Contenido Descripción General ..............................2 Definición de funciones ............................3 Programación de los teclados NX-8E ......................8 Programación de los teclados de Leds ........................8 Programación de los teclados LCD NX-148 ......................13 Funciones de los teclados LCD NX-148 .........................15 Programación de las centrales NX-8E ......................21 Programación de la central NX-8E a través del teclado de Leds ................21 ENTRANDO EN MODO DE PROGRAMACIÓN ....................21...
Descripción General La central NetworX NX-8E representa un nuevo paso en el diseño de los sistemas de seguridad. La NX-8E es probablemente la central más flexible, duradera y fácil de usar que jamás se haya visto en la industria de la seguridad.
Definición de funciones Abortar – Si está permitido, la NX-8E esperará el número de segundos programados en la posición 40 (entre 0 y 255) antes de enviar una alarma. Durante este tiempo de retardo, el Led “Cancelar” parpadeará. Para abortar la transmisión, teclee una clave y pulse la tecla [cancelar].
Página 6
Auto Test - Esta función hará que, a los intervalos especificados, la central envíe un mensaje de test a la central receptora (vea la posición 51). Asimismo, el mensaje de auto test puede ser activado SÓLO cuando la central está conectado (vea la posición 37, segmento 4).
Página 7
la transmisión de las anulaciones, la conexión forzada de zonas puede programarse para que transmita la anulación de zonas de la Conexión Forzada (programación de fábrica), o no transmitir esas anulaciones aunque la transmisión general de las anulaciones esté permitida (vea la posición 37, segmento 5 y las posiciones 110-169, segmento 2).
Página 8
Monitorización de actividad de zona – Esta función enviará un mensaje a la central receptora cuando una zona no cambie sus funciones en el número de horas/días programado (vea las posiciones 37, 41 y 110-169). Opciones con Necesidad de Clave – La NX-8E puede programarse para necesitar una clave para anular zonas y/o iniciar una sesión de control remoto bidireccional usando las funciones [*]-[9]-[8] o [*]-[9]-[9] (vea la posición 23, segmento 2, y posición 41).
Página 9
Seguridad Interior – Este singular modo de conexión en nivel reducido ha sido desarrollado para reducir la fuente más común de falsas alarmas. Cuando la central esté conectada en el modo Perimetral, el disparo de cualquiera de las zonas designadas como “Seguridad Interior” activará el sonido del teclado e iniciará un tiempo de entrada antes de crear una alarma.
Programación de los teclados NX-8E Programación de los teclados de Leds Esta sección describe cómo programar la dirección y el área de cada teclado, y también explica las opciones posibles. La dirección del teclado es importante ya que la central la utiliza para supervisar los teclados. La clave maestra de fábrica es si usamos claves de 4 dígitos, o si usamos claves de 6...
Página 11
• Introduzca el número de área (del 1 al 8) y pulse * . • El teclado saldrá automáticamente de programación. Tiempo Transcurrido desde el Ultimo Auto-Test * 9 5 • Teclee * 9 5 . • Introduzca la Clave de Programación. •...
Página 12
Llamar al ordenador de Control Remoto Bidireccional * 9 8 • Teclee * 9 8 mientras el sistema está desconectado. La central efectuará una llamada al teléfono programado como teléfono de retrollamada para establecer un control remoto bidireccional. • Si en la posición 41 de la central NX-8E se ha programado, será necesaria la introducción de una Clave de Usuario.
Página 13
Asignar los Privilegios de los Usuarios 1. Antes de asignar los privilegios de un usuario debe haber programado su clave de usuario. 2. Para poderle añadir o quitar a un usuario el privilegio de acceso a un área, usted debe tener acceso a dicha Área.
Página 14
NOTA: Si desea que en el futuro el usuario final pueda añadir nuevos usuarios, deberá eliminar los privilegios de acceso a todas las Áreas, para todos los números de usuario no usados actualmente. Activar la prueba de andado * chivato •...
Programación de los teclados LCD NX-148 Esta sección describe cómo programar la dirección y el área de cada teclado, y también explica las opciones posibles. La dirección del teclado es importante ya que la central la utiliza para supervisar los teclados. La clave maestra de fábrica es si usamos claves de 4 dígitos, o si usamos claves de 6...
Página 16
* 9 4 El número total de teclados (entre teclados de Leds y de LCD) en un sistema NetworX NX-8E, es de 32. El número máximo de teclados que se pueden instalar en un área es de 8. A cada teclado hay que decirle a qué Área pertenece, de la 1 a la 8, y dentro de esa Área hay que decirle qué...
• Introduzca la Clave de Programación. • El teclado le pedirá que introduzca el número del teclado. El número actual se mostrará a la derecha en la línea inferior. • Introduzca el número de teclado (del 1 al 8) y pulse * . •...
