Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2003
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
01/2003
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com
No.: A31008-E105-B100-2-QQD1
s
Be inspired
Kurzbedienungsanleitung
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Guida rapida d'installazione
Beknopte Installatiehandleiding
Guía de instalación rápida
Snabbguide
Lyninstallationsvejledning
Gigaset
SE 105
dsl / cable

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset SE 105

  • Página 1 Guía de instalación rápida Snabbguide Lyninstallationsvejledning Issued by Information and Communication mobile Gigaset Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2003 SE 105 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. 01/2003 Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com No.: A31008-E105-B100-2-QQD1 dsl / cable...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents Kurzbedienungsanleitung 3 Quick Installation Guide 17 Guide d'installation rapide 31 Guida rapida d'installazione 47 Beknopte gebruikershandleiding 61 Guía de instalación rápida 75 Snabbguide 89 Lyninstallationsvejledning 103...
  • Página 3: Kurzbedienungsanleitung

    Kurzbedienungsanleitung Kurzbedienungsanleitung Diese Kurzbedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihr Gigaset SE 105 dsl/cable (im Folgenden Router genannt) anschließen, konfigurieren und eine Verbindung ins Inter- net herstellen. Detaillierte Informationen über die umfangreichen Möglichkeiten Ihres Routers finden Sie in der Bedienungsanleitung in elektronischer Form auf der mitgelieferten CD und im Internet unter www.my-siemens.com/se105.
  • Página 4: Systemanforderungen

    Kurzbedienungsanleitung Packungsinhalt Die Verpackung enthält die folgenden Bestandteile: den Router ein Steckernetzgerät ein Ethernet-Kabel (CAT-5) die Installations-CD einschließlich Bedienungsanleitung diese Kurzbedienungsanleitung Systemanforderungen Zum Betrieb Ihres Routers benötigen Sie: einen PC mit – einer Ethernet-Netzwerkkarte oder – einen Gigaset USB Adapter 11, eine Gigaset PC Card 11 oder einen anderen 802.11b-kompatiblen kabellosen Netzwerkadapter einen Web-Browser, wie z.
  • Página 5 Kurzbedienungsanleitung Überblick über die Installationsschritte eines Netzwerks 1. Installieren Sie zunächst die Ethernet-Netzwerkkarte oder einen kabellosen Netz- werkadapter wie den Gigaset USB Adapter 11 oder die Gigaset PC Card 11 an Ihrem PC. Der Installationsvorgang ist in den Bedienungsanleitungen dieser Produkte be- schrieben.
  • Página 6 DSL- oder Kabel-Modem mit dem Router verbinden Verbinden Sie mit einem Ethernet-Kabel den mit WAN gekennzeichneten Anschluss auf der Rückseite des Routers und Ihr DSL- oder Kabel-Modem. Gigaset SE 105 dsl/cable DSL- bzw. Kabel-Modem Bitte beachten Sie, dass das Kabel, das sie verwenden, zum Modem pas- sen muss (gerade oder gekreuzte Verdrahtung).
  • Página 7 Kurzbedienungsanleitung LAN-Verbindung herstellen An Ihren Router können Sie PCs kabellos oder kabelgebunden anschließen und damit ein lokales Netz (LAN) aufbauen. Kabellos Ein kabelloser Anschluss wird über einen kabellosen Netzwerkadapter hergestellt, der an Ihrem PC installiert sein muss. Das kann z. B. ein Gigaset USB Adapter 11, eine Gigaset PC Card 11 oder ein anderer 802.11b-kompatibler kabelloser Netzwerkad- apter sein.
  • Página 8 Kurzbedienungsanleitung Einschalten Stecken Sie das Kabel des Netzgeräts in die 9V 1A-Buchse am Router. Stecken Sie das Steckernetzgerät in eine Steckdose. Der Router ist damit eingeschaltet. Die Funkverbindung zu einem PC, der über einen kabellosen Netzwerkadapter angeschlossen ist, wird jetzt automatisch aufgebaut, sofern der Netzwerkadapter mit der gleichen SSID wie der Router konfiguriert ist (s.
  • Página 9: Netzwerk Einrichten

    Ihre Netzwerkkarte bzw. Ihren Netzwerkadapter aus. Achten Sie bitte darauf, dass Sie den richtigen TCP/IP-Eintrag auswählen, falls in der Auswahlliste mehrere ange- boten werden (z. B. „TCP/IP -> Siemens Gigaset USB Adapter 11“ oder „TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 11“).
  • Página 10 Kurzbedienungsanleitung Windows XP Beachten Sie bitte, dass die Funktion Windows zum Konfigurieren der Einstellungen verwenden deaktiviert sein muss. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie auf Start - Systemsteuerung - Netzwerk- und Internet- verbindungen - Netzwerkverbindungen - LAN- oder Hochge- schwindigkeitsinternet.
  • Página 11: Router Konfigurieren

