Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SP2000T
INSTRUCTION BOOK
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dreamus Astell & Kern SP2000T

  • Página 1 SP2000T INSTRUCTION BOOK Guía del usuario...
  • Página 2 ÍNDICE Primeros pasos Contenido del paquete Descripción de cada pieza Gestión de energía Carga Conexiones Actualización del firmware Uso del dispositivo Operaciones básicas Pantalla de inicio Barra de notificaciones Servicio Open APP AK CONNECT AK File Drop Escuchar música Gestión de la lista de reproducción ReplayGain DAC USB Instalación Cómo usar el audio USB...
  • Página 3 User Guide Contenido El contenido podría cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento o la calidad del producto. paquete SP2000T Funda de cuero y película protectora Cubierta de Guía de inicio Cable USB tipo C la ranura para rápido y tarjeta tarjeta microSD de garantía Funda de cuero y película protectora: proteja el dispositivo...
  • Página 4 User Guide Descrip- La apariencia del producto, así como la información impresa y grabada, podrían variar en función del modelo. ción de cada pieza Puerto balanceado de 4,4 mm Puerto balanceado de 2,5 mm Encendido Puerto de desequilibrio de 3,5 mm /Terminal de SALIDA ÓPTICA Anterior/retroceder Pantalla táctil LCD Reproducir/pausa...
  • Página 5 User Guide Puerto equilibrado de 2,5 mm: - Símbolo de puerto equilibrado de 2,5 mm. Conecta a los auriculares y los cascos con puertos equilibrados de 2,5 mm para reproducir el audio. Encendido: - Símbolo de encendido. Pulsar: enciende y apaga la pantalla. Pulsar y mantener: enciende y apaga el dispositivo.
  • Página 6 User Guide Gestión de Encendido/apagado energía 1. Presione y sostenga el botón [Encendido] para encender el dispositivo. 2. Mientras el dispositivo está encendido, pulse y sostenga el botón [Encendido] para apagar el dispositivo. Aparecerá un mensaje de confirmación. 3. Pulse [Confirmar] para apagar el dispositivo. Este dispositivo tiene una función de apagado automático para ahorrar la carga de la batería.
  • Página 7 User Guide Carga Carga a través de un adaptador de pared USB 1. Es posible utilizar adaptadores de 9V 1.67A disponibles en el mercado para la carga. Carga rápida: Aprox. 3.5 horas (completamente descargada, apagado, adaptador de 9V 1.67A)/Carga normal: Aprox. 5 horas (completamente descargada, apagado, adaptador de 5V 2A) Es posible utilizar un cargador rápido de 9V 1.67A.
  • Página 8 User Guide Conexiones Conexión a un puerto no equilibrado de 3,5mm 1. Conecte los auriculares o los cascos al puerto no equilibrado de 3,5 mm. Conexión a un puerto no equilibrado de 2,5/4,4 mm 1. Conecte unos auriculares o cascos compatibles con el cable equilibrado de 2,5 mm o 4,4 mm al puerto equilibrado de 2,5 mm o 4,4 mm.
  • Página 9 User Guide Conexión a un ordenador 1. Encienda el dispositivo y su ordenador. 2. Conecte el dispositivo a su ordenador con el cable USB tipo C y seleccione una de las siguientes configuraciones en el dispositivo [Menú - Configuración - Modo USB] Dispositivo multimedia (unidad USB): transfiere archivos de un ordenador al dispositivo.
  • Página 10 User Guide Desconexión del ordenador 1. Desconecte el cable USB tipo C una vez que se haya completado la transferencia del archivo. Si desconecta dispositivo del ordenador durante una operación (por ejemplo, la transferencia de archivos) podría corromper los datos del dispositivo.
  • Página 11 User Guide Eliminación de archivos (o carpetas) del dispositivo 1. Seleccione el archivo/carpeta que desea eliminar, haga clic derecho con el ratón y seleccione [Eliminar]. 2. Seleccione [Sí] en la ventana [Confirmar eliminación del archivo/de la carpeta] para eliminar los archivos/las carpetas seleccionados.
  • Página 12 User Guide Insertar/extraer una tarjeta microSD 1. Consulte la ilustración e inserte cuidadosamente la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD. 2. Para extraer de forma segura una tarjeta microSD, en la pantalla de inicio seleccione [Extraer tarjeta microSD de forma segura] en la barra de notificaciones o seleccione [Desmontar tarjeta microSD] en...