Página 18
Consultar la memoria de eventos * 9 0 La central NetworX tiene una memoria de 512 eventos, que puede ser consultada usando una Clave Maestra. Esta memoria contiene una lista de las últimas 512 incidencias, con indicación de fecha, hora, y Área en que se produjo la incidencia.
Página 19
• Pulse * para desplazarse a los minutos, días de la semana, día del mes, mes y año. • Siga el mismo procedimiento hasta programar completamente la fecha y la hora. Llamar al ordenador de Control Remoto Bidireccional * 9 8 •...
Página 20
Prueba de la pantalla de teclado * 4 5 El teclado proporciona una función de prueba tanto de la pantalla LCD como de todos los Leds. • Teclee * 4 5 . La pantalla y los Leds parpadearán. • Pulse la tecla * para salir de la función de prueba. Cambiar el Idioma * 4 9 Esta función permite conmutar entre los dos idiomas programados en el teclado.
Página 21
3. Teclee * 6 . El teclado le pedirá que introduzca una Clave. 4. Introduzca una Clave “Maestra”. El teclado le pedirá que introduzca un número de usuario. 5. Teclee los 3 dígitos del “número de usuario” (teclee siempre 3 dígitos, como “003” para el usuario 3). 6.
Página 22
Activar la prueba de andado * chivato • Teclee * chivato . La pantalla le pedirá una Clave “Maestra”. • Introduzca una Clave “Maestra”. • Active todos los sensores para la prueba. Cada activación de un sensor se confirma con un “Ding Dong”. Los textos de zona de los sensores activados se mostrarán en pantalla uno a uno en la pantalla.
Programación de las centrales NX-8E Programación de la central NX-8E a través del teclado de Leds ENTRANDO EN MODO DE PROGRAMACIÓN Para entrar en modo de programación, pulse * 8 . A continuación los 5 Leds de Función (Perimetral, Chivato, Salida, Anulación y Cancelación) empezarán a parpadear.
hay otro equipo que quiera programar, puede seleccionarlo introduciendo su dirección seguida de la tecla # (vea “selección del equipo a programar”). El proceso de programación de estos equipos es el mismo que para la central NX-8E, excepto que las posiciones serán las del equipo seleccionado. NOTA: el tiempo máximo para el modo de programación es de 15 minutos SEGMENTOS DE PROGRAMACIÓN Hay sólo 2 tipos de segmentos de programación.
Página 25
8E supervisar estos equipos. Para “dar de alta” los equipos, entre en el Modo de Programación del sistema NetworX para la central NX-8E como se describe en el punto anterior. Si es necesario, programe el resto de equipos. Al salir del Modo de Programación, la central explorará automáticamente el bus de comunicaciones y “dará...
Pulse en el teclado numérico la tecla que se corresponde con la función que desea activar/desactivar. Cuando un Led está encendido, dicha función está activada, y cuando está apagada la función está desactivada. Por ejemplo, con los Leds 1, 5 y 7 encendidos, están activadas las funciones Conexión Rápida, Tecla policía audible y Tecla de médico.
Página 27
DATOS CARACTERES: Se utilizan para entrar texto en la pantalla LCD cuando se programa (vea la función * 9 2 para mensajes de teclado). Las descripciones de zonas y los mensajes se guardan utilizando caracteres ASCII. Esta información se programa utilizando la línea inferior de la pantalla como editor de textos. Una vez la posición ha sido aceptada, los datos actuales se mostrarán en la línea inferior.
TABLA DE CARACTERES ALFANUMÉRICOS ä ä Ô & ö ‘ ç é è ê û ü î < > à “ º SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN Cuando todos los cambios de programación deseados han sido hechos, debemos salir del modo de programación. Pulse la tecla Salida para salir de este nivel de programación e ir al nivel de selección del equipo a programar.
Notas importantes Memorización de Tamper Las indicaciones de alarma de tamper (Tampere de zona y de caja) sólo pueden ser borradas entrando en Modo de Programación. Esto significa que los indicadores de alarma de tamper sólo pueden ser borrados por el instalador.
Parámetros programables de la central NX-8E NOTA: para instalaciones de rutina, la opción “inicio rápido” permitirá activar la mayoría de las opciones posibles en la NX-8E, cuando se comunique con los protocolos Contact ID o SIA y sin particiones. Las posiciones de “inicio rápido”...
DATO FORMATO DESCRIPCIÓN Local Transmisor Anulado Código de evento de dos dígitos, transmisión a 1800 Hz, 4+2 Universal saludo a 2300 Hz, paridad por doble ronda, 20 pps. Ademco 4/2 Express DTMF Semadigit Formato buscapersonas. Buscapersonas Reservado Reservado. Formato de Tono de Tono de sirena (llamada a teléfono doméstico).
