Página 1
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Fliesenschneidmaschine Operating Instructions Tile cutting machine Mode d’emploi Machine à découper les carreaux Istruzioni per l’uso della Taglierina per marmette Betjeningsvejledning Flisesavemaskine Upute za uporabu Stroj za rezanje keramičkih obloga Manual de instrucciones Máquina para cortar baldosas Bruksanvisning...
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 3 Schutzhandschuhe tragen Geräuschemissionswerte Das Geräusch dieser Maschine wird nach DIN EN ISO 3744; 11/95 gemessen. Augenschutz tragen Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 db (A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutz- maßnahmen für den Benutzer erforderlich.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 4 Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie der den Netzstecker ziehen. Montageanleitung und der Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine 6. Vor Inbetriebnahme bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut Die Maschine muß standsicher aufgestellt und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
Página 5
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 5 Die Seitenabdeckung (17) wieder fixieren. Achtung! Auf richtige Drehrichtung der 9. Wartung Diamantscheibe achten! Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen 7.2.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 6 Wear safety gloves Noise emission values The noise produced by this tile cutting machine Wear goggles is measured in accordance with DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07 ISO 7960 Annex A;...
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 7 is also imperative to observe the safety instructions, electric motor compartment system. the assembly instructions and the operating instructions set out in this manual. All persons 6. Before starting entrusted with operating and servicing the machine must be acquainted with the manual and must be The machine has to be set up where it stands informed about the machine’s potential hazards.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 8 10. Ordering replacement parts 7.2. Adjusting the upper wheel guard Please quote the following data when ordering (Fig. 3/6) replacement parts: Type of machine Insert the splitter holder (11) from above through Article number of the machine the table top an lock with the screw.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 9 Porter des gants de Valeurs des émissions de bruit protection Le bruit de cette machine est mesuré confermément à DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07 ISO 7960, Annexe A; Porter un dispositif de 2/95.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 10 L’utilisateur/opérateur - et non le fabricant - est tenu doit tourner dans le bain d’eau! responsable pour des dégâts et des blessures Retirer la fiche de la prise de courant avant de résultant d’une utilisation non conforme.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 11 8.2. Coupe d’onglet à 45° (Jolly) (fig. 5) 7.1. Changement de la meule de Positionnez la table de sciage comme indiqué dans l’illustration et bloquez-le à l’aide des vis à tronçonnage diamantée: (fig.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 12 Valori dell’emissione del rumore Il rumore di questa utensile viene rilevato a norma DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO Portare guanti protettivi 11201; 1996-07 ISO 7960 appendice A; 2/95. Il rumore sul posto di lavoro può...
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 13 Si devono usare soltanto dei dischi troncatori adatti Attenzione: Tenere conto dell’ampiezza all’uso con questa macchina. È vietato impiegare dell’angolo di registrazione! dischi di taglio per seghe. Parte costituente l’utilizzo Dopo il lavoro, chiudere il carter protettivo regolamentare è...
Página 14
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 14 d) Bloccate l’albero motore con la controtesta da delle guida del taglio. 8 mm. Il disegno 5 mostra la posizione corretta delle e) con una chiave fissa da 19 mm svitate il dado di mani durante il taglio obliquo a 45°.
Página 15
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 15 Støjemission Støjen af denne maskine måles ifølge DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07, ISO 7960, tillæg A; 2/95. Brug beskyttelseshandsker Saven kan frembringe en støj på over 85 dB (A) under arbejdet.
Página 16
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 16 eksisterende generelle retningslinjer m.h.t. og alt sikkerhedsudstyr være monteret korrekt. arbejdsmiljø og sikkerhed. Hvis der foretages Diamant-savbladet skal kunne rotere frit. ændringer på maskinen, bortfalder ethvert ansvar for Inden maskinen startes, skal det kontrolleres, om eventuelle skader som følge heraf fra producentens diamantskiven er monteret korrekt, og om de side.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 17 7.2 Indstilling af den øverste saves- 10. Reservedele kiveskærm Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: (fig. 3/6) Savens type. Indsæt stillewinkel (23) ovenfra, gennem Savens artikelnummer. mebelpladen, i kløvekileholderen (11) og fastger Savens identifikationsnummer.
