Abreviaturas MEDIDAS DE SEGURIDAD Y A continuación se explican las abreviaturas, ABREVIATURAS acrónimos y símbolos utilizados en este manual. Corriente alterna Medidas de seguridad Restablecimiento automático ASME Asociación Americana de Ingenieros Es esencial que lea y comprenda las siguientes Mecánicos medidas de seguridad antes de intentar operar el ASTM Asociación Americana de Pruebas y equipo. Si no sigue estas medidas podría dañarse el Materiales equipo, una persona podría resultar herida o morir. Caballos de potencia de calentador Se ...
Página 4
ADVERTENCIA NO OPERE, DÉ SERVICIO O REPARE ESTE EQUIPO A MENOS QUE COMPRENDA POR COMPLETO TODAS LAS SECCIONES QUE APLIQUEN A SU APARATO EN ESTE MANUAL. NO PERMITA QUE OTROS OPEREN, DEN SERVICIO O REPAREN ESTE EQUIPO A MENOS QUE COMPRENDAN POR COMPLETO TODAS LAS SECCIONES QUE APLIQUEN A SU APARATO EN ESTE MANUAL. SI NO SIGUE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE APLIQUEN A SU APARATO SU PERSONAL PODRÍA SUFRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE. PARA: Propietarios, operadores y/o personal de mantenimiento Este manual de operación presenta información que ayudará a operar y cuidar el equipo apropiadamente. Estúdielo detenidamente. La unidad proveerá buen servicio y operación continua si se opera y da mantenimiento conforme indican las instrucciones. No debe intentar operar la unidad hasta que comprenda por completo los principios ...
TABLA DE CONTENIDO Sección 1 Introducción Introducción .................. 2 Características del sistema .............. 2 Sección 2 Componentes Controlador .................. 2 Interfaz hombre‐máquina ............... 3 Actuadores .................. 3 Cableado .................. 5 Sección 3 Configuración Pantalla de configuración #1 ............ 2 Pantalla “Factory Only” (solo fábrica) .......... 3 Pantalla de puntos de ajuste ............ 4 Sección 4 Puesta en marcha Acceso a la pantalla de puesta en marcha ........ 4‐2 Configuración del actuador ............ 4‐4 Activación (light off) del quemador .......... 4‐8 Ajuste de la curva de combustión .......... 4‐12 Operación del compensador de O2 y VSD con control de ...
Sección 1 ‐ Introducción A. INTRODUCCIÓN El sistema de control de combustión por posicionamiento en paralelo se basa en la plataforma de hardware del Hawk ICS. Con el posicionamiento en paralelo, las válvulas de control para aire de combustión, combustible y FGR (Recirculación de chimenea de gas) se posicionan independientemente usando actuadores individuales. Este tipo de ...
Sección 2 – Componentes A. CONTROLADOR Se puede instalar fácilmente un controlador modular basado en PLC en el panel de control de la caldera. El PLC se monta en riel DIN. Figura 2‐1 Controlador de PLC Rack 1 1. Procesador – L35E Slot (0) 2. Módulo Modbus SM2 Slot (1) 3. Alimentación de energía (PA4) 4. Módulo de entrada diferenciado (16 canales) Slot (2) 5. Módulo de salida diferenciado (8 canales) Slot (3) 6. Módulo de entrada analógico (4 canales) Slot (4) 7. Módulo de salida analógico (2 canales) Slot (5) 8. Módulo de entrada termopar (6 canales) Slot (6) 9. Módulo de entrada diferenciado (16 canales) Slot (7) 10. Módulo de entrada analógico (4 canales) Slot (8) 11. Módulo de salida analógico (2 canales) ...
Sección 2 – Componentes B. INTERFAZ HOMBRE‐MÁQUINA (HMI) El Hawk ICS con control de combustión por posicionamiento en paralelo está disponible solo con interfaz hombre máquina de pantalla táctil de 10”. La interfaz hombre‐máquina comunica al PLC usando una conexión serial RS‐232. También está disponible una interfaz hombre‐máquina de Ethernet opcional. ...
Sección 2 – Componentes Figura 2‐5 Válvula de gas con actuador Figura 2‐6 Actuador de regulador de aire D. CABLEADO Se muestran cableados típicos de actuadores en la figura 2‐7. 2‐4 Número de parte 750‐217 ...
