ÍNDICE Primeros pasos Contenido del paquete Descripción de cada pieza Gestión de energía Carga Conexiones Actualización del firmware Uso del dispositivo Operaciones básicas Pantalla de inicio Barra de notificaciones Servicio Open APP AK CONNECT Escuchar música Gestión de la lista de reproducción Instalación del DAC USB Cómo usar el audio USB Copia de CD automática...
User Guide Contenido El contenido podría cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento o la calidad del producto. paquete KANN CUBE Película protectora Cubierta de Guía de inicio Cable USB tipo C la ranura para rápido y tarjeta tarjeta microSD de garantía Película protectora: Ofrece protección de pantalla.
User Guide Descrip- La apariencia del producto, así como la información impresa y grabada, podrían variar en función del modelo. ción de cada pieza Puerto de desequilibrio de 3,5 mm / Terminal de SALIDA ÓPTICA Encendido Anterior/Rebobinar Puerto equilibrado de 2,5 mm Reproducir/ Terminal de salida de XLR Pantalla táctil LCD...
Página 5
User Guide Encendido: - Símbolo de encendido. Pulsar: enciende y apaga la pantalla. Pulsar y mantener: enciende y apaga el dispositivo. Puerto equilibrado de 2,5 mm: - Símbolo de puerto equilibrado de 2,5 mm. Conecta a los auriculares y los cascos con puertos equilibrados de 2,5 mm para reproducir el audio.
User Guide Gestión de Encendido/apagado energía 1. Presione y sostenga el botón [Encendido] para encender el dispositivo. 2. Mientras el dispositivo está encendido, pulse y sostenga el botón [Encendido] para apagar el dispositivo. Aparecerá un mensaje de confirmación. 3. Pulse [Confirmar] para apagar el dispositivo. Este dispositivo tiene una función de apagado automático para ahorrar la carga de la batería.
User Guide Carga Carga a través de un adaptador de pared USB 1. Es posible utilizar adaptadores de 9V 1.67A disponibles en el mercado para la carga. Carga rápida: Aprox. 4 horas (completamente descargada, apagado, adaptador de 9V 1.67A)/Carga normal: Aprox. 5 horas 30 minutos(completamente descargada, apagado, adaptador de 5V 2A) Es posible utilizar un cargador rápido de 9V 1.67A.
User Guide Conexiones Conexión a un puerto no equilibrado de 3,5mm 1. Conecte los auriculares o los cascos al puerto no equilibrado de 3,5 mm. Conexión a un puerto no equilibrado de 2,5mm 1. Conecte los auriculares y los cascos al puerto equilibrado de 2,5 mm.
Página 9
User Guide Conexión a S/PDIF OUT 1. Con un cable óptico, conecte el KANN 2 a un dispositivo externo compatible con S/PDIF para reproducir música en este dispositivo. Active la conversión del formato de salida en [Menú > Configuración > Conversión S/PDIF] para convertir la salida a un formato predefinido al conectar S/PDIF.
Página 10
User Guide Conexión a un ordenador 1. Encienda el dispositivo y su ordenador. 2. Conecte el dispositivo a su ordenador con el cable USB tipo C y seleccione una de las siguientes configuraciones en el dispositivo [Menú - Configuración - Modo USB] Dispositivo multimedia (unidad USB): transfiere archivos de un ordenador al dispositivo.
User Guide Desconexión del ordenador 1. Desconecte el cable USB tipo C una vez que se haya completado la transferencia del archivo. Si desconecta dispositivo del ordenador durante una operación (por ejemplo, la transferencia de archivos) podría corromper los datos del dispositivo.
Página 12
User Guide Eliminación de archivos (o carpetas) del dispositivo 1. Seleccione el archivo/carpeta que desea eliminar, haga clic derecho con el ratón y seleccione [Eliminar]. 2. Seleccione [Sí] en la ventana [Confirmar eliminación del archivo/de la carpeta] para eliminar los archivos/las carpetas seleccionados.
User Guide Insertar/extraer una tarjeta microSD 1. Consulte la ilustración e inserte cuidadosamente la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD. 2. Para extraer de forma segura una tarjeta microSD, en la pantalla de inicio seleccione [Extraer tarjeta microSD de forma segura] en la barra de notificaciones o seleccione [Desmontar tarjeta microSD] en...
User Guide Notas sobre el uso de la tarjeta microSD Si no se reconoce la tarjeta microSD o no está funcionando de manera correcta, formatee la tarjeta, preferiblemente con el sistema FAT32. El uso de tarjetas que no sean las tarjetas microSD recomendadas podría provocar problemas de funcionamiento.
User Guide Opera- Pantalla táctil LCD ciones 1. Este dispositivo tiene una pantalla táctil LCD que le permite seleccionar opciones de forma táctil. básicas Utilice la pantalla táctil para acceder a varias funciones en el dispositivo. Para evitar daños a la pantalla, no utilice objetos cortantes o fuerza en exceso.
