SOLIS SO-8000 Manual Del Usuario
SOLIS SO-8000 Manual Del Usuario

SOLIS SO-8000 Manual Del Usuario

Sistema de audio stereo bluetooth de tubo al vacío

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STEREO BLUETOOTH VACUUM TUBE
AUDIO SYSTEM
Model: SO-8000
USER MANUAL
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS SYSTEM
AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOLIS SO-8000

  • Página 1 STEREO BLUETOOTH VACUUM TUBE AUDIO SYSTEM Model: SO-8000 USER MANUAL PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS SYSTEM AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The Caution Marking is located at the bottom enclosure of the apparatus.
  • Página 3 15. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus. 16. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated. 17.
  • Página 4: Compliance With Fcc Regulations

    Insert AC Plug to a 120V~ 60Hz AC Outlet only! SAVE THESE INSTRUCTIONS COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS FCC ID : PRDBSS06 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 5: Dear Sōlis Customer

    The serial number of this product is found on its back cover. You should note the serial number of this unit in the space provided as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft of loss. Model Number: SO-8000 Serial Number: ____________________ PROTECT YOUR FURNITURE!! The Amplifier and Speakers of this system are equipped with non-skid rubber ‘feet’...
  • Página 6 LOCATIONS AND CONTROLS AMPLIFIER UNIT PART NAME DESCRIPTIONS VU VACUUM One Type 6E2 tube is used as the VU display of the Amplifier. TUBE Only replace with same type. VACUUM TUBE One Type 12AX7 tube is used in the pre-amplifier left channel of this audio system.
  • Página 7: Getting Started

    GETTING STARTED WARNINGS AND CAUTIONS • Before unpacking the SO-8000 and the speakers, we recommend you put on the provided Cotton Gloves to avoid scratching or damaging the glossy surface of the unit. • To prevent fire or shock hazard, do not expose your system to rain or moisture.
  • Página 8 • For safe operation and protection against fire hazard, replace fuse only with the same type and rating as specified in the SPECIFICATIONS section. • Do not attempt to install or remove any vacuum tubes unless this unit is turned Off and completely disconnected from the AC power outlet.
  • Página 9: Bluetooth Operations

    The Bluetooth function of the SO-8000 system will remain paired and connected once a link is successfully established. That means even that if you switch the SO-8000 to AUX IN 1 or AUX IN 2, and switch back later, you will resume the current Bluetooth stream without any break in the operation (i.e.
  • Página 10: Auxiliary Inputs

    SO-8000 as your computer’s default sound device. RE-LINKING TO A SMARTPHONE OR BLUETOOTH ENABLED DEVICE Even if your smartphone or Bluetooth device is already paired with the SO-8000 and with both Bluetooth functions turned on, they can become unlinked at some point due to intended manual disconnection or undesirable external signal interferences or over-range for more than 20 seconds.
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    CARE AND MAINTAINENCE • To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning. • The glossy finish on the Amplifier unit and Speaker boxes may only be cleaned with the included Soft Brush and a high quality microfiber lens cleaning cloth (not included) and cared for as other expensive furniture.
  • Página 12 REPLACING THE LINE FUSE If the SO-8000 loses power suddenly, especially during continuous peak volume output, it is possible that the LINE FUSE may have burnt out. Follow the steps below to replace it to try to resolve the issue: 1.
  • Página 13 technician. Additional questions regarding the operation, maintenance or servicing of your system may be referred to the Spectra Customer Service Department hotline at 1-800-777-5331. The vacuum tubes (Type 12AX7) installed in this system have a typical lifetime of 5000 hours. Because of its careful design and strict manufacturing standards, your Amplifier should normally require only minimal service to maintain its excellent performance.
  • Página 14 At Spectra, environmental and social responsibility is a core value of our business. We are dedicated to continuous implementation of responsible initiatives with an aim to conserve and maintain the environment through responsible recycling. Please visit us at http://www.spectraintl.com/green.htm for more information on Spectra’s green initiatives or to find a recycler in your area.
  • Página 15 the model you have may be discontinued, and SPECTRA reserves the right to offer alternative options for repair or replacement. SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. 4230 North Normandy Avenue, Chicago, IL 60634, USA. 1-800-777-5331 To register your product, visit the link on the website below to enter your information. http://www.spectraintl.com/wform.htm 0417 Printed in China...
  • Página 16: Sistema De Audio Stereo Bluetooth De Tubo Al Vacío

    SISTEMA DE AUDIO STEREO BLUETOOTH DE TUBO AL VACÍO Modelo: SO-8000 MANUAL DEL USUARIO POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE USUARIO COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTA UNIDAD Y GUARDE ESTE FOLLETO PARA FUTURA REFERENCIA.
  • Página 17: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS ESPIGAS ESTÉN INSERTADAS TOTALMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN EXPUESTAS. PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
  • Página 18 humedad, no funciona correctamente, o se ha caído. 15. Este aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua, así mismo ningún objeto lleno de líquidos tal como jarrones, debe ser colocado sobre el aparato. 16. No sobrecargue la toma de corriente. Utilice sólo la fuente de alimentación como se indica.
  • Página 19: Cumplimiento De Las Normas De La Fcc

