Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:22 Page 1
User manual
E NU
Nosiboo Pro Nasal Aspirator
Manual del usuario
E SP
Aspirador Nasal Nosiboo Pro
Mode d'emploi
FRC
Aspirateur Nasal Nosiboo Pro

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para nasiboo pro

  • Página 1 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:22 Page 1 User manual E NU Nosiboo Pro Nasal Aspirator Manual del usuario E SP Aspirador Nasal Nosiboo Pro Mode d'emploi Aspirateur Nasal Nosiboo Pro...
  • Página 2 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:22 Page 2...
  • Página 3 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:22 Page 3...
  • Página 4 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:22 Page 4 Control button Housing Power cord Air mesh (prevents solid objects from entering the housing) Tube connector Connecting tube Colibri housing without connector Colibri head Collared tube Colibri housing...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 5 Foreword 1. Package contents Dear Customer, Thank you for purchasing our Red Dot Design and German Design Nosiboo Pro award-winning Nosiboo Pro Nasal Aspirator. Please follow the instructions provided in this user manual to obtain the very best performance from your nasal aspirator.
  • Página 6 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 6 Use the device only with the connecting tube Do not insert the nose tip into the baby’s mouth and Colibri head supplied by the manufacturer. or ears. Only use the device when the connecting tube Do not force or insert the nose tip too far into is dry.
  • Página 7: Safety Instructions

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 7 2. Safety instructions Safety signs table Type BF applied parts (increased Reference number Warning protection against electric shock) Class II device (double insulation) Serial number Caution Name and adress of the manufacturer...
  • Página 8: Cleaning, Maintenance And Storage

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 8 Cleaning, Maintenance and Storage Protect the power cord against damage. Make sure that all parts are dried thoroughly before the next use. Keep the power cord away from heat (e.g.
  • Página 9: Intended Use

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 9 3. Intended use Power Source / Electrical Power The Nosiboo Pro Nasal Aspirator is intended for removing nasal mucus from a child’s nose. The Colibri head has a patented design that prevents mucus from entering the device.
  • Página 10: Before Use

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 10 4. Before use 1. Assemble the Colibri head. a) Clean and dry the parts of the Colibri head. Colibri housing with Colibri housing without nose tip collared tube...
  • Página 11 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 11 2. Attach the Colibri head to the device. a) Attach the free end of the connecting tube to the device housing. Be sure to use the device only with a 110V AC.
  • Página 12: Instructions For Use

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 12 5. Instructions for use 3. Insert the clean, dry nose tip into the child’s nostril. The connection point of the connecting tube should point 1. Select the correct suction power.
  • Página 13 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 13 6. Switch off the device after use with the control button. NOTE: Always switch off the device after use. The motor will run for a short time to cool down after you have switched off the device.
  • Página 14: Cleaning

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 14 6. Cleaning 1. Remove the connecting tube and the nose tip, then take apart the Colibri housing. Switch off the device and unplug the unit from the electrical outlet when assembling, disassembling and cleaning its parts.
  • Página 15: Storage And Maintenance

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 15 7. Storage and maintenance Storage 1. Unplug the device after it has completely shut off and the cooling phase is over. Protect the power cord against damage. NOTE: After the cooling process has stopped, the power cord Keep the power cord away from heat.
  • Página 16: Troubleshooting

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 16 8. Troubleshooting 9. Important information about Due to the above mentioned reasons, medical devices must not electromagnetic interferences interfere with any other equipment. Do not use near high-performance radiation-emitting devices.
  • Página 17 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 17 Disturbance emission tests Immunity tests Flicker measurement was omitted because no flicker was observed. Page: 17/60 User manual DMR-01/A05/V01 2016-12-01 Nosiboo Pro Nasal Aspirator...
  • Página 18: Environment

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 18 10. Environment 12. Accessories, spare parts Dispose of the device in accordance with your local recycling and waste disposal practices and requirements. AC-05-03 Colibri head The Colibri head does not present a risk to the environment and can be disposed of as household waste.
  • Página 19 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 19 13. Limited warranty What is the period of coverage? The limited warranty and any implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are valid for 12 months after the purchase date.
  • Página 20 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 20 Return policy What will we do? The manufacturer will repair or replace the malfunctioning device Nosiboo Pro Nasal Aspirator is a medical device. You may only if the device was used according to its intended purpose and if...
  • Página 21 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 21 International warranty certificate Page: 21/60 User manual DMR-01/A05/V01 2016-12-01 Nosiboo Pro Nasal Aspirator...
  • Página 22 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 22 Botón de control Bastidor Cable eléctrico Malla de aire (prevención de objetos sólidos a ingresar al aparato) Conector de tubo Tubo de conexión Bastidor de Colibrí sin conector Cabeza Colibrí...
  • Página 23 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 23 Prólogo 1. Contenidos del paquete Estimado cliente, Gracias por su compra de nuestro premiado producto, el aspirador Nosiboo Pro nasal Nosiboo Pro, diseño Red Dot y diseño Alemán.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 24 2. Instrucciones de seguridad Significado Partes tocables tipo BF (una mayor Número de referencia Advertencia protección contra las descargas eléctricas) Serial (Número de fabricación) Precaución Dispositivo de clase II (doble aislamiento) Manténgalo seco...
  • Página 25 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 25 Se debe usar el dispositivo solamente con No se debe introducir el pico nasal del el tubo de conexión y la cabeza Colibrí dispositivo en la boca o los oídos del bebé.
  • Página 26: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 26 Limpieza, mantenimiento y almacenamiento Asegurarse de que el cable eléctrico no se Asegurarse de que todas las piezas están dañe. completamente secas antes del próximo uso. Mantener el cable eléctrico lejos del calor...
  • Página 27: Fuente De Energía/ Funcionamiento Eléctrico

