Página 1
AV522 Presentador Visual Manual de usuario [Importante] Para descargarse el última version del software o del manual de usuario multilingüe, visite la web http://prometheanplanet.com/support Español - 0...
Advertencia EN55022 (Radiación CE)............6 Capítulo 2 Contenido del paquete ..............8 Capítulo 3 Vista general del producto ............9 Posición relativa del presentador y el AV522 ........10 Distancia recomendada..............10 Uso Incorrecto ................... 11 Capítulo 4 Instalación y Conexiones ............12 Diagrama del Sistema ...............
Página 3
Me gustaría cambiar las fuentes de imagen ........26 Me gustaría que el texto fuera más claro y que las fotografías tuvieran más colorido................ 26 Me gustaría acerca/alejar el zoom de las imágenes......26 Me gustaría utilizar el enfoque automático ........26 Me gustaría ajustar el brillo ...............
Promethean Ltd. No se permite la copia, reproducción o transmisión de este archivo si Promethean Ltd. no emite una licencia, a menos que la copia de este archivo sea por motivos de copia de seguridad tras la compra de este producto.
Capítulo 1 Precauciones Siga siempre las instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el presentador visual: No coloque el presentador visual en una posición inclinada. No coloque el presentador visual en un carrito, estante o mesa inestables. No utilice el presentador visual cerca del agua o de una fuente de calor. Utilice los accesorios como se recomiendan.
15. Desconecte el presentador visual del enchufe y consulte al personal autorizado para los servicios de reparación cuando ocurran las siguientes situaciones: Si el cable de corriente o el enchufe se dañan o se pelan. Si se ha derramado líquido sobre el presentador visual o éste ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
Nota: Se han realizado las pruebas necesarias en este equipo para afirmar que se cumple con los límites para ser un dispositivo digital de clase A o B, cumpliendo la sección 15 de las Normativas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Capítulo 2 Contenido del paquete AV522 Guía de inicio rápido Mando a distancia Cable VGA Cable USB Cable de alimentación La apariencia puede variar según el país o la región. Adaptador Adaptador Extendedor microscópico Español - 8...
Capítulo 3 Vista general del producto 8. Cuello de ganso 7. Botón AF 4. Indicador LED 1. Lámpara 3. Panel de control 2. Sensor del mando a distancia 9. Micrófono integrado 5. Lentes 6. Interruptor DIP (Parte inferior) Español - 9...
3.1 Posición relativa del presentador y el AV522 AV522 Presentador Documento 3.2 Distancia recomendada * Se recomienda una distancia de aproximadamente 470 mm entre la cámara y el ordenador de sobremesa. Español - 10...
Capítulo 4 Instalación y Conexiones 4.1 Diagrama del Sistema Monitor Ordenador Proyector Monitor Ordenador TV LCD Tarjeta SD Ordenador Televisor Español - 12...
4.3.2 Paso 2: Conexión con los componentes Conexión a un proyector Conecte la salida de VGA OUT del AV522 a la entrada VGA IN del proyector utilizando el cable VGA. Conexión a un monitor Utilce el cable VGA para conectar la VGA PASSTHROUGH del AV522 en el conector VGA IN de un monitor.
Página 15
Conexión a un televisor 1. Utilice el adaptador EXTENDER y el cable C-Video para conectar el EXTENDER del AV522 al C-Video de una televisión. 2. Ajuste de la configuración del interruptor DIP NTSC: EE.UU., Taiwán, Panamá, Filipinas, Canadá, Chile, Japón, Corea y México PAL: Para el resto de países/regiones no mencionados anteriormente:...
Conexión a un ordenador Utilice el cable VGA para conectar el conector VGA IN del AV522 en la conexión VGA OUT del ordenador Utilice el cable USB Conéctelo al puerto USB e instale el programa ActiView™. Consulte el Capítulo 4 Instalación y Conexiones.
Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el receptor del AV522 y pulse el botón de encendido. Una vez que haya encendido AV522, el indicador LED del panel de control parpadeará varias veces y se quedará encendido. Contacte con su distribuidor si el indicador LED no se enciende.
