Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EMC-1
Ethernet-Meterbus Converter
Installation and Operation Manual
Languages: English, French, German, Spanish
For the most recent manual revisions, see the
version at: www.morningstarcorp.com
www.morningstarcorp.com
TM
DIMENSIONS [inches (millimeters)]
3.37
( 86 )
SPECIFICATION SUMMARY
EMC-1
Required Power Source
Required Power Supply
Connection
Input Voltage
Ethernet Speed
4.85
( 123 )
5.51
( 140 )
6.04
( 153 )
( 30 )
System battery for Morningstar
Device, or AC-DC converter
On-board terminals
8-80 Vdc
10/100Base-T
2.17
( 55 )
1.20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Morningstar EMC-1

  • Página 1 5.51 ( 140 ) 6.04 ( 153 ) 1.20 ( 30 ) SPECIFICATION SUMMARY EMC-1 System battery for Morningstar Required Power Source Device, or AC-DC converter Required Power Supply On-board terminals Connection www.morningstarcorp.com Input Voltage 8-80 Vdc...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ethernet Write LED......... 12 Connectivity............. 12 3.6.1 MSView............12 3.6.2 LiveView Web Pages........13 3.6.3 Connecting to a LAN / WAN......15 3.6.4 Connecting to the EMC-1 from a Remote Location............15 Push-button Functions........16 3.7.1 Factory Reset........... 16 3.7.2 To Recover from a Failed Firmware...
  • Página 3: General Information

    • Monitoring, logging and custom programming using Morningstar MSView PC software; * The EMC-1 included Y-cable is required to draw power from the RJ-11 port while communicating via the RS-232 port. See • (Future use) Web monitoring for data reporting and Section 2.3.2.
  • Página 4: Features

    1.2 Features 2.0 INSTALLATION The features of the EMC-1 are shown in Figure 1-1 below. An explanation of each feature follows. 2.1 Mounting The EMC-1 can be wall-mounted, surface-mounted or DIN rail mounted using basic tools: Flat head screw driver...
  • Página 5: Configuration

    Choose the DIN rail mounting location. It should be protected from direct sun, high temperatures, corrosive fumes, and water. Do not install the EMC-1 in a confined area where battery gases can accumulate. Step 2 Confirm sufficient space above and below the DIN rail...
  • Página 6: Tristar With Meter Application

    Morningstar Figure 2-2. EMC−TS-M-2 Cable Routing Device. Though this DIP switch is a safety feature designed to prevent unintended configuration changes to the Morningstar Device, DIP 1 is not a replacement for proper network security.
  • Página 7: Connecting The Power Wires

    There are three EMC-1 LED indicators - see Figure 3-1 the Operation section (3) for details on the start-up below - that will show all statuses of the EMC-1. Left procedure. Connect the power wires as indicated in to right: Status LED (green / red); Web Service LED Figure 2-4 below.
  • Página 8: Emc-1 Status Leds

    Status LED flash Broadcasts disabled LEDs ON for 3 secs G + G + (G) Broadcasts enabled With the EMC-1 powered, and the RJ-45 cable Searching for server / connected, RJ-45 LEDs will light as indicated in the establishing connection table below.
  • Página 9: Liveview Web

    LiveView 3.6.2 LiveView Web Pages This is the default Web Page, which displays basic real-time system data, faults and alarms. Using a Web browser, the EMC-1 allows access to a Morningstar Device’s LiveView Web pages via two Network methods: This Web Page shows the Morningstar Device’s current 1) Enter the Morningstar Device’s IP address into the...
  • Página 10: Connecting To A Lan / Wan

    Section 3.6.2). Navigate to the Network Page. To Perform a Factory Reset: 2. In another browser window, enter the network 1) With the EMC-1 powered ON, press and hold the router default gateway IP address (probably reset button until the status (left) LED starts to flash 192.168.1.1, but see Appendix I, Section II of Product...
  • Página 11: To Recover From A Failed Firmware Update

    4.0 TROUBLESHOOTING 3.7.2 To Recover from a Failed Firmware Update 4.1 Faults and Corrections 1) With the EMC-1 powered OFF, press and hold the The following table 4.1 shows the main EMC-1 reset button. error conditions 2) Re-apply power, and the green status LED will start flashing three times every second.
  • Página 12: Warranty

