Craftsman 580.767200 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 580.767200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
5.5 HORSEPOWER
2,250 PSI
2.2 GPM
Model No. 580.767200
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1 - 8 0 0 - 2 2 2 - 3 1 3 6
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and follow all Safety
Rules and Operating Instructions.
SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Part No. 187687 Draft 3 (08/09/2001)
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.767200

  • Página 1 CAUTION: Before using this product, • Parts read this manual and follow all Safety • Español Rules and Operating Instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. 187687 Draft 3 (08/09/2001)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES • Some chemicals or detergents may be harmful if • Do Not operate the pressure washer above the inhaled or ingested, causing severe nausea, rated pressure. fainting or poisoning. The harmful elements may • Never move the machine by pulling on the high cause property damage or severe injury.
  • Página 4: Carton Contents

    WASHER has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to REMOVE PRESSURE WASHER perform these tasks before you can operate your...
  • Página 5: Connect Hose And Water Supply To Pump

    • Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. Do Not overfill. • Install oil fill plug and dipstick, tighten securely. NOTE: Check oil often during engine break–in. Add Gasoline WARNING! Never fill fuel tank indoors. Never fill fuel tank when engine is running or hot.
  • Página 6: Operation

    OPERATION KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun High Pressure Hose Detergent Pick–Up...
  • Página 7 HOW TO USE YOUR PRESSURE • Move the throttle lever to “Fast” position, shown as a rabbit. WASHER If you have any problems operating your pressure Throttle Lever in washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. “Fast” Position To Start Your Pressure Washer •...
  • Página 8: How To Stop Your Pressure Washer

    How to Stop Your Pressure Washer • For most effective cleaning, keep the spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning • Move throttle lever on engine to “Stop” position. surface. • Squeeze trigger on the spray gun to relieve •...
  • Página 9: Maintenance

    Pressure Washer Rinsing • Apply a high pressure spray to a small area, then check the surface for damage. If no damage is WARNING! found, it is okay to continue cleaning. Be extremely careful if you use the pressure washer from a ladder, scaffolding or •...
  • Página 10: Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS PRESSURE WASHER MAINTENANCE Pressure Washer Specifications Pressure ....2,250 PSI Check and Clean Inlet Screen Flow Rate ....2.2 GPM Examine garden hose inlet screen.
  • Página 11: Nozzle Maintenance

    Purge Pump of Air and Contaminants 5. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through the nozzle extension. To remove air from the pump, follow these steps: Back flush between 30 to 60 seconds. Turn the adjustable nozzle extension to stream spray and •...
  • Página 12: Service Air Cleaner

    • 1 rubber washer, (p/n B2385) for the inside of the • Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and garden hose connector. tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to “Full” mark on dipstick. Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked.
  • Página 13: Service Spark Plug

    Service Spark Plug Carburetor Service the spark plug every 100 hours of operation or If you think your carburetor needs adjusting, see your yearly, whichever occurs first. nearest Sears service center. Engine performance may be affected at attitudes above 7000 feet. For CAUTION! Disconnect spark plug wire from operation at higher elevations, contact your nearest...
  • Página 14: After Each Use

    STORAGE AFTER EACH USE WINTER STORAGE Water should not remain in the unit for long periods of CAUTION! You must protect your unit from freezing time. Sediments or minerals can deposit on pump temperatures. Failure to do so will permanently parts and “freeze”...
  • Página 15: Long Term Storage

    LONG TERM STORAGE Oil Cylinder Bore • Remove spark plug. Squirt about 1 tablespoon of If you do not plan to use the pressure washer for more clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug than 30 days, you must prepare the engine and pump hole with rag.
  • Página 16 NOTES...
  • Página 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure mode. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 18: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2,250 PSI Pressure Washer 580.767200 Main Unit — Exploded View...
  • Página 19 CRAFTSMAN 2,250 PSI Pressure Washer 580.767200 Main Unit — Parts List Item Part # Qty. Description EB5653GS 1 HANDLE, Polo Green Powder Coated 96307GS 1 DECAL, 1- 800 Number EB5654GS 1 BASE, Polo Green Powder Coated 71693GS 2 WASHER, M8, Flat...
  • Página 20 PARTS CRAFTSMAN 2,250 PSI Pressure Washer 580.767200 Pump — Exploded View...
  • Página 21 CRAFTSMAN 2,250 PSI Pressure Washer 580.767200 Pump — Parts List Item Part # Qty Description Item Part # Qty Description B2218GS 1 O-RING, 1.625 ID x .103 185531GS 0 KIT, HEAD BRASS EG 97962GS 3 SHCS, M6 - 1 x 25 .
  • Página 22 ENGINE, 5.5 HP, Briggs and Stratton, 110602 – Exploded View...
  • Página 23 ENGINE, 5.5 HP, Briggs and Stratton, 110602 – Exploded View...
  • Página 24 ENGINE, 5.5 HP, Briggs and Stratton, 110602 – Exploded View...
  • Página 25 ENGINE, 5.5 HP, Briggs and Stratton, 110602 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 692670 Cylinder Assembly 694248 Muffler-Exhaust 399269 Bushing/Seal Kit (Magneto Side) 499676 Housing-Blower 299819 Oil Seal 690960 Screw (Blower Housing) 498983 Engine Sump 690662 Nut (Flywheel) 694328...
  • Página 26: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations • If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, your should contact your nearest The California Air Resources Board ("CARB") and Sears authorized service center or call Sears at Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission 1-800-473-7247.
  • Página 27: Garantía