    Kurzbedienungsanleitung Router konfigurieren Damit Sie über Ihren Router eine Verbindung ins Internet herstellen können, müssen Sie nun Ihren Anschluss konfigurieren. Dazu stellt Ihnen der Router eine Bedienoberfläche zur Verfügung, die Sie über einen Web-Browser aufrufen können. Gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Página 12 Kurzbedienungsanleitung 7. Klicken Sie anschließend auf Update und im folgenden Fenster auf OK, um Ihre Aus- wahl zu bestätigen. 8. Aktualisieren Sie nun die Web-Seite. Klicken Sie dazu auf Aktualisieren (Internet Ex- plorer) bzw. Neu laden (Netscape) in der Symbolleiste des Web-Browsers. Die Be- dienoberfläche erscheint jetzt in der gewünschten Sprache.
  • Página 13 Kurzbedienungsanleitung PPTP Geben Sie diejenigen Parameter ein, die Sie von Ihrem Internet-Anbieter erhalten haben. Beispiel der Zugangsdaten bei einem aon-account der Telekom Austria: IP-Adresse (des Servers): 10.0.0.138 IP-Adresse des Routers: 10.0.0.140 Subnetzmaske: 255.255.255.0 Um unnötige Verbindungskosten zu vermeiden, beachten Sie bitte den Hinweis auf S.
  • Página 14 Kurzbedienungsanleitung Weitere PCs anschließen und konfigurieren (optional) Wenn Sie einen PC für die Zusammenarbeit mit dem Router konfiguriert haben, können Sie weitere PCs an diesem Gerät anschließen. Für jeden PC, den Sie mit einem Kabel anschließen möchten, benötigen Sie ein zusätzliches Kabel. Für PCs, die Sie kabellos anschließen möchten, benötigen Sie einen kabellosen Netzwerkadapter, z.
  • Página 15 Kurzbedienungsanleitung Internet-Verbindung manuell auf- und abbauen 1. Melden Sie sich beim Router an. Starten Sie dazu Ihren Web-Browser. 2. Geben Sie die IP-Adresse des Routers im Adressfeld des Web-Browsers ein: http://192.168.2.1 3. Klicken Sie auf ANMELDEN. 4. Klicken Sie auf Basic Setup. 5.
  • Página 16: Kundenservice (Customer Care)

    Schweiz OMNICOM AG, Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg Der Siemens Service steht Ihnen nur bei Störungen am Gerät zur Verfügung. Bei Fragen zur Bedienung hilft Ihnen Ihr Fachhändler weiter. Fragen zum DSL- und Kabelanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzanbieter.
  • Página 17: Quick Installation Guide

    Quick Installation Guide Quick Installation Guide This Quick Start shows you how to connect and configure your Gigaset SE 105 dsl/cable (hereafter referred to as the router) and then connect to the Internet. You will find more detailed information about the wide range of router functionalities in the electronic operating instructions on the supplied CD and on the Internet at www.my-siemens.com/se105.
  • Página 18: System Requirements

    Quick Installation Guide Content The package contains the following: the router a power supply unit an Ethernet cable (CAT-5) the Installation CD including operating instructions this Quick Start System requirements To operate your router, you will require: a PC with –...
  • Página 19 Quick Installation Guide Overview of the steps to install a network 1. First install the Ethernet network card or a wireless network adapter such as the Gigaset USB Adapter 11 or Gigaset PC Card 11 in your PC. The installation procedure is described in the operating instructions for the product in question.
  • Página 20 Use an Ethernet cable to connect your DSL or cable modem to the socket marked WAN on the back of the router. Gigaset SE 105 dsl/cable DSL or cable modem Make sure you use the right type of cable for the modem (straight or crossed wiring).
  • Página 21 Quick Installation Guide Set up the LAN connection You can connect wireless or wired PCs to the router to create a local network (LAN). Wireless A wireless connection is set up via a wireless network adapter that has to be installed in your PC.
  • Página 22 Quick Installation Guide Activating Insert the power supply unit cable to the 9V 1A socket on the router. Plug the power supply unit into the mains socket. This activates the router. The wireless connection to a PC connected via a wireless network adapter will be set up automatically if the network adapter is configured with the same SSID as the router (see page 21).
  • Página 23 3. In the Network window, select the TCP/IP entry for your network card or adapter in the Configuration tab. Make sure you select the correct TCP/IP entry if several are offered in the list (e. g. "TCP/IP -> Siemens Gigaset USB Adapter 11" or "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 11").
  • Página 24: Windows Xp

    Quick Installation Guide Windows XP Make sure that the Use Windows to configure the settings function has been deactivated. This can be done as follows: 1. Click on Start - Control panel - Network and Internet connections - Network connections - LAN or high-speed Internet. 2.
  • Página 25: Configuring The Router

    Quick Installation Guide Configuring the router You now have to configure your connection so that you can connect to the Internet with the router. This can be done with a user interface provided by the router that can be opened via a Web browser. Proceed as follows: 1.
  • Página 26 Quick Installation Guide 7. Then click on Update and confirm your choice in the next window by clicking on 8. Now update the Web page. To do this, click on Refresh (Internet Explorer) or Reload (Netscape) in browser toolbar. The user interface will now be in the language you selected.
  • Página 27 Quick Installation Guide PPTP Enter those parameters that you have been given by your Internet service provider. Example for access data to an aon account with Telekom Austria: IP address (of the server): 10.0.0.138 Router IP address: 10.0.0.140 Subnetwork mask: 255.255.255.0 Please read page 27 to find out how to avoid unnecessary connection costs Cable modem If you have been given a host name by your Internet service provider, please...
  • Página 28 Quick Installation Guide Connecting and configuring further PCs (optional) If you have configured a PC for working with the router, you can connect additional PCs to it. You will need an additional cable for each PC you want to connect via cable. For wireless connection of further PCs you will need a wireless network adapter, e.
  • Página 29 Quick Installation Guide Opening and closing Internet connections manually 1. Log on to the router. To do this open your Web browser. 2. Enter the IP address of the router in the browser's address box: http://192.168.2.1 3. Click on LOG IN. 4.
  • Página 30 Troubleshooting section of your user guilde or access our online support via the Siemens web site. www.my-siemens.com/customercare If you have a fault with the equipment, please contact the Siemens telephone service: United Kingdom 0 87 05 33 44 11 Ireland 18 50 77 72 77 The Siemens Service is available to deal with device faults only.
  • Página 31: Guide D'installation Rapide