    LIMITED WARRANTY Morningstar Solar Controllers and Inverters Contact Morningstar dealer for assistance The EMC-1 is warrantied to be free from defects in materials and workmanship roblem: for a period of FIVE (5) years from the date of shipment to the original end user.
  • Página 13: Technical Specifications

    Weight (unit only): 0.28 lb / 0.13 kg MODBUS and MODBUS TCP/IP are trademarks of Modbus IDA. www.modbus-ida.org Environmental: Operating Temperature Range -40ºC to +60ºC © 2017 Morningstar Corporation. All rights reserved. Storage Temperature -55ºC to 80ºC Humidity 100% non-condensing MS-001796 v2.1...
  • Página 14 Para obtener las revisiones más recientes del manual, ( 30 ) consulte la versión en (español): www.morningstarcorp.com RÉSUMÉ DES SPÉCIFICATIONS EMC-1 Système de batterie pour Source d’alimentation Dispositif Morningstar, ou www.morningstarcorp.com requise convertisseur CA-CC Connexion de l’alimentation électrique Terminaux embarqués requise Tension d’entrée...
  • Página 15 Connectivité ...........38 3.6.1 MSView............38 3.6.2 Pages Web LiveView ........39 3.6.3 Connexion à un LAN / WAN ......41 3.6.4 Connexion à l’EMC-1 à partir d’un emplacement distant ......41 Fonctions de bouton-poussoir .......42 3.7.1 Réinitialisation de la configuration usine ..42 3.7.2 Récupération après la défaillance de...
  • Página 16: Informations Générales

    Web Internet de Morningstar LiveView  ; TS-MPPT-60* • Surveillance, journalisation et programmation * L’EMC-1 avec câble en Y doit s’alimenter à partir du personnalisée à l’aide du logiciel PC Morningstar port RJ-11 pendant la communication via le port RS-232. MSView  ;...
  • Página 17: Caractéristiques

    La figure 1-1 ci-dessous présente les caractéristiques du EMC-1. Une présentation de chaque caractéristique 2.1 Montage est ensuite fournie. L’EMC-1 peut être monté sur un mur, en surface ou sur un rail DIN à l’aide des outils de base : Tournevis à tête plate Tournevis cruciforme Perceuse (montage sur un mur ou en surface) Mèche de 1/8”...
  • Página 18: Configuration

    Étape 4 2.3 Connexions Placez l’EMC-1 sur la surface et alignez les trous des pattes 2.3.1 Installation de l’EMC-1 de fixation sur les quatre trous de guidage. Utilisez les vis #10 fournies pour fixer l’EMC-1 sur la surface. REMARQUE : Veillez à effectuer les connexions COM lorsque le dispositif est hors tension Option 2 - Montage sur rail DIN :...
  • Página 19: Tristar Avec Application D'appareil De Mesure

    Lorsque le mode DIP 1 est activé, les écritures Câble en Y Ethernet sont activées. Les programmes personnalisés, les mises à jour du micrologiciel (sur l’EMC-1) et les Figure 2-2. Acheminement des câbles EMC−TS-M-2 paramètres réseau peuvent ainsi être écrits sur un Dispositif Morningstar.
  • Página 20: Connexion Des Câbles D'alimentation

    CA-CC ou une batterie 3.1 Voyants DEL système connectée à l’entrée sur l’unité EMC-1. Voir L’EMC-1 est doté de trois voyant DEL (voir la la section Fonctionnement (3) pour plus de détails figure 3-1 ci-dessous), qui en indiquent tous les états.
  • Página 21: Indications De Prise Ethernet

    DEL activées pendant 3 secondes V + V + (V) À déterminer Diffusions activées Recherche du serveur / établissement de Une fois l’EMC-1 alimenté et le câble RJ-45 connecté, À déterminer la connexion les DEL RJ-45 s’allument comme indiqué dans le À déterminer Connexion établie / diffusion...
  • Página 22: Pages Web Liveview

    Cette page Web affiche les paramètres réseau actuels Dispositif Morningstar : du Dispositif Morningstar et permet de modifier les 1) Entrez l’adresse IP du Dispositif Morningstar dans la paramètres COM et le réacheminement de port : barre d’adresse, par exemple http://192.168.1.186 DHCP...
  • Página 23: Connexion À Un Lan / Wan