Página 13
Sección 2 – Componentes ALIMENTACIÓ N DE ENERGÍA DE RETROALIMEN TACIÓN ACTUADOR DE AIRE CABLE BLINDADO ACTUADOR BELDEN 8723 FGR (NOTA 7) CABLE BLINDADO ACTUADOR DE GAS BELDEN 8723 (NOTA 7) ROJO ROJO BLANCO BLANCO NEGRO NEGRO Figura 2‐7 Cableado típico de actuador Número de parte 750‐217 2‐5 ...
Página 14
Sección 3 Configuración Pantalla de configuración #1 ............ 2 Pantalla “Factory Only” (solo fábrica) .......... 3 Pantalla de puntos de ajuste ............ 4 Milwaukee, Wisconsin www.cleaverbrooks.com...
Sección 3 – Configuración A. Pantalla de configuración #1 Para configuración de sistema, por favor consulte la sección 3 del manual Hawk ICS (Parte #750‐229). El propósito de este manual es mostrar características especiales que aplican solo a unidades con control de combustión por posicionamiento en paralelo. Figura 3‐1 Pantalla de configuración #1 Note la selección para el compensador de O2 (O2 Trim). La selección de compensador de O2 (O2 Trim) activa automáticamente la opción del analizador de O2. Cuando el compensador O2 está activado, debe seleccionarse el analizador correcto aquí. También hay un botón de selector de pantalla para acceder a la pantalla de “Solo fábrica” (Factory Only). ...
Sección 3 – Configuración B. PANTALLA “FACTORY ONLY” (SOLO FÁBRICA) La pantalla “Solo fábrica” se reserva para opciones que deben Advertencia seleccionarse únicamente por el personal de la fábrica o un representante autorizado por Cleaver‐Brooks, antes del embarque Esta pantalla debe usarse o arranque del sistema. Esta pantalla está protegida por una únicamente por un ...
Sección 3 – Configuración Figura 3‐3 Pantalla de puntos de ajuste C. Pantalla de puntos de ajuste La pantalla de puntos de ajuste permite la selección de retención de baja temperatura de FGR. Si se selecciona esta opción, la válvula FGR se posicionará en el valor definido por el botón ˂POS %˃ hasta que la temperatura de la chimenea de gas alcance el valor definido por el botón ˂SP˃. La entrada del termopar de temperatura de la chimenea (Ranura 6 del PLC entrada I6/0) se usa como una variable de proceso para esta característica. ...
Sección 4 Puesta en marcha Acceso a la pantalla de puesta en marcha ........ 4‐2 Configuración del actuador ............ 4‐4 Activación (light off) del quemador .......... 4‐8 Ajuste de la curva de combustión .......... 4‐12 Operación del compensador de O2 y VSD con control de combustión por posicionamiento en paralelo ...... 4‐17 Milwaukee, Wisconsin www.cleaverbrooks.com...
Sección 4 – Puesta en marcha A. ACCESO A LA PANTALLA DE PUESTA EN MARCHA Desde el Menú “Select Screen” (Seleccionar pantalla), escoja ˂Start Up˃ (Arranque). Aparecerá la siguiente pantalla: Figura 4‐1 Pantalla de advertencia ¡ADVERTENCIA! SOLO PERSONAL CALIFICADO, FAMILIARIZADO TOTALMENTE CON LA OPERACIÓN DE LA CALDERA Y QUE HAYA LEÍDO POR COMPLETO EL MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO PUEDE ENTRAR A LA PANTALLA “CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA”. SI NO SIGUE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES APLICABLES, PUEDE DAÑARSE EL EQUIPO O SUCEDER UN ACCIDENTE QUE CAUSE HERIDAS O LA MUERTE. Lea el mensaje de advertencia y confirme presionando el botón ˂I´VE READ THE WARNING, I AM QUALIFIED˃ (He leído la advertencia y estoy calificado.) Introduzca la contraseña. Aparecerá la siguiente pantalla: 4‐2 Número de parte 750‐217 ...