    Vous trouverez de plus amples informations sur les nombreuses fonctionnalités de votre routeur dans le manuel d'utilisation en format électronique disponible sur le CD-Rom fourni et sur Internet à l'adresse www.my-siemens.com/se105. Marques déposées Microsoft, Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Página 32 Guide d'installation rapide – La bande 2400-2483,5 MHz (canaux de 1 à 13) est utilisable à l'intérieur des bâtiments, – La bande 2400-2454 MHz est utilisable à l'extérieur des bâtiments. Le reste de la bande reste soumis à autorisation préalable. Dans les autres départements métropolitains : –...
  • Página 33: Contenu De L'emballage

    Guide d'installation rapide Contenu de l'emballage L'emballage comporte les articles suivants : le Gigaset SE105 dsl/cable, un bloc-secteur, un câble Ethernet (CAT-5) Le CD d'installation comprenant le manuel d'utilisation, ce guide d'installation rapide. Configuration requise Les éléments suivants sont requis pour le fonctionnement du routeur : un PC équipé...
  • Página 34 Guide d'installation rapide L'installation d'un réseau expliquée pas à pas 1. Commencez par installer sur votre PC la carte réseau Ethernet ou un adaptateur réseau sans fil tel que le Gigaset USB Adapter 11 ou la carte Gigaset PC Card 11. La procédure d'installation est développée dans le manuel d'utilisation de ces produits.
  • Página 35: Connexion Du Routeur

    Guide d'installation rapide Connexion du routeur Utiliser uniquement le bloc secteur fourni avec l'appareil (9V 1A). N'insérez pas de cordon téléphonique (câble RJ11) dans les connecteurs WAN ou LAN de votre routeur (format RJ45). Utilisez pour les connecteurs WAN et LAN uniquement des câbles réseau informatiques standards au format RJ45 (CAT-5).
  • Página 36 Guide d'installation rapide Création du réseau local Vous pouvez relier des PC à votre routeur, en utilisant une liaison sans fil par câble, et ainsi créer un réseau local (LAN). Liaison sans fil Une liaison sans fil est établie à l'aide d'un adaptateur réseau sans fil installé sur votre PC.
  • Página 37 Guide d'installation rapide Mise sous tension Raccorder le câble d'alimentation au connecteur 9V 1A du routeur puis enficher le bloc secteur dans la prise murale (220V/230V ~). Le routeur est à présent branché. La liaison entre le routeur et le PC équipé en sans-fil s'établie automatiquement dès que le SSID renseigné...
  • Página 38: Configuration Du Réseau

    Assurez-vous de sélectionner l'entrée TCP/IP correcte, dans le cas où plusieurs entrées sont proposées dans la liste de choix (par exemple « TCP/IP -> Siemens Gigaset USB Adapter 11 » ou « TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 11 »).
  • Página 39 Guide d'installation rapide Windows XP Il convient de noter que la fonction Utiliser Windows pour la définition de la configuration doit être désactivée. Exécutez pour cela les étapes suivantes : 1. Cliquez sur Démarrer - Panneau de configuration - Connexions réseau et Internet - Connexions réseau - Réseau local ou Internet à...
  • Página 40: Configuration Du Routeur

    Guide d'installation rapide Configuration du routeur Pour vous permettre de vous connecter à Internet via votre routeur, vous devez à présent configurer votre connexion. Pour ce faire, le routeur propose une interface utilisateur que vous pouvez appeler à partir d'un navigateur Web. La procédure est la suivante : 1.
  • Página 41 Guide d'installation rapide 7. Cliquez ensuite sur Update (mise à jour) puis dans la boîte de dialogue suivante sur OK, pour valider votre sélection. 8. Actualisez à présent votre page Web. Pour ce faire, cliquez sur Rafraîchir (Internet Explorer) ou sur Recharger (Netscape) dans la barre d'icônes de votre navigateur Web.
  • Página 42 Guide d'installation rapide Attention : avec certains modems ADSL, il est parfois utile de sélectionner ce choix car il permet d'accéder à la configuration du modem (DHCP) Spécifiez dans la zone Temps d'inactivité maximum un délai de déconnexion automatique lorsqu'aucune donnée n'est transférée. Si vous spécifiez 0 minute, la connexion n'est jamais interrompue.
  • Página 43 Guide d'installation rapide Connecter et configurer d'autres PC (optionnel) Si vous avez configuré un PC pour l'utiliser avec le routeur, vous pouvez brancher d'autres PC à cet appareil. Pour chaque PC que vous souhaitez connecter à l'aide d'un câble, vous avez besoin d'un câble supplémentaire. Pour les PC pour lesquels une connexion sans fil est prévue, vous avez besoin d'un adapteur réseau sans fil tel que l'adaptateur Gigaset USB Adapter 11 ou une carte Gigaset PC Card 11.
  • Página 44: Remarques Concernant Le Fonctionnement

    Guide d'installation rapide Connexion et déconnexion Internet manuelle 1. Connectez-vous au routeur. Lancez pour cela votre navigateur Web. 2. Entrez l'adresse IP du routeur dans la zone d'adresse de votre navigateur Web : http://192.168.2.1 3. Cliquez sur CONNEXION. 4. Cliquez sur Configuration de base. 5.
  • Página 45: Service Clients

    Guide d'installation rapide Service Clients Vous pouvez consulter notre site Internet à l'adresse suivante : www.my-siemens.com/customercare En cas de dysfonctionnement, vous pouvez contacter le Service Clients Siemens : France 01 56 38 42 00 Belgique 0 78 15 22 21...
  • Página 46 Guide d'installation rapide...
  • Página 47: Guida Rapida D'installazione