Página 18
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 18 treba poduzeti mjere zaštite od buke. (Nositi zaštitu za uši!) Nositi zaštitne rukavice Prazni hod Razina zvučnog tlaka LPA: 66,3 dB (A) Razina buke LWA: 79,3 dB(A) Nositi zaštitnu odjeću 3. Važne napomene Molimo da pažljivo pročitate ove upute za uporabu i Nositi zaštitu za uši da se pridržavate njihovih napomena.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 19 nepokrivenom području. Da bi se postigao optimalni učini i maksimalna Zahvaćanje u dijamantnu reznu ploču dok radi. sigurnost, stroj uvijek mora biti čist. Izbacivanje neispravnog dijamantnog nastavka Periodički kontrolirajte kabel stroja. za reznu ploču.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 20 onemogućava kidanje materijala što može prouzročiti nesreće ili ozljede. Pažnja! Uvijek kontrolirajte razinu vode 8.2 Kosi rez pod kutom 45° (Jolly) (sl. 5) Stol za rezanje postavite prema slici 05 i aretirajte ga pomoću ručki (7).
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 21 2/95. El ruido en el lugar de trabajo puede exceder los 85db (A). En dicho caso, es Llevar guantes de protección necesario que el operario utilice medidas de protección acústica. (¡Utilice protectores de Lleve gafas protectoras oidos!) Lleve protectores del oído...
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 22 utilicen y mantengan el aparato deben estar protección. familiarizadas con él y conocer los posibles peligros. No deje nunca el aparato sin vigilancia en Por demás, se observarán con la mayor exactitud lugares donde haya menores.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 23 tuercas correspondientes. vidriado de la baldosa. De ser necesario corregir d) Bloquear el árbol del motor con el contrasoporte la posición de la guía de corte. de 8 mm. La Ilus. 5 muestra la posición correcta de las e) Use una llave de 19 mm para desatornillar la manos durante un corte al inglete de 45º.
Página 24
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 24 Använd skyddshandskar Bulleremissionsvärden Bullernivån från denna maskin är uppmätt enl. Använd ögonskydd DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201; 1996-07, ISO 7960 bilaga A; 2/95. Bullernivån vid arbetsplatsen kan överskrida 85 Använd hörselskydd dB (A).
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 25 för maskinen får användas. Användning av allt slags barn befinner sig. sågklingor är förbjudet. Den ändamålsenliga Skydda maskinen mot ingrepp av barn. användningen omfattar även att Drag ut nätkontakten innan det elektriska säkerhetsanvisningarna samt monterings- och systemet i motorrummet kontrolleras.
Página 26
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 26 finslipningsolja. g.) Den utslitna diamantdelningsklingan 9. Service - tas ut och den nya sätts på flänsen, Maskinen skall regelbundet rengöras från damm - kontraflänsen (16) sätts på plats och smuts. Rengör helst med tryckluft eller med - och skruvas fast med muttern (18).
Página 27
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 27 Käytä suojakäsineitä Melunpäästöarvot Tämän koneen melupäästöt on mitattu standardien DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN Käytä suojalaseja ISO 11201; 1996-07, ISO 7960 liite A; 2/95 mukaan. Työpaikalla vallitseva melu voi ylittää arvon 85 Käytä...
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 28 käyttöohjeessa annettujen käyttömääräysten Kone on asennettava tukevasti, ts. ruuvattava noudattaminen. Konetta käyttävien ja huoltavien kiinni työpöytään tai lujalle alustalle. henkilöiden tulee tutustua siihen ja olla selvillä Ennen käyttöönottoa on kaikki suojukset ja mahdollisista vaaroista.
