Cooper Crouse-Hinds ELPS LIGHT-PAK Manual De Instalación página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Les anciennes cartes de circuits imprimés sont reliées à des contacts normalement
fermés. Les cartes de circuits imprimés de rechange doivent être reliées à des
contacts normalement ouverts.
10. Installer le dispositif inhibiteur de corrosion CID101 compris dans la trousse. Pour ce
faire, décoller la pellicule protectrice pour exposer la surface adhésive. Coller le
CID101 sur la paroi interne du boîtier dans la partie supérieure.
RETRAIT DU MODULE
DE CARTE DE CIRCUITS
IMPRIMÉS EXISTANT
(pour les appareils
produits APRÈS octobre,
2005).
1. Couper l'alimentation secteur au
niveau du disjoncteur puis le
verrouiller.
2. Couper l'alimentation en courant continu en positionnant la touche ou le sélecteur
interrupteur-sectionneur à la position d'arrêt (" OFF ").
3. Après avoir coupé toutes les sources d'alimentation du luminaire, retirer toutes les
attaches du couvercle pour accéder aux éléments internes.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion, ne pas endommager les surfaces planes de joint. Ne pas
utiliser de marteaux ou de leviers pour ouvrir les couvercles. Ne pas manipuler
brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui risquent
d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.
4. Débrancher les fils de la lampe témoin et du bouton d'essai puis retirer les quatre vis
de ¼-20 et rondelles de blocage de la platine arrière en aluminium. Retirer le vieux
module interne et le mettre de côté.
5. Débranchez toutes les connexions entrantes à partir du bornier et bornes L+ et L- de
la carte de circuit imprimé.
6. Pour les appareils fabriqués avant septembre 2012, ne débranchez que les
connexions entrantes des bornes GND à L-.
7. Insérer le module interne neuf à l'intérieur du boîtier existant et le fixer avec les
mêmes quatre vis ¼-20 et rondelles de blocages retirées plus tôt à l'ÉTAPE 4.
8. Remplacer la DEL de la lampe témoin par la DEL neuve fournie.
9. Refaire toutes les connexions selon le schéma de câblage apposé sur le module neuf
(consulter également la figure 1).
10. Installer le dispositif inhibiteur de corrosion CID101 compris dans la trousse. Pour ce
faire, décoller la pellicule protectrice pour exposer la surface adhésive. Coller le
CID101 sur la paroi interne du boîtier dans la partie supérieure.
REBRANCHER L'ALIMENTATION SECTEUR ET
TESTER LE SYSTÈME
1. Exécuter des contrôles de continuité pour vérifier si le câblage est correct. Utiliser un
dispositif de mesure de la résistance d'isolement pour vérifier la présence de mise à la
terre indésirable.
2. Refermer le couvercle et serrer solidement tous les boulons et écrous à un couple de
30 pi-lb. S'assurer de ne pas oublier un boulon.
3. Mettre l'appareil sous tension (alimentation secteur) et laisser le système ELPS se
charger pour une période de 72 heures avant d'effectuer un essai quelconque. Ne pas
couper l'alimentation secteur ni enfoncer le bouton poussoir " Push-To-Test " avant
que l'appareil ne soit complètement chargé. La DEL de la lampe témoin cessera de
clignoter et s'illuminera pour indiquer que l'ELPS est à pleine charge.
4. Tester le bon fonctionnement du système d'éclairage de sécurité. Actionner
l'interrupteur-sectionneur désigné et observer. La lampe témoin " Main Power ON "
(alimentation principale présente) devrait FONCTIONNER et l'éclairage de sécurité
EVLA12 devrait être ÉTEINT.
IF 1510-A • 09/12
REMARQUE
© 2012, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés.
5. Enfoncer le bouton poussoir indicateur " Push-To-Test " et observer. La lampe témoin
" Main Power ON " (alimentation principale présente) devrait être ÉTEINTE et
l'éclairage de sécurité EVLA12 devrait FONCTIONNER.
6. Verrouiller l'interrupteur-sectionneur désigné actif pour empêcher la coupure
d'alimentation du système par des personnes non autorisées.
7. Tester le système régulièrement comme décrit dans les manuels de directives IF1072
(modèles produits avant octobre 2005) et IF1510 (modèles produits après octobre
2005) qui sont fournis à l'origine avec l'appareil.
Il est aussi possible d'obtenir un soutien technique auprès de votre représentant régional
des ventes Crouse-Hinds ou du service après-vente à l'adresse suivante : Crouse-Hinds
Service Center, P.O. Box 4 999, Syracuse, NY 13221, É.-U. Téléphone : 315-477-5531.
Module interne
Conserver les présentes directives (dans l'enveloppe plastique protectrice fournie) à un
emplacement sûr et commode relié au luminaire de l'éclairage de sécurité ou conservé
près de ce dernier.
Figure 3
Température
ambiante en. ºC
Luminaire
Charge max. en watts 12
Calibre du fil
• 14 AWG
• 12 AWG
• 10 AWG
• 8 AWG
ENTRETIEN
Pour éviter une explosion, toujours débrancher l'alimentation primaire par
l'entremise de l'interrupteur-sectionneur désigné avant d'ouvrir le boîtier pour un
examen ou une réparation.
1. Effectuer des essais réguliers en conformité aux exigences locales et à la rubrique
d'Essai régulier décrite dans les présentes directives.
2. Nettoyer régulièrement la lentille du luminaire et les surfaces externes. Nous
recommandons un nettoyage à tous les trois mois ou plus fréquemment, le cas
échéant.
3. Un examen interne régulier serait également de mise. Élaborer un programme
d'entretien en fonction du milieu où est installé le luminaire et de la fréquence de son
fonctionnement. Il est recommandé d'effectuer un entretien au moins une fois l'an.
4. Effectuer des inspections visuelles, électriques et mécaniques de tous les composants
sur une base régulière.
Inspecter visuellement pour toute trace de surchauffe comme des fils ou autres
composants décolorés, pour des pièces endommagées ou usées ou une
mauvaise étanchéité du joint indiquée par la présence de corrosion ou d'eau à
l'intérieur.
S'assurer que tous les raccordements électriques sont propres et serrés.
S'assurer que toutes les pièces sont correctement assemblées.
5. Ne pas essayer de remplacer ou de réparer la garniture du couvercle du bloc
d'alimentation ELPS50 sur les lieux.
À défaut, retirer la garniture endommagée et utiliser le couvercle sans celle-ci. Une
telle pratique garantit une utilisation sécuritaire dans des emplacements dangereux de
classe I et II. Par contre, le boîtier ne sera pas à l'épreuve de la pluie.
Pour éviter une explosion, nettoyer les surfaces planes de joint du corps et du
couvercle du boîtier avant de le refermer. Éviter l'accumulation de poussière ou
de matière étrangère sur les surfaces planes de joint. Le contact entre les deux
surfaces doit être complet pour garantir un joint antidéflagrant adéquat.
Numéro de pièce
ELPS K50
TABLEAU 1
Calibre de fil pour une installation à distance
(pour des fils de cuivre)
Distance (en pieds) entre le bloc d'alimentation et le luminaire
25
24
30
12
125
63
50
117
198
99
79
185
317
158
127
295
505
253
202
471
Distance maximale pour limiter la chute de tension à 5 %.
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
40
55
24
30
12
24
30
58
47
109
55
44
92
74
173
87
69
148
118
276
138
110
235
188
440
220
176
Page 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Elps-k50

Tabla de contenido