Página 20
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐2 Pantalla de advertencia Está abierto el “Relevador de límite de operación”. La caldera no ha sido puesta en marcha. Presione el botón “Ajuste de combustión” para poner en marcha el quemador. Presione el botón ˂Combustion Set Up˃ (Ajuste de combus ón). Figura 4‐3 Pantalla de advertencia Este sistema está a punto de entrar al modo de ajuste de combustión. Para confirmar esta selección, presione el botón “Confirme ajuste de combustión” Presione el botón ˂Confirm Combus on Set Up˃ (Confirme ajuste de combustión) para elegir la pantalla de selección de actuador. Número de parte 750‐217 4‐3 ...
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐4 Pantalla de selección del actuador ¡¡¡ADVERTENCIA!!! Al presionar el botón de puesta en marcha del actuador, se borrarán todas las curvas de combustión para este combustible. Nota: Si no se selecciona la opción FGR, el actuador FGR no se mostrará. Para proceder con el ajuste de combustión, los actuadores deben ponerse en marcha. Nota: Para una sola unidad de combustible o si no se usará en este momento un segundo combustible, debe dejarse sin configurar el segundo actuador de combustible (en rojo). ...
Página 22
Sección 4 – Puesta en marcha Si esta rotación no es correcta, puede intercambiar los cables en 2 y 3 así como 5 y 7 para cambiar la dirección del desplazamiento. Se recomienda no cambiar las configuraciones del interruptor final. Asegúrese de que todos los acoplamientos de eje de salida y tornillos estén flojos y que las válvulas pueda rotar libremente. Presione el botón ˂Commission Actuator˃ (Puesta en marcha del actuador). Usando el botón ˂Actuator Close˃ (Cierre del actuador) mueva el actuador a la posición de cierre total. Cierre el regulador de aire (válvula) y apriete los acoplamientos y tornillos. Lleve el actuador al límite de abertura mecánica del regulador de aire (válvula). Haga retroceder un poco el actuador (0.05‐0.1V) y presione el botón ...
Página 23
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐5 Pantalla de puesta en marcha del actuador (Confirme posición mínima). Nota: La lectura recomendada para posición mínima es de 4.2 a 4.5 VDC. La lectura recomendada para la posición máxima es de 7.2 a 7.5 VDC. Los valores válidos para la posición mínima son como sigue: Mayor que 1 VDC, pero al menos 1VDC menor que la posición máxima. Los valores válidos para posición máxima son como sigue: Menor ...
Página 24
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐6 Pantalla de selección de actuadores (Con los cuatro actuadores configurados) Presione el botón ˂Set Up Complete˃ (Ajuste completado). Nota: Si no aparece el botón ˂Set Up Complete˃, asegúrese de que el interruptor de selector de combustible esté en la posición apropiada (Gas o combustible (oil)). Número de parte 750‐217 4‐7 ...
Sección 4 – Puesta en marcha C. ACTIVACIÓN (LIGHT OFF) DEL QUEMADOR Nota: Se recomienda reemplazar temporalmente la tarjeta de comunicación modbus de salvaguarda de flama con una pantalla CB780E regular. Ignore la alarma “Error de comunicación Modbus” (Modbus Communication Error”. Importante Puede alternar entre las pantallas de Fuel Start Up (Arranque de combustible) y Burner Control (Control de quemador) sin apagar el ...
Página 26
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐8 Pantalla “Confirme nuevo perfil” Note que los botones ˂Store Purge Position˃ (Guardar la posición de purga) y ˂Store Light Off Posi on˃ (Guarde la posición de activación) están parpadeando para indicar que estos valores no han sido configurados. Abra el actuador de aire a la posición de purga deseada y presione el botón ˂Store Purge Position˃ (Guarde la posición de purga) (el valor de posición de purga puede reajustarse después si es necesario). El límite mínimo para la posición de purga es 50%. Después de configurar la posición de purga, el valor de la posición de purga se mostrará y el actuador de aire se cerrará. Importante Asegúrese de que el actuador de aire esté detenido en la posición de purga deseada antes de presionar el botón ˂Store Purge Posi on˃ (Guarde posición de purga). ...
Página 27
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐9 Pantalla de Arranque de combustible (configuración de purga) Abra un poco los actuadores de aire y combustible y presione el botón ˂Store Light Off Posi on˃ (los valores de la posición de activación (light off) pueden reajustarse después si es necesario). El límite máximo para la posición de activación (light off) es 25% (aire ...