  • Página 13 User Guide Notas sobre el uso de la tarjeta microSD Si no se reconoce la tarjeta microSD o no está funcionando de manera correcta, formatee la tarjeta, preferiblemente con el sistema FAT32. El uso de tarjetas que no sean las tarjetas microSD recomendadas podría provocar problemas de funcionamiento.
  • Página 14 User Guide Opera- Pantalla táctil LCD ciones 1. Este dispositivo tiene una pantalla táctil LCD que le permite seleccionar opciones de forma táctil. básicas Utilice la pantalla táctil para acceder a varias funciones en el dispositivo. Para evitar daños a la pantalla, no utilice objetos cortantes o fuerza en exceso.
  • Página 15 User Guide Menús 1. Pulse y sostenga, luego, arrastre su dedo hacia la derecha o izquierda en la pantalla de inicio para visualizar los menús. El menú de la biblioteca CD aparece cuando se extraen archivos de música con AK CD-RIPPER y las canciones se almacenan en la carpeta Copia.
  • Página 16 User Guide Visualizar la lista de reproducción en curso 1. Pulse y sostenga, luego, arrastre su dedo hacia la izquierda en la pantalla de inicio para visualizar la lista de reproducción en curso. Visualizar el historial de reproducción 1. Desde el borde inferior de la pantalla táctil, deslice el dedo hacia arriba para mostrar el menú...
  • Página 17 User Guide Pantalla de inicio Menús Muestra el menú. Favoritos Puede añadir o eliminar música de los Favoritos. Progreso de la canción Indica la duración total de la canción. Accesos directos Vaya directamente al menú de Álbumes, Artistas y Carpetas. Añadir a la lista Añade la canción seleccionada a de reproducción...
  • Página 18 User Guide Lista de Muestra la lista de reproducción reproducción en curso. Información Muestra los datos de la tasa de del formato bits y la frecuencia de muestreo. Cubierta del Muestra cubiertas de álbumes. Pulse la álbum cubierta del álbum para visualizar la letra. Número de Muestra el orden de canciones en canciones...
  • Página 19 User Guide Barra de 10 11 12 13 14 notifica- ciones Uso del dispositivo...
  • Página 20 User Guide Wi-Fi Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR Wi-Fi. Bluetooth Pulse [ ] para encender Bluetooth. Puede cambiar al modo AMP deseado. Modo de Seleccione el modo a utilizar conexión del cuando se conecte a un ordenador. ordenador :escuche archivos de música en un ordenador conectado a través del dispositivo.
  • Página 21 User Guide Reproducción Pulse [ ] para encender o Gapless apagar Gapless ENCIENDE/ APAGA la reproducción. AK File Drop Cargue o descargue libremente archivos en dispositivos de la misma red (PC, tableta, teléfono inteligente, etc.) con el SP2000T a través de un programa FTP. Modo auto Ejecute el modo auto.
  • Página 22 User Guide Servicio El servicio Open APP permite al usuario instalar una aplicación de streaming de música APK específica en el dispositivo. Open APP Copie el APK deseado en la carpeta de Open Service del producto e instale la aplicación correspondiente en el Menú- Servicio del producto.
  • Página 23 User Guide Acceda y reproduzca archivos de música almacenados en un ordenador o en la misma red, así como sonido de salida a CONNECT través de AK Connect. Uso de AK Connect para vincular Bibliotecas de música/Altavoces 1. Encienda el dispositivo de la biblioteca de música y/o el altavoz y el reproductor AK.
  • Página 24 User Guide 7. Después de seleccionar una biblioteca/un altavoz, seleccione una categoría del menú para visualizar la lista de música correspondiente. Para obtener más información sobre las conexiones Wi-Fi, consulte la página 52. Uso del dispositivo...
  • Página 25 User Guide Streaming y descarga de música desde su biblioteca 1. Seleccione una categoría desde el menú de la biblioteca para ver su lista de música. 2. Seleccione una canción para comenzar el streaming. 3. Pulse el botón [ ] en la esquina superior derecha de la lista de música.
  • Página 26 User Guide Ejemplos de uso de AK Connect Caso 1 SP2000T AK T1 BIBLIOTECA ALTAVOZ Caso 2 AK500N SP2000T AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
  • Página 27 User Guide Caso 3 SP2000T AK500N ALTAVOZ CONTROL REMOTO Y BIBLIOTECA Caso 4 SP2000T AK500N AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
  • Página 28 User Guide Caso 5 SP2000T BIBLIOTECA APP AK Connect CONTROL REMOTO AK T1 ALTAVOZ AK500N BIBLIOTECA AK File Cargue o descargue libremente archivos en dispositivos de la misma red (PC, tableta, teléfono inteligente, etc.) con el Drop SP2000T a través de un programa FTP. PC/TABLET/ SMART PHONE SP2000T...