    Guida rapida d'installazione Guida rapida d'installazione Questa guida rapida indica come connettere e configurare il Gigaset SE 105 dsl/cable (di seguito definito router), inoltre come realizzare un collegamento a Internet. Informazioni dettagliate sulle molteplici possibilità del router si trovano nelle istruzioni per l'uso, in forma elettronica, sul CD fornito con il prodotto e in Internet all'indirizzo www.my-siemens.com/se105.
  • Página 48: Contenuto Della Confezione

    Guida rapida d'installazione Contenuto della confezione La confezione contiene quanto segue: il router un alimentatore un cavo Ethernet (CAT-5) il CD di installazione con le istruzioni d'uso la presente guida rapida Requisiti del sistema Per il funzionamento del router sono necessari: un computer con –...
  • Página 49 Guida rapida d'installazione Panoramica dei passi per l'installazione di una rete 1. Installare anzitutto la scheda di rete Ethernet oppure un adattatore di rete wireless, come il Gigaset USB Adapter 11, o la Gigaset PC Card 11 nel computer. La procedura d'installazione è...
  • Página 50: Connessione Del Router

    Collegare i modem via cavo o DSL con il router Collegare tramite un cavo Ethernet la connessione WAN sul retro del router al proprio modem via cavo o DSL. Gigaset SE 105 dsl/cable Modem DSL/via cavo Tenere presente che il cavo da utilizzare deve essere adatto al modem (cablaggio diritto o incrociato).
  • Página 51 Guida rapida d'installazione Connessione alla LAN È possibile connettere al router dei computer sia wireless sia mediante cavo, realizzando così una rete locale (LAN). Wireless Una connessione wireless viene realizzata tramite un adattatore di rete wireless, che deve essere installato nel computer. Ad es., può trattarsi di un Gigaset USB Adapter 11, una Gigaset PC Card 11 o un altro adattatore di rete wireless compatibile con 802.11b.
  • Página 52 Guida rapida d'installazione Accensione Inserire il cavo dell'alimentatore nella presa 9V 1A del router. Inserire l'alimentatore in una presa di corrente. Il router è ora acceso. Il collegamento radio verso un computer dotato di adattatore di rete wireless avviene ora automaticamente, purché l'adattatore di rete sia configurato con lo stesso SSID del router (v.
  • Página 53: Impostazione Della Rete

    4. Selezionare nella finestra Proprietà di connessione LAN la voce TCP/IP per la sche- da / l'adattatore di rete. Fare attenzione a selezionare la voce TCP/IP corretta nel caso in cui nel relativo elenco ne vengano offerte diverse (ad es. "TCP/IP -> Siemens Gigaset USB Adapter 11" o "TCP/IP ->...
  • Página 54: Windows Xp

    Guida rapida d'installazione Windows XP Tenere presente che la funzione Utilizza Windows per configurare le impostazioni deve essere disattivata. Procedere a questo fine come segue: 1. Fare clic su Start - Pannello di controllo - Connessioni di rete e In- ternet - Connessioni di rete - LAN o Internet ad alta velocità.
  • Página 55: Configurazione Del Router

    Guida rapida d'installazione Configurazione del router Per poter realizzare mediante il router un collegamento a Internet, è necessario configu- rare ora la connessione. A questo scopo il router mette a disposizione un'interfaccia ope- rativa richiamabile mediante un browser Web. Procedere come segue: 1.
  • Página 56 Guida rapida d'installazione 7. Per confermare la scelta fatta, fare clic su Update e, nella finestra che segue, su OK. 8. Aggiornare ora la pagina Web. Fare clic su Aggiorna (Internet Explorer) o Ricarica (Netscape) nella barra degli strumenti del browser Web. L'interfaccia operativa com- pare nella lingua desiderata.
  • Página 57 Guida rapida d'installazione PPTP Digitare i parametri ricevuti dal proprio provider Internet. Esempio dei dati di accesso per un account AON di Telekom Austria: Indirizzo IP (del server): 10.0.0.138 Indirizzo IP del router: 10.0.0.140 Maschera di sottorete: 255.255.255.0 Per evitare costi di connessione superflui, fare riferimento a pag. 57. Modem via cavo Se il provider Internet ha fornito un nome per l'host, digitarlo.
  • Página 58: Con Cablaggio

    Guida rapida d'installazione Collegare e configurare ulteriori computer (opzionale) Dopo aver configurato un computer per il funzionamento con il router, si possono col- legare a tale apparecchio ulteriori computer. Per ogni computer che si desidera connet- tere mediante cavo, è necessario un nuovo cavo. Per i computer che si desidera connet- tere in modo wireless è...
  • Página 59: Stabilire/Interrompere Manualmente La Connessione Internet

    Guida rapida d'installazione Stabilire/interrompere manualmente la connessione Internet 1. Effettuare l'accesso al router. Avviare il browser Web. 2. Immettere l'indirizzo IP del router nel campo indirizzo del browser Web: http://192.168.2.1 3. Fare clic su LOGIN. 4. Fare clic su Setup di base. 5.
  • Página 60: Servizio Clienti (Customer Care)

    Indirizzo del servizio OMNICOM AG, Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg Il servizio Siemens è a disposizione in caso di anomalie del dispositivo. In caso di domande sul suo uso, rivolgersi al proprio rivenditore. Le domande relative alla linea DSL o via cavo vanno rivolte al gestore di rete.
  • Página 61: Beknopte Gebruikershandleiding