POSICIÓN 5 – ÁREAS TRANSMITIDAS AL TELÉFONO Nº 1 (1 segmento de funciones) La posición 5 se usa cuando los eventos transmitidos al teléfono nº 1 se basan en el Área sea cual sea el evento. Si se usa esta posición, la posición 4 debe programarse como “0”. Segmento 1 Función Descripción Área nº...
Segmento 2 – Teléfonos de Reserva: Programar un “0” en este segmento causará que la NX-8E hará el mismo número de intentos sobre el teléfono nº 1 antes de que se produzca una situación de “Fallo de Transmisión”. Programar un “1” hará que la central NX-8E deje de intentar comunicarse tras el número de intentos programado. Si se programa un “2”, hará...
Teléfono nº 3 POSICIÓN 12 – TELÉFONO Nº 3 (20 segmentos numéricos) El tercer número de teléfono se programa en la posición 12. Puede tener hasta 20 cifras. Un “14” indica el final del número de teléfono. En cualquier punto del número de teléfono puede programarse un retardo de cuatro segundos programando un “13”...
Página 35
y 17 con su programación de fábrica de “0”. Si desea transmisión dual o repartida, y la transmisión repartida se basa en el tipo de evento (como alarma, conexión/desconexión…), debe utilizar la posición 16 para seleccionar los eventos que deben transmitirse al teléfono nº 3 y dejar la posición 17 con su programación de fábrica de “0”. Si desea transmisión dual y repartida, y la transmisión repartida se basa en el número de Área, la posición 16 debe programarse como “0”...
Formatos especiales POSICIÓN 18 – FORMATO DE TRANSMISIÓN A MEDIDA (4 segmentos de funciones) Segmento 1 Segmento 2 Función Descripción Función Descripción Transmisión a 1800 Hz en vez de 1900 Formato Buscapersonas (sin saludo). Saludo a 2300 Hz en vez de 1400 Hz. Saludo a 1400/2300 Hz.
Bloquea el acceso por teclado a toda la programación (*) Bloquea el acceso por teclado a la programación de todas las posiciones asociadas con la transmisión (*) Bloquea el acceso por teclado a la programación de la sección de control remoto bidireccional (posiciones 19-22).
Programación de las Zonas TIPOS DE ZONA Cada zona puede programarse con un tipo de zona de entre una lista de 30 tipos de zona (configuraciones de zona). Las características (configuraciones) de estos 30 tipos de zona pueden modificarse en las posiciones 110- 169.
Página 40
orden de “Anulación en grupo” en el teclado. Esta zona producirá una alarma instantánea, cada vez que se dispare estando INSTANTÁNEA CON encendido el Led “Conectado”. Esta zona se anulará cuando se teclee la orden ANULACIÓN DE de “Anulación en grupo” en el teclado. GRUPO Un disparo iniciará...
Página 41
POSICIÓN 25 – SELECCIÓN DE LOS TIPOS DE LAS ZONAS (8 segmentos de funciones) La posición 25 contiene los Tipos de Zona de las zonas 1-8. El segmento 1 es para la zona 1, y el segmento 8 es para la zona 8. En la tabla encontrará la descripción. POSICIÓN 26 –...
Página 42
POSICIÓN 30 – SELECCIÓN DE LAS ÁREAS EN LAS ZONAS (8 segmentos de funciones) La posición 30 se usa para seleccionar a qué Áreas pertenece cada una de las zonas 17-24. Cada segmento almacena la asignación de Áreas de una zona. Una zona puede pertenecer en una o varias Áreas. Si una zona de robo pertenece a más de 1 Área, sólo estará...
Página 43
conectadas. Una zona que pertenece a más de 1 Área se transmitirá con su número de área más bajo. La posición 34 tiene 8 segmentos. El segmento 1 corresponde a la zona 33, y el segmento 8 corresponde a la zona 40. Segmentos 1 a 8 Función Descripción Área 1...
Opciones generales POSICIÓN 37 –VARIAS FUNCIONES DEL SISTEMA (7 segmentos de funciones) La posición 37 se usa para programar varias funciones del sistema y opciones de transmisión (vea la definición de las funciones). Segmento 1 Segmento 2 Fun. Descripción Fun. Descripción Activación de sirena por “Corte de Salida de Sirena por tensión, en vez de Línea...
Página 45
Segmento 5 Segmento 6 Fun. Descripción Fun. Descripción La pérdida del Reloj se avisa con el Permite sensores de humo de 2 cables en Led Servicio. la zona 8. Permite la combinación de zonas cableadas y vía radio en las 8 Reservado.