Página 16
User Guide Menús 1. Pulse y sostenga, luego, arrastre su dedo hacia la derecha o izquierda en la pantalla de inicio para visualizar los menús. El menú de la biblioteca CD aparece cuando se extraen archivos de música con AK CD-RIPPER y las canciones se almacenan en la carpeta Copia.
Página 17
User Guide Visualizar la lista de reproducción en curso 1. Pulse y sostenga, luego, arrastre su dedo hacia la izquierda en la pantalla de inicio para visualizar la lista de reproducción en curso. Visualizar el historial de reproducción 1. Desde el borde inferior de la pantalla táctil, deslice el dedo hacia arriba para mostrar el menú...
User Guide Pantalla de inicio Menús Muestra el menú. Detalles Muestra información sobre la canción en curso. Progreso de la canción Indica la duración total de la canción. Lista de menú reciente Ir a la última lista de menú mostrada. Añadir a la lista Añade la canción seleccionada a de reproducción...
Página 20
User Guide Anterior/ Pulsación breve: reproduce la canción anterior. Rebobinar Pulsar y sostener: Rebobina la canción en curso. Lista de Muestra la lista de reproducción reproducción en curso. Información Muestra los datos de la tasa de del formato bits y la frecuencia de muestreo. Cubierta del Muestra cubiertas de álbumes.
User Guide Wi-Fi Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR Wi-Fi. Bluetooth Pulse [ ] para encender Bluetooth. Pulse [ ] para habilitar / deshabilitar la salida de audio XLR. Ecualizador Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR el ecualizador. De manera predeterminada, se aplican los ajustes más recientes del ecualizador.
Página 23
User Guide Configuración Muestra una lista de configuración. Reproducción Pulse [ ] para encender o Gapless apagar Gapless ENCIENDE/ APAGA la reproducción. Modo auto Ejecute el modo auto. Brillo Utilice la barra de ajustes para determinar el brillo de la pantalla. Pantalla de Las notificaciones del dispositivo notificaciones...
User Guide Servicio El servicio Open APP permite al usuario instalar una aplicación de streaming de música APK específica en el dispositivo. Open APP Copie el APK deseado en la carpeta de Open Service del producto e instale la aplicación correspondiente en el Menú- Servicio del producto.
User Guide Acceda y reproduzca archivos de música almacenados en un ordenador o en la misma red, así como sonido de salida a CONNECT través de AK Connect. Servidor de streaming MQS para su ordenador 1. Visite el sitio web de Astell&Kern y descargue el instalador del servidor correspondiente a su sistema operativo.
Página 26
User Guide 4. Pulse [AK CONNECT] en el menú. 5. Aparece una lista de bibliotecas/ altavoces que están en la misma red que el reproductor AK. 6. Seleccione una biblioteca/ un altavoz para conectar. 7. Después de seleccionar una biblioteca/un altavoz, seleccione una categoría del menú...
Página 27
User Guide Streaming y descarga de música desde su biblioteca 1. Seleccione una categoría desde el menú de la biblioteca para ver su lista de música. 2. Seleccione una canción para comenzar el streaming. 3. Pulse el botón [ ] en la esquina superior derecha de la lista de música.
Página 28
User Guide Ejemplos de uso de AK Connect Caso 1 KANN CUBE AK T1 BIBLIOTECA ALTAVOZ Caso 2 AK500N KANN CUBE AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
Página 29
User Guide Caso 3 KANN CUBE AK500N ALTAVOZ CONTROL REMOTO Y BIBLIOTECA Caso 4 KANN CUBE AK500N AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
Página 30
User Guide Caso 5 KANN CUBE BIBLIOTECA APP AK Connect CONTROL REMOTO AK T1 ALTAVOZ AK500N BIBLIOTECA Uso del dispositivo...
User Guide Escuchar Selección de música música 1. Seleccione una categoría del menú para visualizar la lista de música correspondiente. 2. Seleccione una canción de la lista para iniciar la reproducción. Seleccione [Carpeta] para buscar música por carpeta. Tiempo de reproducción continua: Aprox. 9 horas (música: FLAC, 16 bit, 44,1 kHz, no equilibrado, volumen 80, EQ apagado, LCD apagado, Baja Ganancia) Formatos compatibles: PCM [8~384 kHz (8/16/24/32 bit)]...
Página 32
User Guide PPulse [ ] en la parte superior de la lista de música para ver las opciones. : añade la lista seleccionada al principio/final/después de la canción en curso de Reproducción en curso : añade la lista seleccionada a la lista de reproducción : selecciona/anula la selección de la lista completa : elimina la lista seleccionada : sale...