Página 28
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐10 Pantalla de arranque de combustible (Configuración de activación (light off)) Asegúrese de que esté cerrada la válvula de corte manual de gas natural. Gire el interruptor del quemador como ˂On˃ (encendido). El botón ˂Burner Start˃ (Arranque del quemador) debe estar parpadeando en la esquina inferior izquierda de la pantalla (si no es así, revise las entradas de límite de operación 2/5 y 2/6). Presione el botón ˂Burner Inicio quemador Start˃ (Arranque del quemador). El motor del ventilador arrancará y el ...
Sección 4 – Puesta en marcha Ajuste la flama cambiando las posiciones de los actuadores de aire y gas. Una vez que la flama esté ajustada, presione el botón ˂Store Light Off Position˃ (guardar posición de ac vación). Apague el quemador (Off) y enciéndalo de nuevo. Asegúrese de que el quemador se active (light off) adecuadamente. D. AJUSTE DE LA CURVA DE COMBUSTIÓN Arranque el quemador. Una vez que el quemador ha arrancado y la flama principal esté estable, la pantalla debería lucir como la que se muestra abajo. ...
Página 30
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐12 Pantalla de arranque de combustible (punto mínimo de ajuste) Note que los números en la fila resaltada “Min” han cambiado. El texto en la fila inferior de la tabla cambiará (un periodo de tiempo corto) de “Data Point has not been stored” (el punto de datos no ha sido guardado) a “Data Point has been stored” (El punto de datos ha sido guardado) y una vez que suelte el botón ˂Store˃, la fila número 2 quedará resaltada. Nota: Si no se usa el compensador de O2 o el FGR, los números en esas columnas se dejarán en 0. ...
Página 31
Sección 4 – Puesta en marcha Si configura como “Disable” (desactivar) la sección ˂Points Advance Enable/Disable˃ (Avance puntos Ac var/Desac var), los actuadores seguirán en sus posiciones actuales cuando se seleccione el siguiente putno. Una vez que ajuste el punto #10, deberá poder ver el botón ˂Set Up Complete˃ (Ajuste completo) en la parte inferior de la pantalla. Esto Habilitación de avance de significa que ha configurado los requerimientos mínimos para perfil de puntos curva de combustión. ...
Página 32
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐14 Confirmación de mensaje de ajuste. Confirme el perfil seleccionando ˂Yes˃. Esta pantalla cambiará y se verá la pantalla de puesta a punto (Tuning). Número de parte 750‐217 4‐15 ...
Página 33
Sección 4 – Puesta en marcha Figura 4‐15 Pantalla de puesta a punto. Hay tres juegos de indicadores, mostrando puntos de ajuste (SP) y posiciones actuales de los actuadores (PV). Estos valores están en % de desplazamiento de actuador. Hay una indicación de señal de retroalimentación por cada actuador en VDC. Note que también se muestran los valores mínimo y máximo que fueron ajustados durante la puesta en marcha de los actuadores. Se muestra el punto de ajuste y presión de vapor. Si la unidad viene con un analizador y compensador de O2, se muestran los puntos de ajuste de O2 y compensador de O2. El modo de índice de encendido puede cambiarse usando los botones ˂Man˃, ˂Auto˃ o ˂Rem/Llag˃. Cuando el control de índice de encendido está en modo manual, el índice de encendido puede cambiarse usando ˂Close˃ y ˂Open˃. La respuesta del control de índice de encendido a los cambios de carga puede ajustarse usando los botones ˂Pgain˃ (ganancia proporcional), ˂Igain˃ (ganancia integral) y ˂Dgain˃ (ganancia deriva va). ...
Sección 4 – Puesta en marcha E. OPERACIÓN DEL COMPENSADOR DE O Y VSD CON CONTROL DE COMBUSTIÓN POR POSICIONAMIENTO EN PARALELO El propósito de esta sección es delinear las opciones específicas del compensador de O2 y VSD cuando se utilizan en el control de combustión por posicionamiento en paralelo. Para más información sobre el compensador de O2 y VSD por favor consulte los manuales respectivos (Part No. 750‐198 y 750‐210). Figura 4‐16 Pantalla de ventilador de VSD. La velocidad del ventilador de aire de combustión se basa en el índice de encendido. ...