  • Página 29 User Guide Uso de la función de enviar archivos AK 1. Conecte el SP2000T y el dispositivo deseado a la misma red y habilite la función de enviar archivos AK en el SP2000T. 2. Introduzca la dirección, el ID y la contraseña que se muestran en el SP2000T en el programa FTP del dispositivo que desea conectar.
  • Página 30 User Guide Escuchar Selección de música música 1. Seleccione una categoría del menú para visualizar la lista de música correspondiente. 2. Seleccione una canción de la lista para iniciar la reproducción. Seleccione [Carpeta] para buscar música por carpeta. Tiempo de reproducción continua: Aprox. 9 horas (música: FLAC, 16 bit, 44,1 kHz, no equilibrado, volumen 50, EQ apagado, LCD apagado, OP AMP) Formatos compatibles: PCM [8~384 kHz (8/16/24/32 bit)]...
  • Página 31 User Guide Pulse [ ] en la parte superior de la lista de música para ver las opciones. : añade la lista seleccionada al principio/final/después de la canción en curso de Reproducción en curso : añade la lista seleccionada a la lista de reproducción : selecciona/anula la selección de la lista completa : elimina la lista seleccionada : sale...
  • Página 32 User Guide Pantalla de lista de reproducción Anterior Volver a la pantalla anterior. Lista de reproducción Muestra la lista de reproducción en curso. Editar modo Muestra las opciones de edición para la lista de música. Reproducir todo Reproduce todas las canciones en la lista de reproducción actual.
  • Página 33 User Guide Gestión de Creación de una lista de reproducción la lista de 1. Pulse [Listas de reproducción] en la pantalla de inicio para ver las reprodu- listas de reproducción. cción 2. Seleccione [+] en la esquina superior derecha de la pantalla. 3.
  • Página 34 User Guide Eliminación de una canción de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para mostrar la lista de listas de reproducción. 2. Seleccione la lista de reproducción a editar. 3. Pulse [ ] en la parte superior, luego, seleccione la canción que desea eliminar de la lista de reproducción.
  • Página 35 User Guide Cambio del nombre de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para ver las listas de reproducción y pulse [ 2. Seleccione la lista de reproducción que desea renombrar. 3. Pulse [ ] en la parte superior de la pantalla para mostrar la ventana CAMBIAR NOMBRE.
  • Página 36 User Guide Replay Calibrar la intensidad sonora Gain 1. Seleccione [ ] en la parte superior de la lista de música. 2. Seleccione la música deseada de la lista de música y pulse [ ] en la parte superior para iniciar el proceso de calibración.
  • Página 37 User Guide DAC USB La función DAC USB permite reconocer el SP2000T como una tarjeta de sonido en un ordenador. La música del ordenador Instalación se reproduce a través del puerto del casco del dispositivo para obtener una experiencia auditiva mejorada. Especificaciones del DAC USB Sistemas operativos compatibles Windows 8 (32 bit/64 bit) / Windows 10 (32/64 bit)
  • Página 38 User Guide Cómo usar Conecte el SP2000T a un amplificador portátil y un DAC a través de la salida de audio USB. el audio Cómo conectar un DAC USB portátil 1. Conecte la terminal tipo C del USB del producto y el DAC USB portátil con un cable dedicado.
  • Página 39 User Guide El DAC USB portátil debe poder recibir una entrada digital a través del OTG del micro USB. La salida de audio puede variar ampliamente en función a las especificaciones de entrada digitales del DAC USB portátil utilizado. Esto no es un defecto del dispositivo y no constituye una razón para la sustitución o el reembolso.
  • Página 40 User Guide Copia de CD automática 1. Seleccione la función de grabación en [Menú-Configuración- Grabadora de CD-Ejecución básica-Grabación de CD]. 2. Conecte AK CD-RIPPER en el dispositivo e introduzca un CD. 3. Los metadatos (etiquetas ID3) del CD introducido se recibirán mediante Gracenote, si Wi-Fi está...
  • Página 41 User Guide reproductor Uso de la función de reproductor de CD AK de CD AK 1. Utilice un reproductor de CD conectando un puerto USB Tipo C de SP2000T y una GRABADORA de CD AK con un cable específico. 2. Una vez introducido el CD, deslice hacia abajo en la pantalla para abrir la barra de notificaciones y pulse [Grabadora de CD] para seleccionar la función deseada.
  • Página 42 User Guide Modo auto Sale Salga del modo auto. Reproducir/Pausa Reproduzca o pause música. Listas de reproducción Muestra la lista de reproducción en curso. rotación de pantalla Alterne entre los modos horizontal y vertical. Uso del dispositivo...