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 27 3. Propósito de uso Fuente de energía/ funcionamiento eléctrico El aspirador nasal Nosiboo Pro se usa con el propósito de remover la mucosidad nasal de la nariz del niño.
  • Página 28: Antes De Usarlo

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 28 4. Antes de usarlo 1. Armar la cabeza Colibrí. a) Limpiar y secar las piezas de la cabeza Colibrí. bastidor de Colibrí bastidor de Colibrí pico nasal tubo con cuello...
  • Página 29 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 29 2. Conectar la cabeza Colibrí al dispositivo. a) Conectar la punta libre del tubo de conexión al bastidor del dispositivo. Asegurarse de usar el dispositivo solamente con electricidad de 110V CA. De no ser así se podría ocasionar una descarga eléctrica o un...
  • Página 30: Instrucciones De Uso

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 30 5. Instrucciones de uso 3. Introducir el pico nasal limpio y seco en la nariz del niño. El punto de conexión del tubo de conexión debe dirigirse hacia 1.
  • Página 31 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 31 6. Apagar el dispositivo luego de usarlo con el botón de control. NOTA: Apague siempre el dispositivo después de usarlo. El motor seguirá en marcha por pocos momentos hasta enfriarse después de que haya apagado el dispositivo.
  • Página 32: Limpieza

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 32 6. Limpieza 1. Remover el tubo de conexión y el pico nasal, y desarmar el bastidor del Colibrí. Apagar el dispositivo y desenchufarlo del toma corriente cuando se está armando, desarmando y limpiando.
  • Página 33: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 33 7. Almacenamiento y mantenimiento Almacenamiento 1. Desenchufar el dispositivo después de que se haya apagado Proteger el cable eléctrico de cualquier daño. completamente y haya terminado la fase de enfriamiento.
  • Página 34: Solución De Problemas

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 34 8. Resolución de problemas 9. Información importante Debido a las razones expuestas anteriormente, los dispositivos acerca de la interferencia médicos no deben interferir con otros equipos. No se debe usar cerca de dispositivos de alto rendimiento con electromagnética...
  • Página 35: Pruebas De Inmunidad

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 35 Disturbance emission tests Pruebas de inmunidad E S P Se omitió la medida del centelleo porque no se observo ningún centelleo. Página: 35/60 Manual del usuario DMR-01/A05/V01 2016-12-01...
  • Página 36: Medio Ambiente

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 36 10. Medio ambiente 12. Accesorios, repuestos Deseche el dispositivo de acuerdo con las prácticas y requisitos locales de reciclaje y despojo de desechos. AC-05-03 Cabeza Colibrí La cabeza Colibrí no representa un riesgo para el medio ambiente y puede ser despojado como desecho del hogar.
  • Página 37: Garantía Limitada

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 37 13. Garantía limitada ¿Cuál es el periodo de cobertura? La garantía limitada y cualquier garantía sobrentendida, incluyendo garantías tácitas de mercadería y de idoneidad para algún propósito en particular son válidas por 12 meses a partir de la fecha de compra.
  • Página 38 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 38 Póliza de devolución ¿Qué haremos? El aspirador nasal Nosiboo Pro es un dispositivo médico. Solamente El fabricante reparará o reemplazará el dispositivo con desperfectos, se puede devolver el dispositivo por un reembolso si el dispositivo no si el dispositivo ha sido usado de acuerdo con su propósito, y si el...
  • Página 39: Certificado De Garantía Internacional

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 39 Certificado de garantía internacional E S P Página: 39/60 Manual del usuario DMR-01/A05/V01 2016-12-01 Aspirador Nasal Nosiboo Pro...
  • Página 40 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 40 Bouton de commande Boîtier Câble d’alimentation Maillage de l’air (empêche la pénétration d’objets solides dans le boîtier) Connecteur du tube Tube de raccordement Boîtier Colibri sans raccordement Tête Colibri...
  • Página 41 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 41 Préface 1. Contenu de l’emballage Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté l’aspirateur nasal Nosiboo Pro, lauréat des prix Red Dot Design et German Design. Nosiboo Pro Afin d’optimiser les performances de l’aspirateur nasal, suivez les...
  • Página 42: Consignes De Sécurité

