(GB) Installation
(GB) Subwoofer
Note: The relative position of the subwoofer and bezel holes is critical, as there is limited flexibility of
the port tubes. Take care to check the hole spacing before cutting. Figure 1 shows the position at which
the ports should be fixed into the bezels, relative to the final mounting position of the subwoofer.
Use the hole template supplied.
(F) Subwoofer
Remarque: La position relative du subwoofer et des orifices comprenant les faces
est critique, en effet les tubes /évents sont relativement peu flexibles. Assurez vous
du positionnement parfait des trous avant de pratiquer l'ouverture. L'illustration 1
indique le positionnement des évents en rapport avec la position finale du caisson
lorsqu'il est installe et fixe.
(D) Subwoofer
Anmerkung: Die relative Position des Subwoofers zu den Schallaustrittslöchern ist
kritisch, da die Flexibilität der Öffnungsrohre begrenzt ist. Achten Sie sorgfältig
darauf, dass genügend Platz für den Einbau des Subwoofers vorhanden ist,
bevor Sie die Löcher ausschneiden. Figur 1 zeigt wie die Öffnungen im
Frontrahmen relativ zur endgültigen Aufstellposition des Subwoofers gebohrt
werden müssen. Verwenden Sie dazu die beigefugte Lochschablone.
(I) Subwoofer
Nota: La posizione reciproca del subwoofer e dei fori del frontalino è d'importanza
fondamentale, in quanto la flessibilità delle porte bass reflex è limitata. Verificare la
distanza dei fori prima di tagliare. La figura 1 mostra la posizione in cui le porte
devono essere fissate nei frontalini, rispetto alla posizione di montaggio finale
del subwoofer. Utilizzare la dima per foratura fornita.
(ES) Altavoz de graves
Nota: La posición relativa del altavoz de graves y de los orificios del marco es
crítica, puesto que hay una flexibilidad limitada en cuanto a los tubos de realce de
bajos. Tenga cuidado de comprobar el espacio para los orificios antes de cortar.
La figura 1 muestra la posición en la que se deberán fijar los orificios a los marcos,
en relación a la posición de montaje final del altavoz de graves. Use la plantilla de
agujeros suministrada.
Figure 1
(F) Installation (D) Installation (I) Installazione (ES) Instalación (P) Instalação (NL) Installatie (DK) Installation
180mm
(7.09in)
Ci 50SW
Hole Template
65mm
(2.56in)
600mm
24in
(P) Subwoofer
Nota: A posição relativa do subwoofer e dos orifícios de chanfradura é crucial,
devido à flexibilidade limitada das portas de reflexo de graves. Antes de recortar,
tenha especial atenção ao espaços dos orifícios. A Figura 1 mostra a posição onde
as portas devem ser fixadas nas chanfraduras, relativamente à posição final de
montagem do subwoofer. Use o modelo perfurado fornecido.
(NL) Subwoofer
Opmerking: De relatieve positie van de subwoofer en de ringopeningen is van kritiek
belang omdat de flexibiliteit van de buizen beperkt is. Controleer de afstand van de
gaten voor u gaat snijden. In figuur 1 ziet u hoe de buizen in de ringen moeten
worden geplaatst m.b.t. de uiteindelijke montagepositie van de subwoofer.
De bijgeleverde mal bewijst goede diensten bij het maken van de montagegaten.
(DK) Subwoofer
Bemærk: Subwooferens positionering i forhold udskæringen er kritisk,
idet basportens fleksible rør har begrænset bevægelighed. Vær opmærksom
på at hullernes indbyrdes afstand skal passe FØR du saver hullerne ud.
Illustration 1 viser, hvordan portene skal fastgøres til rammerne i forhold til
subwooferens endelige placering.
24in/600mm
ceiling tile
joist position
(14in gap)
joist position
(14in gap)
450 mm
(17.72 in)