DUALPOWER INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei per avere scelto il prodotto Klan serie DUAL POWER JACKET and TROUSERS Legga con attenzione le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo della JACKET o TROUSERS e le conservi con cura . CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Nel caso di persone diabetiche, persone con handicap, ecc., se non si riesce a percepire bene il caldo o il freddo, si prega di consultare il proprio medico di fiducia prima di utilizzare il dispositivo. A causa del sistema di riscaldamento è...
INSERIMENTO / SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Se le batterie non sono più adatte alla loro funzione *durata inferiore; la batteria non si carica+, devono essere sostituite . Per sostituire le batterie, procedere come segue: Aprire la tasca della giacca (1.5). Scollegare il connettore della batteria (1.3) della giacca (1.4) Estrarre la batteria e sostituirla con una nuova.
Stato. Le batterie devono essere tolte dalla Giacca ed il pantalone e smaltite negli appositi centri di raccolta. PARTI DI RICAMBIO Per l'acquisto di parti di ricambio recarsi dai rivenditori Klan. È’ bene portare con sé la singola parte da sostituire per mostrarla al...
DUALPOWER INTRODUCTION Congratulations for your choice on Klan DUAL POWER series JACKET/TROUSERS. Please read these instructions carefully before using the gloves. Please keep these instructions and give them to others who may use this product. PACKAGE CONTENTS 1 JACKET K-DP-JKT-1000 or TROUSERS K-DP-TRS-1000 ...
SAFETY PRECAUTIONS If you have problems sensing hot or cold objects (e.g. diabetics. disabled persons etc). please consult your doctor before using it Check your skin regularly for reddening of the skin. Excessive heat levels over prolonged periods can lead to burns. Children should only use the unit under the supervision of adults.
INSERTING / REPLACING THE BATTERIES If the batteries are no longer fully functional (reduced heating times; battery fails to recharge), it is necessary to replace them. To replace the batteries, proceed as follows: Open the batteries pocket on the Jacket (1.5). Disconnect the battery cable (1.3) from the Jacket (1.4).
Please contact your local public authorities for more information SPARE PARTS When subsequently purchasing spare parts make sure to give the exact KLAN model designation. Ideally, take the part to be replaced with you to your dealer.
Página 12
DUALPOWER INTRODUCTION Félicitations pour le choix du produit Klan DUAL POWER série Jacket et Trousers Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser le gant et le garder avec soin. CONTENU 1 Jacket ou Trousers 1 livret d'instructions 1 Livret de garantie Cet appareil est conforme à...
Si vous trouvez l'humidité à l'intérieur de la poche de la batterie, débrancher la batterie et sécher la veste. Vérifiez que le chargeur Klan est adapté pour charger les piles usagées N'introduisez pas d'objets métalliques ou autres dans les connecteurs ou la prise, car cela risquerait d'endommager l'article.
Página 14
INSERTION / REMPLACEMENT DES ACCUMULATEURS Si les batteries ne sont plus adaptés à leur fonction *plus courte durée; La batterie ne se charge pas+, doit être remplacé.. Pour remplacer les accumulateurs, procédez comme suit : Ouvrez la poche du Jacket *1.5+, Débranchez le câble (1.3) du gant (1.4).
à cet effet. Pour plus de précisions, consultez votre administration locale. PIÈCES DE RECHANGE Si vous achetez ultérieurement des pièces de rechange, vous devez préciser la désignation précise du modèle Klan. Le mieux est d'emporter la pièce à changer chez votre revendeur.
DUALPOWER INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber elegido nuestro producto serie Klan DUAL POWER JACKET y TROUSERS Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de utilizar la chaqueta y pantalón y mantenerlo cuidadosamente. CONTENIDO 1 Chaqueta K-DP-JKT-1000 y Pantalón K-DP-TRS-1000 ...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Si tiene problemas para percibir objetos calientes o frías (por ejemplo los diabéticos. personas con discapacidad, etc.). Por favor, consulte a su médico antes de usarlo Debido al sistema de calefacción se puede detectar posible enrojecimiento de la piel. ...
