Saunaofen_EXTERN_neu_:Saunaofen Thermic Kompakt 8spr 24.06.10 12:34 Seite 35
Montaje y desmontaje de la placa base
La placa base se puede extraer para limpiarla. Para ello, desplazar la falle-
ba hasta el tope y extraer la placa base por abajo. El montaje tiene lugar en
orden inverso, las lengüetas se introducen en la ranura y se enclavan.
¡Atención! Extraer la placa base sólo cuando la estufa se haya
enfriado!
Advertencias sobre la estufa para sauna con recipien-
te de agua y estufa biológica con vaporizador en el
modo finlandés.
Estufa con recipiente de agua
Cuba alojamiento recipiente de agua
Recipiente de agua
Chorro de vapor
La estufa para sauna con recipiente de agua ha sido concebida para gene-
rar chorros de vapor. En la parte delantera de la estufa se encuentra un
recipiente que se puede utilizar para el agua de chorro.
Advertencias generales sobre el chorro de vapor y el funcionamien-
to del vaporizador:
b
Rellenar el recipiente como máximo hasta la marca, es decir, aprox. 3
litros.
b
Por motivos de higiene el recipiente se debe rellenar con agua limpia
antes de cada sesión y al terminar la sesión de sauna, se deberá vaci-
ar y limpiar.
b
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad
del agua doméstica.
b
De utilizar agua muy calcárea o ferrosa, se acumularán residuos en las
piedras y superficies metálicas, así como en el recipiente de agua.
b
Al echar agua sobre las piedras, hacerlo lateralmente para evitar el
peligro de sufrir quemaduras debido a la formación de vapor.
b
Agua derramada en el suelo de la cabina puede producir suciedad per-
manente.
b
Echar agua de forma moderada, demasiada agua sobre las piedras
puede producir escaldaduras.
b
Echar agua según convenga, no obstante, el volumen de agua no debe
superar los 15 g/m³ del volumen de la cabina.
b
El agua se echa directa y homogéneamente sobre las piedras calien-
tes en la estufa.
b
Si se emplean concentrados (p. ej., aceites esenciales) se deberán
tener en cuenta las instrucciones del fabricante.
b
Si emplea altas concentraciones de este producto podrían producirse
deflagraciones.
b
Están prohibida la adición de bebidas alcohólicas u otras sustancias
inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo de incendio,
explosión y de salud que conllevan.
b
No echar agua en el espacio entre la ranura entre el alojamiento y el
recipiente de agua.
b
¡El derecho de garantía pierde su validez si no se observan las
instrucciones indicadas!
Advertencias sobre la estufa biológica
(con vaporizador)
Descripción de las piezas del vaporizador
Recipiente del vaporizador
Rejilla del vaporizador con cuenco y cubierta
Placa calefactora
Base recipiente del vaporizador
Entresuelo con estufa de la sauna
Botón Reset (bajo el agujero en la placa base)
El vaporizador se regula a través del módulo de humedad del sistema de
mando correspondiente o mediante un aparato de control de humedad
externo. Consultar el montaje y la conexión del aparato de control en el
manual de instrucciones pertinente.
Advertencias generales sobre el vaporizador
ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ESCALDADURAS!
b
Durante su funcionamiento el vaporizador expulsa vapor por la parte
superior. ¡En la zona de la salida de vapor existe peligro de sufrir
escaldaduras!
b
Durante el funcionamiento de la estufa de la sauna, dejar el recipiente
vaporizador en la cuba de alojamiento prevista para ello. Sacar dicho
recipiente solo para rellenarlo y/o limpiarlo.
b
El aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (tam-
poco por niños) cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o
psíquicamente y/o que no dispongan de la experiencia y los conoci-
mientos necesarios para utilizar de manera segura el aparato.
b
No operar nunca el aparato sin agua de forma permanente. El funcio-
namiento sin agua puede averiar el vaporizador.
b
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad
del agua doméstica.
b
De utilizar agua muy calcárea o ferrosa, se acumularán residuos en las
piedras y superficies metálicas, así como en el recipiente de agua.
b
Introducir las hierbas aromáticas y llenar el cuenco del vaporizador
antes de la puesta en marcha. Durante el funcionamiento desconec-
tar el vaporizador y, en caso necesario, extraerlo. Rellenar el cuenco
del vaporizador una vez se haya enfriado la cubierta.
E
35