IRT Hyperion 4 PrepCure Manual De Funcionamiento, Ensamble Y Piezas De Recambio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Assembly, operation & Spares manual
Montage, Gebrauchs- Ersatzteilanweisung
Manuel d'assemblage, d'utilisation et pièces de rechange
Monterings-, bruksanvisning och reservdelsmanual
Manuale di funzionamento, assemblaggio e pezzi di ricambio
Manual de funcionamiento, ensamble y piezas de recambio
© Hedson Technologies AB 2013
714378 rev 2
Superior Curing Technology
IRT 4 PrepCure
IRT 4 PrepCure
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IRT Hyperion 4 PrepCure

  • Página 1 IRT 4 PrepCure Superior Curing Technology • Assembly, operation & Spares manual • Montage, Gebrauchs- Ersatzteilanweisung • Manuel d’assemblage, d’utilisation et pièces de rechange • Monterings-, bruksanvisning och reservdelsmanual • Manuale di funzionamento, assemblaggio e pezzi di ricambio • Manual de funcionamiento, ensamble y piezas de recambio IRT 4 PrepCure ©...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IRT 4 PrepCure CONTENTS original language INNEHÅLL översättning från engelska 1. Assembly instruction ............3 1. Monteringsanvisning ............3 2. Field of application .............. 7 2. Användningsområde ............13 3. Product description .............. 7 3. Produktbeskrivning ............13 Particular advantages ................7 Särskilda fördelar ................
  • Página 3: Assembly Instruction

    IRT 4 PrepCure 1. Assembly Instructions M12 DIN 985 fzb (2x) M6S M12x60 fzb (2x) Cap nut black M12 (4x) Überwurfmutter Cache écrou noir Täcklock för mutter Plastic washer 10,5 x 21 x 2 (2x) Dado per raccordi 16 mm...
  • Página 4 IRT 4 PrepCure 713847IRT Pc Mobile Assemb Phillips 2 Phillips 2 ø16 ø14 714378 rev 2...
  • Página 5 IRT 4 PrepCure 1,5 - 2,0 kg 714378 rev 2...
  • Página 6 IRT 4 PrepCure 0 mm Phillips 2 714378 rev 2...
  • Página 7: Field Of Application

    IRT 4 PrepCure English Field of application The IRT 4 PrepCure is used to accelerate the drying of Rated Voltage 220V - 240 V, 50/60Hz putty, filler, base and top coats. This applies to both Single Phase waterbased and solvent-based products. Its site of use is...
  • Página 8: Operating Instructions

    IRT 4 PrepCure Operating instructions Maintenance Turn the main switch on. This will initiate the electronics. Four dots will sequentially blink to indicate the start-up. 7.1 Filter replacement Next the top display will show 1P (1-phase). The lower display shows the supply frequency 50 or 60 Hz.
  • Página 9: Einsatzbereich

    IRT 4 PrepCure Deutsch Einsatzbereich Spannung 220V - 240 V, 50/60Hz einphasig Der IRT 4 PrepCure ist ein unentbehrliches Hilfsmittel bei Bemessungsleistung 3 Strahler, volle Leistung 3000W der Lackreparatur kleiner und mittelgrosser Flächen. Er Heizelemente 3 Quarz, Wolframheizfaden, wird für die forcierte Trocknung von Spachtel, Füller, Infrarot-Sender Basis- und Decklack eingesetzt.
  • Página 10: Normale Verwendung

    IRT 4 PrepCure Gebrauch 7.1 Filtertausch Den Hauptschalter einschalten. Dadurch wird die Elektro- Achtung: Es handelt sich um Wegwerffilter, die nicht nik initialisiert. Vier Punkte blinken nacheinander, um das Hochfahren anzuzeigen. Dann zeigt die obere Anzeige 1P an gereinigt werden sollten, da sie dadurch ihr Filtrierungs- (1-Phase).
  • Página 11: Domaines D'utilisation

    IRT 4 PrepCure Français Domaine d’utilisation Voltage 220V - 240 V, 50/60Hz Le IRT 4 PrepCure s’utilise pour le séchage forcé de simple phase mastics, bouche-pores, peintures d’apprêt et de finition. Puissance 3 émetteurs puissance maximale 3000 W Ceci s’applique aussi bien aux produits à base aqueuse Lampe 3 quartz, filament en tungstène,...
  • Página 12: Usage

    IRT 4 PrepCure Usage Maintenance Mettez l’interrupteur principal sous tension. Ceci lancera l’électronique. Quatre points clignoteront successivement pour 7.1 Remplacement du filtre indiquer le démarrage. Ensuite, l’écran supérieur affichera 1P (1-phase). L’écran inférieur affiche la fréquence d’alimenta- tion de 50 ou 60 Hz. Lorsque la séquence de démarrage est Attention! terminée, l’écrans affichent le temps de durcissement actif en...
  • Página 13: Användningsområde

    Max omgivningstem- Produktbeskrivning peratur under drift Celsius Max omgivningstemp- Den enkelt flyttbara IRT 4 PrepCure är utrustad med en eratur under lagring kompakt kassett. Den är försedd med tre IR-lampor med och transport Celsius guldbelagda reflek torer och en fläkt. Inställningen av kassetterna under lättas av konstruktionen som utnyttjar...
  • Página 14: Normal Användning

