Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12 SERIES
E Q U A L I Z E R
O
M
peratiOn
anual
M
'
Ode d
eMplOi
B
edienungsanleitung
M
OdO de eMpleO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman dbx 12 Serie

  • Página 1 12 SERIES E Q U A L I Z E R peratiOn anual ’ Ode d eMplOi edienungsanleitung OdO de eMpleO...
  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING FOR YOUR PROTECTION WARNING FOR YOUR PROTECTION C A U T I O N READ THE FOLLOWING: READ THE FOLLOWING: R I S K O F E L E C T R I C S H O C K D O N O T O P E N A T T E N T I O N : R I S Q U E D E C H O C E L E C T R I Q U E - N E P A S O U V R I R...
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    Private household in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used European Contact: Your local dbx Sales and Service Office or electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar Harman Music Group new one). 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MANUAL CONTENTS 12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS anual ontents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ntroductIon .
  • Página 6: I Ntroduction

    OPERATION MANUAL ntroduCtIon Congratulations on your purchase of a dbx graphic equalizer. All dbx graphic equalizers are high performance multi-functional units designed to deliver all the flexibility and power that professional users demand. We recom- mend that you take a moment to read through this operation manual. It provides information that will assist you from system set-up to EQ applications.
  • Página 7: C Onnecting The Eq To Your S Ystem

    OPERATION MANUAL 12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS Input Gain Control: This control sets the signal level to the equalizer. It is capable of -12dB to +12dB of gain. Its effect is apparent by viewing the OUTPUT LEVEL BAR GRAPH. EQ Bypass: This switch removes the graphic equalizer section from the signal path. (See Block diagram on Page 8.) The BYPASS switch does not, however, affect the INPUT GAIN, or LOW CUT filters. EQ Bypass LED: This red LED lights when the EQ is in bypass mode. Note that bypass mode only effects the graphic equalizer section of the 12 Series EQs. The INPUT GAIN and and LOW CUT controls remain unaffected when the EQ is bypassed. Boost/Cut Range Selection Switch and LEDs: This switch selects which of the two boost/cut ranges the equalizer will use, either ±6dB or ±15dB. The red LED lights when the ±15dB range is selected, and the yellow LED lights when the ±6dB range is selected. Note that the BOOST/CUT switch is slightly recessed. This is to prevent acciden- tal activation of the switch, possibly causing damage to other sound system components.
  • Página 8: R Ear P Anel D Escriptions

    OPERATION MANUAL power switch or a master equipment power switch. Since the 12 Series Equalizers consume a relatively small amount of power, the units may be left on continuously. anel esCrIptIons Rear Panels 1231 - dual channel 31 band graphic equalizer 1215 - dual channel 15 band graphic equalizer Power Switch: Switches the power on and off. Always make audio connections with the power switch in the OFF position.
  • Página 9: I Nstallation C Onsiderations

    OPERATION MANUAL 12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS Wiring Connections With Ground WIRING CONNECTIONS WITH GROUND Without Jumper in Place With Jumper in Place circuit chassis circuit chassis ground ground ground ground jumper to system ground Output Input Output Input optional optional Cable Cable Cable...
  • Página 10: T Echnical S Upport

    OPERATION MANUAL eChnICal upport aCtory ervICe The dbx 12 Series EQs are all solid-state products with components chosen for high performance and excellent reli- ability. Each unit has been tested and burned-in at the factory. No adjustment of any type should be required throughout the life of the unit. If circumstances arise which necessitate repair, we recommend that your EQ be returned to the factory. This can only be done by receiving a RETURN AUTHORIZATION number from dbx customer service. If you require technical support contact Customer Service. Be prepared to accurately describe the problem. Know the serial number of your unit (printed on a sticker attached to the chassis of the unit). Contact information is printed on the back cover of this manual.
  • Página 11: Français

