Página 1
Senior Phone BAS-24200M www.facebook.com/denverelectronics User Guide English...
Página 2
Insert the SIM card: The SIM card links to operator services and stores information such asyour phone number, PIN code, contacts and SMS messages. To access the SIM slot, turn off the phone and lift up the cover starting from the slit on the bottom left corner.
Página 3
Insert a memory card: In order to use media player functions, a micro-SD memory card is required (not included in the package).The card must be placed into the SIM1 slot on the left inside the rear of the phone. Insert the micro-SD card as below shown, with the golden contacts facing down..Open the metal shutter by pushing it towards "open", and lock it again after inserting the card by pushing it in the opposite direction ("lock").
Página 4
Turn ON / Turn OFF: To turn on and turn off the phone, press and hold the red end call key. Lock and unlock keypad: Press the left soft key and * key to lock/unlock the phone. Connect to a PC: Use an USB cable to connect the product to a computer.
Página 6
Charge the battery: Charge the battery before starting to use the device. Connect the charger to a mains wall socket, and then plug the jack into the charging base (wait for a moment until an audio feedback notifies the charging starts) or put it directly into the micro USB port.
Página 8
Receiver Display Left soft key Call button Torch button Number keys * key: Press repeatedly to digit *,+,P,W. under text insertion mode press to add a symbol. Under some menu it is possible to use this key to move toward left. 0 key: Under text insertion mode press to add space;...
Página 9
Micro-USB port Desktop charging Desktop charging FM radio:BAS-24200M has an internal radio antenna so that no headset is needed to listen to the radio. To listen to the radio, access FM Radio from the main menu. By selecting Options you have accessed to the following functions:...
Página 10
Shortcuts: the UP selection key directly enters the Audio player, the DOWN selection key for go to settings, the LEFT selection key for Profiles, while the RIGHT selection key for Alarm. Main menu:By pressing the left soft key to access the Main Menu on your phone - Messaging:To write and read SMS text messages - Phonebook: To manage and save contacts...
Página 11
call button; to end the call, press the red end call key. Call a number from phonebook: From the main screen, press the upper right selection key will automatically open the phonebook. Scroll through contacts with the UP/DOWN keys and press the green call button to call the desired contact. Call a number from the call log: From the main screen, press the green call key, the missed, received, and outgoing calls will be automatically displayed.
Página 12
not hear your voice. Sound recorder: It is possible to record the call. Volume:Adjust the volume of the speaker or headset. Add contacts to the phonebook: Phone book allows saving the numbers on the SIM card or on the phone memory. The option menus are shown as below: Call: Dial the current number.
Página 13
copy/moving/deletion of all contacts in phonebook. Speed dial: in Menu >Phonebook> Options >Phonebook settings> Speed Dial >OK> Edit, you can assign a number key (2-9) to certain contact for speed dial, press and hold the certain number will automatically call this contact. Memory status: This feature within the contacts settings allows you to check the free storage on the phone and SIM card.
Página 14
to pair with. Select the device you would like to pair and confirm it on both devices. S.O.S. function:BAS-24200 is equipped with a dedicated button for fast forwarding emergency calls (*). This feature can Menu>First Aid turned selecting Settings>First Aid Open. SOS button is placed on the rear of the phone.
Página 15
Set ringtones:Select Menu > Settings > Profiles > General > Customized > Ringtone.And set the desired tone from those available. Long press # key to change profile from “Silent” to “General” quickly. Phone settings: From Menu > Settings >Phone Settings, you will access to various settings such as date and time, language, and display settings.
Página 16
thorough evaluation of scientific studies. The guidelines include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified well below the maximum value.
Página 17
The highest SAR value for this model phone tested for use is 1.16mW/g. Warning • Lithium battery inside! • Do not try to open the product! • Do not expose to heat, water, moisture, direct sunlight! CAUTION! ENG-16...
Página 18
Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be...
Página 19
Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BAS-24200M is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com...
Página 21
Teléfono senior BAS-24200M www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Spanish...