Página 46
POSICIÓN 40 – TEMPORIZADORES DEL SISTEMA (14 segmentos numéricos) La posición 40 contiene la duración de varios temporizadores del sistema. Ejemplo: Si desea que la duración de la Prueba Dinámica de Batería sea de 30 minutos, debe introducir [3] [0] [*] en el segmento 1 de esta posición. El [3] [0] es el número de minutos, y el [*] almacena el dato y avanza al siguiente segmento de esta posición.
POSICIÓN 43 – PRIVILEGIOS DE LA CLAVE DE PROGRAMACIÓN (2 segmentos funciones) La “Clave de Programación” puede usarse como una clave normal para conectar y desconectar. Cuando se use para conectar o desconectar, el Nº de usuario será el 255 (Esta clave no puede cambiarse fuera del Modo de Programación).
Página 48
Segmento 3 Segmento 4 Función Salida 3 Función Salida 4 Área nº 1. Área nº 1. Área nº 2. Área nº 2. Área nº 3. Área nº 3. Área nº 4. Área nº 4. Área nº 5. Área nº 5. Área nº...
Página 49
POSICIÓN 50 – EVENTO Y TEMPORIZACIÓN DE LA SALIDA 4 (colector abierto 4) (2 segmentos numéricos) Use la tabla siguiente para seleccionar el evento que activará la salida auxiliar 4. Segmento 1 Programa el temporizador entre 0 y 255 (minutos o segundos, dependiendo de la programación en Segmento 2 el segmento 4 de la posición 46).
Controles horarios POSICIÓN 51 – CONTROL DE AUTO-TEST (4 segmentos numéricos) Programe un 1 si el intervalo ha de ser en horas, o un “0” si ha de ser en días. Sume un “2” para Segmento 1 suprimir siempre el test diario, o un “3” para suprimir el test horario si se ha enviado alguna transmisión.
Segmentos 1 a 8 = Áreas 1 a 8 Función Descripción Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Reservado POSICIÓN 55 – DÍAS PERMITIDOS PARA LA AUTO-CONEXIÓN (8 segmentos de funciones) La posición 55 selecciona qué días de la semana se auto-conectará cada área. Si hay alguna zona disparada cuando la central se intente auto-conectar, se anulará.
Página 52
POSICIÓN 57 – CÓDIGO DE ANULACIÓN (8 segmentos numéricos) La posición 57 contiene el código de anulación para un formato tipo 4+2 o 3+1. para un formato 4+2, el dígito programado en esta posición se enviará como el dígito decenas, en lugar del código de alarma. En el dígito unidades la central siempre enviará...
Página 53
Código de avería del área 1. Segmento 1 Código de avería del área 2. Segmento 2 Código de avería del área 3. Segmento 3 Código de avería del área 4. Segmento 4 Código de avería del área 5. Segmento 5 Código de avería del área 6.
Página 54
POSICIÓN 62 – CÓDIGO DE BAJO-PRESIÓN (2 segmentos numéricos) La posición 62 contiene los dígitos de decenas y unidades que serán enviados para formatos 4+2 y 3+1 si el código de Bajo-Presión está activado en la posición 44. El segmento 1 contiene el dígito decenas, y el segmento 2 el dígito unidades.
Página 55
Para un formato 3+1, sólo los segmentos 1 y 3 (decenas) serán enviados. POSICIÓN 69 – CÓDIGO DE BAJA BATERÍA/RESTAURACIÓN (4 segmentos numéricos) La posición 69 contiene los códigos de incidencia que serán enviados para formatos 4+2 y 3+1 si la “Transmisión de Baja Batería”...
Página 56
POSICIÓN 75 – CÓDIGO DE TRANSMISIÓN DE FALLO DE COMUNICACIÓN (2 segmentos numéricos) La posición 75 contiene el código de aviso para un formato tipo 4+2 o 3+1 si la incidencia “Transmisión de Fallo de Comunicación” está activada. El segmento 1 contiene el dígito decenas, y el segmento 2 contiene el dígito unidades de la incidencia.
Página 57
Código de Conexión para el Área 8. Segmento 8 POSICIÓN 79 – CÓDIGO DE AUTO-TEST (2 segmentos numéricos) La posición 79 contiene el código para formatos 4+2 y 3+1 que se enviará cuando se produzca un Auto-Test o un Test Manual si estas funciones están permitidas. Esta posición contiene 2 segmentos, el primero para el dígito decenas y el segundo para el dígito unidades.
Características de las Áreas NOTA: las posiciones 88 a 109 sirven para programar códigos de abonado diferentes para cada Área, y/o para programar funciones diferentes para cada Área. En el caso de las funciones, si deja alguna Área sin programar, se usarán las funciones respectivas del Área 1.
Página 59
POSICIÓN 93 – FUNCIONES PROPIAS DEL ÁREA 3 (5 segmentos de funciones) La posición 93 se utiliza para permitir ciertas funciones que pueden ser accesibles o visibles por el usuario desde el teclado del sistema. También se seleccionan ciertas funciones de transmisión cada una de estas funciones puede ser permitidas independientemente para cada Área.