    MODE D’EMPLOI CORRECTEURS GRAPHIQUES SÉRIES 12 FRANÇAIS...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION C A U T I O N VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT : R I S K O F E L E C T R I C S H O C K CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS D O N O T O P E N A T T E N T I O N : RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES...
  • Página 13: Compatibilité Électromagnétique

    à d’importants champs Sandy, Utah 84070, USA Date: November 19, 2010 électromagnétiques. Contact européen: Votre revendeur local dbx ou • Utilisez uniquement des câbles Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway blindés. Sandy, Utah 84070 USA (801) 566-8800...
  • Página 15 TAB:E DES MATIERES CORRECTEURS GRAPHIQUES SÉRIES 12 taBle des MatIÈres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ntroductIon .
  • Página 16: I Ntroduction

    MODE D’EMPLOI ntroduCtIon Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un correcteur graphique dbx. Tous les correcteurs graphiques dbx sont des appareils multifonctionnels de haute qualité, conçus pour délivrer toute la souplesse et la puissance nécessaires à une utilisation professionnelle. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce mode d’emploi. Il vous fournit toutes les informations nécessaires, de l’installation du système aux applications d’égalisation. Les correcteurs série 12 offrent les fonctions suivantes : • P lage d’atténuation/accentuation commutable entre ±6 dB et ±15 dB • E ntrées et sorties symétriques • Connecteurs XLR, sur bornier et Jack stéréo 6,35 mm • P lage de gain d’entrée -12 dB/+12 dB • F iltre passe-haut 18 dB/octave 40 Hz de type Bessel • Fonction de découplage de masse • Transformateur interne d’alimentation • Fonction de Bypass par relai (mise hors tension) avec délai de 2 secondes à la mise sous tension. nspeCtIon Vérifiez que le pack du correcteur contient les éléments suivants : • Appareil dont le numéro de série correspond à celui indiqué sur l’emballage • Cordon d’alimentation • Mode d’emploi • Carte d’enregistrement • Quatre vis et rondelles de montage en rack Si l’un de ces éléments manque, veuillez contacter le service clientèle dbx au numéro indiqué au dos de ce mode d’emploi. églages Faces avant 1231 - Correcteur graphique 31 bandes deux canaux OUTPUT LEVEL (dBu) CLIP...
  • Página 17: C Onnexion Du Correcteur À Votre Système

    MODE D’EMPLOI CORRECTEURS GRAPHIQUES SÉRIES 12 Potentiomètre input gain : Ce réglage détermine le niveau du signal en entrée du correcteur. Sa plage de réglage est de -12 dB à +12 dB. Vous pouvez visualiser son effet sur le Bargraph OUTPUT LEVEL. Touche eQ bypass : Cette touche permet de couper la section de correction du trajet du signal (voir Synoptique en page 8). La touche BYPASS n’affecte aucunement le réglage INPUT GAIN ou les filtres passe-haut LOW CUT. Led EQ Bypass : Cette LED rouge s’allume lorsque le correcteur est en mode Bypass. Notez que le mode Bypass affecte uniquement la section de correction des correcteurs séries 12. Les réglages INPUT GAIN et LOW CUT ne sont pas modifiés lorsque le correcteur est bypassé. Touches et Leds de sélection de la plage d’accentuation/atténuation (Range) : Cette touche permet de sélec- tionner la plage d’accentuation/atténuation utilisée par le correcteur : ±6 dB ou ±15 dB. La Led rouge s’allume lorsque la plage de ±15 dB est sélectionnée. La Led jaune s’allume lorsque la plage de ±6 dB est sélectionnée.
  • Página 18: D Escription Des Faces Arrières

