Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 3 años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son garantizados por 90 días. Esta garantía se extiende sólo al comprador original o al cliente final de un revendedor autorizado por Fluke y no es válida para fusibles, baterías desechables o productos que, en opinión de Fluke, hayan sido utilizados incorrectamente, modificados, maltratados, contaminados o dañados ya sea accidentalmente o a causa de condiciones de funcionamiento o manejo anormales.
Tabla de materias Título Página Introducción ........................1 Contacto con Fluke ......................1 Información sobre seguridad ..................2 Características ....................... 4 Antes de comenzar ......................5 Pilas ........................... 5 Punta multifuncional ....................6 Teclado ........................7 Pantalla ........................8 Funciones de los botones ....................9 Encendido/Apagado ....................
Página 4
414D/419D/424D Manual de uso Calibración manual ....................12 Declinación magnética ..................13 Borrar ........................15 Mediciones con un trípode ..................15 Punto de referencia ....................15 Mediciones ........................16 Medición de una sola distancia ................. 16 Seguimiento de mínimo/máximo ................16 Suma/Resta ......................
Contacto con Fluke Introducción Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los Los Medidores láser de distancia 414D, 419D y 424D de siguientes números de teléfono: Fluke (en adelante el Medidor o el Producto) son para uso profesional. Utilice estos Medidores para obtener de •...
414D, 419D, 424D Manual de uso Información sobre seguridad • No mire directamente el rayo láser. No apunte el rayo láser directamente a personas ni animales o Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos indirectamente a superficies reflectantes. que son peligrosos para el usuario.
Laser Distance Meter Información sobre seguridad En la tabla se incluye una lista de los símbolos utilizados en el Producto y en este manual. Tabla 1. Símbolos Símbolo Descripción Símbolo Descripción Consulte la documentación del Estado de la batería. usuario.
414D, 419D, 424D Manual de uso Características En la Tabla 2 se presenta una lista de las características del Medidor por modelo. Tabla 2. Comparación de características de modelos Característica 414D 419D 424D Característica 414D 419D 424D • • Líneas de la pantalla Temporizador Iluminación de la pantalla y del...
Laser Distance Meter Antes de comenzar Antes de comenzar En esta sección se incluye información básica sobre las pilas y el punto de referencia de la medición. Además, se describe el teclado y la pantalla del Medidor. Pilas Sustituya las pilas cuando parpadee en la pantalla. Para instalar o cambiar las pilas: Quite la tapa del compartimento de las pilas.
414D, 419D, 424D Manual de uso Punta multifuncional Los Medidores 419D y 424D se adaptan a múltiples situaciones de medición gracias a su punta multifunción. Consulte la Figura 2. • Para realizar mediciones desde un borde, abra la punta (90 °) hasta que se quede fija. Consulte la Figura 3.
Laser Distance Meter Antes de comenzar Teclado En la Figura 5 se muestra la ubicación de cada botón de función del teclado. 414D 419D 424D gwo05.eps Medición/Encendido Borrar/Apagado Área/Volumen Triángulo Mas (+)/Menos (-) Referencia/Cambio de unidades Memoria Brújula...
414D, 419D, 424D Manual de uso Pantalla En la Figura 6 se muestra dónde aparece cada función en la pantalla. 414D 419D 424D gwo06.eps Estado de las pilas Unidades de medida 2º resultado disponible Temporizador/Brújula (solamente en el 424D) ...
414D, 419D, 424D Manual de uso Unidades de medida Pulse Mantenga pulsado (414D) o (419D/424D) durante • 1 vez = Área 2 segundos para cambiar entre las unidades de medición • 2 veces = Volumen de distancias. Consulte la Tabla 3.
Laser Distance Meter Funciones de los botones Temporizador (419D/424D) Señal acústica (419D/424D) Fluke recomienda emplear un retardo de tiempo para Pulse a la vez durante 2 segundos para activar y obtener mediciones más precisas en largas distancias. desactivar la señal acústica. En la pantalla se muestra el ...
414D, 419D, 424D Manual de uso Brújula (424D) Pulse La característica de brújula le permite conocer la vista o • 1 vez = La flecha señala en dirección al norte la dirección al tomar las mediciones. Esta función resulta •...
Laser Distance Meter Funciones de los botones Para continuar con la calibración: Declinación magnética La diferencia entre el polo norte geográfico y el polo norte Gire el Medidor 180 ° sobre el eje Z. Consulte la magnético se conoce como declinación magnética o, de Figura 7.
Página 18
414D, 419D, 424D Manual de uso Tabla 4. Valores estimados del campo magnético Declinación Declinación Declinación País Ciudad en grados País Ciudad en grados País Ciudad en grados (+E | -O) (+E | -O) (+E | -O) Argentina Buenos Aires...
Laser Distance Meter Funciones de los botones Borrar 414D Pulse : Pulse 1 vez para cambiar el punto de referencia entre la parte frontal y el extremo del medidor. En la pantalla • 1 vez = Borrar el último valor ...
414D, 419D, 424D Manual de uso Medición de una sola distancia Valor predeterminado Para medir una distancia: Pulse para encender el láser. Pulse de nuevo para tomar la medición de la distancia. La medición aparece en la pantalla.