Página 60
POSICIÓN 98 – CÓDIGO DE ABONADO PARA EL ÁREA 5 (6 segmentos numéricos) La posición 98 contiene el número de abonado que se envía a receptora desde el área 5. Si la posición 98 se deja sin programar (un “10” en todos los segmentos), se usará el código de abonado correspondiente al número de teléfono marcado.
Página 61
Tiempo de Entrada Primario. Segmento 1 Tiempo de Salida Primario. Segmento 2 Tiempo de Entrada Secundario. Segmento 3 Tiempo de Salida Secundario. Segmento 4 Reservado. Segmento 5 Reservado. Segmento 6 POSICIÓN 104 – CÓDIGO DE ABONADO PARA EL ÁREA 7 (6 segmentos numéricos) La posición 104 contiene el número de abonado que se envía a receptora desde el área 7.
POSICIÓN 109 – TIEMPOS DE ENTRADA/SALIDA DEL ÁREA 8 (6 segmentos numéricos) La posición 109 se utiliza para programar los tiempos de entrada y salida, en segundos. Hay un grupo de Tiempos de Entrada/Salida para las zonas retardadas primarias y otro grupo de tiempos diferente para las zonas retardadas secundarias.
Página 63
Segmento 3 Segmento 4 Función Descripción Función Descripción Respuesta Rápida (50 ms en vez de 500 Monitor de Actividad de Zona. ms). Retirada de RFL en zonas no de fuego ni Tamper de Zona mediante doble RFL. de llave. Petición de salida: trabaja en conjunción con el módulo de control de accesos para Transmisión de Avería (Zona Diurna y actuar como zona de petición de salida.
Página 64
POSICIÓN 115 – CARACTERÍSTICAS DEL TIPO DE ZONA 3 (5 segmentos de funciones) Use la tabla de selección de características de tipo de zona de la posición 111. POSICIÓN 116 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 4 (1 segmento numérico) La posición 116 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA.
Página 65
POSICIÓN 124 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 8 (1 segmento numérico) La posición 124 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA. El código deseado debe seleccionarse de la lista en las páginas 104 a 106. El identificador de zona será el de la zona que está...
Página 66
Esta posición no se utiliza para formatos lentos (como los formatos 4+2 y 3+1). POSICIÓN 133 – CARACTERÍSTICAS DEL TIPO DE ZONA 12 (5 segmentos de funciones) Use la tabla de selección de características de tipo de zona de la posición 111. POSICIÓN 134 –...
Página 67
POSICIÓN 142 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 17 (1 segmento numérico) La posición 142 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA. El código deseado debe seleccionarse de la lista en las páginas 104 a 106. El identificador de zona será el de la zona que está...
Página 68
Esta posición no se utiliza para formatos lentos (como los formatos 4+2 y 3+1). POSICIÓN 151 – CARACTERÍSTICAS DEL TIPO DE ZONA 21 (5 segmentos de funciones) Use la tabla de selección de características de tipo de zona de la posición 111. POSICIÓN 152 –...
Página 69
POSICIÓN 160 – CÓDIGO DE ALARMA DEL TIPO DE ZONA 26 (1 segmento numérico) La posición 160 contiene el código de alarma que se desea enviar para el formato Contact ID o SIA. El código deseado debe seleccionarse de la lista en las páginas 104 a 106. El identificador de zona será el de la zona que está...
Página 70
Esta posición no se utiliza para formatos lentos (como los formatos 4+2 y 3+1). POSICIÓN 169 – CARACTERÍSTICAS DEL TIPO DE ZONA 30 (5 segmentos de funciones) Use la tabla de selección de características de tipo de zona de la posición 111. POSICIÓN 170 –...
Página 71
POSICIÓN 174 – TIPO DE ZONA DE LAS ZONAS 65-72 (8 segmentos numéricos) La posición 174 contiene el tipo de zona de las zonas 65-72. El segmento 1 es para la zona 65 y el segmento 8 para la zona 72. Use la tabla de tipos de zona en el apartado “Programación de las Zonas” POSICIÓN 175 –...
Página 72
La posición 179 se usa para seleccionar a qué Áreas pertenece cada una de las zonas 81-88. Cada segmento almacena la asignación de Áreas de una zona. Una zona puede pertenecer en una o varias Áreas. Si una zona de robo pertenece a más de 1 Área, sólo estará...
Página 73
Segmentos 1 a 8 Función Descripción Área 1 Área 2 Área 3 Área 4 Área 5 Área 6 Área 7 Área 8 POSICIÓN 184 – TIPO DE ZONA DE LAS ZONAS 105-112 (8 segmentos numéricos) La posición 184 contiene el tipo de zona de las zonas 105-112. El segmento 1 es para la zona 105 y el segmento 8 para la zona 112.