  • Página 43 User Guide Función Permite seleccionar hasta cinco carpetas que se mostrarán en la parte superior de la pantalla. Marca- dores Establecer un marcador 1. Seleccione [ ] en la parte superior de la lista de música. 2. Seleccione la carpeta deseada de la lista de música y seleccione ] en la parte inferior para mostrar la carpeta seleccionada...
  • Página 44 User Guide Función Puede usar la función Favoritos para convertir una canción que está reproduciendo en su propia lista. Favoritos Establecer favoritos 1. Presione [ ] en la pantalla de inicio para agregar / eliminar la canción que se está reproduciendo en la lista de favoritos.
  • Página 45 User Guide Configu- El menú de configuración permite a los usuarios personalizar el dispositivo. El menú de configuración puede variar en ración función de la versión del firmware. Configuración 1. Seleccione [Menú - Configuración] o seleccione [ ] en la barra de notificaciones en la pantalla de inicio. 2.
  • Página 46 User Guide AK CONNECT Encienda/apague AK Connect y configure las opciones de AK Connect. AK File Drop Habilita o deshabilita la función de enviar archivos AK. Ecualizador Configure el ecualizador según las preferencias del usuario. ECUALIZADOR DE USUARIO: Ajuste las frecuencias según las preferencias del usuario.
  • Página 47 User Guide Reproducción Gapless Reproduce la siguiente canción sin interrupciones. La reproducción Gapless sólo es compatible entre dos archivos con tasas de bits, tasas de muestra y canales idénticos. Salida de línea Configure el valor del voltaje generado cuando la línea de salida está...
  • Página 48 User Guide Modo AMP Puede cambiar al modo AMP deseado. El tiempo de funcionamiento varía según el modo AMP. Barra de notificaciones Añada, elimine, o reorganice los botones de Configuración rápida en la barra de notificaciones. Arrastre iconos hasta aquí para añadir botones de configuración rápida o cambiar el orden preferido.
  • Página 49 User Guide Modo auto Activa o desactive el modo auto. La función de activación con dos toques Toque la pantalla dos veces para encenderla cuando está apagada. La pantalla permanecerá encendida cuando el cargador está conectado. Incluso cuando el cargador está conectado, si se utiliza la llave para encender la pantalla, se activa la función de activación con dos toques.
  • Página 50 User Guide Idioma Seleccione el idioma de la pantalla. Los idiomas compatibles son inglés, coreano, japonés, chino (simplificado/tradicional), francés, ruso, alemán y español. Método de introducción Botón Atrás:El botón Atrás flotante se mostrará en la pantalla. Mueva el botón Atrás a la posición deseada arrastrando el icono con el dedo.
  • Página 51 User Guide Descarga Seleccione una carpeta para guardar de manera predeterminada los archivos descargados. Al utilizar AK Connect para descargar música, si se selecciona la [Carpeta predeterminada] en configuración, la descarga comenzará automáticamente en la carpeta de descargas predeterminada. Si se selecciona [Seleccionar carpeta], se solicita al usuario que escoja una carpeta de descarga cada vez que descarga un archivo.
  • Página 52 User Guide Restauración del sistema Restauración de la base de datos: Restablece y vuelve a examinar la base de datos interna. El tiempo de la inicialización de la base de datos puede variar en función del número de archivos almacenados en el dispositivo. Restablecimiento: Restablece toda la configuración del usuario a la configuración original.
  • Página 53 User Guide Conexión Conexión a una red Wi-Fi a Wi-Fi 1. Pulse y sostenga [ ] desde la barra de notificaciones o seleccione [Menú - Configuración - Wi-Fi] para mostrar una lista de las redes Wi-Fi disponibles. 2. Seleccione el AP deseado para conectarse a la red inalámbrica.
  • Página 54 User Guide Uso de Configura Bluetooth en dos direcciones (RX/TX) para escuchar música de forma inalámbrica con un dispositivo compatible Bluetooth con Bluetooth. ACTIVAR/DESACTIVAR Bluetooth Es necesario enlazar un dispositivo Bluetooth al SP2000T antes de usarlo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para obtener detalles.
  • Página 55 User Guide Eliminación de un enlace de Bluetooth 1. Pulse [ ] a la derecha del dispositivo enlazado para ir a la configuración. 2. Seleccione [Eliminar] para completar el proceso. Uso del modo Sink de Bluetooth De forma similar a la conexión de un altavoz por Bluetooth desde un teléfono inteligente, la música que se reproduce en un dispositivo externo se puede reproducir en el SR25 MKII conectándose al SR25 MKII desde un dispositivo externo.