Capítulo 5 Ajustes del interruptor DIP <Nota> Debe reiniciar la unidad para que los cambios se hagan efectivos. 5.1 Conectar a un proyector o monitor 5.1.1 Salida SXGA 60 Hz (valores predeterminados): 5.1.2 Salida XGA 60 Hz 5.1.3 Modo especial 5.1.4 Salida HDTV 720P SXGA 60 Hz Español - 17...
5.2 Conexión a un televisor 5.2.1 NTSC: EE.UU., Taiwán, Panamá, Filipinas, Canadá, Chile, Japón, Corea y México 5.2.2 PAL: Países/regiones no mencionados anteriormente <Comentario> No se admite la salida VGA una vez que se haya activado la salida C-Video. Español - 18...
Capítulo 6 Panel de control/Mando a distancia y Menú de configuración 6.1 Funciones del panel de control y del mando a distancia <NOTA>: OSD no está disponible en el modo C-Video. Las funciones [Menu]/[Rotate]/[PAN]/[Source]/[Record]/[Capture]/[Delete]/[PBP]/[Slide Show] no están disponibles en el panel del dispositivo ni en el mando a distancia.
Página 21
Menu Activa la función del menú de Mando a distancia / configuración/Sale del menú. Panel de control Cambia una parte de la imagen real Mando a distancia / Panel de control Compara las imágenes en directo con las Mando a distancia imágenes capturadas.
6.2 Menú de configuración <Comentario> Pulse [Menu] en el mando a distancia o panel de control para entrar el menú de configuración. Los valores subrayados en negrita de la tabla siguiente son los valores predeterminados. Nivel Elementos Nivel Valores Elementos P Secundarios de Descripciones de Ajuste...
Página 23
Apagar Efectos de la Obturador Utilice las teclas de las flechas presentación Derecha izquierda y derecha para de diapositivas seleccionar el modo de Abajo (Slide Show intercambio de imagen. Effect) Lateral Abertura 1. 0.5 seg. Utilice las teclas de las flechas 2.
Página 24
[continuous]. Utilice las teclas de las flechas izquierda y derecha para seleccionar el modo de transferencia USB Transferencia Cámara Cámara: Conecte el AV522 (USB Almacenamiento para visualizar la imagen en Transfer) directo; Almacenamiento: Conexión a la tarjeta SD (prioridad) o a la memoria interna.
Página 25
A pesar de la luz o color exteriores, el dispositivo ajustará Entrar el color para obtener la condición óptima. Pulse [Enter] para activarla. Utilice las teclas de las flechas Tipo de izquierda y derecha para proyector DLP/LCD activar/desactivar la función de (Projector Type) reducción de ruido.
Página 26
Consulte el Capítulo 5 "Ajustes Mode) 4. 720P del interruptor DIP" en el manual 5. 1080P del usuario AV522. Utilice las teclas de las flechas izquierda y derecha para encender Bloqueo o apagar la función de Encender/Apagar (Lock Down) bloqueo. Puede configurar la contraseña cuando se ha...
Capítulo 7 Descripciones de las funciones principales 7.1 Me gustaría cambiar las fuentes de imagen La imagen en directo es la fuente predeterminada de imagen. Pulse [Source] en el mando a distancia o en el panel de control para modificar este ajuste: 1.
7.5 Me gustaría ajustar el brillo Si utiliza el mando a distancia o el panel de control: 1. Pulse [BRT +] para aumentar el brillo. 2. Pulse [BRT -] para disminuir el brillo. 7.6 Me gustaría encender/apagar la lámpara 1. El ajuste predeterminado de la lámpara es estar encendida. Pulse [Lamp] en el panel de control para apagarla.
7.8.3 Capturar y guardar imágenes 1. Pulse [Capture] en el mando a distancia o en el panel de control. <Nota> Si el modo de captura está configurado en [continuous], pulse [Capture] para capturar imágenes continuamente y pulse [Capture] de nuevo para salir. 7.9 Me gustaría visualizar la imágenes capturadas 1.
7.12 Me gustaría grabar vídeos (Record) 7.12.1 Configuración de la calidad de la imagen 1. Pulse [Menu] en el mando a distancia o panel de control para entrar el menú de configuración. 2. Pulse [ ] o [ ] para [Storage]. 3.