Página 74
Segmentos 1 a 8 Función Descripción Área 1 Área 2 Área 3 Área 4 Área 5 Área 6 Área 7 Área 8 POSICIÓN 188 – TIPO DE ZONA DE LAS ZONAS 121-128 (8 segmentos numéricos) La posición 188 contiene el tipo de zona de las zonas 121-128. El segmento 1 es para la zona 121 y el segmento 8 para la zona 128.
Página 75
Segmentos 1 a 8 Función Descripción Área 1 Área 2 Área 3 Área 4 Área 5 Área 6 Área 7 Área 8 POSICIÓN 192 – TIPO DE ZONA DE LAS ZONAS 137-144 (8 segmentos numéricos) La posición 192 contiene el tipo de zona de las zonas 137-144. El segmento 1 es para la zona 137 y el segmento 8 para la zona 144.
Página 76
Segmentos 1 a 8 Función Descripción Área 1 Área 2 Área 3 Área 4 Área 5 Área 6 Área 7 Área 8 POSICIÓN 196 – TIPO DE ZONA DE LAS ZONAS 153-160 (8 segmentos numéricos) La posición 196 contiene el tipo de zona de las zonas 153-160. El segmento 1 es para la zona 153 y el segmento 8 para la zona 160.
Página 77
Segmentos 1 a 8 Función Descripción Área 1 Área 2 Área 3 Área 4 Área 5 Área 6 Área 7 Área 8 POSICIÓN 200 – TIPO DE ZONA DE LAS ZONAS 169-176 (8 segmentos numéricos) La posición 200 contiene el tipo de zona de las zonas 169-176. El segmento 1 es para la zona 169 y el segmento 8 para la zona 176.
Página 78
Segmentos 1 a 8 Función Descripción Área 1 Área 2 Área 3 Área 4 Área 5 Área 6 Área 7 Área 8 POSICIÓN 204 – TIPO DE ZONA DE LAS ZONAS 185-192 (8 segmentos numéricos) La posición 204 contiene el tipo de zona de las zonas 185-192. El segmento 1 es para la zona 185 y el segmento 8 para la zona 192.
Página 79
POSICIÓN 207 – ACTIVACIÓN DE PUERTO SERIE (1 segmento numérico) La posición 207 permite las operaciones por puerto serie. Desactivado NX-584 permitido. Puerto de Impresora serie permitido. POSICIÓN 208 – TABLA DE VELOCIDAD DE COMUNICACIÓN EN BAUDIOS (1 segmento numérico) El puerto serie puede operar en diferentes velocidades, expresadas en baudios.
Página 80
Segmento 1 Segmento 2 Función Descripción Función Descripción Reservado. Mensaje de estado de sistema. Configuración interfaz modo Mensaje X-10 recibido. encendido/fin de descarga/programación. Reservado. Mensaje de registro de eventos. Reservado. Mensaje de teclado recibido. Mensaje de estado de zona. Reservado. Mensaje instantáneo de zonas.
Página 81
POSICIÓN 212 – PROGRAMACIÓN DE LA DIRECCIÓN DEL TECLADO LCD (1 segmento numérico) Ciertas órdenes del NX-8E necesitan conocer la dirección de cómo mínimo 1 teclado LCD (si existe alguno en el sistema). Si su sistema tiene un teclado LCD se recomienda que esté en el Área 1 como teclado 1. Esto permite que la posición 212 se deje con su programación por defecto.
Tablas de programación (La configuración por defecto está escrita en negrita cursiva ) DESCRIPCION DEFECTO PROGRAMACION __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Número de Teléfono 1 14-14-14-14-14-14-14-14-14-14- __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 14-14-14-14-14-14-14-14-14-14 _ _ _ _ _ _ Número de Abonado Teléfono 1...
Página 83
Area 2 Area 3 Area 4 Area 5 Area 6 Area 7 Area 8 __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Número de Teléfono 3 14-14-14-14-14-14-14-14-14-14- __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 14-14-14-14-14-14-14-14-14-14 _ _ _ _ _ _ Número de Abonado Teléfono 3 10-10-10-10-10-10...
Página 84
Permite la anulación del contestador automático por doble llamada Reservado Acceso con retrollamada Bloqueo total Bloquea el acceso por teclado a toda la programación Bloquea el acceso por teclado a la programación de todas las posiciones asociadas con la transmisión Bloquea el acceso por teclado a la programación de la sección de control remoto bidireccional (pos.
