Página 3
Quick Start Guide before using. UNPACKING: 353526127821111 Your Vonino device should come securely packaged in its shipping container along with the items listed below. Contact your dealer immediately if you find that anything is missing or damaged. Note,...
Página 4
02 | Starting up 03 | The main Press this icon to access the menu with installed applications. your device interface The strength of the 3G signal, when active. To start your device, press and hold the Power Key for 5 seconds . 3.1 PERMANENT KEYS 4.1 THE DESCRIPTION AND THE FUNCTIONALITY OF THE To power off your device, press and hold the power button for 5 seconds...
Página 5
4.4 PERSONAL 4.2.2 Bluetooth - Turn on/off Bluetooth connectivity; in this submenu, you b. Display: 4.3.3 Apps - Displaying and managing installed applications. In this 4.4.1 Location 4.4.4 Google can find the visibility settings of the device and the Bluetooth devices - Brightness level: manual brightness adjustment or use Adaptive submenu, you can see all the applications and software installed on your 4.4.2...
Página 6
4.3.5 Battery - Displays information on the power status. The device uses a For better reception of GPS signals, avoid using your device in the following e. Device administration – activate or create Device administrators, allow c. Mouse/trackpad – access this menu to setup Pointer speed. Li-Ion battery of high capacity.
Página 7
We hereby declare that [all essential radio test suites have been carried out Portable Bluetooth/Wi-Fi/3G Device: Jax S (V50JS) 4.5.5 About device - access the System updates menu, Status of your device and that] the above named product is in conformity to all the essential –...
Quick Start Guide before using. AUSPACKEN: 353526127821111 Ihr Vonino Gerät zusammen mit den Einzelteilen in der Versandverpackung sicher verpackt unten aufgeführten erhalten sollten. Wenden Sie sich umgehend an den Händler, wenn Sie feststellen, dass etwas fehlt oder beschädigt ist. Beachten Sie jedoch, dass Inhalte ohne...
02 | Inbetriebnahme 03 | Wichtigste Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Menü mit installierten Anwendungen zu greifen. Ihres Geräts schnittstelle Netzwerke Signalstärke-Symbol. Für 5 Sekunden startet das Gerät, drücken und halten Sie die Taste Power . 3.1 Tasten 4.1 Beschreibung und Einstellungen Untermenüs So schalten Sie das Gerät aus, drücken und halten Sie die Power-Taste für 5 Funktionalität:...
Página 10
4.4 Nutzer 4.2.2 Bluetooth - Start/Stop der Bluetooth-Verbindung, in diesem a. Personalisieren: - Hintergrund: Wählen Sie ein Hintergrundbild. Um das b.2. Benachrichtigungen und Sonstiges: Setup Benachrichtigung, Bei 4.4.1 Standort 4.4.4 Google Untermenü finden Sie die Einstellungen der Sichtbarkeit des Gerätes und Hintergrundbild zu ändern, wenn Sie sich in einer Hauptbildschirm, gesperrtem Gerät und App-Benachrichtigungen, Uterbrechungen, Bei 4.4.2...
Página 11
Jetzt können Sie den Inhalt der MicroSD-Karte zugreifen. So entfernen Sie 4.4.1 Standort - enthält Einstellungen zu Ein oder Aus automatische c. SIM-Kartensperre – aktivieren oder deaktivieren PIN. a. Tastatur & Eingabemethoden – Setup Aktuelle Tastatur, Google-Tastatur die Karte, drücken Sie zuerst Entfernen der SD-Karte Taste im Untermenü, Lokalisierung über GPS oder WLAN-Verbindung ab und stellen Sie den d.
Página 12
We hereby declare that [all essential radio test suites have been carried out Portable Bluetooth/Wi-Fi/3G Device: Jax S (V50JS) hohem Kontrast, Ein/Aus beendet Anruf, Display automatisch drehen, and that] the above named product is in conformity to all the essential Passwörter aussprechen, Bedienungshilfenverknüpfung, Text-in-Sprache-...
Página 13
Quick Start Guide before using. DISIMBALLAGGIO: 353526127821111 Il dispositivo Vonino dovrebbe vengono confezionati in modo sicuro nel suo contenitore di spedizione insieme con gli elementi elencati di seguito. Rivolgersi immediatamente al rivenditore se si scopre che qualcosa manca...
02 | Avviare il dispositivo 03 | L'interfaccia Premere questa icona per accedere al menu con le applicazioni installate. principale Per avviare il tuo dispositivo, tenere premuto il tasto di accensione per 5 La forza del segnale SIM, quando attivo. secondi.
Página 15
4.4 Personali 4.2.3 Bluetooth - Attivare / disattivare la connettività Bluetooth, in questo 4.3 Dispositivo 4.3.3 App - Visualizzazione e gestione delle applicazioni installate. In 4.4.4 Google 4.4.1 Geolocalizzazione sottomenu, è possibile trovare le impostazioni di visibilità del dispositivo e 4.3.1 Display - Regolazione della luminosità;...