Página 35
Sección 4 – Puesta en marcha Cuando se usa el compensador de O2, se aplica una corrección a la posición del actuador de aire en unidades sin VSD y para velocidad de VSD en unidades con VSD. Figura 4‐17 Pantalla del compensador de O . La corrección es un multiplicador, basado en la salida del controlador del compensador de O2 y el factor de corrección del compensador (El indicador ...
Sección 5 Solución de problemas Milwaukee, Wisconsin www.cleaverbrooks.com...
Página 37
Sección 5 – Solución de problemas A. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección aplica solo para solución de problemas de los controles de combustión por posicionamiento en paralelo. Para resolución de problemas relacionados con otros componentes y operación general del HAWK ICS, consulte por favor el manual de operación y mantenimiento del HAWK ICS (# de parte 750‐229). Tabla 5‐1 Puesta en marcha del posicionamiento en paralelo Problema Causa probable Acción correctiva El botón selector de la pantalla El control por Desde la pantalla de configuración “Factory Only” “Start Up” (arranque) no aparece en posicionamiento en seleccione “Par. Pos (Slot 10,11)” y (si aplica) la pantalla de selección de menú paralelo no está “Par. Pos. (Slot 12)” (Select Menu) seleccionado El actuador de FGR no está presente La opción FGR no está Desde la pantalla “Config 1” seleccione FGR. en la pantalla “Actuator Selection” seleccionada. (selección de actuador) El actuador no se mueve durante la Cableado. Revise el cableado neutral en la terminal (1) del puesta en marcha del actuador. actuador. Revise la energía en las terminales VAC1 y VAC2 de la ranura (slot) 10. Debe ser 120 ...
Página 38
Sección 5 – Solución de problemas Tabla 5‐1 Puesta en marcha del posicionamiento en paralelo El ventilador inicia y el actuador de El actuador de aire no está en Asegúrese de que la posición de aire se mueve a la posición abierta. la posición correcta para la retroalimentación del actuador de aire esté Después, el quemador se cierra con purga. Cableado. dentro del 5.0% de la configuración de posición el interruptor de fuego alto sin de purga. La salida 13 en la ranura 12 debe probar. estar en “On” cuando el actuador de aire está en posición de purga. Si la salida está en “On” revise si el relevador de fuego alto está energizado. Asegúrese de que la terminal VAC1 y VAC2 en la ranura 10 esté “hot” (caliente) (120 VAC). Revise si el regulador de aire está bien. Si lo anterior falla, ponga de nuevo en marcha el actuador de aire. El actuador de aire regresa a la Los actuadores de aire y La posición de retroalimentación de los posición mínima, pero el botón combustible no están en las actuadores de aire y combustible deben estar al “Light Off” no aparece. posiciones apropiadas. menos dentro del 5.0% del ajuste de posición de activación (light off). Revise los límites de operación (Input 2:5 debe estar “On”) El botón “Light Off” (activación) no Cableado Revise la salida del relevador de fuego bajo desaparece cuando se presiona y el (Salida 12 ranura 10). El relevador de fuego bajo piloto no se enciende. ...
Página 39
Sección 5 – Solución de problemas Tabla 5‐2 Operación del control de posicionamiento en paralelo Con el interruptor del quemador El combustible no se ha puesto Complete el procedimiento de en “On”, aparece el mensaje en marcha. puesta en marcha. “Fuel Commission Is Not Complete” (Puesta en marcha de combustible no completada) y el quemador no enciende El ventilador comienza a operar El actuador de aire no está en la Asegúrese de que la posición de y el actuador de aire se mueve a posición apropiada para purga. retroalimentación de actuador la posición abierta. Entonces, el Cableado. de aire esté dentro del 5.0% del quemador se apaga con el ajuste de posición de purga. interruptor de fuego alto sin La salida 13 en ranura 12 debe probar. estar en “On” cuando el actuador de aire está en posición de purga. Si la salida está en “On”, revise si el relevador de fuego alto está energizado. Asegúrese de que la terminal VAC1 y VAC2 en la ranura 10 esté “hot” (caliente) (120 VAC) Revise que el regulador de aire esté bien. Si lo anterior falla, ponga de nuevo en marcha el actuador de aire. El piloto no se energiza y la Los actuadores de aire y ...
