COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE Si tiene algún problema con la unidad, llame a su INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE distribuidor local de American Audio® . PARTIE A DECOUVERT. 3. No coloque objetos de metal ni derrame líquido PRECAUCIÓN:...
DIRÍJASE PARA LA REPARACIÓN AL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO que acompaña al aparato. suficiente como para constituir un riesgo de descarga DE AMERICAN AUDIO ® eléctrica para las personas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES —...
• Limpiar la lente de pick-up - La lente de pick-up no debería ensuciarse bajo uso normal . Si la lente se ensucia, póngase en contacto con el Soporte Técnico de American Audio para recibir recibir instrucciones adicionales. Los limpiadores de terceros están disponibles , pero no son muy recomendables.
1) Asegúrese de que la alimentación principal se conecta al final para evitar cualquier avería eléctrica. 2) CONEXIONES DE AUDIO: Utilice el cable RCA incluido para conectar las salidas del DCD-PRO310 MKII™ a las entradas de línea de un mezclador. Nunca conecte una salida de reproductor de CD a una entrada "phono"...
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Pitch Bend (b) por rueda de selección • Sobremuestreo 8x, convertidor D/A 1 bit • Reproducción simple o continua • Protección de transporte de 60 segundos (a) • Tiempo de pantalla seleccionable • Salto de 10+ pistas •...
FUNCIONES GENERALES Y CONTROLES- UNIDAD REMOTA (continuación) A. La rueda de selección actuará como un control de búsqueda de frame lento cuando la unidad esté en modo de pausa o cue, permitiéndole configurar un punto de referencia o encontrar un punto de inicio en particular.
Página 9
FUNCIONES GENERALES Y CONTROLES- UNIDAD REMOTA (continuación) funcionarán si no se activa esta función. El deslizador de pitch y los botones de pitch bend tienen un rango máximo de +/-16%. Los botones de "+" y "-" pitch bend tienen un rango máximo de 16%. 14.
FUNCIONES GENERALES Y CONTROLES- UNIDAD REPRODUCTOR UNIDAD REPRODUCTOR- FRONTAL (FIGURA 5) 21. UNIDAD 1 BANDEJA DE TRANSPORTE - Esta bandeja se usa para cargar y descargar un CD en el mecanismo de la unidad 1. La bandeja se abre se cierra pulsando el botón ABRIR/CERRAR (22) de la unidad 1.
FUNCIONES GENERALES Y CONTROLES- UNIDAD REPRODUCTOR (continuación) *Solo las unidades de tensión dual tienen este conmutador. 30. UNIDAD 2. SALIDA DE AUDIO D e I - Estos jacks envían una señal de salida mono analógica izquierda y derecha. Use estos jacks para mandar audio estándar a un mezclador o receptor. El color rojo del jack representa la salida de canal derecho y el jack blanco representa la salida del canal izquierdo.
ABRIR/CERRAR(19) para abrir las bandejas. 2. CARGAR DISCOS El DCD-PRO310 MKII puede reproducir tanto discos compactos (CDs) de 3 pulgadas (8 cm) como de 5 pulgadas (12 cm). Los CDs con formas irregulares u ovales no son compatibles. Cuando cargue un CD en la unidad, agarre siempre el disco por sus bordes y colóquelo en la bandeja...
OPERACIONES BÁSICAS (continuación) Pausar temporalmente detiene la reproducción. Pulsar el botón PLAY/PAUSA(17) cambia el modo de funcionamiento entre play y pausa. 7. CONFIGURAR UN PUNTO DE REFERENCIA ”Cueing” es la acción de prepararse para la reproducción. La unidad está diseñada para acceder (hacer cue) a la primera señal audible de la primera pista de un disco cuando este se inserta.
Página 14
OPERACIONES BÁSICAS (continuación) Activar el Deslizador de Pitch (3): Para activar el DESLIZADOR DE PITCH(3), active la función de pitch. Pulse el BOTÓN DE PITCH (13) para activar la función de pitch. Cuando la función de pitch esté activada, un LED se encenderá. Si la función de pitch no está...
OPERACIONES BÁSICAS (continuación) Mantener pulsado o dar un toque sobre el BOTÓN (-) PITCH BEND (14) ralentizará el pitch de la - reproducción. Figura 14 RUEDA DE SELECCIÓN (1): La RUEDA DE SELECCIÓN (1) alterará el pitch temporalmente si una pista está en modo de reproducción.
Página 16
OPERACIONES BÁSICAS (continuación) 1) Pulse el BOTÓN PLAY/PAUSA (17) para activar el modo de reproducción. Figura 16 2) Pulse el BOTÓN IN(4). Así se establecerá el punto de inicio del BUCLE CONTINUO (figura 17). El LED del BOTÓN IN parpadeará. Figura 17 3) Pulse el BOTÓN OUT (11) para fijar el punto final de su Bucle (Figura 18).
Esta característica es una especie de "piloto automático". El modo “Flip-Flop” solo puede funcionar con ambas unidades del DCD-PRO310 MKII. Con “Flip-Flop” puede tener una unidad de disco que empiece a reproducir cuando la otra termine. Puede hacer “Flip-Flop” de pistas sueltas o de discos enteros.
COMPACT DISCS 1. PRECAUCIONES EN EL MANEJO DE COMPACT DISCS Los compact discs están hechos con los mismos tipos de plásticos que los discos. Para evitar un daño grave en sus valiosos CDs, por favor siga las siguientes indicaciones. Siguiendo estas indicaciones se asegurará una larga duración del CD.
ESPECIFICACIONES Reproductor General DCD-PRO310 MKII Compact Disc Profesional Sistema: Dual, Carga de CD por bandeja, Reproductor Digital de Compact Disc de Audio Tipo de disco: Discos compactos estándar (discos de 5''/12cm y 3''/8cm) Dimensiones Unidad Reproductor: 19” (L) x 3,49” (H) x 10” (P) 482mm (A) x 88,8mm (H) x 251mm (P) (sin patas) Unidad de Control: 19”...
Página 20
ESPECIFICACIONES (continuación) Tiempo de recuperación del 1 segundos 2 segundos Reproducción interrumpida choque mecánico CAPACIDAD DE REPRODUCCIÓN ELEMENTO NOMINAL LÍMITE CONDICIÓN Interrupción 0,7mm TCD-725 Punto negro 0,6mm TCD-725 Huellas 75um 65um TCD-725 Excentricidad 140um 140um TCD-712 SIN SALTO DE PISTA Desviación vertical 0,5mm...
Como fabricantes de los productos de las marcas AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional y ACCLAIM Lighting, estamos obligados a acatar la directiva RoHS. Así pues, tan tempranamente como dos años antes de que la directiva estuviera en vigor, comenzamos nuestra búsqueda de materiales y procesos...
(Registro en Alemania: DE41027552) Esto significa que todos los productos de AMERICAN DJ y AMERICAN AUDIO se pueden dejar en los puntos de recogida sin coste, y que se usarán en el programa de reciclaje. De los productos de ELATION Professional, que son usados solo por profesionales, dispondremos nosotros.