Página 22
Insertar la tarjeta SIM: La tarjeta SIM contiene su número de teléfono, código PIN y enlaces a servicios de operador, contactos y mensajes SMS. Para acceder al compartimento que contiene la ranura de la tarjeta SIM1, apague el teléfono y levantar la tapa empezando desde la hendidura situada en la esquina inferior derecha.
Página 23
Insertar una tarjeta de memoria: Para usar las funciones del reproductor multimedia, se necesita una tarjeta de memoria micro-SD (no incluida en el conjunto). La tarjeta debe colocarse en la ranura SIM1 en el interior izquierdo situado en la parte posterior del teléfono.
Página 24
* para bloquear/desbloquear el teléfono. Conexión a un PC: Use el cable USB para conectar el BAS-24200M a un ordenador. Seleccione Disco Uen el teléfono. Puede guardar canciones para reproducirlas con el reproductor de música en la carpeta “Mi Música” en la tarjeta SD.
Página 26
Cargar la batería: Cargue la batería antes de empezar a usar el dispositivo. Conecte el cargador a una toma de corriente y posteriormente enchufe la toma a la base de carga (espere un momento hasta que una indicación de audio notifique que ha comenzado la carga) o colóquelo directamente en el puerto micro USB situado en el lateral derecho del teléfono.
Página 28
Receptor Pantalla LCD Tecla programable izquierda Tecla de llamada Botón de linterna encendida / apagada Tecla numérica Tecla *:Modo en espera: Púlselo brevemente para teclear *,+,P,W. Modo edición: Púlselo para usar un símbolo normal. Tecla 0: En modo de edición de textos, púlselo para añadir espacios entre las palabras;...
Carga de escritorio Carga de escritorio Radio FM: El BAS-24200M dispone de una antena de radio interna de forma que no es necesario un auricular para escuchar la radio. Para ENCENDER/APAGAR la radio, acceda a Radio FM desde el menú principal. Al seleccionar Opciones tiene acceso a las siguientes funciones: Búsqueda automática y guardado: Para buscar...
Página 30
Use las teclas de selección * y # para el volumen, ARRIBA y ABAJO para buscar emisoras. Linterna: Para encender y apagar la linterna, pulse la tecla Linterna en el teclado. Atajos de teclado: La tecla ARRIBA para abrir directamente el reproductor de audio;...
Página 31
Responder una llamada entrante: Cuando hay una llamada entrante, el teléfono se lo notificará mediante vibración, sonando según la configuración de su perfil. El nombre (si el contacto está guardado) y el número de teléfono de la persona que llama se muestran en la pantalla. Responda a una llamada pulsando el botón de llamada.
Desplácese con las teclas Arriba/Abajo y pulse el botón de llamada verde cuando encuentre el número al que desea llamar. Durante una llamada de teléfono: Cuando esté al teléfono, se pueden usar las siguientes funciones: Manos libres: Enciende/apaga la opción de manos libres. En espera: Entra en espera la llamada actual y es posible contestar a una llamada entrante.
Página 33
Editar: Permite editar la información de los contactos. Enviar SMS: Envía SMS al número elegido. Borrar: Elimina le entrada seleccionada. Copiar: Permite copiar los contactos desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM y viceversa. Mover: Permite mover los contactos desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM y viceversa.
Página 34
Menú > Mensajes > Buzón de entrada. Bluetooth: En Configuración > Bluetooth >Abrir Bluetooth puede conectar el Bluetooth y buscar otros dispositivos (auriculares, teléfonos…). Seleccione el dispositivo que desee asociar y confírmelo en ambos dispositivos. S.O.S. Función: El BAS-24200M está equipado con un botón ESP-13...
Página 35
dedicado para enviar rápidamente llamadas de emergencia (*). El botón está colocado en la parte posterior del teléfono. En caso de emergencia use esta función para solicitar ayuda de hasta cinco números de teléfono previamente fijados en Menú> Ajustes de primeros auxilios > Lista de primeros auxilios; mantenga pulsado el botón SOS durante 2-3 segundos.