    Beknopte gebruikershandleiding Beknopte gebruikershandleiding In deze beknopte handleiding leest u hoe u uw Gigaset SE 105 dsl/cable (hierna router genoemd) aansluit, configureert en verbinding maakt met het internet. Gedetailleerde informatie over de omvangrijke mogelijkheden van uw router vindt u in de bedieningshandleiding in elektronische vorm op de meegeleverde cd en op het internet onder www.my-siemens.com/se105.
  • Página 62 Beknopte gebruikershandleiding Verpakkingsinhoud De verpakking bevat de volgende bestanddelen: de router een netadapter een Ethernet-kabel (CAT-5) de installatie-cd inclusief bedieningshandleiding deze beknopte handleiding Systeemvereisten Om de router te gebruiken hebt u nodig: een computer met – een Ethernet-netwerkkaart – een Gigaset USB Adapter 11, een Gigaset PC Card 11 of een andere 802.11b- compatibele draadloze netwerkadapter een webbrowser, zoals bijv.
  • Página 63 Beknopte gebruikershandleiding Overzicht van de stappen voor installatie van een netwerk 1. Installeer eerst de Ethernet-netwerkkaart of een draadloze netwerkadapter zoals de Gigaset USB Adapter 11 of de Gigaset PC Card 11 op uw computer. De installatieprocedure is beschreven in de bedieningshandleidingen van deze producten.
  • Página 64 Verbind met een Ethernet-kabel de met WAN gemarkeerde aansluiting aan de achterkant van de router en uw DSL- of kabelmodem. Gigaset SE 105 dsl/cable DSL- of kabelmodem Let erop dat de kabel die u gebruikt, op het modem moet passen (rechte of gekruiste bedrading).
  • Página 65 Beknopte gebruikershandleiding LAN-verbinding tot stand brengen Op uw router kunt u computers draadloos of draadgebonden aansluiten en daarmee een lokaal netwerk (LAN) tot stand brengen. Draadloos Een draadloze aansluiting wordt tot stand gebracht via een draadloze netwerkadapter die op uw computer moet zijn geïnstalleerd. Dat kan bijv. een Gigaset USB Adapter 11, een Gigaset PC Card 11 of een andere 802.11b- compatibele draadloze netwerkadapter zijn.
  • Página 66 Beknopte gebruikershandleiding Inschakelen Steek de kabel van de voedingseenheid in de 9V 1A-bus van de router. Steek de netadapter in een stopcontact. De router is daarmee ingeschakeld. De draadloze verbinding met een computer die via een draadloze netwerkadapter is aangesloten, wordt nu automatisch tot stand gebracht, voorzover de netwerkadapter met dezelfde SSID als de router is geconfigureerd (zie pagina 65).
  • Página 67 3. Selecteer in het venster Network in het tabblad Configuration het TCP/IP-item voor uw netwerkkaart of netwerkadapter. Zorg dat u het juiste TCP/IP-item selecteert, indien er in de keuzelijst meerdere staan. (bijv. "TCP/IP -> Siemens Gigaset USB Adapter 11" of "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 11").
  • Página 68 Beknopte gebruikershandleiding Windows XP Let erop dat de functie Use Windows to configure the settings moet zijn gedeactiveerd. Voer daarvoor de volgende stappen uit: 1. Klik op Start - Control panel - Network and Internet connections - Network connections - LAN or high-speed Internet. 2.
  • Página 69 Beknopte gebruikershandleiding Router configureren Om via uw router een verbinding met het internet te kunnen maken, moet u nu uw aansluiting configureren. Daarvoor is er bij de router een bedieningsinterface die u via een webbrowser kunt oproepen. Ga als volgt te werk: 1.
  • Página 70 Beknopte gebruikershandleiding 7. Klik vervolgens op Update en in het volgende venster op OK om uw keuze te bevestigen. 8. Werk nu de webpagina bij. Klik daarvoor op Refresh (Internet Explorer) of Reload (Netscape) in de werkbalk van de webbrowser. De bedieningsinterface verschijnt nu in de gewenste taal.
  • Página 71 Beknopte gebruikershandleiding Geef in het veld Maximum idle time een tijd op waarna de internetverbinding automatisch wordt verbroken als geen gegevens worden overgezonden. Bij de invoer van 0 minuten wordt de verbinding nooit automatisch verbroken. Dit kan tot hoge transmissiekosten leiden als u een tijdsafhankelijk internettarief gebruikt! Deactiveer de optie Automatic re-dial als u wilt voorkomen dat programma’s als webbrowser, messenger, e-mail automatisch...
  • Página 72: Meer Computers Aansluiten En Configureren (Optioneel)

    Beknopte gebruikershandleiding Meer computers aansluiten en configureren (optioneel) Als u een computer voor de samenwerking met de router hebt geconfigureerd, kunt u meer computers op dit apparaat aansluiten. Voor elke computer die u met een kabel wilt aansluiten, hebt u een extra kabel nodig. Voor computers die u draadloos wilt aansluiten, hebt u een draadloze netwerkadapter nodig, bijv.
  • Página 73: Internetverbinding Handmatig Tot Stand Brengen En Verbreken

    Beknopte gebruikershandleiding Internetverbinding handmatig tot stand brengen en verbreken 1. Meld u aan bij de router. Start daarvoor uw webbrowser. 2. Voer het IP-adres van de router in het adresveld van de webbrowser in: http://192.168.2.1 3. Klik op LOG IN. 4.
  • Página 74: Klantenservice (Customer Care)