Página 33
User Guide Pantalla de lista de reproducción Anterior Volver a la pantalla anterior. Lista de reproducción Muestra la lista de reproducción en curso. Editar modo Muestra las opciones de edición para la lista de música. Reproducir todo Reproduce todas las canciones en la lista de reproducción actual.
User Guide Gestión de Creación de una lista de reproducción la lista de 1. Pulse [Listas de reproducción] en la pantalla de inicio para ver las reprodu- listas de reproducción. cción 2. Seleccione [+] en la esquina superior derecha de la pantalla. 3.
Página 35
User Guide Eliminación de una canción de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para mostrar la lista de listas de reproducción. 2. Seleccione la lista de reproducción a editar. 3. Pulse [ ] en la parte superior, luego, seleccione la canción que desea eliminar de la lista de reproducción.
Página 36
User Guide Cambio del nombre de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para ver las listas de reproducción y pulse [ 2. Seleccione la lista de reproducción que desea renombrar. 3. Pulse [ ] en la parte superior de la pantalla para mostrar la ventana CAMBIAR NOMBRE.
User Guide DAC USB La función DAC USB permite reconocer el KANN CUBE como una tarjeta de sonido en un ordenador. La música del Instalación ordenador se reproduce a través del puerto del casco del dispositivo para obtener una experiencia auditiva mejorada. Especificaciones del DAC USB Sistemas operativos compatibles Windows 7 (32 bit/64 bit) / Windows 8 (32 bit/64 bit) /...
User Guide Cómo usar Conecte el KANN CUBE a un amplificador portátil y un DAC a través de la salida de audio USB. el audio Cómo conectar un DAC USB portátil 1. Conecte la terminal tipo C del USB del producto y el DAC USB portátil con un cable dedicado.
User Guide Copia Es posible copiar CD directamente al dispositivo usando AK CD-RIPPER (vendido por separado). de CD Conecte una grabadora de CD AK 1. Utilice un reproductor de CD conectando un puerto USB Tipo C de KANN CUBE y una GRABADORA de CD AK con un cable específico. 2.
User Guide Para buscar los metadatos de Gracenote, el dispositivo debe estar conectado a una red Wi-Fi. El tiempo de acceso a la base de datos puede variar en función del entorno de red. Tenga en cuenta que los metadatos de algunos CD pueden no estar disponibles en la base de datos de Gracenote.
User Guide El cable tipo C USB provisto con el producto debe utilizarse para conectar el PC o para cargar el producto. En función del modelo de la grabadora de CD, el cable OTG USB tipo C específico podría no suministrarse en el paquete del producto. En función del cable OTG utilizado, la conexión podría ser inestable.
User Guide Configu- El menú de configuración permite a los usuarios personalizar el dispositivo. El menú de configuración puede variar en ración función de la versión del firmware. Configuración 1. Seleccione [Menú - Configuración] o seleccione [ ] en la barra de notificaciones en la pantalla de inicio. 2.
Página 43
User Guide Ecualizador Configure el ecualizador según las preferencias del usuario. ECUALIZADOR DE USUARIO: Ajuste las frecuencias según las preferencias del usuario. Formatos compatibles con el ecualizador: PCM [8 ~ 192 kHz (8/16/24 bit)] El uso del ecualizador puede afectar negativamente el rendimiento del dispositivo.
Página 44
User Guide Balance izquierda-derecha Ajuste el balance izquierda-derecha de los auriculares/cascos. Configuración de reproducción Al seleccionar Música en el menú, se configura la ubicación y el modo de carga de la canción durante la reproducción. La salida AMP se puede configurar en LOW, MID, o HIGH. El amplificador admite conexiones de 3,5 mm y 2,5 mm.
Página 45
User Guide Modo USB Dispositivo multimedia (unidad USB): Cuando está conectado a un ordenador, el dispositivo aparece como una unidad extraíble. Entrada DAC: El sonido sale desde un ordenador conectado al dispositivo. Audio USB Seleccione el tipo de sonido DSD que sale desde la salida de audio USB hacia un DAC portátil conectado.
Página 46
User Guide Barra de notificaciones Añada, elimine, o reorganice los botones de Configuración rápida en la barra de notificaciones. Arrastre iconos hasta aquí para añadir botones de configuración rápida o cambiar el orden preferido. Brillo de la pantalla Ajuste la configuración del brillo de la pantalla. Fecha y hora Defina la fecha y hora actuales.
Página 47
User Guide Método de introducción Botón Atrás:El botón Atrás flotante se mostrará en la pantalla. Mueva el botón Atrás a la posición deseada arrastrando el icono con el dedo. Mueva el botón al centro de la pantalla para desactivarlo. Para volver a activar el botón, utilice el menú del Método de introducción de los Ajustes.