Página 36
Fecha y hora, Idioma, ajustes de atajos de teclado, encendido/apagado automático; seleccione Configuración > Restaurar configuración para reiniciar los ajustes de fábrica del BAS-24200M; introduzca la contraseña del teléfono 1234 para confirmar la restauración. Exposición a frecuencia de radio (RF) y SAR...
Página 37
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, con independencia de su edad y estado de salud. El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición conocida como Tasa de Absorción Específica, o SAR. El límite SAR que aparece en las directrices internacionales vatios/kilogramo (W/kg)*.
Página 38
red. El uso de accesorios y mejoras del dispositivo puede resultar en diferentes valores del SAR. * El límite SAR para dispositivos móviles usado por el público es de 2,0 W/kg promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las directrices incorporan margen seguridad sustancia para ofrecer una protección adicional al público y...
Página 39
Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y...
Página 40
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BAS-24200M es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: Entre en: www.denver-electronics.com...
Página 42
Téléphone pour personnes âgées BAS-24200M www.facebook.com/denverelectronics Guide d'utilisation French...
Página 43
Insérer la carte SIM : La carte SIM contient votre numéro de téléphone, le code PIN et des liens aux services de l’opérateur, les contacts et les messages SMS. Pour accéder au compartiment contenant la fente SIM1, couper le téléphone et lever le capot en commençant par l’incision en bas à...
Página 44
Insérer une carte mémoire : Une carte mémoire micro-SD (non incluse) doit être insérée pour pouvoir utiliser les fonctions du lecteur multimédia. La carte doit être insérée dans la fente SIM1 située à gauche à l’arrière du téléphone. Insérez la carte micro-SD comme indiqué...
Página 45
Connexion à un PC : Utiliser un câble USB pour connecter le BAS-24200M à un ordinateur. Sélectionner Disque Ude votre téléphone. Vous pouvez enregistrer des morceaux à lire avec le lecteur dans le dossier « Ma musique » sur la carte SD.
Página 47
Chargement de la batterie : Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. Connecter le chargeur à la prise de courant, puis brancher le jack dans la base de chargement (attendre un peu qu’un signal sonore indique le début du chargement), ou le mettre directement dans le port USB sur la droite du téléphone.
Página 49
Récepteur Écran LCD Touche programmable gauche Touche d’appel Allumer/Éteindre la torche Touches numériques Touche *:Mode Attente : Appuyer brièvement pour taper *, +, P,W. Mode Modification : Appuyer pour utiliser le symbole normal. Touche 0 : En mode modification de texte, appuyez pour ajouter un espace entre les mots;...
Página 50
Charge de bureau Charge de bureau Radio FM : Le BAS-24200M est muni d’une antenne radio interne, il n’y a donc pas besoin d’écouteur pour écouter la radio. Pour MARCHE/ARRET de la radio, accéder à Radio FM dans le menu principal. En sélectionnant Options vous avez accès aux...
Página 51
allumer ou éteindre la torche. Raccourcis : touche Haut pour ouvrir directement le lecteur audio ; touche Bas pour accéder aux «Paramètres» ; touche Gauche pour accéder au Profil ; touche Droite pour accéder à l’alarme. Menu principal :Pour accéder au Menu principal de votre téléphone, appuyer sur la touche en haut à...
Página 52
Appuyez sur la touche Appeler pourré pondre à l’appel. Faire un appel :Pour faire un appel depuis l’écran Accueil, sélectionner le numéro désiré avec le clavier puis appuyer sur la touche verte d’appel. Pour terminer l’appel, appuyer sur la touche rouge de fin d’appel. Appeler un numéro depuis les contacts : Depuis l’écran principal, appuyer sur la touche de sélection en haut à...
Página 53
Terminer un appel : Appuyez pour terminer l’appel en cours. Annuaire : Il est possible de rechercher des numéros de téléphone pendant un appel. Messagerie : Accédez à l’écran message. Historique des appels : Permet d’afficher la liste des appels. Coupure du son : Le microphone sera désactivé...