    MODE D’EMPLOI l’interrupteur secteur de la face arrière ou de linterrupteur de la prise secteur. Comme les correcteurs des séries 12 consomment relativement peu, vous pouvez les laisser continuellement sous tension. esCrIptIon des FaCes arrIÈres Faces arrières 1231 - Correcteur graphique 31 bandes deux canaux 1215 - Correcteur graphique 15 bandes deux canaux Interrupteur Power : Permet de mettre l’appareil sous tension ou hors tension. Effectuez toujours les connexions lorsque l’appareil est hors tension (position OFF). embase secteur : Permet de relier l’appareil au secteur. Connecteurs Output : L’appareil est équipé de trois types de connecteurs de sortie ; type XLR mâle, Jack stéréo 6,35 mm et sur bornier. Connecteurs Input : L’appareil est équipé de trois types de connecteurs d’entrée : type XLR femelle à verrouil- NS WITH GROUND lage, Jack stéréo 6,35 mm et sur bornier. Le niveau d’entrée maximum que peut accepter le correcteur est de +22 dBu (réf. : 0,775 V eff.).
  • Página 19: I Nstallation

    MODE D’EMPLOI CORRECTEURS GRAPHIQUES SÉRIES 12 Connexions à la masse WIRING CONNECTIONS WITH GROUND Without Jumper in Place With Jumper in Place circuit chassis circuit chassis ground ground ground ground jumper to system ground Output Input Output Input optional optional Cable Cable Cable...
  • Página 20: A Ssistance Technique / S Ervice

    MODE D’EMPLOI ssIstanCe teChnIQue ervICe Les correcteurs séries 12 dbx sont tous des appareils à transistors avec des composants spécialement sélectionnés pour leur excellente qualité et leur fiabilité. Chaque appareil a été mis sous tension, testé et réglé en usine, et ne devrait donc nécessiter aucun réglage interne durant toute sa durée de vie. Si une réparation s’avérait nécessaire, nous vous recommandons de renvoyer l’appareil à l’usine. Vous devez préal- ablement avoir demandé votre numéro d’autorisation de retour (RETURN AUTHORIZATION) au service clientèle de dbx. Lorsque vous contactez les services de maintenance, préparez-vous à décrire le problème de manière précise et à donner le numéro de série de votre appareil (imprimé sur un autocollant placé sous l’appareil). Les informations concernant les services sont imprimées au dos de ce mode d’emploi.
  • Página 21: Deutsch

    BEDIENUNGSANLEITUNG GRAPHISCHE EQUALIZER SERIEN 12 DEUTSCH...
  • Página 22: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    ® ® WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ® ® WARNUNG C A U T I O N FÜR IHRE SICHERHEIT,BITTE LESEN SIE FOLGENDES R I S K O F E L E C T R I C S H O C K VERWAHREN SIE DIESE ANGABEN D O N O T O P E N BEACHTEN SIE ALLE WARNUNGEN A T T E N T I O N :...
  • Página 23: Übereinstimmungs- Erklärung