Página 85
Segmentos Area 1 Area 2 Area 3 Area 4 Area 5 Area 6 Area 7 Area 8 _ _ _ _ _ _ _ _ Tipos de las Zonas 17 a 24 6-6-6-6-6-6-6-6 Selección de Áreas en las Zonas 17 a 24 (Segmento 1=Zona 17 hasta Segmento 8=Zona 24) Segmentos Area 1 Area 2...
Página 86
Area 6 Area 7 Area 8 Varias Funciones del Sistema Segmento 1 Activación de Sirena por Corte de Línea Telefónica, con sistema conectado Activación de Sirena por Corte de Línea Telefónica, con sistema desconectado Activación momentánea de sirena al conectar Activación momentánea de sirena al terminar el tiempo de salida Activación momentánea de sirena al confirmar la transmisión correcta a central receptora Activación de sirena durante el temporizador de ‘Zona Cruzada’...
Página 87
Permite sensores de humo de 2 hilos en zona 8 Reservado Monitor de actividad de zona en horas (no en días) Horario de Verano/Invierno. Reservado Desactiva la transmisión de Clean me Reservado Reservado Segmento 7 Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado...
Página 88
Autorización de usuario para entrar en modo de programación Reservado Reservado _ _ _ _ _ _ Clave de Programación 9-7-1-3-0-0 Privilegios de la Clave de Programación Segmento 1 Reservado Sólo conectar Permite conectar siempre y desconectar entre las horas de desconexión y conexión Clave Principal (programar otras claves) Conectar/Desconectar Permiso para anular zonas...
Página 89
Evento y Temporización de la Salida 3 Segmento 1: Evento 2=Alarma de Tamper Segmento 2: Tiempo 10 segundos Evento y Temporización de la Salida 4 Segmento 1: Evento 21 = Conexión Segmento 2: Tiempo 0 = sigue condición Control del Auto-Test Segmento 1: Programe un ‘1’...
Página 90
Código de Anulación de zona Segmento 1: Area 1 Segmento 2: Area 2 Segmento 3: Area 3 Segmento 4: Area 4 Segmento 5: Area 5 Segmento 6: Area 6 Segmento 7: Area 7 Segmento 8: Area 8 Código de Tamper (Sabotaje) de zona Segmento 1: Area 1 Segmento 2: Area 2 Segmento 3: Area 3...
Página 91
__ __ __ __ Código de Fallo de Red / Reposición de Red 0-0-0-0 __ __ __ __ Código de Baja Batería / Reposición Baja Batería 0-0-0-0 __ __ __ __ Código de Sobreconsumo / Reposición Sobreconsumo 0-0-0-0 __ __ __ __ Código de Tamper Sirena / Reposición Tamper Sirena 0-0-0-0 Código de Corte Línea Telefónica / Reposición...
Página 92
Modo Instantáneo perimetral Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Tiempos de Entrada/Salida del Área 2 Segmento 1: Tiempo Entrada Primario _____ Segmento 2: Tiempo Salida Primario _____ Segmento 3: Tiempo Entrada Secundario _____ Segmento 4: Tiempo Salida Secundario _____ Segmento 5: Reservado _____ Segmento 6: Reservado...
Página 93
Conexión tarde y Desconexión temprana Reservado Auto-Conexión perimetral Reservado Modo Instantáneo de noche Reservado Tamper si hay sensor perdido en Conexión. Reservado Modo Instantáneo perimetral Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Tiempos de Entrada/Salida del Área 4 Segmento 1: Tiempo Entrada Primario _____ Segmento 2: Tiempo Salida Primario _____...
Página 94
Permite Tecla Fuego Auto-Conexión silenciosa Trans. Cancelación Permite Tecla Médico Modo Instantáneo Automático Trans. Conexión Reciente Tamper 30 teclas mal Reservado Trans. Error de Salida Segmento 4 Segmento 5 Conexión tarde y Desconexión temprana Reservado Auto-Conexión perimetral Reservado Modo Instantáneo de noche Reservado Tamper si hay sensor perdido en Conexión.
Página 95
Re-Salida Anular necesita clave Trans. Anulación Zonas Anulación Interior Automática Aviso zona anulada Trans. Reposición Zonas Tecla Policía silenciosa Aviso Fallo Red/Baja Batería Trans. Avería Zonas Tecla Policía audible Anul. manual zonas interiores Trans. Tamper Zonas Permite Tecla Fuego Auto-Conexión silenciosa Trans.
Página 96
Petición de salida Reservado Control de accesos Reservado Segmento 3 Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Los valores por defecto de las posiciones impares mostradas a continuación, representan los tres segmentos de cada una de las posiciones. Para más información consulte las descripciones de los segmentos de la posición 111. DESCRIPCION DEFECTO PROGRAMACION...