Página 54
Copier : Il permet de copier des contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM et inversement. Déplacer : Il permet de déplacer des contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM et inversement. Ajouter à la liste noire : Permet d’ajouter un contact à la liste noire.
Página 55
(écouteurs, téléphones…). Sélectionner l’appareil que vous voulez associer et confirmer sur les deux appareils. S.O.S. Fonction : Le BAS-24200M est équipé d’une touche dédiée pour les appels d’urgence rapides (*). La touche SOS est placée à l’arrière du téléphone. En cas d’urgence, utiliser cette fonction pour demander de l’aide jusque sur cinq numéros de...
Página 56
activée ou désactivée dans Réglages d'urgence > Alarme de premiers secours. Puis il enverra un message SOS personnalisé aux numéros SOS choisis. Ensuite, le téléphone appelle les 5 numéros SOS pendant environ 25 secondes chacun. S’il n’y a pas de réponse, il y aura un deuxième cycle d’appels.
Página 57
Sélectionner Restaurer les réglages pour réinitialiser les réglages d’usine du BAS-24200M : entrer le mot de passe 1234 du téléphone pour confirmer la restauration. Exposition aux radiofréquences (RF) et SAR - CET APPAREIL CONFORME DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L’EXPOSITION AUX...
Página 58
soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau réel peut être en deçà de la valeur maximale. effet, l'appareil mobile conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance manière à n'utiliser la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchez d'une station de base, plus la puissance de sortie de l'appareil est faible dans toutes les frequencies testées.
Página 59
importante destinée à assurer une protection supplémentaire aux personnes et pour tenir compte éventuelles variations mesure. Les valeurs SAR peuvent varier en fonction des mentions réglementaires au niveau national et en fonction de la bande du réseau.La valeur SAR la plus élevée pour l'utilisation de ce modèle de téléphone est de 1.16 mW/g Avertissement •...
Página 60
Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Página 61
2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle : BAS-24200M Maintenant, accédez à...
Página 63
Senior Telefon BAS-24200M www.facebook.com/denverelectronics Bedienungsanleitung German...
Página 64
SIM-Karte einlegen: Auf der SIM-Karte befinden sich Ihre Telefonnummer, der PIN-Code und Links zu Betreiberdiensten, Kontakten und SMS-Nachrichten. Um das Fach mit dem SIM-Kartenschlitz zu öffnen, schalten Sie das Telefon aus und heben Sie die Abdeckung beginnend am Schlitz in der unteren rechten Ecke an.
Página 65
Speicherkarte installieren: benötigen eine microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Mediaplayerfunktionen nutzen zu können. Die Speicherkarte müssen Sie im Slot SIM1 einlegen, der sich im Telefon auf der linken Seite befindet. Legen Sie die microSD-Karte wie nachstehend gezeigt ein; mit den Goldkontakten nach unten zeigend.
Página 66
Softkey und die *-Taste, um das Telefon zu sperren/entsperren. Verbindung mit einem PC: Verwenden Sie ein USB-Kabel, um das BAS-24200M mit einem Computer zu verbinden. Wählen Sie an Ihrem Telefon USB-Gerät. Speichern Sie Titel, die Sie mit dem Musik Player wiedergeben möchten, im Ordner „Meine Musik“...
Página 67
Batterie aufladen: Laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch des Geräts auf. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose GER-4...
Página 68
und anschließend den Stecker an die Ladestation (warten Sie einen Moment, Signalton Start Ladevorgangs hinweist) oder direkt an den Mikro-USB-Port rechts am Telefon an. Nach Abschluss des Ladevorgangs ertönt ein zweiter Signalton. Achtung: Um die Funktionsweise des Produkts sowie die Integrität der Garantie zu gewährleisten, empfehlen wir das Gerät nur mit Originalladegeräten zu verwenden.