    Der Betrieb dieses Gerätes sollte in Date: November 19, 2010 starken elektromagnetischen Kontakt in Europa: Ihr nächster Digitech Fachhandel oder Kundendienst oder Feldern vermieden werden. Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway • Nur gekapselte Sandy, Utah 84070 USA Vernetzungskabel benutzen.
  • Página 25 INHALTSVERZEICHNIS GRAPHISCHE EQUALIZER SERIEN 12 InhaltsverZeIChnIs eInleItung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ÜBerprÜFung .
  • Página 26: Einleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG eInleItung Wir graturien Ihnen zum Erwerb eines dbx Graphic Equalizer. Alle dbx Graphic Equalizer sind sehr leistungsfähige, multi-funktionelle Geräte, die entwickelt wurden, um die von den Benutzern gewünschte Umgänglichkeit und Leistung zu besitzen. Wir empfehlen Ihnen, sich einen Moment Zeit zu nehmen, um die Bedienungsanleitung durchzulesen. Diese enthält Angaben, die Ihnen zur Inbetriebnahme des Systems und EQ-Bedienung behilflich sein werden. Die Equalizer Serien 12 besitzen folgende Merkmale: • Z wischen ±6dB und ±15dB einstellbarer Anhebung-/Absenkungsbereich • S ymmetrierte Ein- und Ausgänge • XLR-, Klemmenleisten- und 3,65 mm Stereo-Klinkenverbinder • - 12dB/+12dB Eingangs-Gain Stufen • 1 8dB/Oktave 40 Bessel-Hochpaßfilter • Masse-Entkopplungsfunktion • Interner Stromtransformator • Relais-Bypass Funktion (Stromausschaltung) mit einer Zeitverzögerung der Einschaltung von 2 Sekunden..ÜBerprÜFung Uberprüfen Sie, daß die Equalizer-Verpackung folgendes beinhaltet: • Equalizer mit der auf der Packung angegebene Seriennummer • Netzkabel • Bedienungsanleitung • Eintragungskarte • Vier Schrauben und Dichtungsringe zum Rack-Aufbau Wenn eines dieser Teile fehlen sollte, wenden Sie sich an Ihren dbx-Kundendienst, dessen Nummer auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung angegeben ist. eInstellungen Vorderseiten 1231 - Zwei-Kanal 31 Band Graphischer Equalizer OUTPUT LEVEL (dBu) CLIP +/-15 +/-6...
  • Página 27: Anschluss Des Equalizers An Ihr System

    BEDIENUNGSANLEITUNG GRAPHISCHE EQUALIZER SERIEN 12 Input Gain Regler: Dieser Regler bestimmt den Signalpegel am Eingang des Equalizers. Der Einstellungsbereich reicht von -12dB bis +12dB. Seinen Effekt ist auf dem Bargraph OUTPUT LEVEL sichtbar. eQ-bypass Taste: Schaltet den Equalizer-Abschnitt aus dem Signalweg aus (Siehe Blockschaltbild auf Seite 8). Die aktivierte Bypass-Taste wirkt nicht auf die Einstellungen INPUT GAIN oder die Hochpaßfilter LOW CUT. eQ-bypass LeD: Diese rote LED leuchtet, wenn der EQ im Bypass-Modus eingestellt ist. Die Bypass-Funktion wirkt nur auf den graphischen Equalizer-Abschnitt der Equalizer Serien 12. DerEinstellung INPUT GAIN und die Hochpaßfilter LOW CUT bleiben bei aktivierter BYPASS-Taste unberührt. einstellttasten und LeDs des anhebung-/absenkungsbereichs (Range): Die Taste ermöglicht, die Anhebung-/Absenkungswerte, die der Equalizer verwendet, einzustellen: ±6dB oder ±15dB. Die rote LED leuchtet, wenn der ±15dB-Bereich eingestellt ist. Die gelbe LED leuchtet, wenn der ±6dB-Bereich eingestellt ist. Achten Sie darauf, daß die Anhebung/Absenkungstaste leicht eingelassen ist, um jede unbeabsichtliche Aktivierung zu ver- meiden, die die anderen Teile des Systems beschädigen könnte. bar graph ouTPuT LeVeL: Diese vier LED zeigen den Ausgangspegel des Equalizers an. Die rote LED befin- det sich bei 3dB unterhalb der Übersteuerungsgrenze und besitzt den Wert +18dB. Sie erlaubt den Ausgangspegel des Equalizers zu bestimmen, nach allen anderen Verarbeitungen. Clip LED: Diese LED leuchte auf, wenn ein internes Signal 3dB vor der Übersteuerung erreicht. Das kommt vor, wenn: 1) das Eingangssignal leistungsfähiger als +22dB ist, 2) ein überschüssiger Pegel durch den Eingangs-Gain Regler eingestellt wird oder 3) eine übermäßige Anhebung durch die Frequenz-Schieberegler eingestellt wird.
  • Página 28: Beschreibung Der Rückseiten

