Mezcladora de pintura y mortero recargable (171 páginas)
Resumen de contenidos para Parkside BMR 1400
Página 1
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:43 Uhr Seite 1 MEZCLADOR DE PINTURA Y MORTERO MISCELATORE PER COLORE E MALTA BMR 1400 MEZCLADOR DE PINTURA Y MISCELATORE PER COLORE E MORTERO MALTA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza...
Página 2
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:43 Uhr Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Página 3
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 4...
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 5 Índice de contenidos: Página 1. Introducción ..................7 2. Instrucciones de seguridad ............7-9 3. Descripción del aparato..............9 4. Volumen de entrega ..............9 5. Uso adecuado ................9-10 6. Características técnicas ..............10 7. Antes de la puesta en marcha............10 8.
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 6 Instrucciones de seguridad adicionales “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 7 1. Introducción Las distracciones pueden hacer perder el control sobre el aparato. ¡Atención! 2. SEGURIDAD ELECTRICA Al usar aparatos es preciso tener en cuenta El enchufe del aparato debe ser el una serie de medidas de seguridad para evitar adecuado para la toma de corriente.
Página 8
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 8 3. SEGURIDAD DE PERSONAS de aspiración y recogida del polvo, es Prestar atención al trabajo, comprobar preciso asegurarse de que estén lo que se está haciendo y proceder de conectados y se empleen de forma forma razonable durante el trabajo de correcta.
No mezcle ningún tipo de disolvente o sustancia que contenga disolventes con un Mezcladora de pintura y mortero BMR 1400 punto de inflamación por debajo de los Mezcladora 2 Llaves fijas para cambiar el tipo de 21°C.
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 10 Tener en consideración que nuestro aparato ¡Reducir la emisión de ruido y las no está indicado para un uso comercial, vibraciones al mínimo! industrial o en taller. No asumiremos ningún Emplear sólo aparatos en perfecto estado. tipo de garantía cuando se utilice el aparato en Realizar el mantenimiento del aparato y zonas industriales, comerciales o talleres, así...
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 11 Conectar el funcionamiento en continuo: 10.2 Escobillas de carbón asegurar el interruptor ON/OFF (1) con el En caso de formación excesiva de chispas, botón de enclavamiento (2). ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las Desconectar el funcionamiento en escobillas de carbón.
Página 12
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 12 Sólo para países miembros de la No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Farb- und Mörtelrührer BMR 1400 (Parkside) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC...
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 14 13. CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 15
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 15 Indice Pagina 1. Introduzione..................17 2. Avvertenze di sicurezza ..............17-19 3. Descrizione dell’apparecchio............19 4. Elementi forniti ................19 5. Utilizzo proprio ................19 6. Caratteristiche tecniche ..............20 7. Prima della messa in esercizio............20 8. Utilizzo ..................20-21 9. Sostituzione del cavo di alimentazione .........21 10.
Página 16
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 16 Ulteriori avvertenze di sicurezza “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso” Portate cuffie antirumore. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 17 1. Introduzione In caso di distrazione potete perdere il controllo sull’apparecchio. Attenzione! 2. Sicurezza elettrica Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare La spina di collegamento alcune avvertenze di sicurezza per evitare dell’elettroutensile deve essere idonea lesioni e danni.
Página 18
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 18 3. Sicurezza delle persone Se si possono montare dei dispositivi Siate sempre attenti, prestate per l’aspirazione della polvere e per la attenzione a quello che fate ed raccolta della polvere assicuratevi che apprestatevi a usare con prudenza siano collegati e vengano usati in modo l’elettroutensile.
Non mescolate controllate che ci siano tutti. solventi o sostanze contenenti solventi con un punto di infiammabilità inferiore a 21°C. Agitatore per pittura e malta BMR 1400 Non avvolgete i cavi attorno alle parti del Frusta corpo.
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 20 6. Caratteristiche tecniche all’apparecchio. Non sovraccaricate l’apparecchio. Fate eventualmente controllare Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz l’apparecchio. Potenza assorbita: 1400 W Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Indossate i guanti. Numero di giri a vuoto: 0-700 min Sede dell’agitatore: II / ®...
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 21 Disattivare l’esercizio continuo: 10.2 Spazzole al carbone Premete brevemente l’interruttore ON/OFF (1). In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate sostituire le spazzole al carbone da un 8.2 Regolare il numero di giri (Fig. 4/Pos. 3) elettricista.
Página 22
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 22 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Farb- und Mörtelrührer BMR 1400 (Parkside) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC...
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 24 13. CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Página 25
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 25...
Página 26
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 26...
Página 27
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 27...
Página 28
Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 28 IAN: 46180 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Estado de las informaciones · Versione delle informazioni: 05/2010 · Ident.-No.: 42.585.84 052010 - 5 new...