Sección 6 Partes Milwaukee, Wisconsin www.cleaverbrooks.com...
Página 41
Sección 6 – Partes Tabla 6‐1 Controlador de lógica programable Descripción Número de parte Procesador CompactLogix L35E 833‐2959 Alimentación de energía 1769‐PA‐4 833‐2960 Módulo de entrada diferenciada 1769‐IA16 833‐2842 Módulo de salida de relevador aislado 1769‐Ow8i 8pt 833‐2872 Módulo de entrada de corriente analógica 1769‐IF4 833‐2835 Módulo de salida de corriente analógica 1769‐OF2 833‐2844 Tapa de terminación 1769‐ECR 833‐2838 Módulo de canal de termopar 1769‐ ITS, 6 833‐2837 Alimentación de energía 1769‐PA‐2 833‐2834 Cable de expansión 1769‐CRL‐3 826‐126 Tarjeta de salida de estado sólido 1769‐OA16 833‐3050 Alimentación de energía AB 1606‐XLP30B 832‐2179 Cable y soporte de batería externo de PLC 826‐00153 Conexión RJ45 para SM2 debajo AK‐U0‐RJ45‐TB2P 833‐3638 Cable Modbus para tarjeta SM2 card debajo 826‐100 Módulo Modbus de comunicaciones 1769‐SM2 833‐3099 Tabla 6‐2 Actuadores Descripción Número de parte ...
Ponga un multímetro entre las terminales 5‐6 en el actuador. Ajuste el multímetro para leer en ohms. Configure el actuador hasta que la lectura de resistencia en posición de fuego bajo sea de 1666 ohms +/‐ 50 ohms. Figura 7‐1 Presione el botón ˂Commission Actuator˃ (Puesta en marcha del actuador). Milwaukee, Wisconsin www.cleaverbrooks.com...
Página 43
Apéndice A – Ajuste de la carrera del actuador Figura 7‐2 Pantalla de puesta en marcha del actuador Use la pantalla de puesta en marcha del actuador del Hawk ICS para desplazar el actuador a la posición cerrada. Si el actuador no se cierra lo suficiente para tener la lectura deseada de ohms, rote el interruptor de leva (el que está más lejos del potenciómetro) en sentido ...
Página 44
Apéndice A – Ajuste de la carrera del actuador Conexiones 1=Neutral 2=Dirección 1 3=Dirección 2 4=No se usa 5= +(S2) 6 =Rascador 7=(S1) Componentes R1 = Potenciómetro S1 = Interruptor de límite micros S2 = Interruptor de límite micros F1, F2 = tornillos de seguridad del potenciómetro Figura 7‐4 Ajustes de paro de actuador Después de que haya configurado la posición cerrada, use el botón ˂Open˃ en la pantalla de puesta en marcha para ajustar el interruptor de leva más cerca del potenciómetro hasta que la lectura de posición abierta en el medidor de ohms es 333 ohms +/‐ 50 ohms. Verifique ambas posiciones desplazando el actuador entre las posiciones abierta y cerrada y monitoreando al mismo tiempo el multímetro en ohms. ...
Apéndice B – Lista de entrada/salida: Hawk ICS por posicionamiento en paralelo Milwaukee, Wisconsin www.cleaverbrooks.com...
Página 46
Ranura 2 – Entradas digitales Ranura 3 – Salidas digitales Ranura 4 – Entradas analógicas Ranura 5–Salidas analógicas Ranura 6 – Entradas de termopar Dirección Nombre Dirección Nombre Dirección Nombre Dirección Nombre Dirección Nombre I2/0 Ventilador encendido O3/0 Límite de reciclaje I4/0 Presión de vapor (ST), Temperatura de O5/0 Salida de control I6/0 Temperatura chimenea (stack) (antes Econ) agua (HW) I2/1 Purga O3/1 Cerradura de comienzo externo I4/1 Nivel de agua (ST) O5/1 Salida de control (LL) I6/1 Temperatura de aire de combustión I2/2 Liberar a modulación O3/2 Límite de no‐reciclaje I4/2 O2 I6/2 Temperatura agua (Cubierta‐ ST), Temperatura exterior (HW) I2/3 ...