4
Connect Side Spray Hose
Conecte la manguera del rociador lateral
Reliez le tuyau de doucette latéral
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
TO CONNECT
PARA CONECTAR
POUR CONNECTER
8
A1
Diverter
Deflector
Dérivateur
Hose Connector
Conector de la manguera
Tuyau connecteur
Push the Hose Connector into
Diverter until unable to push any
further.
Introduzca el conector de la
manguera dentro del deflector,
empuje hacia arriba hasta que ya no
se pueda empujar más.
Poussez le raccord de tuyau dans le
dérivateur jusqu'à ce que vous soyez
incapable de pousser plus loin.
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pièce nécessaire pour cette étape
D
TO SECURE
PARA ASEGURAR
POUR ASSURER
Inner Collet
Anilla interna
Collet interne
¡
Check to see if the connection
is secure by pulling down the
Hose Connector. If the Inner
Collet separates slightly but
does not pull off the Diverter,
connection is secure.
Revise si la conexión es segura
halando hacia abajo el conector
de la manguera. Si la anilla
interna se separa ligeramente
pero no se desprende del
deflector, la conexión está
segura.
Vérifiez que le raccord est bien
serré en tirant sur le connecteur
de tuyau. Si le collet interne se
sépare légèrement mais ne se
détache pas du dérivateur, le
raccord est bien serré.