Mensajes importantes sobre seguridad El equipo FE Petro está diseñado para instalarse en conjunto con hidrocarburos líquidos volátiles, como la gasolina y el petrodiésel. Instalar o trabajar con este equipo implica desempeñarse en un entorno donde pueden estar presentes estos líquidos altamente inflamables. Trabajar en un ambiente con características de riesgo tan elevado implica peligro de sufrir lesiones graves o incluso la muerte si no se respetan las instrucciones que aquí se presentan y las prácticas estándares de la industria. Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar o trabajar con este equipo o con cualquier otro equipo relacionado.
Herramientas necesarias Nota: Algunos tanques de almacenamiento bajo tierra se aseguran con agua durante su construcción. NO utilice la • Trinquete estándar de ¾ de pulgada o palanca (no se bomba sumergible para sacar agua del tanque. La bomba necesitan manguitos) está diseñada para utilizarse únicamente con productos • Destornillador de cabeza plana estándar de petróleo. Si se utilizan otros líquidos, se podrían ocasionar daños graves a la unidad. No se recomienda • Cuchilla para cable y separador sumergir la bomba en agua, pero, si esto sucediera, • Llave Allen de 5/32 de pulgada, para ajustar el tornillo de llene inmediatamente el tanque con combustible para fijación en la unión de la tubería telescópica (únicamente motor después de sacar el agua del tanque. Si se unidades de longitud variable (VL) ) sumerge la unidad en agua y luego se la expone al aire • Llave para tubos (36 pulgadas como mínimo) para ajustar la libre, se generará rápidamente una corrosión de graves tubería vertical de 4, pulgadas características. Si no se utilizara la bomba después de • Destornillador hexagonal de ¼ de pulgada con manguito y haber colocado gasolina dentro del tanque, retire la parte trinquete, o llave Allen de ¼ de pulgada para sujetar el PMA extraíble, retire el capacete plástico negro del conjunto del motor de la bomba (PMA) y gire la llave Allen en el • Cinta medidora lo suficientemente larga para llegar al fondo sentido de las agujas del reloj en el extremo del PMA. del tanque desde 30 pulgadas a 70 pulgadas sobre el tanque Esto liberará al PMA de todo tipo de corrosión presente. ...
Página 4
7. Retire los dos extremos del embalaje y la funda Nota: Antes de instalar el PMA a la pieza de descarga, protectora del motor (PMA). asegúrese de que los cables estén correctamente fijados 8. Coloque la grasa provista en la pared interna del y alineados en la pieza de descarga. Una alineación conector eléctrico del motor de la bomba y la goma del incorrecta podría dañar los cables o las clavijas del conector del conjunto de cables. motor. Si no se ajusta el PMA contra la pieza de 9. Coloque la junta al final del PMA, alinee las clavijas de descarga antes de apretar los tornillos con cabeza, o si localización y los agujeros de los tornillos (Figura 1). no se utiliza una estructura en forma de cruz para sujetar los pernos, podría romperse la pieza de descarga o arrancarse las roscas del PMA. Nota: Las unidades IST sin sufijo VS4 y las unidades STP con un sufijo VS2 únicamente pueden conectarse eléctricamente con una IST-VFC o MagVFC. Las unidades STP o IST con un sufijo VS4 únicamente pueden conectarse eléctricamente con una MagVFC. A diferencia de las bombas estándares FE Petro, los siguientes tipos de bombas no pueden intercambiarse con modelos competitivos: Figura 1: Alineando las clavijas • PMA VS2 de velocidad variable (que es parte de las 10. Coloque el PMA en un cabezal de descarga, alineando las ...
Ejemplo 16. Sujete el colector a la superficie para evitar daños durante el ajuste de la longitud. Distancia a las roscas de montaje del tanque 48 pulgadas Para permitir el movimiento de la tubería telescópica, (profundidad submarina) verifique que ninguno de los tornillos de fijación de la unión de la tubería esté en contacto con la tubería. Menos la altura del colector sin detector de fugas Mida la distancia desde la parte inferior del conducto elevador hasta la parte inferior del cono del motor de la ...
18. Una vez que la longitud sea la correcta, fije la longitud de la STP al apretar los tres tornillos de fijación. Apriete los tornillos de fijación con la mano, asegurándose de que estén en contacto con la tubería (Figura 7). 19. Apriete cada tornillo de fijación con una vuelta completa adicional como mínimo. La cabeza de los tornillos de fijación debería estar a nivel o por debajo del nivel de la superficie externa de la unión (Figura 8). Figura 10: Cablee a través del tapón del contratista 22. Deslice el tapón del contratista hasta su base en el colector de descarga con un destornillador. Apriete los Tornillos dos tornillos en el tapón del contratista para fijarlo en su de fijación lugar (Figura 11). 3 lugares Figura 7: Instale los tornillos de fijación Llave Allen Figura 11: Adjunte el tapón del contratista 5/32 de pulgada 23. ...
