E
SBRINAMENTO ELETTRICO / ELECTRIC DEFROST / DEGIVRAGE ELECTRIQUE / ELEKTRISCHE ABTAUUNG / DESESCARCHE ELÉCTRICO
BHS...E
Mod. / Type
SHS...E
Mod. / Type
RESISTENZE ELETTRICHE
ELECTRIC HEATERS
(230 V)
RESISTANCES ELECTRIQUES
Mod. / Type
HEIZSTÄBE
RESISTENCÌAS ELÉCTRICOS
(115 V)
•
Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio:
Assicurarsi che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
•
Avant de procéder aux raccordements électriques, est obliga-
toire:
De s'assurer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
•
Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio:
Asegurarse que el circuito de alimentación eléctrico esté abierto
Solo per:
Only for:
BHS 26 E - BHS 32 E
Seulement pour:
SHS 26 E - SHS 32 E
Nur für:
Solo para:
8
12
RCE021
RCE021
(n. 1)
335
335
W
RCE025
RCE025
(n. 1)
335
335
W
13
15
18
RCE022
RCE022
RCE023
460
460
585
RCE026
RCE026
RCE027
460
460
585
•
Before to proceed with electrical wirings it is mandatory to comply
as follows:
Make sure the power line circuit is open.
•
Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschrif-
ten eingehalten werden:
Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
22
26
32
RCE023
RCE024
RCE024
585
825
825
RCE027
RCE028
RCE028
585
825
825
3