    Durante un año a partir de la fecha de compra, Sears reparará, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta máquina lavadora de alta presión Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual del propietario.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Algunos químicos o detergentes pueden ser nocivos si • Nunca mueva la máquina halando la manguera de alta se inhalan o ingieren, causando náusea severa, presión. Utilice la manija que viene con la unidad. desmayos o envenenamiento. Los elementos nocivos •...
  • Página 29: Retire La Maquina Lavadora Apresion De La Caja

    únicamente después de haber LAVADORA A PRESION depositado el combustible y el aceite recomendado. La gran mayoría de su máquina lavadora a presión Craftsman Si tiene problemas con el ensamble de su máquina ha sido ensamblada en la fábrica. Sin embargo, usted deberá...
  • Página 30: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    • Deposite el aceite lentamente. Limpie la varilla de medición cada vez que revise el nivel del aceite. No llene excesivamente. • Instale el tapón del orificio de llenado de aceite y la varilla de medición y aprietela firmemente. NOTA: Revise el aceite frecuentemente durante el despegue del motor.
  • Página 31: Operacion

    OPERACION CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Página 32: Cómo Usar Su Máquina Lavadora A Presión

    CÓMO USAR SU MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina lavadora a Válvula de Regulación presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas a la posición "Rápido" lavadoras a presión al 1-800-222-3136. ("Fast") Cómo Darle Arranque a su Máquina •...
  • Página 33: Cómo Detener Su Máquina Lavadora A Presión

    Cómo Detener su Máquina Lavadora a • El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un Presión patrón en abanico girando la boquilla. • Mueva la palanca de la válvula de regulación a la posición “Stop” (“Parado”). •...
  • Página 34: Enjuage De La Máquina Lavadora A Presión

    ¡PRECAUCIÓN! Para Enjuage: Cuando coloque el filtro en el recipiente del detergente, coloque el tubo de manera que no entre en • Mueva la boquilla hacia atrás para obtener el modo de contacto con el silenciador caliente. alta presión, oprima el gatillo y espere que deje de salir detergente.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. CALENDARIO DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE ANOTE LAS FECHAS CONFORME...
  • Página 36: Antes De Cada Uso

    ANTES DE CADA USO 3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con rosca de la lanza. Su dirección no importa. Coloque el • Revise el nivel de aceite del motor. colador ejerciendo presión con el borrador de un lápiz •...
  • Página 37: Mantenimiento Del Motor

    4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta • 1 anillo ‘o’ amarillo, (p/n B2264) para el extremo de la papeles) para liberar cualquier material extraño que esté manguera de alta presión. tapando la boquilla. Introduzca el alambre dentro de la boquilla y gírelo NOTA: Los dos anillos ‘o’...
  • Página 38: Servicio Del Depurador De Aire

    • Desconecte alambre de bujía y lo mantiene lejos del bujía. • Inserte las lengüetas de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base. • Limpie el área alrededor de la abertura para llenado de aceite, retire la varilla de medición/tapa del aceite.
  • Página 39: Despues De Cada Uso

    ALMACENAMIENTO DESPUES DE CADA USO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve ¡PRECAUCIÓN! Usted deberá proteger su unidad de las a cabo estos procedimientos después de cada uso: temperaturas de congelamiento.
  • Página 40: Almacenamiento Prolongado

    ALMACENAMIENTO PROLONGADO Aceite el Diámetro Interior del Cilindro • Retire la bujía. Rocíe aproximadamente 1 onza de aceite Si usted no planea usar la máquina lavadora a presión por limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de más de 30 días, deberá preparar el motor para un la bujía con un trapo.
  • Página 41 NOTAS...
  • Página 42: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución La boquilla está en el modo de baja Mueva la boquilla hacia atrás para el presión. modo de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado.
  • Página 43: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sus Obligaciones y Derechos de Garantía • Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantía, deberá ponerse en contacto con su centro de La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California (“CARB”) servicio autorizado más cercano o llamar a Sears al y Sears Roebuck and Co.
  • Página 44 For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparación a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada por tout le service ou les pièces For the repair or replacement parts you need: Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART...

Tabla de contenido