Impecca courant CHM-1550 Manual De Usuario

Batidora de mano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hand Mixer — User's Guide
Batidora de mano — Manual De Usuario
Mélangeur à main — Manuel de l'utilisateur
Model: CHM-1550
www.courantusa.com
v 1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Impecca courant CHM-1550

  • Página 1 Hand Mixer — User’s Guide Batidora de mano — Manual De Usuario Mélangeur à main — Manuel de l’utilisateur Model: CHM-1550 www.courantusa.com v 1.1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Important Safeguards ........................3 Product Diagram ..........................5 Using Your Hand Mixer ........................6 Care and Maintenance ........................8 Electrical Specifications ........................8 Customer Support ..........................9 One Year Limited Warranty (US) ....................10 Notes ..............................26 Notes ..............................27 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY –ii–...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS DEFINITIONS Whenever used, the following items identify safety and property damage messages and designate a level of hazard seriousness. - This is the safety alert symbol. It alerts you to potential personal injury haz- ards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 4 • Extension cords are available and may be used with care. If a longer cord is required, the electrical rating of the extension cord must be at least as great as that of the product. • Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or Plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water.
  • Página 5: Product Diagram

    PRODUCT DIAGRAM FEATURES • Variable Speed Control with 5 Easy Slide Speed Settings • Easy Slide Speed Settings • Beater Eject Push Button • 150 Watts • Includes 2 Sturdy Chrome Beaters BEFORE FIRST USE Wash the Beaters in warm, soapy water, rinse, and let dry. –5–...
  • Página 6: Using Your Hand Mixer

    USING YOUR HAND MIXER WARNING: Do not plug the Power Cord into an electrical outlet until the Beaters have been securely attached. 1. Attach the Beaters: Locate the two half circles near the end of each Beater. Also locate the breaks in the Slots in the Motor Housing. Insert the Beaters into the Slots such that the half circles go into the breaks.
  • Página 7: Hints For Best Results

    HINTS FOR BEST RESULTS • Refrigerated ingredients such as butter and eggs should be at room temperature before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time. • To eliminate the possibility of eggshells in your recipe, break eggs into a separate container first, then add to the mixture.
  • Página 8: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: Always ensure the Mixer is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool completely before cleaning it. NOTE: Do not use abrasive cleaners or pads to clean the Mixer. • This Mixer was permanently lubricated at the factory before shipping and will not require further lubrication for the life of the Mixer.
  • Página 9: Customer Support

    9:00am and 6:00pm ET, at +1 888-943-2111. Keep tabs on Courant’s newest innovations & enter contests via our social network feeds:  www.facebook.com/Impecca/  www.instagram.com/impecca/  @impeccausa © 2017 Courant™ by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA. –9–...
  • Página 10: One Year Limited Warranty (Us)

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY (US) Courant™ warrants this product against defects in materi- In addition, this warranty does not apply if the product al and workmanship to the original purchaser as specified has been damaged by accident, abuse, misuse, or mis- below.
  • Página 11 TABLA DE CONTENIDO Recomendaciones Importantes De Seguridad ............... 12 Diagrama Del Producto ......................14 Usando Su Batidora De Mano .................... 15 Cuidados Y Mantenimiento ....................17 Especificaciones Eléctricas ....................17 Atención Al Cliente ........................ 18 Garantía Limitada De Un Año ..................... 19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO –11–...
  • Página 12: Recomendaciones Importantes De Seguridad

    RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DESCRIPCIONES Donde se que se utilicen, los siguientes elementos identifican mensajes de peligro en la seguridad o de daños personales e indican el nivel de seriedad del daño. - Este símbolo es el de alerta de seguridad. Le previene de peligros potenciales de lesiones personales.
  • Página 13 • Nunca coloque el producto en donde pueda caerse al fregadero o en cualquier otro contenedor que pueda estar lleno de agua. Si el producto cae al agua u otro líquido, no toque el agua o líquido. Desconecte el producto del tomacorrientes INMEDIATAMENTE.
  • Página 14: Diagrama Del Producto

    DIAGRAMA DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS • Control de velocidad variable con 5 ajustes de velocidad fácilmente deslizables • Ajustes de velocidad fácilmente deslizables • Botón de expulsión de aspas/batidores • Potencia de 150 watts • Incluye 2 aspas/batidores robustos cromados ANTES DEL PRIMER USO Lave las aspas/batidores en agua tibia jabonosa, enjuague y deje secar.
  • Página 15: Usando Su Batidora De Mano