    0 78 15 22 21 Houd uw aankoopbewijs a.u.b. bij de hand. De Siemens Service is alleen bedoeld voor storingen aan het apparaat. Bij vragen over de bediening kan de winkelier u verder helpen. Voor vragen over DSL- en kabelaansluiting kunt u terecht bij uw netwerkaanbieder.
  • Página 75: Guía De Instalación Rápida

    Guía de instalación rápida Guía de instalación rápida Esta guía de instalación rápida le mostrará cómo conectar el Gigaset SE 105 dsl/cable (en adelante denominado router), cómo configurarlo y cómo establecer una conexión con Internet. Puede encontrar información detallada sobre las múltiples posibilidades del router en la guía de instalación en formato electrónico en el CD suministrado y en Internet en...
  • Página 76: Contenido Del Embalaje

    Guía de instalación rápida Contenido del embalaje El embalaje contiene los componentes siguientes: un router un alimentador enchufable un cable Ethernet (CAT-5) el CD de instalación que incluye la guía de instalación esta guía de instalación rápida Requisitos del sistema Para el funcionamiento del router necesita: un PC con –...
  • Página 77: Visión General De Los Pasos Para La Instalación De Una Red

    Guía de instalación rápida Visión general de los pasos para la instalación de una red 1. Instale primero la tarjeta de red Ethernet o un adaptador de red inalámbrica como el adaptador Gigaset USB Adapter 11 o la tarjeta Gigaset PC Card 11 en el PC. El proce- dimiento de instalación se describe en la guía de instalación de este producto.
  • Página 78: Conexión Del Router

    Conecte mediante un cable Ethernet la conexión identificada con WAN situada en la parte posterior del router con el módem por cable o DSL. Gigaset SE 105 dsl/cable Módem DSL o por cable Tenga en cuenta que el cable que utilice debe adaptarse al módem (cableado plano o cruzado).
  • Página 79: Establecimiento De Una Conexión Lan

    Guía de instalación rápida Establecimiento de una conexión LAN En el router puede conectar PC de forma inalámbrica o por cables para crear una red local (LAN). Conexión inalámbrica La conexión inalámbrica se establece a través de un adaptador de red inalámbrica que debe instalarse en el PC.
  • Página 80: Encendido Del Equipo

    Guía de instalación rápida Encendido del equipo Conecte el cable del alimentador de red en el zócalo de conexión de 9V 1A del router. Conecte el alimentador de red enchufable a una toma de red. Así queda conectado el router. La comunicación por radio con un PC conectado a través de un adaptador de red inalámbrica se establece ahora automáticamente, siempre que dicho adaptador esté...
  • Página 81: Configuración De La Red

    Cuando lo haga, procure seleccionar la entra- da TCP/IP correcta, si existen varias en la lista de selección (p. ej. "TCP/IP -> Siemens Gigaset USB Adapter 11" o "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 11").
  • Página 82: Windows Xp

    Guía de instalación rápida Windows XP Tenga cuidado de que la función Emplear Windows para configurar los ajustes debe estar desactivada. Puede hacerlo siguiendo los pasos siguientes: 1. Haga clic en Inicio - Panel de control - Enlaces de red y conexiones a Internet - Conexiones de red - LAN o Internet de alta velocidad .
  • Página 83: Configuración Del Router

    Guía de instalación rápida Configuración del router Para que pueda establecer una conexión a Internet a través del router hay que configu- rar ahora la conexión. Para ello, el router le proporciona la interfaz de usuario a la que puede acceder a través de un navegador de Web. Proceda como sigue: 1.
  • Página 84 Guía de instalación rápida 7. A continuación, haga clic en Actualizar y en la siguiente ventana en Aceptar para confirmar su elección. 8. Actualice ahora la página Web. Para ello, haga clic en Actualizar (Internet Explorer) o Volver a cargar (Netscape) en la barra de iconos del navegador Web. La interfaz de usuario aparece ahora en el idioma deseado.
  • Página 85 Guía de instalación rápida PPTP Introduzca los parámetros que haya obtenido de su proveedor de Internet. Ejemplo de datos de acceso para una aon-account de Telekom Austria: Dirección IP (del servidor): 10.0.0.138 Dirección IP del router: 10.0.0.140 Máscara de subred: 255.255.255.0 Para evitar costes de conexión innecesarios, tenga en cuenta la indicación de la p.
  • Página 86: Conectar Y Configurar Otros Pc (Opcional)

    Guía de instalación rápida Conectar y configurar otros PC (opcional) Si ya ha configurado un PC para la interconexión con el router, podrá conectar otros PC a este equipo. Para cada PC que quiera conectar con un cable necesitará un cable adi- cional.
  • Página 87: Establecimiento/Desactivación De La Conexión A Internet De Forma Manual

    Guía de instalación rápida Establecimiento/desactivación de la conexión a Internet de forma manual 1. Regístrese en el router. Para ello, inicie el navegador Web. 2. Introduzca la dirección de IP del router en el campo de dirección del navegador: http://192.168.2.1 3.
  • Página 88: Servicio Técnico (Servicio De Atención Al Cliente)

    Calle Albarracín, 34 28037 Madrid El Servicio Técnico de Siemens sólo está a su disposición en caso de averías del equipo. En caso de consultas acerca del manejo, diríjase a su vendedor especializado. Para obtener información relativa a la conexión DSL y a la conexión por cable póngase en contacto con su proveedor de red.
  • Página 89: Snabbguide

    105 dsl/cable (kallas i fortsättningen routern) samt använder den för att ansluta till Internet. Mer utförlig information om routerns många funktioner finns i den elektroniska bruks- anvisningen på den medföljande CD-skivan samt på Internet: www.my-siemens.com/ se105. Varumärken Microsoft, Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP och Internet Explo- rer är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
  • Página 90: Förpackningens Innehåll