Página 29
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 29 yläpuolelle. Lukitse laikansuojus paikalleen piirrokseen merkityn ruuvin avulla. Tärkeää! Kone on varustettu hiomalaikalla, jossa on ympärikulkeva reunus. 8. Käyttö 8.1 Suora leikkaus (kuva 1/4) Säädä leikkausleveys suuntaisvastuksen (2) avulla ja lukitse se paikalleen siipiruuvien avulla. Työkappaleen leveyden voi lukea senttimetri asteikosta.
Página 30
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 30 85 dB (A). V tomto případě jsou pro uživatele nutná ochranná opatření. (Nosit ochranu sluchu!) Nosit ochranné rukavice Chod naprázdno Hladina akustického tlaku LPA 66,3 dB (A) Nosit ochranu zraku Hladina akustického výkonu LWA 79,3 dB (A) Nosit ochranu sluchu 3.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 31 se mohou vyskytnout následující rizika: případě je vyměnit. Při výměně dílů nebo Dotyk diamantového dělicího kotouče v nezakryté příslušenství pozorně dodržovat návod v tomto oblasti řezání. manuálu. Zásah do běžícího diamantového dělicího Na docílení...
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 32 Obr. 4 ukazuje správnou polohu rukou při rovném řezu. Posuv musí odpovídat řezné kapacitě kotouče. Tímto způsobem je zabezpečeno, že se neoddělí žádný materiál, což by mohlo zapříčinit nehody nebo zranění. Pozor! Neustále kontrolujte stav vody.
Página 33
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 33 ISO 3744; 11/95. Hrupnost na delovnem mestu lahko prekorači vrednost 85 db (A). V takšnem Uporabljajte zaščitne rokavice! primeru se od uporabnika zahteva izvajanje protihrupnostnih ukrepov. (Uporaba zaščite za ušesa!) Uporabljajte zaščito za oči! Prosti tek Nivo zvočnega tlaka LPA 66,3 dB (A)
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 34 UVV. Upoštevati je treba druga splošna pravila na Diamantna rezalna plošča se mora prosto vrteti. delovno-medicinskem in varnostno-tehničnem Preden vključite stikalo za vklop/izklop se prepričajte, če je diamantna rezalna plošča področju. Izvajanje sprememb na stroju v celoti pravilno montirana in če se premični deli lahko izključuje jamstvo proizvajalca in odgovornost za prosto premikajo.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 35 mm iznad ploščice, ki jo boste rezali. Aretirajte 10. Naročanje nadomestnih delov zaščito rezalne plošče (3) s pomočjo narebričenega vijaka (9), ki je prikazani na sliki 01. Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje Važno! Stroj je opremljeni z rezalno ploščo z podatke: neprekinjenim obrobkom.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 37 talimatlar∂ okumal∂ ve olas∂ tehlikeler hakk∂nda bilgi ile sabitlenecektir. sahibi olmal∂d∂r. Makineyi çal∂μt∂rmadan önce tüm koruma Bunun d∂μ∂nda geçerli olan Kazalar∂ Koruma kapaklar∂ ve güvenlik donan∂mlar∂ yönetmeliklere Yönetmeliklerine de eksiksiz olarak riayet edilecektir. uygun μekilde monte edilecektir.
деклаpиpа следното съответствие съгласно izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE μi normele valabile pentru articolul. Fliesenschneidmaschine FSM 180/1 98/37/EG 87/404/EWG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
Página 40
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 40 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 41 GARANCIJSKI LIST TAKUUTODISTUS Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 5 vuoden takuun siinä Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 5 vuoden määräaika nedostatka na našem proizvodu.
Página 42
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 42 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 43
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 43 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 44
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 44 S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig...
Página 45
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 45 Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
Página 47
Anleitung FSM 180-1 SPK7 18.07.2005 8:25 Uhr Seite 47 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.