de forma automática (si se han permitido) cuando se use el Formato Estándar SIA o el Contact ID. MENSAJE CONTACT ID Test Manual Auto-Test Desconexión (número de usuario)
Apéndice 2: Transmisión de Tipos de Zona en Formato SIA o Contact ID La NX-4 tiene la capacidad de transmitir en el Formato Estándar SIA Nivel 1, y en Contact ID, a cualquiera de los teléfonos de central receptora programados. Cada transmisión en uno de estos formatos se compone de un Código de Evento y un Número de Zona.
Apéndice 3: Direcciones de los dispositivos Las tablas siguientes indican las direcciones de los dispositivos que serán transmitidas para cada expansor/teclado cuando se presente una incidencia. Para problemas relacionados con la central de control, la dirección será “0”. Teclados TECLADO ÁREA 1 Receptores Vía Radio RECEPTOR...