Página 5
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que - Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil pendant le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond son utilisation. à celui du secteur. Si ce n’est pas le cas ne branchez pas - Tenir l’appareil à...
Página 6
Français - Veiller à ce que l’appareil soit éteint et débranché Note : A la première mise en marche de l’appareil, une lorsque vous quittez votre domicile. légère fumée peut se produire. Celle-ci est due aux produits - Mettre le thermostat sur la position Min. ne signifie pas employés pour la protection des résistances.
Página 7
BOUTON MODES DE CUISSON (Fig. 1) CHALEUR TOURNANTE Votre four est équipé d’un ventilateur interne. Cette ARRÊT : Position arrêt fonction, appelée chaleur tournante, permet une meilleure La résistance du haut se met en marche. Elle répartition de la chaleur dans le four. vous permet de gratiner ou griller vos plats.
- Les accessoires peuvent se nettoyer de façon classique Attention : les micro-pores des parois intérieures sont comme tous les ustensiles de cuisine. sensibles au sucre. Spécifications techniques MF 343 MF 344 MF 449 MF 448 MF 447 MF 62...
Página 9
“LIMA” MULTIFUNCTION OVEN MF 343 / MF 344 / MF 449 / MF 448 / MF 447 / MF 62 / MF 63 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a White and Brown - Read this instruction manual carefully before starting brand product.
Página 10
English - Prior to connecting the appliance to the mains supply, correctly fit or are not working correctly. Replace these check that the voltage indicated on the rating plate if they are faulty. corresponds with that of the mains voltage. If not, do not - Do not use the appliance if the on/off button is not connect the appliance and contact your dealer working.
Página 11
- WARNING: Always follow the instructions in this manual - Preheat the oven by setting the timer. to clean the appliance as not doing so may lead to - The appliance will come on when the timer is set. The oven accidents occurring.
English TIMER KNOB (Fig. 1) - cooking food more uniformly and make food more Allows you to set the cooking time for 0 to 120 minutes. crunchy and fluffy. When you set the timer, the light will come on and the - cooking food more quickly oven will start to heat up.
- Always unplug the appliance and leave it to cool down before performing any cleaning. Technical specifications MF 343 MF 344 MF 449 MF 448 MF 447 MF 62...
Página 15
Recomendaciones: - Antes de conectar el aparato a la corriente, asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de características - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable coincide con el voltaje de red. Si no es así, no conecte el de alimentación del aparato.
Página 16
Español recomendados por el fabricante. Ya que podría ser Atención: Al poner en marcha el aparato por primera peligroso y podría dañarse el aparato. vez puede desprender un ligero humo. Esto se debe a los - Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar productos empleados para la protección de las resistencias.
Página 17
SELECTOR MODOS DE COCCIÓN (Fig. 1) CONVECCIÓN: Este horno está equipado con un ventilador interno. PARO: Posición paro Esta función, llamada convección, permite una mejor La resistencia de arriba se pone en marcha. repartición del calor dentro del horno. Permite gratinar o asar la comida. Se recomienda usar esta función para: La resistencia de abajo se pone en marcha.
Página 18
- Los accesorios pueden limpiarse de manera normal Atención: los microporos de la paredes interiores son como todos los utensilios de cocina. sensibles al azúcar. Especificaciones técnicas MF 343 MF 344 MF 449 MF 448 MF 447 MF 62...