    Snabbguide Förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 router 1 nätadapter 1 Ethernet-kabel (CAT-5) 1 installations-CD-skiva med bruksanvisning denna snabbguide. Systemkrav För att kunna använda routern behöver du en dator med – Ethernet-nätverkskort eller – en Gigaset USB Adapter 11, Gigaset PC Card 11 eller en annan 802.11b- kompatibel trådlös nätverksadapter en webbläsare, t.ex.
  • Página 91 Snabbguide Överblick över nätverksinstallationen 1. Installera först nätverkskortet eller en trådlös nätverksadapter, t.ex. Gigaset USB Adapter 11 eller Gigaset PC Card 11 på datorn. Du hittar information om installatio- nen i bruksanvisningen för respektive produkt. Tänk på följande när du installerar trådlösa nätverksadaptrar: Förinställd SSID för Gigaset SE105 dsl/cable är ConnectionPoint.
  • Página 92: Ansluta Routern

    Ansluta DSL- eller kabelmodem till routern Anslut en Ethernet-kabel till WAN-porten på baksidan av routern och DSL- eller kabel- modemet. Gigaset SE 105 dsl/cable DSL- alt. kabelmodem Kontrollera att kabeln du använder passar till modemet (koaxialkabel eller partvinnad kabel). Läs bruksanvisningen för modemet. Ethernet-kabeln...
  • Página 93 Snabbguide Upprätta LAN-anslutning Du kan ansluta datorer till routern (trådlöst eller med kablar) och på så sätt skapa ett LAN-nätverk. Trådlöst nätverk Du upprättar en trådlös anslutning via en trådlös nätverksadapter som måste vara installerad på datorn. Det kan vara t.ex. en Gigaset USB Adapter 11, ett Gigaset PC Card 11 eller en annan 802.11b-kompatibel trådlös nätverksadapter.
  • Página 94 Snabbguide Aktivera Anslut nätadapterkabeln till uttaget (9 V 1A) på routern. Sätt i nätadaptern i väggutta- get. Routern är nu påslagen. Radiolänken till datorn som är ansluten via en trådlös nätverk- sadapter upprättas nu automatiskt, under förutsättning att nätverksadaptern använder samma SSID som routern (se s.
  • Página 95 3. Välj TCP/IP för nätverkskortet resp. nätverksadaptern på fliken Konfiguration i fönstret Nätverk. Om det finns flera TCP/IP-poster i listan måste du vara noga med att välja rätt post (t.ex. "TCP/IP -> Siemens Gigaset USB Adapter 11" eller "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 11").
  • Página 96 Snabbguide Windows XP Observera att funktionen Använda Windows för att konfigurera inställningarna måste vara avaktiverad. Gör sedan på följande sätt: 1. Klicka på Start - Kontrollpanelen - Nätverks- och Internetanslut- ningar - Nätverksanslutningar - LAN- eller höghastighetsinternet. 2. Klicka på Egenskaper på fliken Allmänt. 3.
  • Página 97: Konfigurera Routern

    Snabbguide Konfigurera routern För att du ska kunna använda routern för att få åtkomst till Internet måste du nu konfi- gurera anslutningen. Routern har ett användargränssnitt som gör det möjligt för dig att konfigurera den med hjälp av en vanlig webbläsare. Gör på följande sätt: 1.
  • Página 98 Snabbguide 7. Klicka på Update, och sedan på OK för att bekräfta valet. 8. Uppdatera webbsidan. För att göra det klickar du på Uppdatera (Internet Explorer) resp. Ladda om (Netscape) i webbläsarens verktygsfält. Språket för gränssnittet ändras i enlighet med ditt val. 9.
  • Página 99 Snabbguide PPTP Ange de parametrar som du har fått från Internetleverantören. Exempel på åtkomstdata för ett konto hos Telekom Austria: IP-adress (server): 10.0.0.138 Routerns IP-adress: 10.0.0.140 Nätmask: 255.255.255.0 För att undvika onödiga uppkopplingskostnader, se s. 99. Kabelmodem Ange värdnamnet, om du har fått ett sådant från Internetleverantören. I fältet Maximal tid för inaktivitet anger du efter hur lång tid Inter- netanslutningen ska kopplas ned om inga data överförs.
  • Página 100 Snabbguide Ansluta och konfigurera ytterligare datorer (tillval) När du väl har konfigurerat en dator för kommunikation med routern kan du ansluta ytterligare datorer till enheten. För varje kabelbunden dator som du vill ansluta behöver du ytterligare en kabel. För datorer som du vill ansluta trådlöst behöver du en trådlös nätverksadapter, t.ex Gigaset USB Adapter 11 eller Gigaset PC Card 11.
  • Página 101 Snabbguide Upprätta och avsluta anslutning manuellt 1. Registrera dig på Gigaset Router. För att göra det startar du din webbläsare. 2. Ange IP-adressen för routern i webbläsarens adressfält: http://192.168.2.1 3. Klicka på LOGIN. 4. Klicka på Basic Setup. 5. Klicka på Status. 6.
  • Página 102: Kundservice (Customer Care)

    Kundservice (Customer Care) Enkel support vad gäller tekniska frågor och användning kan du få vi vår onlinesupport på internet på adressen. www.my-siemens.com/customercare Du kan även kontakta oss per telefon om du behöver hjälp eller har frågor kring vårt sladdlösa sortiment.
  • Página 103: Lyninstallationsvejledning