Página 16
4.3.5 Batteria - Visualizza informazioni sullo stato dell'alimentazione. Il Per una migliore ricezione dei segnali GPS, evitate di utilizzare il dispositivo 4.4.6 Backup e ripristino - È possibile effettuare una copia di backup e dispositivo utilizza una batteria Li-Ion ad alta capacità. Il consumo di nelle seguenti condizioni: tra edifici, in gallerie o cunicoli, o all'interno di ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo, ed è...
Página 17
Quick Start Guide before using. VYBALENÍ: 353526127821111 Přístroj Vonino by mělo přijít bezpečně zabalen do přepravního kontejneru spolu s položkami, které jsou uvedeny níže. Obraťte se na prodejce okamžitě, pokud zjistíte, že něco chybí nebo je poškozen. Všimněte si však,...
02 | Zapnutí a vypnutí 03 | Uživatelské Stiskněte tuto ikonu pro přístup do menu s nainstalovanými aplikacemi. prostředí Zařízení zapnete stisknutím a podržením tlačítka Power po dobu 5 sekund. Síla SIM signálu, když je aktivní. K vypnutí také stiskněte a držte tlačítko Power po dobu 5 sekund. Po objevení...
Página 19
4.4 Osobní 4.2.2 Bluetooth - Nejdříve je nutné opět zapnout táhnutím zleva doprava. Automaticky otočit displej: zaškrtněte nebo naopak odškrtněte, Velikost Pokud chcete paměť. Kartu vložit do zařízení, opatrně jí zasuňte do 4.4.4 Google 4.4.1 Poloha Poté kleknete na HLEDÁNÍ ZARÍZENÍ a vyberte zařízení, se kterým se chcete písma: nastavení...
Página 20
Pro lepší příjem signálu GPS, nepoužívejte zařízení na těchto místech: mezi V takovém případě jdete v nabídce aplikací do Settings (Nastavení) | NOTE: Android, Google, Google Play a ostatní známky jsou ochranné budovami, v tunelech nebo v podzemních průchodech, či uvnitř budov, za Language &...
Página 21
Quick Start Guide before using. Raspakiravanje: 353526127821111 Vaš Vonino uređaj trebao doći sigurno zapakirani u dostavnu ambalažu zajedno sa stavkama navedenim u nastavku. Obratite se svom dobavljaču odmah, ako vidite da nešto nedostaje ili je oštećen. Imajte na umu,...
Página 22
02 | Početak rada s 03 | Glavno sučelje Pritisnite ovu ikonu za pristup izborniku sa instaliranim aplikacijama. vašim eszköz Snaga SIM signala, kad je aktivan. Za početak na eszköz, pritisnite i držite tipku Napajanje 5 sekundi. Za 3.1 Stalna tipke 4.1 Opis i funkcionalnost podizbornika Postavke: isključivanje eszköz, pritisnite i držite gumb 5 sekundi i pritisnite "OK"...
Página 23
4.4 Osobno 4.2.2 Bluetooth - Uključeno/isključeno Bluetooth povezivanje; u ovom 4.3 Uređaj Prvi je integrirana memorija i drugi je microSD kartica. Ako nema kartice, 4.4.1 Lokacija 4.4.4 Google podizborniku, možete pronaći postavke vidljivost uređaja i Bluetooth 4.3.1 Prikaz - Svjetlina: podešavanje svjetline, Pozadinska slika: odabrati nećete joj moći ni pristupiti.
Página 24
možete vidjeti gdje se nalaze na ureðaju ili koje od vaših aplikacija su 4.4.2 Sigurnost - Zaključavanje zaslona: Možete konfigurirati način na koji 4.5.2 Planirano uključivanje/isključivanje - Postavljanje automatskog i trenutno pokrenute. ureðaju ili koje od vaših aplikacija su trenutno želite zaključavanje zaslona: povlačenjem prema obrascu, sa PIN ili isključuje vrijeme i dani za uređaj.
Página 25
Quick Start Guide before using. 353526127821111 Вашият Vonino устройство трябва да дойде и сигурно пакетиране в контейнер за превоз заедно с елементите, изброени по-долу. Свържете се с вашия дилър незабавно, ако установите, че нещо липсва или е...
Página 26
02 | Стартиране на 03 | Основен Натиснете тази икона за достъп до менюто с инсталираните приложения. вашия таблет интерфейс С и л ата н а 4 G с и г н а л , когато е активен. За да започнете работа с вашия таблет , натиснете и задръжте клавиша 3.1 постоянните...
Página 27
4.4 личен 4.2.2 Bluetooth - Включване / изключване на Bluetooth свързаност, в Автоматично завъртане на екрана : включване / изключване на Сега можете да получите достъп до съдържанието на MicroSD картата. 4.4.1 местоположение 4.4.4 Google това подменю, можете да намерите настройките за видимост на автоматичното...
Página 28
С достъпа си до това подменю , можете да изберете кои приложения да Не докосвайте и не обхващарайона около антената с ръцете си или 4.5 система под държат и които искате да деинсталирате, можете да видите други предмети , докато използвате GPS функциите. Тази функция може 4.5.1 Дата...
