Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

DUAL
Heating jacket
Heating trousers
K-dp-jkt-1000
725 0000
725 0000 101
K-DP-TRS-1000
725 0050 101
POWER
K-DP-JKT-xx00
ISTRUZIONI D.USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACCESSORIES
12 volt
7,4 volt
Charger
Battery
cable
Spiral-long
cable

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KLAN DUAL POWER K-DP-JKT-1000

  • Página 1 DUAL POWER Heating jacket Heating trousers ACCESSORIES 12 volt 7,4 volt Charger Battery cable K-dp-jkt-1000 K-DP-JKT-xx00 725 0000 725 0000 101 Spiral-long cable K-DP-TRS-1000 725 0050 101 ISTRUZIONI D.USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 3 ITALIANO —————— 4 ENGLISH —————— 8 FRANÇAIS —————— 8 ESPAÑOL --————— 10 NEDERLANDSE -——— 12 DEUTSCH ———–—— 14...
  • Página 4: Contenuto Della Confezione

    DUALPOWER INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei per avere scelto il prodotto Klan serie DUAL POWER JACKET and TROUSERS Legga con attenzione le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo della JACKET o TROUSERS e le conservi con cura . CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ...
  • Página 5: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA  Nel caso di persone diabetiche, persone con handicap, ecc., se non si riesce a percepire bene il caldo o il freddo, si prega di consultare il proprio medico di fiducia prima di utilizzare il dispositivo.  A causa del sistema di riscaldamento è...
  • Página 6: Inserimento / Sostituzione Delle Batterie

    INSERIMENTO / SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Se le batterie non sono più adatte alla loro funzione *durata inferiore; la batteria non si carica+, devono essere sostituite . Per sostituire le batterie, procedere come segue: Aprire la tasca della giacca (1.5). Scollegare il connettore della batteria (1.3) della giacca (1.4) Estrarre la batteria e sostituirla con una nuova.
  • Página 7: Smaltimento

    Stato. Le batterie devono essere tolte dalla Giacca ed il pantalone e smaltite negli appositi centri di raccolta. PARTI DI RICAMBIO Per l'acquisto di parti di ricambio recarsi dai rivenditori Klan. È’ bene portare con sé la singola parte da sostituire per mostrarla al...
  • Página 8: Package Contents

    DUALPOWER INTRODUCTION Congratulations for your choice on Klan DUAL POWER series JACKET/TROUSERS. Please read these instructions carefully before using the gloves. Please keep these instructions and give them to others who may use this product. PACKAGE CONTENTS  1 JACKET K-DP-JKT-1000 or TROUSERS K-DP-TRS-1000 ...
  • Página 9: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS If you have problems sensing hot or cold objects (e.g. diabetics. disabled persons etc). please consult your doctor before using it  Check your skin regularly for reddening of the skin. Excessive heat levels over prolonged periods can lead to burns. Children should only use the unit under the supervision of adults.
  • Página 10: Inserting / Replacing The Batteries

    INSERTING / REPLACING THE BATTERIES If the batteries are no longer fully functional (reduced heating times; battery fails to recharge), it is necessary to replace them. To replace the batteries, proceed as follows: Open the batteries pocket on the Jacket (1.5). Disconnect the battery cable (1.3) from the Jacket (1.4).
  • Página 11: Important Usage Notes

    Please contact your local public authorities for more information SPARE PARTS When subsequently purchasing spare parts make sure to give the exact KLAN model designation. Ideally, take the part to be replaced with you to your dealer.
  • Página 12 DUALPOWER INTRODUCTION Félicitations pour le choix du produit Klan DUAL POWER série Jacket et Trousers Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser le gant et le garder avec soin. CONTENU 1 Jacket ou Trousers 1 livret d'instructions 1 Livret de garantie Cet appareil est conforme à...
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    Si vous trouvez l'humidité à l'intérieur de la poche de la batterie, débrancher la batterie et sécher la veste.  Vérifiez que le chargeur Klan est adapté pour charger les piles usagées  N'introduisez pas d'objets métalliques ou autres dans les connecteurs ou la prise, car cela risquerait d'endommager l'article.
  • Página 14 INSERTION / REMPLACEMENT DES ACCUMULATEURS Si les batteries ne sont plus adaptés à leur fonction *plus courte durée; La batterie ne se charge pas+, doit être remplacé.. Pour remplacer les accumulateurs, procédez comme suit : Ouvrez la poche du Jacket *1.5+, Débranchez le câble (1.3) du gant (1.4).
  • Página 15: Mise Au Rebut

    à cet effet. Pour plus de précisions, consultez votre administration locale. PIÈCES DE RECHANGE Si vous achetez ultérieurement des pièces de rechange, vous devez préciser la désignation précise du modèle Klan. Le mieux est d'emporter la pièce à changer chez votre revendeur.
  • Página 16: Introducción