User Guide Actualizar Actualización del sistema: actualiza el sistema cuando se encuentra una nueva versión del firmware. Actualización de la aplicación: actualiza las aplicaciones predeterminadas instaladas en el dispositivo (incluida la Services) cuando se encuentran nuevas versiones. Información del sistema Información del dispositivo: Ver número del modelo, versión del firmware, dirección MAC e información de uso de memoria.
User Guide Conexión Conexión a una red Wi-Fi a Wi-Fi 1. Pulse y sostenga [ ] desde la barra de notificaciones o seleccione [Menú - Configuración - Wi-Fi] para mostrar una lista de las redes Wi-Fi disponibles. 2. Seleccione el AP deseado para conectarse a la red inalámbrica.
User Guide Uso de Conecte un dispositivo Bluetooth para escuchar música de forma inalámbrica. Bluetooth ACTIVAR/DESACTIVAR Bluetooth Es necesario enlazar un dispositivo Bluetooth al KANN CUBE antes de usarlo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para obtener detalles. 1.
User Guide Eliminación de un enlace de Bluetooth 1. Pulse [ ] a la derecha del dispositivo enlazado para ir a la configuración. 2. Seleccione [Eliminar] para completar el proceso. Especificaciones de soporte de Bluetooth Perfil: A2DP, AVRCP, aptX™HD El rendimiento del dispositivo podría verse afectado durante la reproducción en alta resolución.
User Guide Configura- Configuración del ecualizador ción del 1. Pulse y sostenga [ ] en la barra de notificaciones o active [MENÚ - ecualizador Configuración - Ecualizador]. 2. Pulse [NORMAL] y seleccione [+]. 3. Introduzca un nombre para la configuración personalizada del ecualizador y seleccione [Guardar].
Página 53
User Guide 4. Ajuste las frecuencias hacia arriba o hacia abajo según las preferencias del usuario. 5. Es posible ajustar el número de valores en la esquina inferior izquierda de la pantalla para mejorar el ajuste. 6. Pulse la pestaña [Opciones avanzadas] en la parte superior de la pantalla para ver la pantalla de configuración PEQ.
Página 54
User Guide Eliminación de una configuración personalizada del ecualizador 1. Pulse [NORMAL] en la parte superior izquierda del ecualizador. 2. Pulse [ ] junto al nombre del ecualizador para eliminar 3. Pulse [ACEPTAR] para eliminar la configuración del ecualizador seleccionada. Cambio de nombre de una configuración personalizada del ecualizador 1.
User Guide Precau- Dispositivo ciones de Cuando introduzca un enchufe en el puerto de auriculares, no equilibrado de 3,5 mm o USB, no ejerza fuerza ni golpee el enchufe. seguridad No introduzca ningún objeto metálico (monedas, horquillas, etc.) ni elementos inflamables en el dispositivo. No coloque objetos pesados encima del dispositivo.
Página 56
User Guide Si se muestra una imagen estática durante un largo período, podría provocar quemaduras en la pantalla. El uso de películas protectoras o adhesivos de baja calidad sobre la pantalla podría provocar daños a la pantalla táctil. No introduzca ningún objeto extraño en el puerto de cascos. La reproducción y carga del dispositivo podría generar calor, por lo tanto, manipúlelo con cuidado.
User Guide Resolución Soluciones a problemas comunes 1. El dispositivo no se enciende. La batería podría necesitar recargarse. Cargue el problemas dispositivo durante al menos una hora y vuelva a intentarlo. Reinicie el dispositivo. (Consulte la pág. 5) 2. El dispositivo no se carga conectado a un ordenador con un cable USB.
Ningún contenido de este manual de usuario podrá ser duplicado o reproducido en ningún formato ni por ningún medio sin la aprobación previa de Dreamus Company. Utilizar o reproducir, en su totalidad o en parte, los contenidos de este documento será castigado con sanciones penales.
User Guide Certifi- KC/FCC/CE/TELEC Dispositivo de clase B (equipos de comunicaciones para uso caciones residencial): Este es un dispositivo de clase B y está registrado para los requisitos de EMC para uso residencial. Este dispositivo puede usarse en zonas residenciales y de todos los demás tipos. FCC ID: QDMPPM42 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC, su utilización está...
User Guide Funcionamiento cercano al cuerpo Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento cercano al cuerpo con la parte trasera del reproductor de música portátil a 5 mm del cuerpo. Para mantener los requisitos de cumplimiento, utilice solamente clips para cinturones, pistoleras o accesorios similares que mantengan una distancia de separación de 5 mm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del reproductor de música portátil, incluida la antena.
La información en este manual de usuario se redactó según las especificaciones actuales del producto. El fabricante, Dreamus Company, añade nuevas funciones regularmente y seguirá aplicando nuevas tecnologías en el futuro. Las especificaciones del producto podrán cambiarse sin previo aviso.