Página 7
Si gira la bomba en la dirección de aflojar Precaución durante el proceso de apretar, podría raspar el compuesto de sellado de la rosca, haciendo imposible la realización de una prueba de hermeticidad del tanque. Esto también podría crear un sitio potencial para la fuga de combustible al medio ambiente y/o al sumidero de contención.
Página 8
35B. UNIDADES TRIFÁSICAS (excepto las unidades IST tanque en la Figura 14). o STP con sufijo VS2 o VS4): Conecte el cable de 37. Conecte la alimentación a la bomba sumergible en la conexión a tierra a la terminal de la caja de conexiones. caja de alimentación eléctrica. Conecte tres cables de la bomba con tres cables 38. Pruebe el correcto funcionamiento surtiendo producto de la fuente de alimentación trifásica utilizando las en el tambor de calibración. tuercas para cables provistas (del paquete de piezas p/n 400301902). No se necesitan capacitores para 39. Apague el interruptor del dispensador. Toque la bomba sumergible para asegurarse de que la bomba ha dejado las unidades trifásicas. Instale un manómetro en el de funcionar. puerto de prueba de la línea (ver Figura 15), encienda la bomba y lea el manómetro. Apague la bomba en Nota: Si la bomba no se apaga cuando se apaga el interruptor la alimentación y cambie la conexión de dos cables del surtidor, esto podría indicar un problema eléctrico en cualquiera de la bomba. Encienda nuevamente la el surtidor u otro error de cableado o mal funcionamiento. bomba y lea nuevamente el manómetro. La conexión Comuníquese inmediatamente con un electricista calificado. eléctrica que provea la mayor lectura en el manómetro es la correcta. 40. ...
Página 10
Alivio de presión manual Sistemas de sifón (Opcional) El alivio de presión de línea manual (ver Figura 14) está ubicado Los tanques con sifón deberían tener el Advertencia mismo diámetro que el fondo del tanque, en el centro del colector estacionario debajo de la tapa de bronce. Está disponible en todas la bombas fabricadas después ubicados en el mismo plano horizontal. La de abril de 1996. El FE Petro facilita la liberación de la presión utilización de tanques de diferente diámetro cuando se realiza el mantenimiento de rutina de los sistemas de ...
Diagrama de cableado 1 Diagrama de cableado para bombas de turbina sumergibles con un circuito de arranque de línea de bobina de 120 voltios Modelo STP-CBS Panel de control del motor monofásico Advertencia: Los interruptores de bloqueo no son un sustituto de un Interruptor de bloqueo bloqueo y señalamiento apropiado mientras se instala o proporciona...
Página 12
Diagrama de cableado 2 Diagrama de cableado para bombas de turbina sumergibles con panel de control de motor trifásico Caja de alimentación trifásica Interruptor de control Fuente de voltaje monofásico para Sumergible (STP) activar la bobina Naranja 1L2 3L2 5L3 Contactor Negro Rojo...
PMA, conducto elevador y válvula de retención para longitud fija y VL Artículo # Pieza de Descripción Cantidad repuesto # 400125001 Clavija en espiral de 3/16 x 1 5/8 400615001 Tapón de alivio manual 400211114 Junta tórica, tapón 400627001 Anillo de retención 400616001 Tornillo de alivio manual 400333012 Junta tórica, parte superior del tornillo de alivio Puerto del sifón 400333007 Junta tórica, parte inferior del tornillo de alivio 400628901 Montaje del tapón de alivio manual ...
Conjunto de equipos del colector de descarga Artículo # Pieza de Descripción Cantidad Artículo # Pieza de Descripción Cantidad repuesto # repuesto # 400192930 Tapa, caja de conexiones 400200930 Equipo de conexión del cableado (incluye el artículo #2) (incluye conectores machos y hembras) 400210233 Junta tórica (2) el artículo #11, (1) cada uno de 400655001 Guardapolvo, capacitor los artículos #6, #12 y #20) 400170931 Montaje del capacitor 400589930 Tapa 60Hz, 15 µF, 370Voltios 1Ø...
Válvula de retención del sifón Figura 16 Artículo # Pieza de Descripción Cantidad repuesto # 400137937 Válvula de retención del sifón, ordenada por separado 400137908 Válvula de retención del sifón, ordenada junto con el STP Instalación de la caja de control (STP-CBS) Dimensiones de la caja: 8.5 pulgadas de alto x 5 pulgadas de ancho x 3 pulgadas de profundidad (215mm x 127mm x 76mm) Artículo Pieza de Descripción Cantidad repuesto # 400575001 Interruptor de energía (para los modelos CBS y CBBS) 400574001 Abrazadera, interruptor de energía 400158901 Montaje Ligero,120Voltios ...
Página 16
11,70" 7,55" R Detector de Descarga/Fuga 10,45" 8,12" R Línea central Puerto de Prueba de Linea 3,00" ¼ pulgada NPT 5,80" 3,63" Puerto de descarga de recuperación Línea central de la tubería vertical/columna de vapor- 1 pulgada NPT 12,50" 10,65" Puerto detector de fugas 2 pulgadas NPT Puerto del sifón...