    DUALPOWER INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber elegido nuestro producto serie Klan DUAL POWER JACKET y TROUSERS Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de utilizar la chaqueta y pantalón y mantenerlo cuidadosamente. CONTENIDO  1 Chaqueta K-DP-JKT-1000 y Pantalón K-DP-TRS-1000 ...
  • Página 17: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Si tiene problemas para percibir objetos calientes o frías (por ejemplo los diabéticos. personas con discapacidad, etc.). Por favor, consulte a su médico antes de usarlo  Debido al sistema de calefacción se puede detectar posible enrojecimiento de la piel. ...
  • Página 18: Inserción / Cambio De Baterías

    INSERCIÓN / CAMBIO DE BATERÍAS Si las baterías no funcionan correctamente (reducción del tiempo de calor; la batería no se carga), deberán ser sustituidas por unas nuevas. Para sustituir la batería, seguir las indicaciones: Abra el bolsillo de la chaqueta (1.5). Desconectar el cable de la batería (1.3) de la chaqueta (1.4).
  • Página 19 Las baterías deben ser retiradas de los guantes y depositadas en los contenedores para ello. PIEZAS DE RECAMBIO Para lacompra de piezas de recambio dirigirse al distribuidor de Klan. Es bueno llevar la pieza para mostrarla al distribuidor.
  • Página 20: Inhoud Verpakking

    DUALPOWER INTRODUCTIE Gefeliciteerd met uw keuze voor een product uit de KLAN DUAL POWER serie. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw KLAN DUAL POWER product in gebruik gaat nemen. Berg deze handleiding zorgvuldig op zodat u deze in een later stadium altijd paraat heeft .
  • Página 21: Veiligheidsvoorschriften

    Stop geen metaal of andere objecten in de elektrische aansluitingen omdat dit het artikel permanent kan beschadigen.  Stop onmiddellijk met het gebruik van uw KLAN DUAL POWER product zodra u een beschadiging aan de aansluitkabels, accupack of andere onderdelen waarneemt ...
  • Página 22: Gebruik En Functionaliteit

    (1.5) GEBRUIK EN FUNCTIONALITEIT De KLAN DUAL POWER jas en broek hebben 4 schakelmodi: POWER OFF – LEVEL 1 – LEVEL 2 – LEVEL 3 – LEVEL 4 welke duidelijk zichtbaar zijn via de indicator in de temperatuur instelling knop (1.1) De kleur welke zichtbaar is in de knop correspondeert met de hierboven genoemde verwarmingsstanden.
  • Página 23: Levensduur Van De Batterij

    Ook de accupacks dienen bij de daarvoor aangemerkte afvalverzamelingspunten afgegeven te worden. Accessoires Bij de aanschaf of vervanging van een accessoires dienen uitsluitend originele KLAN accessoires gebruikt te worden. U dient hiervoor het artikelnummer van uw KLAN product door te geven bij het KLAN verkooppunt...
  • Página 24: Technische Daten

    DUALPOWER EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zur Wahl des Produkt-Klan Dual-Power- Serie Jacke und Hose. Lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung, bevor Sie die Jacke und Hose mit und halten Sie ihn sorgfältig. PACKUNGSINHALT  1 Jacke K-DP-JKT-1000 und Hose K-DP-TRS-1000  1 Gebrauchsanweisung ...
  • Página 25: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE  Im Falle von Menschen mit Diabetes, die Menschen mit Behinderungen, etc. Wenn Sie nicht in der Lage sind, die Hitze oder die Kälte gut zu erkennen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt vertrauen, bevor Sie das Gerät verwenden.  Aufgrund der Heizungsanlage ist es möglich, mögliche Rötung der Haut zu erfassen.
  • Página 26 EINLEGEN DER AKKUS / AKKUTAUSCH Wenn die Batterien nicht mehr fit für ihre Funktion *kürzere Dauer; Die Batterie nicht+ aufzuladen, sollte ersetzt werden. Um die Akkus auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Jackentasche (1.5). Ziehen Sie den Batteriestecker des Mantels (1.3) (1.4) Entfernen Sie die Batterie und ersetzen Sie sie durch eine neue.
  • Página 27: Wichtige Hinweise Zur Anwendung

    Vorschriften. Akkus müssen vom Handschuh getrennt an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden Nähere Auskunft erteilt Ihnen Ihre zuständige örtliche Verwaltung. ERSATZTEILE Bei nachträglichem Kauf von Ersatzteilen unbedingt auf die genaue Klan Modellbezeichnung hinweisen. Idealerweise nehmen Sie das auszutauschende Einzelteil zu Ihrem Fachhändler mit.
  • Página 28 Xtravus BV De Amert 162 - 5462GH - Veghel - the Netherland @:info@xtravus.com - W: www.xtravus.com Distribution Italy: Splash Design Telefono IT: +39 0331 931316...

Este manual también es adecuado para:

Dual power k-dp-trs-100725 0000 101725 0050 101

Tabla de contenido