    ¡ Inserte el enchufe CA a un omacorriente CA 120V~ 60Hz únicamente ! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) FCC ID : PRDBSS06 Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, parte 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo...
  • Página 20: Proteja Sus Muebles

    El número de serie de este producto se encuentra en la contraportada. Debe anotar el número de serie de esta unidad en el espacio provisto como un registro permanente de su compra para ayudar en la identificación en caso de pérdida o robo. Número de Modelo: SO-8000 Número de Serie: __________________ PROTEJA SUS MUEBLES Este producto está...
  • Página 21: Unidad Amplificadora

    UBICACIONES Y CONTROLES UNIDAD AMPLIFICADORA NOMBRE DE LA DESCRIPCIONES PIEZA VU TUBO AL VACÍO Un tubo tipo 6E2 se utiliza como la pantalla VU del amplificador. Sustituya solamente por el mismo tipo. TUBO AL VACÍO Se utilizan 2 tubos de vacío (Tipo 12AX7) en el preamplificador de este sistema de audio.
  • Página 22: Unidad De Altavoz

    11 ENCHUFE CA Utilice el cable de alimentación CA suministrado para conectar a una toma de corriente CA 120V ~ 60Hz a través de este enchufe. 12 COMPARTIMENTO DEL Únicamente reemplace con el mismo fusible de 1,6A FUSIBLE 5x20mm. Si cambia el fusible y se quema nuevamente de inmediato, envíe la unidad a un técnico experimentado para su reparación.
  • Página 23: Localización Y Refrigeración Del Amplificador

    INICIANDO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES • Antes de desembalar el SO-8000 y los altavoces, le recomendamos que se coloque los guantes de algodón suministrados para evitar rayar o dañar la superficie brillante de la unidad. •...
  • Página 24: Conexión Del Cable De Alimentación De Corriente Eléctrica

    Después de haber realizado todas las conexiones adecuadas, ya está listo para ENCENDER su aparato. 1. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN del SO-8000 en una posición baja o media. 2. Coloque el interruptor en ENCENDIDO/APAGADO ubicado en el panel posterior en la posición "I"...
  • Página 25: Operación Del Bluetooth

    Para establecer un nuevo enlace, active la función Bluetooth de su dispositivo habilitado para Bluetooth y active la función de búsqueda o exploración para encontrar "SO-8000" en la lista de dispositivos Bluetooth. Elija "SO-8000" en la lista de dispositivos activos cuando aparezca en la pantalla.
  • Página 26: Reconectar Un Teléfono Inteligente Odispositivo Bluetooth Habilitado

    DISPOSITIVO BLUETOOTH HABILITADO Incluso si su teléfono inteligente o dispositivo Bluetooth ya está emparejado con el SO-8000 y con ambas funciones Bluetooth activadas, pueden desvincularse en algún momento debido a la desconexión manual o interferencias de señal externas indeseables o fuera de rango durante más de 20 segundos.
  • Página 27: Guía Para Resolver Problemas

    después de la limpieza. • Si tiene la intención de mover el amplificador y/o las cajas de altavoces a una nueva ubicación, Siempre trate de usar el par de guantes de algodón suave (incluidos). Sostenga siempre la unidad del Amplificador por sus paneles laterales y la caja del altavoz por su abertura del potenciador de bajos (bass reflex) y su base.
  • Página 28: Reemplazando Del Fusible De Línea

    5. Vuelva a conectar el cable de alimentación CA, los cables de Altavoz y luego los cables de ENTRADA AUX IN (si fuera aplicable) antes de volver a encender el SO-8000. Nota: Si el amplificador aún no se enciende o el fusible vuelve a quemarse, puede haber desarrollado un problema más grave de lo esperado.
  • Página 29: Reemplazando De Los Tubos Al Vacio Y Mantenimiento

    REEMPLAZANDO DE LOS TUBOS AL VACIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS: ¡ESTRICTAMENTE PARA EL PERSONAL EXPERIMENTADO Y CALIFICADO! Su Amplificador contiene suficientes niveles de voltaje y corriente para ser letal. No intente abrir el armario del producto y manipular los componentes o partes dentro del amplificador. Incluso con la alimentación apagada, una carga eléctrica puede permanecer almacenada en los condensadores internos durante algún tiempo.
  • Página 30: Días De Garantía Y Servicios Limitados Válido Solamente En Los Estados Unidos

    100 kΩ Impedancia de entrada AUX: Sensibilidad de Entrada AUX: 400mV 4Ω ~ 8Ω Impedancia de salida del altavoz: Fuente de alimentación CA: CA 120V~ 60Hz 1A Fusible de Línea: 1.6A, Ø5x20mm (Se recomienda el tipo de golpe lento) Dimensiones del amplificador (WxHxD) : 11.02”...
  • Página 31 se describe en el manual del usuario. La garantía de todos los productos SPECTRA se aplica únicamente a uso residencial y es nula cuando los productos se utilizan en un entorno no residencial o son instalados fuera de los Estados Unidos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.

Tabla de contenido