    BEDIENUNGSANLEITUNG der Rückseite befindlichen Netzschalter oder dem Schalter an dem Netzanschluß ein- und ausgeschaltet. Da die Equalizer Serein 12 relativ wenig Energie verbrauchen, können sie eingeschaltet bleiben. BesChreIBung der rÜCKseIten Rückseiten 1231 - Zwei-Kanal 31 Band Graphischer Equalizer 1215 - Zwei-Kanal 15 Band Graphischer Equalizer PoWeR-Schalter: Schaltet das Gerät ein und aus. Unternehmen Sie die Audio-Verbindungen immer, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. netzbuchse: Erlaubt, das Gerät mit einen Netzanschluß zu verbinden. ouTPuT-Verbinder: Das Gerät ist mit drei Verbinder-Arten besetzt: XLR-Stecker (männlich), 3,65 mm Stereo- Klinkenstecker und mit Klemmleiste. inPuT-Verbinder: Das Gerät ist mit drei Verbinder-Arten besetzt: XLR-Stecker (weiblich) mit Sperrung, 3,65 mm Stereo-Klinkenstecker und mit Klemmleiste. Der maximale Eingangspegel, den der Equalizer erlaubt, ist +22dBu (Ref.: 0,775 V rms). Masse-entkopplung des Chassis: Wenn der Jumper, der die zwei Schrauben der Klemmleiste verbindet, entfernt wird, ist die Chassis-Masse von der Schaltkreis-Masse des Equalizers entkoppelt. Sie vermeiden so ein Masse- schleifen in einem Tonsystem. Wenn Sie den Masse-Draht entfernen, müssen Sie die Leiste der Schaltkreis- Masse an einen anderen Masse-Punkt Ihres Audio-Systems anschließen, damit der Equalizer richtig betrieben werden kann.
  • Página 29: Inbetriebnahme

    BEDIENUNGSANLEITUNG GRAPHISCHE EQUALIZER SERIEN 12 Anschluß an die Masse WIRING CONNECTIONS WITH GROUND Without Jumper in Place With Jumper in Place circuit chassis circuit chassis ground ground ground ground jumper to system ground Output Input Output Input optional optional Cable Cable Cable Cable...
  • Página 30: Technische Hilfe / Kundendienst

    BEDIENUNGSANLEITUNG teChnIsChe hIFe / KundendIenst Die Equalizer de Serien 12 sind alle Transistoren-Geräte mit speziellen für ihre außergewöhnliche Qualität und Verlässlichkeit ausgewählte Komponenten. Jedes Gerät wurde im Werk unter Strom gesetzt, getestet und ein- gestellt, und sollten somit keine internen Einstellungen in seiner ganzen Gebrauchszeit mehr brauchen. Wenn Sie ihn dennoch reparieren müssen, empfehlen wir Ihnen ihn dem Hersteller zurückzuschicken. Das können Sie, unter der Voraussetzung eine Rücksendungsnummer (RETURN AUTORISATION) vom dbx-Kundendienst erhalten zu haben. Wenn Sie sich an die Wartungsdienste wenden, bereiten Sie sich vor, das Problem präzise zu beschreiben und die Seriennummer Ihres Gerätes (auf einem Aufkleber unter dem Gerät) anzugeben. Die Informationen hinsichtlich den Kundendiensten sind auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung gedruckt.
  • Página 31: Español

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ECUALIZADORES GRAFICOS SERIE 12 ESPAÑOL...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ® ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ® ® ADVERTENCIA; PARA SU SEGURIDAD Y C A U T I O N PROTECCION, LEA LO SIGUIENTE: R I S K O F E L E C T R I C S H O C K MANTENGA SIEMPRE A MANO ESTAS INSTRUCCIONES D O N O T O P E N A T T E N T I O N :...
  • Página 33: Compatibilidad Electromagnetica

