I N S TA L L ATI O N G U I D E
Caution, risk of electric shock.
小心,有电击危险
تحذي ر : خطر الصدمة الكهربائية
/
•
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
/ .مصباح اإلضاءة الخاص بوحدة اإلنارة هذه غري قابل لالستبدال. عندما يصل عمر مصباح اإلضاءة إىل نهايته، يتم استبدال وحدة اإلنارة بأكملها此照明设备的光源不可更换。当光源达到寿命后,应更换整个照明设备。
•
Read and understand the installation instructions before attempting to install or use the fixture.
Lea y comprenda las instrucciones de instalación antes de intentar instalar o utilizar el accesorio. / / .اقرأ وافهم تعليامت الرتكيب قبل محاولة تركيب أو استخدام التجهيزات在开始安装或使用灯具之前,请阅读和了解安装
说明。
•
Only use fixtures with voltage for which it is rated. Do not exceed the specified voltage and current input.
Use únicamente accesorios con el voltaje apto para el valor nominal especificado. No supere el voltaje y la entrada de corriente especificados. / ال تستخدم سوى التجهيزات ذات الجهد الكهربايئ الذي تم تقييمه من
/ .أجلها. ال تتجاوز الجهد الكهربايئ املحدد ومدخالت التيار الكهربايئ املحدد只能在额定电压下使用灯具。不可超过规定的电压和输入电流。
•
Do not use fixture if the housing, lens, or power cable are damaged.
No use el accesorio si la carcasa, el lente o el cable de electricidad están dañados. / / .ال تستخدم التجهيزات إذا كان الغطاء أو العدسة أو كابل التيار الكهربايئ تال ف ًا如果外壳、透镜或电源线损坏,不可使用灯具。
•
Fixtures have line voltage risk of shock and no user serviceable parts. Do not attempt to open.
Los accesorios presentan un riesgo de descarga de voltaje de línea y no tienen piezas que el usuario pueda reparar. No intente abrirlos. / 灯具有线路电压冲击的风险,并且没有用户可维修的
部件。不要试图打开。
•
Do not hot swap. Ensure that power is off before connecting or disconnecting fixtures in the series.
No realice reparación "en caliente": Asegúrese de que la electricidad esté desconectada antes de conectar o desconectar accesorios en la serie. ال تعمل والتيار الكهربايئ موصول. تأكد من فصل التيار الكهربايئ قبل
/.توصيل أو فصل املعدات/التجهيزات املثبتة ضمن سلسلة الرتكيبات不可进行热插拔。在连接或断开此系列灯具之前,请确保电源已关闭。
•
Ensure that main power supply is off before installing or wiring a fixture.
Asegúrese de que el suministro de electricidad principal esté desconectado antes de instalar o realizar el cableado de un accesorio. / تأكد من إيقاف تشغيل مصدر التيار الكهربايئ الرئييس قبل تركيب أو توصيل أسالك
/ .التجهيزات安装或连接灯具之前,请确保主电源已关闭。
•
Hazardous live parts shall not be accessible after installation, and it is the installer's responsibility to ensure that the installation/connections
are in compliance with national and local electrical codes and regulations.
Las piezas peligrosas con corriente no deben quedar accesibles después de la instalación, y es responsabilidad del instalador asegurarse de que la instalación y las conexiones
cumplan con los códigos y las regulaciones eléctricas nacionales y locales. / ال يجب ترك أي فرصة للوصول إىل األجزاء الحية الخطرة بعد الرتكيب، وتقع عىل عاتق الشخص الذي يقوم بعملية الرتكيب مسؤولية التأكد من أن عملية الرتكيب/التوصيل متوافقة مع األنظمة
/ .واللوائح الكهربائية الوطنية واملحلية安装后,不得接触危险的带电部件,安装人员有责任确保安装/连接符合国家和当地的电气规范和规定。
•
The wire connection method shall be determined by local electrical codes and regulations, typically using either wire nuts or screw terminal
blocks.
El método de conexión de lo cables debe determinarse según los códigos y las regulaciones eléctricas locales, por lo general utilizando pernos de cableado o bloques de terminales
de tornillos. / / .يتم تحديد طريقة توصيل األسالك بواسطة األنظمة واللوائح الكهربائية املحلية، وعادة ما يتم استخدام إما صواميل األسالك أو كتل محطات التيار الكهربايئ接线方法应根据当地电气规范和规定确定,通常使用接线螺母或螺钉接线板。
•
Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.
Es posible que este producto emita radiación óptica peligrosa. / / .قد يكون هناك إشعاع برصي خطري منبعث من هذا املنتج本产品可能会发出有害的光辐射。
•
Polycarbonate Chemical Warning: Please contact an EcoSense sales representative for a complete list of chemicals that can cause damage
to polycarbonate lenses and silicone gaskets. EcoSense must not be held responsible for damage to, or failure of, fixtures where any of
these, or chemicals of similar nature and makeup, are applied intentionally or inadvertently to EcoSense's fixtures.