7.14 Me gustaría reproducir las diapositivas (Pres. diap) 7.14.1 Configuración de los efectos de la presentación de diapositivas 1. Pulse [Menu] en el mando a distancia o panel de control para entrar el menú de configuración. 2. Pulse [ ] o [ ] para acceder al menú [Storage]. 3.
Imagen en Imagen Capturada Directo Mando a distancia: 1. Pulse [PBP] para entrar en la pantalla de selección de fotografías PBP (Imagen a imagen). 2. Pulse [ ], [ ], [ ] o [ ] para seleccionar los archivos que desee comparar.
2. Pulse [ ] o [ ] para acceder al menú [Advanced]. 3. Pulse [ ] para seleccionar [Factory Reset]. 4. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar [Yes]. 5. Pulse [Enter] para activar. 7.17 Me gustaría reducir el ruido de la imagen (Tipo de proyector) Esta función permite que el presentador visual elimine automáticamente el ruido de la imagen.
6. Introduzca la contraseña Pulse las teclas en el panel de control. Puede utilizar todas las teclas para la contraseña, a excepción de las teclas [Power] y [Enter]. El número máximo de caracteres es 2. Por ejemplo, puede pulsar [Source] + [Menu] para crear la contraseña. <Comentario>...
7.19.2.1 La pantalla mostrar el mensaje [Copy to SD card] y le preguntará si desea copiar los archivos guardados en la AV522 en la tarjeta SD. Pulse [ ] o [ ] en el panel de control para seleccionar su respuesta.
7.20.1 Me gustaría insertar una fotografía en MS-Paint 1. Haga clic en File > From Scanner or Camera en MS-Paint, como se muestra en la ilustración ubicada en la parte inferior izquierda. 2. Haga clic en [Get Picture] para capturar las fotografías de las imágenes en directo e insertar los archivos en uso como se muestra en la ilustración superior derecha.
3. Haga clic en [Get Picture]. Capturará la fotografía de la imagen en directo. 7.20.3 Me gustaría cambiar la configuración de AV522 y capturar una fotografía en MS-Word <Comentario>: Para Windows Office 2003 o versiones superiores, utilice la función con OneNote.
Página 38
3. Se mostrará una ventana en la que se visualizará la imagen en directo (véase a continuación). 4. Pulse [Setting] para controlar el AV522 a través de la interfaz Camera Settings (Configuración de la cámara). El procedimiento de funcionamiento es el mismo que en el mando a distancia y el panel de control del AV522.
Página 39
3. Empiece a llamar a un contacto. Cuando ambas partes estén conectadas, Skype mostrará la pantalla de vídeo. 7.20.5 Me gustaría configurar AV522 como la Cámara del ordenador 1. Pulse [Menu] en el mando a distancia o panel de control para entrar el menú...
6. Haga clic en el [Visual Presenter V2]. 7.20.6 Me gustaría configurar el AV522 como un disco extraíble 1. Pulse [Menu] en el mando a distancia o panel de control para entrar el menú de configuración. 2. Pulse [ ] o [ ] para el menú [Setting].
Página 41
4. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar [Camera]. 5. Pulse [Menu] para salir. 7.20.7 Me gustaría conectar la pizarra interactiva Para conectarse al ActivBoard de Promethean, conecte el presentador visual al Puerto USB del ordenador que está conectado al ActivBoard. Español - 40...
Ø 28 mm, Ø 31 mm, Ø 33 mm, y Ø 34 mm. 2. Las lentes de AV522 se conectan con el adaptador del microscopio. Para lentes de unos Ø 33 mm y Ø...
Página 43
5. Zoom digital 5.1. Pulse [MENU] para entrar en el menú de configuración. 5.2. Pulse [ ] o [ ] para [Setting]. 5.3. Pulse [ ] para seleccionar [Digital Zoom]. 5.4. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar [On]. 5.5.
Capítulo 9 Solución de Problemas Este capítulo describe problemas que puede encontrarse durante la utilización de AV522. Si tuviera alguna pregunta, consulte los capítulos relacionados y siga todas las soluciones sugeridas. Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestros distribuidores o centro de servicio.