Descargar Imprimir esta página

Moen 8224 Guia De Instalacion página 5

Mezcladora de dos manerales para lavabo

Publicidad

13
S
1
2
T
U
V
Insert Waste Seat (S) through sink opening.
1.
2.
Assemble Drain Gasket (U), Drain Washer (V) and Drain Nut
(W) to Drain Body (T). Assembly to Wash Seat (S). Tighten
Drain Nut (W) by hand.
1.
Inserte el asiento del desagüe (S) a través de la abertura en el
fregadero.
2.
Arme el empaque del desagüe (U), la arandela del desagüe (V)
y la tuerca del desagüe (W) en el cuerpo del desagüe (T).
Conéctelos al asiento del desagüe (S). Apriete la tuerca del
desagüe (W) a mano.
1.
Insérer le siège de bonde (S) dans l' o uverture de l' é vier.
Assembler le joint d' é tanchéité de bonde (U), la rondelle de
2.
bonde (V) et l' é crou de bonde (W) sur le corps de la bonde (T).
Assembler sur le siège de bonde (S). Serrer l' é crou du bec (W) à
la main.
16
Hot
Caliente
Chaud
1.
Attach other ends of supply lines (not included) to shut off
stops.
2.
Tighten supply lines with an adjustable wrench.
1.
Conecte los otros extremos de las líneas de suministro (no
incluidas) a los topes de cierre.
2.
Apriete las líneas de suministro con una llave ajustable.
1.
Raccorder les autres extrémités des conduites d'alimentation
(non comprises) aux robinets d'arrêt.
2.
Serrer les conduites d'alimentation à l'aide d'une clé ajustable.
14
T
W
Make final tightening of Drain Nut (W) to Drain Body (T) with
wrench or channel locks.
Haga un ajuste final de la tuerca del desagüe (W) al cuerpo del
desagüe (T) con una llave o una pinza ajustable.
Effectuer le serrage final de l' é crou de bonde (W) sur le corps de
bonde (T) avec une clé ou une pince multiprise.
17
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Turn on water and check for leaks. Installation is complete.
Abra el agua y verifique si hay pérdidas. La instalación está completa.
Ouvrir l' e au et vérifier qu'il n'y a aucune fuite. Installation terminée.
15
W
Apply Thread Seal Tape to inner threads of Drain Body (T). Thread
Tailpiece (X) to Drain Body (T). Tighten by hand.
Aplique cinta para sellar roscas a las roscas internas del cuerpo del
desagüe (T). Enrosque la sección final (X) al cuerpo del desagüe (T).
Apriete a mano.
Apposer du ruban pour joints filetés sur les filets internes du corps de
la bonde (T). Visser l' e mbout (X) sur le corps de la bonde (T). Serrer
à la main.
Cold
Frio
Froid
5
INS1270B - 9/15
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
T
X

Publicidad

loading