ICONS
PICTOGRAMMES
ICONE
ICONAS
IKONY
ПИКТОГРАММЫ
KONE
5
IMPORTANT WARNING: Always refer to the Warnings page when you see this symbol
AVERTISSEMENT IMPORTANT : Référez-vous toujours à la page avertissements lorsque vous voyez ce symbole.
AVVISO IMPORTANTE: fare sempre riferimento a questa pagina quando vedete questi simboli
AVISO IMPORTANTE: Siempre ir a la pagina 'Avisos" cuando vee a estas iconas.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Tento symbol uvedený v tomto návodu označuje "Varování".
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда обращайтесь на страницу предупреждения, когда вы видите этот символ
WICHTIGER HINWEIS: Immer auf die Warnungen Seite verweisen, wenn Sie dieses Symbol sehen
NEVER USE ON STAIRS OR ESCALATORS
• Ne l'utilisez jamais dans les marches ni les escaliers mécaniques.
• Non utilizzare su scale o scale mobili.
• Nunca utilizar este producto sobra las escaleras o las escaleras o
las escaleras mecánica.
• Nikdy nepoužívejte na schodech nebo eskalátorech.
• Никогда не используйте на лестнице или эскалаторе.
• Nie auf Treppen oder esculators verwenden.
ANY LOAD ATTACHED TO HANDLES, BACK OR SIDES
WILL AFFECT STABILITY
• Ne surchargez pas les poignées, l'arrière ou les côtés.
• Ogni peso caricato al manico o ai lati puo' destabilizzare il passenggino.
laterales del vehículo afecta a la estabilidad de éste.
• Jakákoliv taška nebo předmět, zavěšený na rukojeť, nebo jinou část kočárku,
může ohrozit jeho stabilitu.
• Любой груз прикрепленный к ручке с любой из сторон вылияет на
устойчивость коляски.
• Befestigte Lasten Griffe, Rücken oder an den Seiten wird die Stabilität
auswirken.
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
• Non lascire il bambino incustodito.
• No dejar nunca al niño desatendido.
• Nikdy nenechávejte své děti bez dozoru.
• Никогда не оставляйте детей без присмотра.
•
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt
THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR RUNNING OR
SKATING
• Ce produit ne convient pas pour courir ou patiner.
• Questo prodotto non e' adattor per correre o pattinare.
• Este producto no es adecuado para correr o patinar.
• Tento produkt není vhodný pro běh nebo bruslení.
• Продукт не предназначен для использования во время бега
или катания на роликах или скейте.
• Dieses Produkt ist nicht für den Betrieb oder Skaten geeignet.
valcobaby.com.au
TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS KEPT
AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT.
• Pour éviter les blessures, gardez votre enfant à l'écart quand vous
pliez ou dépliez ce produit.
• Assicurarsi che i bambini siano all distanza de sicurezz dalle parti
mobili mentre operate con i passeggino per evitare ferite.
• Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado
duranteel desplegado yel plegado de este producto.
• Při skládání nebo rozkládání kočárku se vždy ubezpečte, že je vaše
dítě v bezpečné vzdálenosti, aby nemohlo dojít k úrazu.
• Во избежание травм убедитесь, что ваш ребенок находится
вдали при раскладывании и складывания этого продукта.
• Um Verletzungen zu vermeiden, dass Ihr Kind sicher entfernt wird,
wenn Aus-und Einklappen dieses Produkt gehalten.
ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM
• Utilisez toujours le harnais.
• Utilizzare sempre le cintured di sicurezza.
• Siempre utilizar el sistema de retencion.
• Vždy používejte bezpečnostní pásy..
• Всегда используйте ремень безопасности.
• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
ALWAYS USE THE TETHER STRAP
• Utilisez toujours la dragonne.
• Usare sempre la cinghia di ritenuta a polso
• Siempre utiliazar la correa de seguridad en la muneca
• Vždy používejte bezpečnostní pásek.
• Всегда используйте страховочный ремень.
• Verwenden Sie stets den Haltegurt
ENSURE THAT ALL LOCKING MECHANISMS ARE
ENGAGED BEFORE USE
• Assurez-vous que tous les mécanismes de verrouillage sont
enclenchés avant l'usage.
• Assicurarsi sempre che tutti i sistemi de sicurezza e bloccaggio
• Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están
ensamblados antes del uso.
• Před použitím se vždy ujistěte, že jsou všechny pojistky řádně
zajištěny.
• Убедитесь, что все застежки и пряжки надежно зафиксированы.
• Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen vor Gebrauch
eingerastet sind.