    Vous pouvez rétablir les paramètres de communication Web (voir Section 3.6.2). Naviguez jusqu’à la page définis par défaut en usine pour l’EMC-1. Les valeurs Network (Réseau). suivantes seront rétablies : 2. Dans une autre fenêtre de navigateur, saisissez •...
  • Página 24: Récupération Après La Défaillance De La Mise À Jour Du Micrologiciel

    4.0 DÉPANNAGE Pour effectuer une réinitialisation usine : 1) Mettez l’EMC-1 sous tension, appuyez sur le bouton 4.1 Erreurs et corrections de réinitialisation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la DEL d’état (gauche) se mette à clignoter selon Le tableau 4.1 ci-dessous indique les principales la séquence R-V, R-V..
  • Página 25: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE pour les régulateurs et onduleurs Morningstar Contactez votre revendeur Morningstar pour assistance Morningstar garantit que l’EMC-1 est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de CINQ (5) ans à compter de la date de Problème : livraison à...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    MODBUS TCP/IP sont des marques commerciales de Modbus IDA. www.modbus-ida.org Caractéristiques environnementales : Plage de températures de -40 ºC à +60 ºC © 2017 Morningstar Corporation. Tous droits réservés. fonctionnement Température de stockage -55 ºC à 80 ºC Humidité 100 % sans condensation MS-001796 v2.1...
  • Página 27 Ausstattung ............54 2.0 Installation ............55 Montage ............55 Konfiguration ........... 57 Verbindungen ..........57 2.3.1 Installation des EMC-1........57 2.3.2 Installation von TriStar und TriStar MPPT mit Y-Kabeladapter..........58 2.3.3 TriStar mit Messgerät ......... 58 Einstellung der DIP-Schalter ......59 2.4.1 Ethernet-Schreibbefehle ........
  • Página 28: Allgemeine Informationen

    7.0 Zertifizierungen ..........73 -Wechselrichter (Morningstar-Gerät) ermöglicht, der nicht Ethernet-fähig ist. Das anzuschließende Gerät muss einen Meterbus- (RJ-11) Anschluss besitzen. Der EMC-1 dient als Ethernet-Gateway, das MODBUS-IP, Web-Überwachungsdienste und den Abruf lokaler Webseiten ermöglicht. Die Web- Überwachungsdienste stehen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Dokuments noch nicht zur...
  • Página 29: Ausstattung

    1.2 Ausstattung In der folgenden Tabelle werden die von EMC-1 unterstützten Produkte sowie Angaben zu Anschlüssen Die Ausstattung des EMC-1 wird in der folgenden und zur Datenprotokollierung aufgelistet. Die aktuelle Abbildung 1-1 dargestellt. Es folgt eine Beschreibung Liste finden Sie in der neusten Handbuchversion unter: der einzelnen Elemente.
  • Página 30: Installation

    Sonnenlicht und Wasser und keinen hohen Temperaturen Schritt 1 und ätzenden Dämpfen ausgesetzt ist. Den EMC-1 Den EMC-1 an einer Stelle anbringen, an der der er EMC-1nicht in engen Räumen installieren, in denen sich Batteriegase ansammeln können. keinem direkten Sonnenlicht und Wasser und keinen hohen Temperaturen und ätzenden Dämpfen ausgesetzt ist.
  • Página 31: Konfiguration

    Abschnitt 2.4 für DIP-Schaltereinstellungen des RJ-11-Stecker am EMC-1. EMC-1. 2.3.3 TriStar mit Messgerät 2.3 Verbindungen Der Anschluss des EMC-1 an das TS-M-2 wird in Abbildung 2-2 dargestellt. 2.3.1 Installation des EMC-1 HINWEIS: Beim Herstellen der COM-Verbindungen TriStar PWM (or TriStar MPPT) TriStar PWM (oder TriStar MPPT) darf keine Spannung anliegen.
  • Página 32: Einstellung Der Dip-Schalter

    2.5 Anschließen der Spannungsversorgungsleitungen Die folgende Abbildung 2-3 zeigt die Lage und Funktionen der DIP-Schalter: Der EMC-1 wird durch eine 8-80-Vdc- Spannungsversorgung gespeist, z. B. ein AC/ DC-Wandler oder eine Systembatterie, die an die entsprechenden Klemmen am EMC-1 angeschossen wird. Die Inbetriebnahme wird im Abschnitt 3 beschrieben.
  • Página 33: Betrieb