Laser Distance Meter Mediciones Suma/Resta El Medidor suma y resta un valor en las mediciones de una única distancia, área y volumen. Mín. Máx. 414D Para sumar o restar: Pulse • 1 vez = Se suma la siguiente medición •...
414D, 419D, 424D Manual de uso Área Volumen Para medir un área: 414D 414D Para medir el volumen: Pulse 1 vez. El símbolo aparece en la Pulse 2 veces. El símbolo aparece en la pantalla. pantalla.
Laser Distance Meter Mediciones La inclinación se muestra continuamente como ° o %. Pulse de nuevo para tomar la tercera medición (por ejemplo, la profundidad). Para cambiar las unidades, mantenga pulsado de forma simultánea durante 2 segundos. La unidad El resultado se muestra en la línea de resumen.
414D, 419D, 424D Manual de uso Seguimiento de la altura (solamente en el 424D) El seguimiento de altura se muestra de forma continuada en la pantalla mientras el Medidor está en un trípode. La inclinación se muestra de forma continuada en la unidad de medida seleccionada como °...
Laser Distance Meter Mediciones Calibración del sensor de inclinación Coloque el Medidor en una superficie horizontal plana. Para calibrar el sensor de inclinación: Pulse Pulse de forma simultánea durante En la pantalla aparecen las instrucciones para 2 segundos. realizar las siguientes mediciones.
414D, 419D, 424D Manual de uso Medición de replanteo (419D/424D) Nota Se puede especificar una distancia determinada en el Mantenga pulsados los botones para aumentar Medidor y utilizarla para rebajar longitudes medidas la velocidad con la que cambian los valores.
Página 27
Laser Distance Meter Mediciones 424D (2 valores) Pulse para aceptar el valor (b). Puede introducir dos distancias diferentes (a y b) en el En la línea de resumen de la pantalla se muestra el Medidor y utilizarlas para rebajar las longitudes medidas, valor de replanteo entre el punto de replanteo (a, y por ejemplo, en la construcción de marcos de madera.
414D, 419D, 424D Manual de uso Medición de ángulo de esquina (solamente en el 424D) El medidor calcula los ángulos de un triángulo con las mediciones de los tres lados. Por ejemplo, puede utilizar esta función con una esquina de una habitación en ángulo recto.
Laser Distance Meter Mediciones 414D Medición indirecta Para determinar una distancia vertical con dos Es posible calcular distancias con el instrumento mediciones (Pitágoras 1): aplicando el teorema de Pitágoras. Gracias esta función, podrá determinar la distancia entre dos mediciones Pulse 3 veces. Aparece en la pantalla.
Página 30
414D, 419D, 424D Manual de uso El Medidor debe estar perpendicular a la pared. Apunte el láser al tercer objetivo (3). Pulse para la medición de la segunda distancia. Pulse para la medición de la tercera distancia. El Medidor muestra la altura en la línea de resumen.
Página 31
Laser Distance Meter Mediciones También puede optar por utilizar el modo de seguimiento El Medidor debe estar perpendicular a la pared. en uno o más objetivos. Para utilizar el modo de Pulse para la medición de la segunda distancia. seguimiento: El Medidor muestra la altura en la línea de resumen.
Página 32
414D, 419D, 424D Manual de uso Apunte el láser al tercer objetivo (3). Pulse . El Medidor almacena este valor medido. Pulse para la medición de la tercera distancia. Apunte el láser al segundo objetivo diagonal (2). El Medidor muestra el resultado en la línea de Pulse ...
Laser Distance Meter Memoria (419D/424D) Mantenimiento Memoria (419D/424D) No es necesario llevar a cabo la calibración ni tareas de Es posible recuperar una medición anterior de la mantenimiento en el medidor. Para mantener el Medidor memoria, por ejemplo, la altura de una habitación. El en buenas condiciones, siga las siguientes instrucciones: Medidor puede almacenar un máximo de 20 mediciones.
414D, 419D, 424D Manual de uso Códigos de mensajes En la Tabla 5 se muestra una lista de los códigos de mensajes que aparecen en la pantalla junto con InFo o Error. Tabla 5. Códigos de mensajes Código Causa Solución Inclinación transversal mayor de 10 °...
Laser Distance Meter Especificaciones Especificaciones 414D 419D 424D Medición de distancias ±2,0 mm (±0,08 pulg.) ±1,0 mm (± 0,04 pulg.) Tolerancia de medición típica ±3,0 mm (±0,12 pulg.) ±2,0 mm (±0,08 pulg.) Tolerancia de medición máxima Rango en la placa de objetivo...
Página 36
414D, 419D, 424D Manual de uso 414D 419D 424D Duración de las pilas (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones Hasta 5000 mediciones 1,5 V NEDA 24A/IEC LR03 11,6 cm x 5,3 cm x 3,3 cm 12,7 cm x 5,6 cm x 3,3 cm Dimensiones (Al.
Página 37
Laser Distance Meter Especificaciones 414D 419D 424D Internacional IEC 61326-1: Entorno electromagnético industrial CISPR 11: Grupo 1, clase A Grupo 1: El equipo genera de forma intencionada o utiliza energía de frecuencia de radio de carga acoplada conductora que es necesaria para el funcionamiento interno del propio equipo.