    Sandy, Utah 84070, USA cos de intensidad significativa. Date: November 19, 2010 Contacto en Europa: Su distribuidor dbx local o • utilice solo cables de interconex- Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway ión blindados. Sandy, Utah 84070 USA (801) 566-8800...
  • Página 35 INDICE DEL MANUAL ECUALIZADORES GRAFICOS SERIE 12 ndICe del anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ntroduccIón .
  • Página 36: I Ntroducción

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ntroduCCIón Felicidades por su compra de un ecualizador gráfico dbx. Todos los ecualizadores gráficos dbx son unidades multi- funcionales de alto rendimiento diseñadas para poner en manos de los profesionales toda la flexibilidad y potencial que estos requieren. Le recomendamos que dedique un momento a leer por completo este manual de instrucciones. En él podrá encontrar información que le ayudará en todos los pasos desde la configuración de su sistema hasta las aplicaciones del EQ. Los ecualizadores de la Serie 12 incluyen las características siguientes: • Rango de corte/realce intercambiable entre ±6dB y ±15dB • E ntradas y salidas balanceadas • Conectores XLR, TRS de 6,3 mm y regleta de bornes • Rango de ganancia de entrada - 12dB/+12dB • F iltro de corte de graves de tipo Bessel de 40Hz y 18dB/octava • Posibilidad de desconexión de toma de tierra de chasis/señal • Transformador de fuente de alimentación interno • Bypass de desconexión por relé con retardo de dos segundos en el encendido nspeCCIón Compruebe que dentro de la caja del ecualizador se encuentran los artículos siguientes: • Un ecualizador cuyo número de serie coincida con el marcado en el embalaje • Un cable de alimentación de CA...
  • Página 37: C Onexión Del Eq Con Su S Istema

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ECUALIZADORES GRAFICOS SERIE 12 Control Input Gain: Este control ajusta el nivel de señal que va al ecualizador. Su capacidad es de -12dB a +12dB de ganancia. Su efecto es aparente con solo mirar el GRAFICO DE BARRAS DE NIVEL DE SALIDA. EQ Bypass: Este interruptor elimina la sección del ecualizador gráfico de la ruta de la señal. (Vea el diagrama de bloques de la página 8). El interruptor BYPASS, sin embargo, no afecta a la GANANCIA DE ENTRADA, ni a los filtros de CORTE DE GRAVES. Piloto EQ Bypass: Este LED rojo se ilumina cuando el EQ esté en el modo bypass. Tenga en cuenta que este modo de anu- lación solo afecta a la sección de ecualizador de los EQs de la Serie 12. Los controles INPUT GAIN y LOW CUT no se ven afectados cuando el ecualizador queda en bypass. Interruptor y LEDs de selección de rango de realce/corte: Este interruptor elige cual de los dos rangos de realce/corte usará el ecualizador, si el de ±6dB o ±15dB. El piloto rojo se ilumina cuando se selecciona el rango ±15dB, y el amarillo se enciende cuando se elige el rango ±6dB. Observe que el interruptor BOOST/CUT está ligeramente hundido. Esto se ha hecho para evitar la activación del interruptor por accidente, lo que podría producir posiblemente daños en el resto de los componentes de su sistema.
  • Página 38: D Escripciones Del Panel Posterior

    MANUAL DE INSTRUCCIONES potencia relativamente baja, puede dejar las unidades encendidas de forma continuada. esCrIpCIones del anel osterIor Paneles Posteriores 1231 - ecualizador gráfico de canal dual de 31 bandas 1215 - ecualizador gráfico de canal dual de 15 bandas Interruptor Power: Enciende y apaga la unidad. Realice siempre todas las conexiones audio con este interruptor colocado en la posición OFF. Receptáculo de cable de corriente: Conexión de entrada de la corriente alterna al ecualizador. Conectores de salida: Dispone de tres tipos de conectores de salida para las conexiones de salida: conectores de tipo XLR macho, conectores de tipo auriculares de punta-anillo-lateral de 6,3 mm y una regleta de bornes. Conectores de entrada: Dispone de tres tipos de conectores de entrada para las conexiones de entrada: conectores de tipo XLR hembra con pestaña de seguridad, conectores de tipo auriculares de punta-anillo-lateral de 6,3 mm y WIRING CONNECTIONS WITH GROUND una regleta de conexiones de tipo borne. El nivel de entrada máxima que puede aceptar el ecualizador es de +22dBu (ref: 0.775Vrms). Without Jumper in Place With Jumper in Place banda de separación de la toma a tierra: Al quitar el puente que conecta los dos tornillos de la regleta de bornes, circuit...
  • Página 39: Conexiones De Cable Con Toma De Tierra