    Status-LED blinkt 1 Mal 3.1 LED-Anzeigen LEDs leuchten für 3 s G + G + (G) Die Zustände des EMC-1 werden mit drei LED-Anzeigen signalisiert; siehe folgende Abbildung 3-1. Von links Die RJ-45-LEDs leuchten gemäß der folgenden nach rechts: Status-LED (Grün/Rot), Webdienst-LED Tabelle, wenn der EMC-1 mit Spannung versorgt und (Grün/Rot), LED für Ethernet-Schreibbefehle aktiviert...
  • Página 34: Led Für Ethernet-Schreibbefehle

    -Anzeige (Grün/Rot) Connected Devices“). In den Suchergebnissen werden Noch nicht definiert Übertragung deaktiviert das Morningstar-Gerät, dessen 8-stellige Seriennummer und die gemeinsame IP-Adresse von EMC-1 und Noch nicht definiert Übertragung aktiviert Morningstar-Gerät angezeigt. Mit der IP-Adresse Suche nach Server/Verbindungsherstellung können dann Webseiten angezeigt werden; siehe Noch nicht definiert läuft...
  • Página 35: Anschließen An Ein Lan/Wan

    Kennzeichnung und verweist stets auf das Morningstar-Gerät. COM- und Spannungsversorgungsverbindungen gemäß Abschnitt 2.3 und 2.4 wird ein DHCP-aktivierter Nach der Herstellung der Verbindung zum LiveView- Router dem EMC-1 automatisch eine IP-Adresse und Server können die folgenden Webseiten angezeigt Netzwerkeinstellungen zuweisen. Vor der werden:...
  • Página 36: Funktionen Der Reset-Taste

    3. Beim Netzwerk-Router anmelden und eine statische Auf Werkseinstellungen zurücksetzen: IP-Adresse außerhalb des aufgelisteten dynamischen 1) Während der EMC-1 mit Spannung versorgt wird, Bereichs auswählen. die Reset-Taste gedrückt halten, bis die Status-LED (links) zu blinken beginnt (R-G, R-G..). 4. Zum Fenster mit der LiveView Network-Seite zurückkehren, die Einstellung in „Use Static IP...
  • Página 37: Fehlerbehebung

    4.0 FEHLERBEHEBUNG Problem: Interner Störungszustand 4.1 Fehler und Korrekturmaßnahmen Lösung: Morningstar-Händler kontaktieren, um Unterstützung In der Tabelle 4.1 werden die EMC-1- zu erhalten. Fehlerbedingungen angeführt roblem: G-G-G..R-G-G-G… Kein gültiges Morningstar-Gerät gefunden (wiederholend) Herstellen einer Verbindung zum Regler über Ethernet Rot/Grün Morningstar-Gerät gefunden,...
  • Página 38: Gewährleistung

    -Wechselrichter DC-Versorgungsspannungsbereich 8-80 V (Gleichstrom) d’alimentation en entrée Für den EMC-1 wird für einen Zeitraum von FÜNF (5) Jahren ab Datum der Lieferung an den Endanwender gewährleistet, dass das Gerät frei von Material- Eigenverbrauch ~2 W und Herstellungsfehlern ist. Morningstar wird ein defektes Gerät nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen.
  • Página 39: Zertifizierungen

    Morningstar Corporation. MODBUS und MODBUS TCP/IP sind Marken von RESUMEN DE ESPECIFICACIONES Modbus IDA. www.modbus-ida.org EMC-1 © 2017 Morningstar Corporation. Alle Rechte Batería del sistema para vorbehalten. Fuente de alimentación Morningstar Device o requerida convertidor de CA-CC Conexión de suministro de alimentación...
  • Página 40 Conexión de los cables de alimentación ..85 Funcionamiento ..........86 Indicadores LED ..........86 Arranque ............86 LED de estado del EMC-1 ......87 LED del servicio web ........88 LED de escritura de Ethernet ......89 Conectividad ..........89 3.6.1 MSView ............
  • Página 41: Información General