Página 70
Empfänger LCD-Bildschirm Linke Soft-Taste Ruftaste Ein/Aus-Taste Taschenlampe Zifferntasten * Taste:Standby: Bei kurzen Druck werden *,+,P,W. getippt Schreibmodus: durch drücken wird das „ normale“ Zeichen geschrieben 0 Taste: Drücken Sie im Textbearbeitungsmodus diese Taste, um an der aktuellen Stelle ein Leerzeichen einzufügen; # Taste:Stand-by-Modus:Taste gedrückthalten, um Telefon stummzuschalten;...
Página 71
Mikro-USB-Eingang Desktop-Ladung Desktop-Ladung UKW-Radio: Das BAS-24200M verfügt über eine integrierte Radioantenne; zum Radiohören sind daher keine Kopfhörer erforderlich. Um das Radio EIN-/AUSZUSCHALTEN, wählen Sie im Hauptmenü die Option UKW-Radio. Wählen Sie Optionen , um Zugriff auf die folgenden Funktionen zu erhalten:...
Página 72
Lampe: Drücken Sie die Taschenlampentaste des Tastenfeldes, um die Taschenlampe ein- oder auszuschalten. Verknüpfungen: Mit der NACH-OBEN-Taste öffnen Sie direkt den Audioplayer; mit der NACH-UNTEN-Taste greifen Sie direkt auf die Option „Einstellungen“ zu; mit der NACH-LINKS-Taste greifen Sie direkt auf die Profileinstellungen zu; mit der NACH-RECHTS-Taste greifen Sie direkt auf den Wecker zu.
Página 73
Eingehende Anrufe annehmen:Wenn ein Anruf eingeht, dann teilt Ihnen das Telefon dies je nach Ihren Einstellungen durch Vibration oder einen Klingelton mit. Auf dem Display wird der Name (wenn Kontakt gespeichert ist) Telefonnummer des/der Anrufers/-in angezeigt. Durch Drücken der Anruftaste können Sie den Anruf annehmen. Anrufe tätigen:Um einen Anruf über die Hauptanzeige zu tätigen, geben Sie die gewünschte Nummer über die Tastatur...
Página 74
Nummern und drücken Sie die grüne Ruftaste, wenn Sie die gewünschte Nummer gefunden haben. Während eines Telefongesprächs: Während des Telefongesprächs stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: Freisprechen: Hiermit aktivieren/deaktivieren Sie die Freisprechoption. Warteschleife: Das aktuelle Gespräch wird auf die Warteschleife gelegt und Sie haben die Möglichkeit, einen eingehenden Anruf anzunehmen.
Página 75
aufzuzeichnen. Lautstärke: Stellen hierüber Lautstärke Ihres Lautsprechers oder Headsets ein. Nummern zur Kontaktliste hinzufügen: Über das Telefonbuch haben Sie die Möglichkeit, Telefonnummern auf der SIM-Karte oder im Telefonspeicher zu speichern. Dabei stehen Ihnen folgende Optionsmenüs zur Verfügung: Anruf: Hierüber wählen Sie die aktuelle Telefonnummer. Neuer Kontakt: Hierüber legen Sie einen neuen Kontakt an.
Página 76
Zur schwarzen Liste hinzufügen: Hiermit können Sie einen Kontakt der schwarzen Liste hinzufügen. Mehrfachauswahl: Hierdurch haben Sie die Möglichkeit, Aktionen für mehrere Kontakte gleichzeitig ausführen zu lassen. Telefonbucheinstellungen: Hierüber können Sie die Kontakte für die Schnellwahl über die Nummerntasten 2 bis 9 eingeben und bearbeiten, sich den Status des Telefonspeichers anzeigen lassen sowie alle Kontakte des Telefonbuchs kopieren, verschieben oder löschen.
Página 77
Geräten (Kopfhörer, Telefone…) suchen. Wählen Sie das zu verbindende Gerät aus und bestätigen Sie an beiden Geräten. S.O.S. Funktion: Das BAS-24200M verfügt über eine Taste für schnelle Notrufe (*). Die SOS-Taste befindet sich an der Rückseite des Telefons. Verwenden Sie in einem Notfall diese Taste, um an bis zu fünf unter Menü>...