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 42 2. Consignes de sécurité Explication Pièces appliquées de type BF (protection élevée contre les chocs Numéro de référence AVERTISSEMENT électriques) Numéro de série (numéro de Instrument de classe II (double isolation)
  • Página 43 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 43 Utiliser l’appareil uniquement avec le tube de Ne pas insérer le bec dans la bouche ou les raccordement et la tête Colibri fournis par le oreilles du bébé.
  • Página 44: Nettoyage, Entretien Et Stockage

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 44 Nettoyage, entretien et stockage Protéger le cordon d’alimentation contre les Veiller à sécher soigneusement toutes les dommages. pièces avant la prochaine utilisation. Conserver le cordon d’alimentation à l’écart Revérifier que le tube de succion avec collet...
  • Página 45: Utilisation Prévue

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 45 Source d’alimentation/ 3. Utilisation prévue alimentation électrique L’aspirateur nasal Nosiboo Pro est conçu uniquement pour enlever le mucus nasal d’un enfant. La tête Colibri présente une conception brevetée qui empêche la pénétration du mucus dans l’appareil.
  • Página 46: Avant Utilisation

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 46 4. Avant utilisation 1. Monter la tête Colibri. a) Nettoyer et sécher les pièces de la tête Colibri. boîtier Colibri boîtier Colibri tube de succion avec raccordement sans raccordement avec collet b) Insérer le tube de...
  • Página 47 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 47 2. Fixer la tête Colibri à l’appareil. a) Fixer l’extrémité libre du tube de raccordement au boîtier de l’appareil. S’assurer de brancher l’appareil uniquement à une prise de 110 VCA. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou...
  • Página 48: Mode D'emploi

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 48 5. Mode d’emploi 3. Insérer le bec propre et sec dans la narine de l’enfant. Le point de raccordement du tube de raccordement doit être 1. Sélectionner la puissance d’aspiration correcte.
  • Página 49 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 49 6. Après utilisation, éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton de commande. REMARQUE : Après utilisation, toujours éteindre l’appareil. Le moteur fonctionne pendant un court moment pour refroidir une fois l’appareil éteint.
  • Página 50: Nettoyage

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 50 6. Nettoyage 1. Retirer le tube de raccordement et le bec, puis démonter le boîtier Colibri. Mettre l’appareil hors tension et le débrancher de la prise lors du montage, du démontage et du nettoyage des pièces.
  • Página 51: Entretien Et Stockage

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 51 7. Entretien et stockage Stockage 1. Lorsqu’il est totalement éteint et que la phase de refroidissement Protéger le cordon d’alimentation contre les est terminée, débrancher l’appareil. dommages. REMARQUE : Une fois le processus de refroidissement terminé, le Conserver le cordon d’alimentation à...
  • Página 52: Dépannage

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 52 8. Dépannage 9. Renseignements importants Pour les raisons exposées ci-dessus, les dispositifs médicaux ne concernant les interférences doivent pas interférer avec d’autres équipements. Ne pas utiliser à proximité de dispositifs émettant des radiations à...
  • Página 53: Tests Relatifs Aux Émissions De Perturbations

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 53 Tests relatifs aux émissions de perturbations Tests d’immunité La mesure de scintillement a été omise, car aucun scintillement n’a été observé. Page: 53/60 Mode d’emploi DMR-01/A05/V01 2016-12-01 Aspirateur Nasal Nosiboo Pro...
  • Página 54: Environnement

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 54 10. Environnement 12. Accessoires et pièces de rechange Jeter l’appareil conformément aux pratiques et aux exigences locales en matière d’élimination des déchets et de recyclage. AC-05-03 Tête Colibri La tête Colibri ne présente aucun risque pour l’environnement et...
  • Página 55: Garantie Limitée

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 55 13. Garantie limitée Quelle est la période de couverture? La garantie limitée et toutes les garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une fin particulière sont valides pendant 12 mois après la date d’achat.
  • Página 56 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 56 Politique de retour Qu’allons-nous faire? Le fabricant réparera ou remplacera le dispositif défectueux si L’aspirateur nasal Nosiboo Pro est un dispositif médical. Vous celui-ci a été utilisé conformément à l’usage auquel il est destiné...
  • Página 57: Certificat De Garantie International

    Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 57 Certificat de garantie international Page: 57/60 Mode d’emploi DMR-01/A05/V01 2016-12-01 Aspirateur Nasal Nosiboo Pro...
  • Página 58 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 58...
  • Página 59 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 59...
  • Página 60 Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 60 www.nosiboo.com...

Tabla de contenido