    • Supervisión, registro y programación personalizada mediante el software MSView de Morningstar *Se necesita el cable Y incluido con el EMC-1 para obtener para PC. energía del puerto RJ-11 mientras se establece la comunicación a través del puerto RS-232. Consulte la sección 2.3.2.
  • Página 42: Características

    Las características del EMC-1 se muestran en la figura 2.1 Montaje 1-1 a continuación. Seguidamente, se incluye una explicación de cada característica. EL EMC-1 se puede montar en la pared, sobre una superficie o un riel DIN con herramientas básicas: Destornillador de cabeza plana Destornillador de cabeza Philips Taladro (si se monta en la pared o sobre una superficie) Broca de taladro de 1/8”...
  • Página 43: Configuración

    RJ-11 del Morningstar Device. Consulte la sección gases corrosivos y el agua. No instale el EMC-1 en un área Funcionamiento (3) para obtener más detalles sobre el reducida, donde se puedan acumular los gases de la batería.
  • Página 44: Aplicación Tristar Con Medidor

    Cable en Y Y-cable están activadas y los programas personalizados, las actualizaciones de firmware (al EMC-1) y la Figura 2-2. Recorrido del cable EMC-TS-M-2 configuración de red se pueden escribir en un Morningstar Device. Si bien este interruptor DIP es una característica de seguridad diseñada para evitar...
  • Página 45: Conexión De Los Cables De Alimentación

    2.5 Conexión de los cables de alimentación 3.0 FUNCIONAMIENTO El EMC-1 se alimenta con un suministro de 8-80 V CC, como un convertidor de CA-CC o una batería 3.1 Indicadores LED del sistema conectada a la entrada de alimentación Hay tres indicadores LED de EMC-1 (consulte la figura suministrada en la unidad EMC-1.
  • Página 46: Secuencia De Arranque Del Emc

    Actualización o degradación de firmware en curso. No se debe Verde intermitente: desconectar la alimentación Con el EMC-1 encendido y el cable RJ-45 conectado, 3 por segundo mientras el dispositivo se los LED del RJ-45 se encenderán como se indica en la encuentre en este estado.
  • Página 47: Led De Escritura De Ethernet

    Escrituras de Ethernet de búsqueda mostrará el Morningstar Device, su n.º de (verde apagado) desactivadas serie de 8 dígitos y la dirección IP común del EMC-1/ DIP 1 encendido Escrituras de Ethernet activadas Morningstar Device. La dirección IP se puede utilizar (verde encendido) para ver páginas web como se describe en la sección...
  • Página 48: Conexión A Una Lan/Wan

    Después de la conexión al servidor de LiveView, se automáticamente una dirección IP y una configuración de pueden visualizar las páginas web siguientes: red al EMC-1. También se leerá el Morningstar Device LiveView para buscar información específica del dispositivo antes de que se establezca la conexión.
  • Página 49: Funciones Del Pulsador

    3) La degradación de recuperación está en curso, El Manual de conectividad del producto describe y cuando se complete, el EMC-1 dará servicio a la todos los aspectos de conectividad y programación: página web del sistema y permitirá que el usuario www.morningstarcorp.com/wp-content/...
  • Página 50: Solución De Problemas

    Manual de conectividad del producto, Problema: disponible en nuestro sitio web: Se ha encontrado un Morningstar Device, ID de dispositivo desconocido. www.morningstarcorp.com/wp-content/ uploads/2014/02/ Solución: Actualice el firmware del EMC-1 mediante la página web del sistema; consulte la sección 3.6.1.
  • Página 51: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA de los controladores e inversores solares Morningstar Eléctricas: Intervalo de voltaje de Se garantiza que el EMC-1 no tiene defectos en los materiales ni en la calidad 8-80 V CC suministro de entrada de CC durante un período de CINCO (5) años a partir de la fecha de envío al usuario ~2 W...
  • Página 52: Certificaciones

    • Inmunidad: EN 61000-4-3: 2006 EN 61000- 4-6: 2009 • Emisiones: CISPR 22: 2008 EMC-1 y Meterbus son marcas comerciales de Morningstar Corporation. MODBUS y MODBUS TCP/IP son marcas comerciales de Modbus IDA. www.modbus-ida.org. © 2017 Morningstar Corporation. Todos los derechos reservados. MS-001796 v2.1...

Tabla de contenido