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ECUALIZADORES GRAFICOS SERIE 12 Conexiones de cable con toma de tierra WIRING CONNECTIONS WITH GROUND Without Jumper in Place With Jumper in Place circuit chassis circuit chassis ground ground ground ground jumper to system ground Output Input Output Input optional...
  • Página 40: S Oporte Técnico / R Eparaciones En Fábrica

    MANUAL DE INSTRUCCIONES opòrte éCnICo eparaCIones en áBrICa Todos los EQs dbx de la Serie 12 son aparatos robustos que disponen de unos componentes escogidos por su alto rendimiento y excelente fiabilidad. Cada una de las unidades ha sido comprobada y verificada en cuanto a su func- ionamiento en fábrica. No es necesario realizar ningún tipo de ajuste a lo largo de toda la vida de este aparato.
  • Página 41: S Pecifications

    OPERATION MANUAL 12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS peCIFICatIons araCtérIstIQues teChnIQues eChnIsChe aten speCIFICaCIones inputs / entrées / eingänge / entradas Connectors: 1/4" TRS, female XLR (pin 2 hot), and barrier terminal strip Connecteurs : Jacks 6,35 mm, XLR femelle (point chaud = broche 2) et bornier Anschlüsse: 6,3-mm-Stereoklinkenbuchsen, XLR-Buchsen weibl. (Inphase = Stift 2) und Klemmleiste Conectores: Clavijas jack estéreo 6,3 mm, XLR hembra (espiga 2 = en fase) y regleta de bornes Type: Electronically balanced/unbalanced, RF filtered Type : Symétrie, asymétrie électroniques, filtrées contre les interférences radio Schaltung: Elektronisch symmetriert/asymmetrisch, HF-geschützt Tipo: Electrónicamente balanceado/desbalanceado, con filtro RF Impedance: Balanced 40kΩ, unbalanced 20kΩ Max Input Level: >+21dBu balanced or unbalanced CMRR: >40dB, typically >55dB at 1kHz outputs / Sorties / ausgänge / Salidas...
  • Página 42 OPERATION MANUAL Power Supply / Secteur / netzteil / alimentación de corriente Operating Voltage: 100VAC 50/60Hz, 120VAC 60Hz, 230VAC 50/60Hz Tension: Netzspannung: Tensión de regimen: Power Consumption: 1215 24W; 1231 24W Consommation: Leistungsaufnahme: Consumo de energía: Mains Connection: IEC receptacle Connecteur secteur : Prise châssis IEC Netzanschluss: IEC-Kaltgerätebuchse Conexión de red: tomacorriente IEC Physical / Données physiques / abmessungen und gewicht / Dimensiones físicas Dimensions: 1215: 3.5" H X 19" W X 7.9" D (8.9cm x 48.3cm x 20.1cm) 1231: 5.25" H X 19" W X 7.9" D (13.4cm x 48.3cm x 20.1cm)
  • Página 43: B Lock D Iagram

    OPERATION MANUAL 12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS...
  • Página 44 8760 South Sandy Parkway • Sandy, Utah 84070 Phone: (801) 568-7660 • Fax (801) 568-7662 Int’l Fax: (801) 568-7583 Questions or comments? Contact us at www.dbxpro.com Part No: 18-6340V-B - Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Dbx 1215Dbx1231

Tabla de contenido