Página 78
ausgeschaltet werden). Danach sendet das Telefon eine benutzerdefinierbare SMS an die ausgewählten SOS-Nummern. Im Anschluss daran wählt das Telefon die 5 SOS-Nummern jeweils 25 Sekunden lang an. Falls der Notruf nicht entgegengenommen wird, wählt das Telefon alle Nummern erneut an. Dieser Vorgang wird 3 Mal wiederholt. Falls eine der gewählten Nummern den Anruf entgegennimmt, wird der Vorgang unterbrochen und der Anruf automatisch auf den Lautsprecher übertragen (Freisprechfunktion).
Página 79
Einstellungen wie Datum und Uhrzeit, Sprache, Verknüpfungen, automatische Ein-/Abschaltung zu erhalten. Wählen Sie Werkseinstellung, um das BAS-24200M auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen: Bestätigen Sie diese Funktion durch Eingabe des Passworts 1234. RF-Belastung und SAR DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN ZURFUNKWELLENBELASTUNG Ihr Mobilgerät ist ein Sender und Empfänger.
Página 80
sind, desto geringer ist die Leistung des Geräts. Die Leistung wurde auf allen Frequenzbändern getestet. Obwohl SAR bei Höchstleistung bestimmt wird, ist der tatsächliche SAR-Wert weit unterhalb des Höchstwertes. Gerät arbeitet jedoch nicht immer auf Höchstleistung. Je dichter Sie an einer Basisstation sind, desto geringer ist die Leistung des Geräts.
Página 81
Warnung • Lithiumbatterie im Inneren! • Produkt nicht öffnen! • Vor Hitze, Wasser, Feuchtigkeit und direkterSonneneinstrahlung schützen! VORSICHT! GER-18...
Página 82
Bitte beachten - Technische Änderungen am Produkt, Irrtümer und Auslassungen im Handbuch vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie...
Página 83
BAS-24200M der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer BAS-24200M ein.
Página 86
De SIM-kaart installeren: De SIM-kaart bevat uw telefoonnummer, PIN-code, en links naar gebruiksdiensten, contacten en SMS-berichten. Open het compartiment met daarin de SIM-poort door de telefoon uit te schakelen en de cover op te tillen beginnend vanaf de gleuf in de hoek rechtsonder.
Página 87
geheugenkaart installeren: hebt microSD-geheugenkaart nodig (niet inbegrepen in het pakket) om mediaspelerfuncties te kunnen gebruiken. De kaart moet in de SIM1-sleuf worden gestoken, aan de linkerzijde binnenin de achterzijde van de telefoon. Sluit de microSD-kaart aan zoals hieronder afgebeeld, met de vergulde contacten omlaag gericht. Open het metalen palletje door deze naar “open”...
Página 88
Aansluiting op een PC: Gebruik de USB-kabel om de BAS-24200M op een computer aan te sluiten. Selecteer U Diskop uw telefoon. U kunt tracks opslaan om af te spelen met de muziekspeler in de folder "Mijn Muziek" op de SD-kaart.
Página 90
De batterij opladen: Laad de batterij op voordat u het apparaat in gebruik neemt. Sluit de lader aan op een stopcontact en steek de stekker vervolgens in de laadbasis (wacht een ogenblikje totdat een akoestische notificatie aangeeft dat het laden is gestart) of steek het direct in de microUSB-poort op de rechterzijde van de telefoon.
Página 92
Ontvanger LCD-scherm Linker zachte sleutel Bel toets Aan-/uittoets zaklamp Cijfer toets * toets:Stand-bymodus: Houd de knop kort ingedrukt en typ *,+,P,W.Bewerkingsmodus:Druk op de knop om hetnormale symbool te gebruiken. 0 toets: in tekstbewerkingsmodus indrukken om een spatie tussen woorden toe te voegen; # toets:Standbymodu s: kortindrukken om# in te voeren.
Desktop opladen Desktop opladen FM-radio: De BAS-24200M is voorzien van een interne radioantenne, zodat u geen hoofdtelefoon nodig hebt om naar de radio te luisteren. Open de optie FM-radio in het hoofdmenu om de radio AAN/UIT te schakelen. U kunt Opties selecteren...