Advertencia sobre los químicos y el policarbonato: Comuníquese con un representante de ventas de EcoSense para ver una lista completa de los químicos que puedan causar daños a
los lentes de policarbonato y los conectores de silicona. EcoSense no se hará responsable de los daños o las fallas en los accesorios en los casos en que se hayan aplicado estos
químicos, u otros químicos de naturaleza y composición similar, a los accesorios EcoSense, ya sea de forma intencional o accidental. / تحذير كيميايئ بشأن مادة البويل كربونات: ي ُ رجى االتصال مبندوب مبيعاتEcoSense
للحصول عىل قامئة كاملة للمواد الكيميائية التي ميكن أن تسبب أ رض ا ر ً ا للعدسات املصنعة من مادة البويل كربونات وحشيات السيليكون. رشكةEcoSense لن تكون مسؤولة عن أي تلف أو عطل يف الرتكيبات التي يتم فيها تطبيق أي من هذه املواد الكيميائية أو املواد الكيميائية ذات الطبيعة أو الرتكيبة املشابهة سواء كان ذلك بشكل
متعمد أو غري متعمد لتجهيزاتEcoSense. / 聚碳酸酯化学品警告:请与EcoSense销售代表联系,获取可能会损坏聚碳酸酯透镜和硅胶垫圈的化学品完整列表。对于因有意或无意将任何此类或性质和成分类似的化学品用于
EcoSense灯具而导致的灯具损坏或故障,EcoSense概不负责。
•
Earth leakage Statement: Please contact an EcoSense factory representative for full information on the earth leakage properties of EcoSpec
fixtures when installed according to all local electrical codes and proper installation techniques.
Declaración de fugas a la tierra: Comuníquese con un representante de fábrica de E para ver toda la información sobre las propiedades de fugas a tierra de los accesorios de EcoSpec
cuando se los instala de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y técnicas de instalación adecuadas. / بيان الترسيب األريض: ي ُ رجى االتصال مبمثل مصنعEcoSense للحصول عىل معلومات كاملة عن خصائص الترسيب األريض للتجهيزات
/ .عند تركيبها وف ق ًا لجميع األنظمة واللوائح الكهربائية املحلية وتقنيات الرتكيب املناسبة漏电声明:请联系EcoSense工厂代表,获取有关EcoSpec灯具在按照所有当地电气规范和正确安装技术进行安装时的漏电特性完整信息。
•
EcoSense Inrush Current Statement: Please contact an EcoSense Lighting sales representative for a complete list of Inrush Current Peak (A)
at specific product Voltage, and Inrush Current Duration/Width (ms), for each EcoSense product.
Declaración EcoSense sobre la corriente de irrupción: Comuníquese con un representante de ventas de EcoSense Lighting para ver una lista completa de corriente de irrupción pico
(A) al voltaje específico del producto, y la duración/ancho (ms) de corriente de irrupción de cada producto EcoSense. / بيانEcoSense بشأن تيار االندفاع: ي ُ رجى االتصال مبمثل مبيعاتEcoSense Lighting للحصول عىل قامئة كاملة
( بذروات تيار االندفاعA) للجهد الكهربايئ ملنتج معني، وكذلك قامئة حول فرتة/عرض تيار االندفاع )مييل ثانية( لكل منتج من منتجاتEcoSense. /
•
The external flexible cable of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
El cable flexible externo de esta luminaria no puede reemplazarse; si el cable está dañado, se debe destruir la luminaria. / ال ميكن استبدال الكابل الخارجي املرن لوحدة اإلنارة هذه؛ يف حالة تلف الحبل )الكابل(، يجب التخلص من وحدة
/ .اإلنارة此灯具的外部软缆不能替换;如果电线损坏,灯具即报废。
•
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
La fuente de luz que contiene esta luminaria solo puede ser reemplazada por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar. / يجب استبدال مصدر اإلضاءة املوجود يف وحدة اإلنارة فقط من
/ .قبل الرشكة املصنعة أو وكيل خدماتها أو شخص خبري مؤهل此灯具中包含的光源只能由制造商或其服务代理、或类似的合格人员进行更换。
•
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation
of the product and the hazards involved.
Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y la operación del producto y los riesgos
involucrados. / / .يجب تثبيت هذا املنتج وف ق ًا للنظم واإلرشادات املعمول بها من ق ب َ ل شخص م ط ّلع عىل تركيب وتشغيل املنتج وعىل املخاطر التي تنطوي عىل ذلك此产品必须由熟悉产品结构和操作以及相关危险的人员按照适用的安装规范进行安装。
ECOSENSE LIGHTING INC.
837 NORTH SPRING STREET
SUITE 103
LOS ANGELES, CA 90012
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
P • 310 . 496 . 6255
VISIT ECOSENSELIGHTING.COM FOR THE MOST CURRENT SPECIFICATIONS.
FOR A LIST OF PATENTS VISIT ECOSENSELIGHTING.COM/IP-PORTFOLIO/
F • 310 . 496 . 6256
©2020 ECOSENSE LIGHTING INC. ALL RIGHTS RESERVED. ECOSENSE, THE
ECOSENSE LOGO, TRoV, TROV AND ECOSPEC ARE REGISTERED TRADEMARKS
T • 855 . 632 . 6736
OF ECOSENSE LIGHTING INC.
855 . 6 . ECOSEN
RISE™, SLIM COVE™, FREEDOM TO CREATE™, MACRO™, FLIP-TO-FLAT™ ARE
TRADEMARKS OF ECOSENSE LIGHTING INC.
I N T E R I O R | L 35
E C O S E N S E L I G H T I N G . C O M
5/6
20200402