Página 29
Please read and follow all safety instructions 353526127820311 provided in the Quick Start Guide before using. Dispozitiul dvs. Vonino ar trebui să vină ambalat în siguranță, în cutia sa de 353526127821111 transport, împreună cu accesoriile prezentate pe cutia produsului. Luați legătura cu distribuitorul imediat dacă...
02 | Ghid 03 | Interfaţă Apăsaţi aceasta pictogramă pentru accesarea meniului cu aplicaţiile instalate. Rapid principală Pictograma de putere a semnalului 4G. Pentru pornire ţineţi apăsată 5 secunde tasta Pornire . 3.1 Taste permanente 4.1 Descrierea şi funcţionalitatea submeniurilor Setări: Pentru închidere ţineţi apăsată...
Página 31
4.4 Personal 4.2.2 Bluetooth - Porneşte/Opreşte conexiunea Bluetooth; în acest Rotire automată a ecranului: activare/dezactivare rotire automată ecran; Acum puteţi accesa conţinutul cardului MicroSD. Pentru scoaterea cardului 4.4.4 Google 4.4.1 Locatie submeniu sunt setările de vizibilitate ale dispozitivului şi dispozitivele Inactivitate: Dezactivare timp de întârziere pentru screen saver.
Página 32
Accesând acest submeniu puteţi alege ce aplicaţii să păstraţi şi pe care Surse necunoscute: Permite instalarea aplicaţiilor care nu provin din 4.5.5 Despre dispozitiv - Verificare versiune de software şi alte informaţii doriţi să le dezinstalaţi, puteţi vizualiza locaţia de instalare a aplicaţiilor sau Google Market şi este activat implicit.
Cerinţele esenţiale şi celelalte prevederi aplicabile ale Hotărârii VONINO JAX S (V50JS) Guvernului nr. 88/2003 (R&TTE) sau ale Directivelor EEC şi cu toate la care se referă aceasta declaraţie este în conformitate cu reglementările de asigurare a calităţii 1999/5/EC, anexa V DNV-2005-OSL-...
Please read and follow all safety instructions 353526127820311 provided in the Quick Start Guide before using. Votre dispositif Vonino devrait venir emballé en toute sécurité dans sa 353526127821111 boîte de transport, avec des accessoires figurant sur l'emballage du produit. Contactez votre revendeur immédiatement si vous remarquez des différences ou de l'emballage est endommagé.
02 | Guide 03 | Interface Cliquez sur cette icône pour accéder au menu avec des applications installées. Rapide principale L' icône de puissance du signal 4G. Pour demmarer maintenez la touche narche arrette appuyé pendant 5 3.1 Clés permanents 4.1 Description et fonctionnalité...
Página 36
4.4 Personnel 4.2.4 Utilisation des données - Affiche des informations sur l'utilisation de Font Size: Définissez la taille de l'écriture. une batterie Lithium-Ion de haute capacité. Le dispositif utilise une 4.4.4 Google 4.4.1 Localisation connexions de données. 4.3.2 Sons & Notifications - Volumes: Ajuster le volume pour les batterie Lithium-Ion de haute capacité.
Página 37
4.3.6 Mémoire - vérifier l'utilisation de la mémoire sur une période de 4.4.3 Comptes - Ajouter ou supprimer des comptes de messagerie pour NOTES: Android, Google, Google Play et autres marques sont des temps choisie, et les detailles des applications qui utilisent le plus de RAM. synchroniser les paramètres de sauvegarde.
Please read and follow all safety instructions 353526127820311 provided in the Quick Start Guide before using. El dispositivo Vonino debe venir debidamente empaquetadas en su caja 353526127821111 de embalaje junto con los elementos que se enumeran a continuación. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si descubre que le falta o está...
02 | Puesta en marcha 03 | La interfaz Pulse este icono para acceder al menú de aplicaciones instaladas. de su dispositivo principal La fuerza de la señal de 3G, cuando está activo. Para iniciar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla de encendido 3.1 Claves permanentes 4.1 LA DESCRIPCIÓN Y LA FUNCIONALIDAD DE LA durante 5 segundos.
Página 40
4.4 PERSONAL submenú, se puede encontrar la configuración de visibilidad del manual o utilizar el menú de brillo automático y el brillo de la pantalla se 4.3.3 Aplicaciones - Visualizar y administrar las aplicaciones instaladas. En 4.4.1 Localización 4.4.4 Google dispositivo y los dispositivos Bluetooth disponibles para la conexión.
Página 41
4.3.5 Batería - Muestra información sobre el estado de la alimentación. El modo de función. El dispositivo está equipado con un receptor de sistema mi. Administración de dispositivos - activar o crear Administradores del escritura Google VoiceTM. segundo. Discurso - configuración para la dispositivo utiliza una batería de iones de litio de alta capacidad.
Página 42
días ON y OFF para el dispositivo. modelo, que ejecuta la versión Android ™, Versión de banda base, versión 4.5.3 Accesibilidad - a. Servicios - este menú accesos de servicios del kernel y crea número. instalados como TalkBack o conmutador de acceso para que pueda convertirlo On / Off segundo.