Página 94
Zaklantaarn: druk op de Zaklamptoets op het toetsenpaneel om de zaklamp in of uit te schakelen. Snelkoppelingen: : de toets OMHOOG om direct de audiospeler te openen; de toets OMLAAG om de optie "Instellingen” te openen; de toets LINKS om de Profielinstelling te openen;...
van de beller worden op het scherm weergegeven. Beantwoord een oproep door op de beltoets te drukken. Een oproep plaatsen:Met de telefoon op stand-by, selecteer het gewenste nummer via het toetsenpaneel en druk vervolgens op de groene beltoets om te bellen. Druk op de rode ophangtoets om een gesprek te beëindigen.
Página 96
H-Free: De hands-free optie in-/uitschakelen. Ingedrukt houden: De huidige oproep wordt in de wacht gezet en het is mogelijk om een inkomende oproep te beantwoorden. Een enkel gesprek beëindigen: Indrukken om het huidige gesprek te beëindigen. Telefoonboek: Het is mogelijk om tijdens een telefoongesprek naar telefoonnummers te zoeken.
Página 97
Bewerken: De contactinformatie bewerken. Sms zenden: Een sms sturen naar het gekozen nummer. Wissen: Het geselecteerde contact wissen. Kopiëren: De contacten kopiëren van het telefoongeheugen naar de simkaart en andersom. Verplaatsen: De contacten van het telefoongeheugen naar de simkaart verplaatsen en andersom. Toevoegen aan zwarte lijst: Een contact toevoegen aan de zwarte lijst.
Página 98
de telefoon en SIM-kaart. SMS-berichten sturen en lezen zenden: Selecteer vanuit hoofdscherm Menu >Berichten > Bericht schrijven en schrijf uw bericht. Selecteer Opties > Verzenden naar > Nummer invoeren en voer het nummer in met het toetsenpaneel of selecteer Contacten invoeren om vanuit Contacten de contacten te kiezen waar u het bericht naar wilt sturen.
Página 99
S.O.S. Functie: De BAS-24200M is voorzien van een toegewijde toets om noodoproepen snel achtereenvolgens te kiezen (*). De SOS-toets is op de achterzijde van de telefoon geplaatst en kan worden gebruikt om hulp te vragen aan tot op vijf telefoonnummers die eerder zijn ingesteld in Menu> SOS instellen >...
Stille modus activeren. Telefooninstellingen:U hebt via Menu > Instellingen > Telefooninstellingen toegang tot verschillende instellingen zoals Datum en Tijd, Taal, Snelkoppelingen en Automatisch aan/uitschakelen. U kunt Instellingen herstellen selecteren om BAS-24200M terug stellen standaard fabrieksinstellingen: voer het telefoonwachtwoord 1234 in om de terugstelling te bevestigen.
Página 101
door periodieke en grondige evaluatie van wetenschappelijke studies. Deze richtlijnen omvatten belangrijke veiligheidsmarges om de bescherming van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De richtlijnen voor blootstelling zijn gebaseerd op de (Specific Absorption Rate). De SAR-limiet vastgelegd internationale richtlijnen is 2,0 watt/kilogram (W/kg)*.
Página 102
SAR-waarden kunnen verschillen op basis van nationale rapportage- en testvereisten en de netwerkband. Gebruik van apparaataccessoires en uitbreidingen verschillende SAR-waarden leiden. * De SAR-limiet voor mobiele apparatuur gebruikt door het publiek is 2,0 W/kg gemiddeld over 10 gram lichaamsweefsel. De richtlijnen omvatten aanzienlijke veiligheidmarges extra...
Página 103
Waarschuwing • Interne lithiumbatterij! • Probeer het product niet te openen! • Niet blootstellen aan hitte, water, vocht, • direct zonlicht! OPGELET! NDL-18...
Página 104
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Página 105
In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BAS-24200M conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst EU-conformiteitsverklaring worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Bezoek a.u.b.:...