Página 97
___ ___ ___ ___ Características del tipo de Zona 21 24-15-78 Código de Alarma del tipo de Zona 22 ___ ___ ___ ___ Características del tipo de Zona 22 24-5-78 Código de Alarma del tipo de Zona 23 ___ ___ ___ ___ Características del tipo de Zona 23 24-15-78 Código de Alarma del tipo de Zona 24...
Página 98
Area 7 Area 8 _ _ _ _ _ _ _ _ Tipos de las Zonas 73 a 80 6-6-6-6-6-6-6-6 Selección de Áreas en las Zonas 73 a 80 (Segmento 1=Zona 73 hasta Segmento 8=Zona 80) Segmentos Area 1 Area 2 Area 3 Area 4 Area 5...
Página 99
Area 2 Area 3 Area 4 Area 5 Area 6 Area 7 Area 8 Tipos de las Zonas 113 a 120 6-6-6-6-6-6-6-6 _ _ _ _ _ _ _ _ Selección de Áreas en las Zonas 113 a 120 (Segmento 1=Zona 113 hasta Segmento 8=Zona 120) Segmentos Area 1 Area 2...
Página 100
Area 8 Tipos de las Zonas 145 a 152 6-6-6-6-6-6-6-6 _ _ _ _ _ _ _ _ Selección de Áreas en las Zonas 145 a 152 (Segmento 1=Zona 145 hasta Segmento 8=Zona 152) Segmentos Area 1 Area 2 Area 3 Area 4 Area 5 Area 6...
Página 101
Area 3 Area 4 Area 5 Area 6 Area 7 Area 8 Tipos de las Zonas 185 a 192 6-6-6-6-6-6-6-6 _ _ _ _ _ _ _ _ Selección de Áreas en las Zonas 185 a 192 (Segmento 1=Zona 185 hasta Segmento 8=Zona 192) Segmentos Area 1 Area 2...
Página 102
Programación de permisos de órdenes/peticiones Segmento 1 Segmento 2 Reservado Petición de estado de sistema Petición de configuración de interfaz Envío de mensaje X-10 Reservado Petición del registro de eventos Petición de nombre de zona Envío de mensaje de texto de teclado Petición de modo de teclado Terminal.
Conexionado de las Zonas Configuraciones Básicas de las Zonas Todas las zonas cableadas de la Central NX-8E, admiten las siguientes configuraciones básicas: Zonas Supervisadas Estándar: Están supervisadas con una resistencia final de línea (RFL) de 3K3. Admiten contactos normal cerrados (en serie con la RFL) y normal abiertos (en paralelo con la RFL).
Eliminación de zonas Si lo desea, puede anular las 8 zonas de la Central NX-8E, en la Posición 37, Segmento 5, Función 3 = “Eliminación de las 8 zonas de la Central NX-8E”. Numeración de las Zonas El número máximo de zonas de un Sistema NetworX, entre las zonas de la Central NX-8E, las zonas obtenidas por la Duplicación de Zonas, y las zonas de los Expansores Vía Radio, es de 16 zonas.
Descripción de terminales TERMINAL DESCRIPCIÓN Teléfonos de la casa (Gris). Ring. Línea Telefónica (Rojo). Ring. Línea Telefónica Tip (Verde). Tip. Teléfonos de la casa (Marrón). Tip. Toma de Tierra. Conéctelo a una buena pica de tierra. EARTH Entrada de AC. Conéctelo a un transformador de 220/16’5V de 25 ó 50 VA. Si se usa como salida amplificada para altavoz (por omisión), el altavoz deberá...
Apéndice 1: Formato Estándar SIA y Contact ID La siguiente tabla muestra los códigos de evento que se enviarán de forma automática (si se han permitido) cuando se use el Formato Estándar SIA o el Contact ID. MENSAJE CONTACT ID Test Manual Auto-Test Desconexión (número de usuario)
NOTA: el carácter transmitido en la posición del * será el primer carácter del código de evento de la zona que se ha anulado o que se ha averiado (vea las posiciones 110-169). Apéndice 2: Transmisión de Tipos de Zona en Formato SIA o Contact ID La NX-8E tiene la capacidad de transmitir en el Formato Estándar SIA Nivel 1, y en Contact ID, a cualquiera de los teléfonos de central receptora programados.
Apéndice 3: Direcciones de los dispositivos Las tablas siguientes indican las direcciones de los dispositivos que serán transmitidas para cada expansor/teclado cuando se presente una incidencia. Para problemas relacionados con la central de control, la dirección será “0”. Teclados TECLADO ÁREA 1 ÁREA 2 ÁREA 3...
Expansor de Zonas NX-216E NÚMERO INICIAL DE ZONA DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIRECCIÓN Zona 9 Zona 17 Zona 25 Zona 33 Zona 41 Zona 49 Zona 57 Zona 65 Zona 73 Zona 81 Zona 89 Zona 97 Zona 105...