  • Página 56 User Guide 3. La música se reproducirá en el SP2000T cuando se reproduzca en el dispositivo conectado. Cuando el modo Sink de Bluetooth está habilitado, cualquier dispositivo conectado se desconectará. El códec de Bluetooth se puede configurar en el dispositivo de origen de la reproducción de la música.
  • Página 57 User Guide Configura- Configuración del ecualizador ción del 1. Pulse y sostenga [ ] en la barra de notificaciones o active [MENÚ - ecualizador Configuración - Ecualizador]. 2. Pulse [NORMAL EQ] y seleccione [+]. 3. Introduzca un nombre para la configuración personalizada del ecualizador y seleccione [Guardar].
  • Página 58 User Guide 4. Ajuste las frecuencias hacia arriba o hacia abajo según las preferencias del usuario. 5. Es posible ajustar el número de valores en la esquina inferior izquierda de la pantalla para mejorar el ajuste. 6. Pulse la pestaña [Opciones avanzadas] en la parte superior de la pantalla para ver la pantalla de configuración PEQ.
  • Página 59 User Guide Eliminación de una configuración personalizada del ecualizador 1. Pulse [NORMAL EQ] en la parte superior izquierda del ecualizador. 2. Pulse [ ] junto al nombre del ecualizador para eliminar 3. Pulse [ACEPTAR] para eliminar la configuración del ecualizador seleccionada.
  • Página 60 User Guide Precau- Dispositivo ciones de Cuando introduzca un enchufe en el puerto de auriculares, no equilibrado de o USB, no ejerza fuerza ni golpee el enchufe. seguridad No introduzca ningún objeto metálico (monedas, horquillas, etc.) ni elementos inflamables en el dispositivo. No coloque objetos pesados encima del dispositivo.
  • Página 61 User Guide Si se muestra una imagen estática durante un largo período, podría provocar quemaduras en la pantalla. El uso de películas protectoras o adhesivos de baja calidad sobre la pantalla podría provocar daños a la pantalla táctil. No introduzca ningún objeto extraño en el puerto de cascos. La reproducción y carga del dispositivo podría generar calor, por lo tanto, manipúlelo con cuidado.
  • Página 62 User Guide Resolución Soluciones a problemas comunes 1. El dispositivo no se enciende. La batería podría necesitar recargarse. Cargue el problemas dispositivo durante al menos una hora y vuelva a intentarlo. Reinicie el dispositivo. (Consulte la pág. 5) 2. El dispositivo no se carga conectado a un ordenador con un cable USB.
  • Página 63 Ningún contenido de este manual de usuario podrá ser duplicado o reproducido en ningún formato ni por ningún medio sin la aprobación previa de Dreamus Company. Utilizar o reproducir, en su totalidad o en parte, los contenidos de este documento será castigado con sanciones penales.
  • Página 64 User Guide Certifi- KC/FCC/CE/TELEC Dispositivo de clase B (equipos de comunicaciones para uso caciones residencial): Este es un dispositivo de clase B y está registrado para los requisitos de EMC para uso residencial. Este dispositivo puede usarse en zonas residenciales y de todos los demás tipos. FCC ID: QDMPPF34 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC, su utilización está...
  • Página 65 User Guide Funcionamiento cercano al cuerpo Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento cercano al cuerpo con la parte trasera del reproductor de música portátil a 5 mm del cuerpo. Para mantener los requisitos de cumplimiento, utilice solamente clips para cinturones, pistoleras o accesorios similares que mantengan una distancia de separación de 5 mm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del reproductor de música portátil, incluida la antena.
  • Página 66 La información en este manual de usuario se redactó según las especifica- sabilidad ciones actuales del producto. El fabricante, Dreamus Company, añade nuevas funciones regularmente y seguirá aplicando nuevas tecnologías en el futuro. Las especificaciones del producto podrán cambiarse sin previo aviso.
  • Página 67 User Guide Especifi- Especificaciones generales Product Name SP2000T caciones Model PPF34 Body Material Aluminum Display 5 Inch 1920x1080 FHD Supported Audio WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE, AAC, ALAC, AIFF, Formats DFF, DSF, MQA MQA Playback Services (Tidal Masters), Local files, External USB, MQA-CD(ripped) Sampling Rate PCM : 8kHz ~ 384kHz (8/16/24/32bits per Sample) DSD Native: DSD64(1bit 2.8MHz), Stereo / DSD128(1bit 5.6MHz), Stereo /...