    IRT 4 PrepCure Användning Underhåll Slå på huvudströmbrytaren. Detta startar elektroniken. Fyra punkter blinkar successivt för att indikera uppstar- 7.1 Filterbyte ten. Sedan visar den övre displayen 1P (1-fas). Den Observera undre displayen visar strömförsörjningens frekvens, 50 eller 60 Hz.
  • Página 15: Campo Di Applicazione

    Celsius Massima temperatura dell’ Descrizione del prodotto ambiente durante lo Il maneggevole IRT 4 PrepCure è dotato di una stoccaggio ed il trasporto Celsius plafoniera compatta. Questa plafoniera è munita di 3 * L’essiccatore deve essere munito del fusibile reaccomandato.
  • Página 16: Uso

    IRT 4 PrepCure Manutenzione Attivare l’interruttore principale. In questo modo si avvierà la sezione elettronica. Per indicare l’avvio, quattro puntini 7.1 Sostituzione del filtro lampeggeranno in sequenza. Quindi, nel display superiore si visualizzerà 1P (1 fase). Nel display inferiore si visualizzerà...
  • Página 17: Campo De Aplicación

    Español Campo de aplicación 3.2 Datos técnicos El IRT 4 PrepCure se usa para acelerar el secado de la Diagrama eléctrico - capítulo 11. masilla, aparejos y lacas. Es aplicable a pinturas de base Para medidas, ver la última página al agua o tradicionales.
  • Página 18: Uso

    IRT 4 PrepCure Mantenimiento Encienda el interruptor principal. De este modo se inicia el sistema electrónico. Cuatro puntos parpadean secuencial- 7.1 Reemplazo de filtros mente para indicar la puesta en marcha. A continuación, la pantalla superior indicará 1P (1 fase). La pantalla inferior muestra la frecuencia del suministro 50 o 60 Hz.
  • Página 19: Trouble Shooting

    IRT 4 PrepCure 8. Troubleshooting, Fehlersuchplan. Recherche de pannes, Felsökningsschema, Risoluzione dei problemi, Solución a posibles problemas Problem Possible cause Possible solution Problem Möjligt fel Åtgärd Unit too close to panel Move unit further away Torken för nära objektet Flytta längre ifrån...
  • Página 20: Spare Parts

    IRT 4 PrepCure Spare parts Position Art no Description Position Art no Description 713728 Front plate for 3 lamps 713609 Bearing Inner Upper 713801 Protective mesh FF 713654 Bearing Inner Lower 102700 IR-lamp 1kW 360 cpl Nut nylock M6 low DIN985-6...
  • Página 21 IRT 4 PrepCure Draw Rev. Change No. and/or change description Date Position Art no Description 421160 Frontplate Control unit ASM Surface Drawn by Approved by 421163 Scale View type Top plate control unit Material treatment ISO 27 For non toleranced...
  • Página 22 IRT 4 PrepCure Position Art no Description 421037 Upright 750494 Control Unit 230V 1Ph 713776 Gasstrut 800 N Screw MRT M6x20H 8,8 FZB Black Washer Star Locking M6 Cable Hanger Rivet 4.8x15 mm Alu End Cap Screw M6S M12x60 FZB...
  • Página 23 1 (1) Certified by 713627 Bearing outer 421068 Control arm Ass 3-1 Manuell Description Status STAND IRT 4 PREPCURE Draft Screw K6S ISO 7380 10.9 M10x30 H Cp Nut Black M12 Article no STATIV IRT 4 PREPCURE 713805 104237 Washer BRB Polyami 10,5 21x2...
  • Página 24: Ec Declaration Of Conformity

    Produkt IRT 4 PrepCure, der für die forcierte Trocknung von Lack IRT 4 PrepCure, that is used to accelerate the drying of paint, eingesetzt ist, auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit den to which this declaration relates is in conformity with the follow- folgenden Anforderungen übereinstimmt.
  • Página 25: Déclaration De Conformité

    IRT 4 PrepCure, IRT 4 PrepCure, qui s’utilise pour le séchage forceè de peintures, som används för härdning av lack, som denna förklaring hänför auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes sig till, är i enlighet med följande direktiv:...
  • Página 26: Dichiarazione Di Conformità

    4 PrepCure, (se usa para acelerar el secado de la masilla, prodotto IRT 4 PrepCure, utilizzato per l’essiccazione forzata aparejos y lacas) con el cual se relaciona esta declaración se di stucco, filler etc, al quale questa dichiarazione si riferisce è...
  • Página 27: Electric Diagram

    IRT 4 PrepCure 11. Electrical diagram - Elektrische Schalpplan - Schéma de cablage électrique - Elschema - Schemi elettrici - Diagrama eléctrico J10:- J7:- J9:5 J9:3 J9:1 230V 1~ 12Vdc Hedson_Standard ÄM7618 2013-10-28 Datum 2013-10-28 IRT 3 /4 230V 1~...
  • Página 28 IRT 4 PrepCure HEDSON TECHNOLOGIES AB HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarvägen 4, SE-232 37 ARLÖV, Sweden Box 1530, SE-462 28 VÄNERSBORG, Sweden Tel. +46 40 53 42 00 Tel. +46 521 281000 Fax +46 40 43 29 01 Fax +46 521 66909 www.hedson.se...

Tabla de contenido