    Lyninstallationsvejledning Lyninstallationsvejledning Denne lyninstallationsvejledning viser dig, hvordan du tilslutter og konfigurerer din Gigaset SE 105 dsl/cable (herefter benævnt router) og opretter en forbindelse til inter- nettet. Yderligere oplysninger om routerens mange muligheder finder du i vejledningen i elek- tronisk form på den medfølgende cd og på internettet under www.my-siemens.com/ se105.
  • Página 104: Pakkens Indhold

    Lyninstallationsvejledning Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele: routeren en strømforsyning et Ethernet-kabel (CAT-5) installations-cd med bl.a. betjeningsvejledningen denne lyninstallationsvejledning Systemkrav For at kunne anvende routeren skal du bruge: en pc med – et Ethernet-netværkskort eller – en Gigaset USB Adapter 11, et Gigaset PC Card 11 eller er anden 802.11b- kompatibelt trådløs netværkskort en internet-browser, som f.eks.
  • Página 105 Lyninstallationsvejledning Oversigt over trinnene ved installation af et netværk 1. Installer først Ethernet-netværkskortet eller en trådløs netværksadapter på din pc (f.eks. Gigaset USB Adapter 11 eller Gigaset PC Card 11). Installationen er beskrevet i vejledningen til de pågældende enheder. Vær opmærksom på følgende ved installation af trådløse netværksa- daptere: I Gigaset SE105 dsl/cable er SSID som standard indstillet til ConnectionPoint.
  • Página 106 Tilslut DSL- eller kabelmodemmet til routeren Opret forbindelse mellem stikket bag på routeren mærket med WAN og dit DSL- eller kabelmodem ved hjælp af et Ethernet-kabel. Gigaset SE 105 dsl/cable DSL-/kabelmodem Husk, at det kabel du anvender, skal passe til modemmet (lige eller kryd- set ledningsføring).
  • Página 107 Lyninstallationsvejledning Opret LAN-forbindelsen Du kan tilslutte pc’er trådløst eller med kabel til routeren og derved oprette et lokalnet- værk (LAN). Trådløst En trådløs forbindelse oprettes via et trådløst netværkskort, som skal være installeret i din pc. Det kan f.eks. være en Gigaset USB Adapter 11, et Gigaset PC Card 11 eller et andet 802.11b-kompatibel netværkskort.
  • Página 108 Lyninstallationsvejledning Aktivering Sæt ledningen fra strømforsyningen ind i 9 V, 1 A-stikket på routeren. Slut strømforsy- ningen til en stikkontakt. Routeren er nu aktiveret. Nu oprettes forbindelsen til en pc, der er tilsluttet via et tråd- løst netværkskort, automatisk, hvis netværkskortet er konfigureret med samme SSID som routeren (se s.
  • Página 109 3. I vinduet Network på fanebladet Configuration skal du vælge TCP/IP-posten for dit netværkskort eller din netværksadapter. Husk at vælge den rigtige TCP/IP-post, hvis der er flere poster på listen (f. eks. „TCP/IP -> Siemens Gigaset USB Adapter 11“ el- „TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 11“).
  • Página 110 Lyninstallationsvejledning Windows XP Husk at funktionen Use Windows to configure settings skal være deak- tiveret. Gør følgende: 1. Klik på Start - Control Panel - Network and Internet Connections - Network Connections - LAN or Highspeed Internet. 2. Klik på knappen General på fanebladet Properties. 3.
  • Página 111: Konfiguration Af Routeren

    Lyninstallationsvejledning Konfiguration af routeren Du skal nu konfigurere tilslutningen for at kunne oprette en forbindelse til internettet via routeren. Til det formål har routeren en brugerflade, som du får adgang til via en web-browser. Sådan gør du: 1. Start web-browseren. 2.
  • Página 112 Lyninstallationsvejledning 7. Klik derefter på Update og i det følgende vindue på OK for at bekræfte valget. 8. Opdater nu websiden. Det gør du ved at klikke på Refresh (Internet Explorer) eller Reload (Netscape) på web-browserens ikonbjælke. Brugerfladen vises nu på det øn- skede sprog.
  • Página 113 Lyninstallationsvejledning PPTP Indtast de parametre, som du har fået fra din internetudbyder. Eksempel på adgangsdata til en aon-account hos Telekom Austria: IP Address Server (til serveren): 10.0.0.138 IP Address Router: 10.0.0.140 Subnetmask: 255.255.255.0 Læs vejledningen på s. 113 for at spare unødvendige tilslutningsudgifter. Cable Modem Hvis du har modtaget et værtsnavn fra din internetudbyder, skal du indtaste det.
  • Página 114 Lyninstallationsvejledning Tilslutning og konfiguration af flere pc’er (valgfrit) Når du har konfigureret én pc til at arbejde sammen med routeren, kan du tilslutte flere pc'er til denne enhed. Du skal bruge et ekstra kabel for hver pc, som du tilslutter via kabel.
  • Página 115 Lyninstallationsvejledning Manuel oprettelse/afbrydelse af internetforbindelse 1. Meld computeren til routeren. Start web-browseren. 2. Indtast IP-adressen til routeren i web-browserens adressefelt: http://192.168.2.1 3. Klik på LOGIN. 4. Klik på Basic Setup. 5. Klik på Status. 6. Klik på hhv. Connect eller Renew eller hhv. Disconnect eller Release. 7.
  • Página 116 Du kan også finde oplysninger i afsnittet Fejlfinding i denne betjeningsvejledning. I tilfælde af fejl på apparatet bedes du henvende dig til Siemens HelpDesk: Danmark 35 25 86 00 Siemens Helpdesk er til disposition hvis du har spørgsmål til produktet.
  • Página 117: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity...

Tabla de contenido