    USANDO SU BATIDORA DE MANO ADVERTENCIA: No conecte el cable del suministro eléctrico en un tomacorrientes hasta que las aspas han sido colocadas y aseguradas correctamente. 1. Coloque las aspas: Localice los dos medios círculos cerca del extremo final de cada aspa.
  • Página 16 7. Presione el botón de expulsión para expulsar las aspas de la carcasa del motor. CUIDADO: Nunca saque las aspas cuando la batidora esté en funcionamiento. CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS • Los ingredientes refrigerados, como la mantequilla y huevos, deben estar a tem- peratura ambiente, antes de comenzar a mezclarlos.
  • Página 17: Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la batidora está desconectada del cable del suministro eléctrico y permita que enfríe totalmente antes de limpiarla. AVISO: No utilice limpiadores o fibras abrasivas para limpiar la batidora. • Esta batidora ha sido lubricada permanentemente en la fábrica antes de ser empa- cada y enviada y no requiere más lubricación durante todo su tiempo de vida.
  • Página 18: Atención Al Cliente

    Manténgase al tanto de las innovaciones más recientes de Courant y participe en con- cursos por medio de nuestras redes sociales.  www.facebook.com/Impecca/  www.instagram.com/impecca/  @impeccausa © 2017 Courant por Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA. –18–...
  • Página 19: Garantía Limitada De Un Año

    DAÑO, YA SEA ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUEN- durante el tránsito. TE, DIRECTO O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA, YA SEA CONOCIDO O POR DAR A CONOCER A IMPECCA™, Además, si Courant™ determinara que el producto está INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PLUSVALÍA, fuera de los términos de garantía, Courant™...
  • Página 20 TABLE DES MATIÈRES Consignes De Sécurité Importantes ....................21 Schéma De L’unité ..........................23 Utilisation De Votre Mélangeur De Main ..................24 Entretien Et Maintenance ......................26 Spécifications Électriques ......................26 Support Technique .........................27 Garantie Limitée D’un An (Us) .......................28 GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT –20–...
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DÉFINITIONS Chaque fois qu’ils sont utilisés, les icônes suivants identifient les risques de sécurité et de dommages matériels et désignent un niveau de gravité des dangers. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous informe des risques potentiels de blessures corporelles.
  • Página 22 • Ne placez jamais le produit dans un évier ou dans un autre contenant rempli d’eau / liquide. Si le produit tombe dans l’eau ou un autre liquide, ne pas toucher ou atteindre dans l’eau / liquide. Débranchez immédiatement le produit de la prise électrique. •...
  • Página 23: Schéma De L'unité

    SCHÉMA DE L’UNITÉ FONCTIONNALITÉS • Contrôle de vitesse variable facile à 5 vitesses • Réglages facile à glissement des vitesses • Bouton poussoir éjecteur du batteur • 150 Watts • Comprend 2 batteurs robustes en chrome AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lavez les batteurs dans de l’eau tiède et savonneuse, rincez et laissez sécher.
  • Página 24: Utilisation De Votre Mélangeur De Main

    UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR DE MAIN AVERTISSEMENT: Ne branchez pas le cordon d’alimentation dans une prise électrique jusqu’à ce que les batteurs aient été solidement attachés. 1. Fixez les batteurs: trouvez les deux demi-cercles près de la fin de chaque batteur. Locali- sez également les coches dans les fentes du boîtier du moteur.
  • Página 25 CONSEILS POUR LES MEILLEURS RÉSULTATS • Les ingrédients réfrigérés tels que le beurre et les œufs doivent être à température ambiante avant le début du mélange. Réglez ces ingrédients à l’avance. • Pour éliminer la possibilité de coquilles d’œufs dans votre recette, casser les oeufs dans un récipient séparé...
  • Página 26: Notes

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT: assurez-vous toujours que le mélangeur est débranché de la prise élec- trique et qu’il est permis de le refroidir complètement avant de le nettoyer. REMARQUE: N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons pour nettoyer le mélan- geur.
  • Página 27: Notes

    Tenez-vous à jour sur les plus récentes innovations chez Courant et pour participer à nos concours via nos médias sociaux:  www.facebook.com/Impecca/  www.instagram.com/impecca/  @impeccausa © 2017 Courant par Impecca, une division de LT Inc., Wilkes Barre, PA. –27–...
  • Página 28: Garantie Limitée D'un An (Us)

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN (US) De plus, cette garantie ne s’applique pas si le produit a été en- ourant™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et dommagé par accident, abus, mauvaise utilisation ou mauvaise de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci-dessous à application, a été...
  • Página 29 NOTES...
  • Página 30 © 2017 Courant by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.

Tabla de contenido