INSERCIÓN / CAMBIO DE BATERÍAS Si las baterías no funcionan correctamente (reducción del tiempo de calor; la batería no se carga), deberán ser sustituidas por unas nuevas. Para sustituir la batería, seguir las indicaciones: Abra el bolsillo de la chaqueta (1.5). Desconectar el cable de la batería (1.3) de la chaqueta (1.4).
Página 19
Las baterías deben ser retiradas de los guantes y depositadas en los contenedores para ello. PIEZAS DE RECAMBIO Para lacompra de piezas de recambio dirigirse al distribuidor de Klan. Es bueno llevar la pieza para mostrarla al distribuidor.
DUALPOWER INTRODUCTIE Gefeliciteerd met uw keuze voor een product uit de KLAN DUAL POWER serie. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw KLAN DUAL POWER product in gebruik gaat nemen. Berg deze handleiding zorgvuldig op zodat u deze in een later stadium altijd paraat heeft .
Stop geen metaal of andere objecten in de elektrische aansluitingen omdat dit het artikel permanent kan beschadigen. Stop onmiddellijk met het gebruik van uw KLAN DUAL POWER product zodra u een beschadiging aan de aansluitkabels, accupack of andere onderdelen waarneemt ...
(1.5) GEBRUIK EN FUNCTIONALITEIT De KLAN DUAL POWER jas en broek hebben 4 schakelmodi: POWER OFF – LEVEL 1 – LEVEL 2 – LEVEL 3 – LEVEL 4 welke duidelijk zichtbaar zijn via de indicator in de temperatuur instelling knop (1.1) De kleur welke zichtbaar is in de knop correspondeert met de hierboven genoemde verwarmingsstanden.
Ook de accupacks dienen bij de daarvoor aangemerkte afvalverzamelingspunten afgegeven te worden. Accessoires Bij de aanschaf of vervanging van een accessoires dienen uitsluitend originele KLAN accessoires gebruikt te worden. U dient hiervoor het artikelnummer van uw KLAN product door te geven bij het KLAN verkooppunt...
DUALPOWER EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zur Wahl des Produkt-Klan Dual-Power- Serie Jacke und Hose. Lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung, bevor Sie die Jacke und Hose mit und halten Sie ihn sorgfältig. PACKUNGSINHALT 1 Jacke K-DP-JKT-1000 und Hose K-DP-TRS-1000 1 Gebrauchsanweisung ...
SICHERHEITSHINWEISE Im Falle von Menschen mit Diabetes, die Menschen mit Behinderungen, etc. Wenn Sie nicht in der Lage sind, die Hitze oder die Kälte gut zu erkennen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt vertrauen, bevor Sie das Gerät verwenden. Aufgrund der Heizungsanlage ist es möglich, mögliche Rötung der Haut zu erfassen.
Página 26
EINLEGEN DER AKKUS / AKKUTAUSCH Wenn die Batterien nicht mehr fit für ihre Funktion *kürzere Dauer; Die Batterie nicht+ aufzuladen, sollte ersetzt werden. Um die Akkus auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Jackentasche (1.5). Ziehen Sie den Batteriestecker des Mantels (1.3) (1.4) Entfernen Sie die Batterie und ersetzen Sie sie durch eine neue.
Vorschriften. Akkus müssen vom Handschuh getrennt an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden Nähere Auskunft erteilt Ihnen Ihre zuständige örtliche Verwaltung. ERSATZTEILE Bei nachträglichem Kauf von Ersatzteilen unbedingt auf die genaue Klan Modellbezeichnung hinweisen. Idealerweise nehmen Sie das auszutauschende Einzelteil zu Ihrem Fachhändler mit.
Página 28
Xtravus BV De Amert 162 - 5462GH - Veghel - the Netherland @:info@xtravus.com - W: www.xtravus.com Distribution Italy: Splash Design Telefono IT: +39 0331 931316...