Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St ., Delavan, WI 53115
phone:
1-800-642-5930
Fax:
1-800-426-9446
Web site:
jungpumpen-us.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-642-5930
English . . . . . . . . . . Pages 2-12
©2011
InstallatIon and operator's Manual
Submersible Grinder Pumps
Manuel d'InstallatIon et d'utIlIsatIon
Pompes broyeuses submersibles
Manual de InstalacIón y del operarIo
Bombas trituradoras sumergibles
Installation/utilisation/pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation, l'installation
ou l'entretien :
Appelez le 1 (800) 642-5930
Français . . . . . . . Pages 13-23
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-642-5930
Español . . . . . . . Paginas 24-36
JP913 (3/16/11)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jung Pumpen G2D-01

  • Página 1 InstallatIon and operator’s Manual Submersible Grinder Pumps Manuel d’InstallatIon et d’utIlIsatIon Pompes broyeuses submersibles 293 Wright St ., Delavan, WI 53115 phone: 1-800-642-5930 Manual de InstalacIón y del operarIo Fax: 1-800-426-9446 Web site: jungpumpen-us.com Bombas trituradoras sumergibles Installation/Operation/Parts Installation/utilisation/pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Do not remove cord or strain relief. Do not lift the electrical or mechanical failure in the pump, etc.) may pump by the power cord (see Cord Lift Warning). For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 3: Installation

    Can burn or kill . 3. lifting or supporting the pump by the power D o not lift pump by power cord will void the warranty. cord . For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 4: Electrical

    + 10% of the nameplate voltage. If in doubt 30 white 30 orange 30 hite 0 orang consult a licensed electrician. 32 white 32 blue Figure 5: Three phase delta configuration wiring diagram For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 5: Control Panels

    NOTICE: normal domestic sewage will cause very little If a Jung pumpen control panel is not used, install a dulling or wear of the pump parts. However, pumping control panel with circuit breaker or fused disconnect abrasives (such as fine sand) will increase wear and as required by local code.
  • Página 6: Maintenance

    Wear protective gloves. 3. carefully clean the impeller and volute surfaces. Inspect for obvious cracks or damage. 4. reverse steps 1 to 3 to reassemble the pump. For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 7: Impeller Removal

    10. use a flat blade screwdriver and very carefully pry the lower seal half from the cavity. 11. use a flat blade screwdriver and very carefully pry the upper seal half from the bracket cavity. For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 8: Troubleshooting

    For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 9: Repair Parts

    Repair Parts For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 10 ** Wear plate set contains wear plate and attachment screws. *** cutting set contains cutter, cutter plate, shims, washer, cap and allen screws, enough to service entire cutting system. For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 11: Warranty

    Your only remedy, and Jung Pumpen’ s only duty, is that Jung Pumpen repair or replace defective products (at Jung Pumpen’ s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer or selling distributor as soon as a problem is discovered.
  • Página 12: Product Specifications

    5.37 349.5 13.76 G2D-43 G3D-01 17.09 17.2 G3D-21 G3D-03 G3D-23 9.72 4.84 254.5 10.02 5.55 G3D-43 16.42 15.24 G5D-03 G5D-23 G5D-43 G7D-43 19.69 11.61 5.51 293.8 11.57 5.83 20.59 For parts or assistance, call Jung Pumpen Customer Service at 1-800-642-5930...
  • Página 13: In Structions De Sécurité Importantes

    (consultez la section fonctionnement de votre pompe. pour éviter tout dommage, avertissement contre le levage par le cordon). Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 14: Installation

    Ne soulevez pas la pompe par d’alimentation annule la garantie. son cordon d’alimentation . Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 15: Système Électrique

    électricien agréé. 32 blanc 32 bleu Figure 5 : Schéma de câblage triphasé en triangle Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 16: Tableaux De Commande

    à sec. cela annule la garantie et peut endommager la pompe. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 17: Entretien

    à la figure 6. dommage évidents. Inversez les étapes 1 à 3 pour remonter la pompe. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 18 11. utilisez un tournevis à lame plate et dégagez très précautionneusement la moitié de joint supérieure de la cavité du support. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 19: Dépannage

    Informez-vous auprès du détaillant pour obtenir une plus grande pompe ou une pompe supplémentaire. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 20: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 21 *** l’ensemble de coupe contient le dilacératuer, la plaque de coupe, les cales, la rondelle, les vis d’assemblage et à six pans creux : tout ce qu’il faut pour l’entretien du système de coupe complet. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 22: Garantie Limitée

    ùltrarapide du calibre recommandé ou la garantie sera nulle. Votre seul recours, et la seule obligation de Jung Pumpen, est la réparation ou le remplacement des produits défectueux par Jung Pumpen (au gré de Jung Pumpen). Il vous incombe de régler tous les frais de main d’ uvre et d’expédition liés à la présente garantie et de demander une réparation en vertu de la garantie au détaillant qui a procédé...
  • Página 23: Caractéristiques Du Produit

    9.72 4.84 254.5 10.02 5.55 G3D-43 16.42 15.24 G5D-03 G5D-23 G5D-43 G7D-43 19.69 11.61 5.51 293.8 11.57 5.83 20.59 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .
  • Página 24: In Strucciones Importantes Sobre La Seguridad

    (consulte la Advertencia sobre mecánicas en la bomba, etc.) pueden impedir que su bomba levantar por el cordón). Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 25: Advertencia Sobre Levantar Por El Cordón

    No levantar la bomba por el si la bomba se levanta o se sostiene por el cordón eléctrico cordón eléctrico, se invalidará la garantía. Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 26: Instalación

    + 10% de la tensión indicada en la placa de fábrica. en caso de dudas, consulte con un electricista certificado. Figura 5: Diagrama de cableado trifásico con St r confi ura on configuración en triángulo Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 27: Tableros De Control

    Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 28: Mantenimiento

    Verifique que no haya rajaduras ni daños evidentes. Invierta los pasos 1 al 3 para volver a ensamblar la bomba. Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 29: Seguridad

    11. use un destornillador de hoja plana y empuje cuidadosamente la mitad de la junta superior para sacarla de la cavidad del soporte. Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 30: Localización De Fallas

    Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 31: Piezas De Reparación

    Piezas de reparación Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 32 *** el Juego de corte contiene la cuchilla, la placa cortadora, las calzas, arandela tornillos de casquete y allen (de casquillo hexagonal), suficiente para prestar servicio a todo el sistema de corte. Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...
  • Página 33: Especificaciones Del Producto

    Jung Pumpen le garantiza al comprador consumidor inicial (el «Comprador» o «Usted») de las Bombas de Efluente Jung Pumpen, Bombas Cloacales y Sistemas en Paquete Jung Pumpen, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de 12 meses, a partir de la fecha de fabricación.
  • Página 34: Cuadro I: Especificaciones Dimensionales

    G3D-01 17.09 17.2 G3D-21 G3D-03 G3D-23 9.72 4.84 254.5 10.02 5.55 G3D-43 16.42 15.24 G5D-03 G5D-23 G5D-43 G7D-43 19.69 11.61 5.51 293.8 11.57 5.83 20.59 Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930...

Tabla de contenido