El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das Recht vor,
ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern, um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten.
IMP05
ES|FR|EN|DE
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | Die Marke ist Eigentum von:
Impresora inalámbrica para la balanza grúa stp (24 páginas)
Resumen de contenidos para Baxtran IMP05
Página 1
IMP05 ES|FR|EN|DE MINI-IMPRESORA MINI-IMPRIMANTE MOBILE PRINTER MINI-DRUCKER 21/09/2019 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | Die Marke ist Eigentum von: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le...
IMP05 1. ATENCIÓN 2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 2.1 PARTE EXTERIOR DE LA IMPRESORA 2.2 CONTENIDO DE LA CAJA 3. CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES 4. OTRAS ESPECIFICACIONES 5. USO 5.1 CARGA DEL PAPEL 5.2 USO BÁSICO 5.2.1 ENCENDIDO 5.2.2 APAGADO 5.2.3 DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO 5.1.4 AVANCE DE PAPEL...
Página 3
IMP05 1. WARNING 2. PRODUCT INTRODUCE 2.1 PRINTER EXTERIOR 2.2 THE CONTENTS OF THE BOX 3. FUNCTION CHARACTERS 4. OTHER SPECIFICATIONS 5. USING METHOD 5.1 PAPER LOADING 5.2 BASIC FUNCTION USING 5.2.1 TURN ON 5.2.2 TURN OFF 5.2.3 INSPECT ITSELF 5.2.4 PAPER FEEDING...
MANUAL DE USUARIO IMP05 1. ATENCIÓN El no seguir las siguientes normas, podría causar heridas graves o la muerte. No conecte varios dispositivos a una misma regleta de corriente. • Podría provocar sobrecalentamiento e incendio. • Si el enchufe está mojado o sucio, séquelo o límpielo con un paño antes de usarlo.
Página 6
MANUAL DE USUARIO IMP05 Utilice solo accesorios homologados. No intente desmontar, reparar o remodelar la impresora. • Llame al distribuidor si necesita estos servicios. • No toque el filo de corte de papel. No utilice la impresora si está estropeada. Corre el riesgo de provocar un incendio o electrocutarse.
MANUAL DE USUARIO IMP05 2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 2.1 PARTE EXTERIOR DE LA IMPRESORA 1. Tecla de avance de papel 2. Botón de encendido 3. Luz de indicador de estado 4. Luz de testigo 5. Cubierta de la impresora 6. Puerto de alimentación 7.
MANUAL DE USUARIO IMP05 3. CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES IMP05 Model IMP05 IMP05BT Método de impresión Impresora térmica de línea Velocidad de impresión 50~80mm/s Distancia entre puntos 8puntos/mm, 384 puntos/línea Ancho de impresión 48mm Ancho de papel 57.5±0,5mm Diámetro exterior del rollo de papel 40mm (Máx.)
MANUAL DE USUARIO IMP05 5. USO 5.1 CARGA DEL PAPEL Rodillo de goma Cubierta de la impresora Presione con dos dedos para abrir la cubierta superior Rollo de papel Presione con dos dedos la zona mostrada en la imagen superior para abrir la cubierta superior.
MANUAL DE USUARIO IMP05 5.3 CONEXIÓN DE IMPRESIÓN E IMPRESIÓN 5.3.1 CONEXIÓN EN SERIE La impresora cuenta con un cable de puerto de serie DB-9 PC / indicador DB9 RS232 (un puerto se conecta a la impresora) PREPARACIÓN Aguantar tecla FEED de impresora y encender, para imprimir configuración de la impresora.
IMP05/BT es compatible con la interfaz de transmisión inalámbrica de datos Bluetooth 1.1, tipo de potencia 2. IMP05/BT es un subdispositivo y requiere un dispositivo anfitrión Bluetooth para controlar la impresora (por ej., PDA, teléfono móvil, orde- nador portátil). No podrá imprimir con la impresora vía Bluetooth si utiliza otros subdispositivos Bluetooth (como un auricular Bluetooth).
5.4 INDICADORES LED Y NOTIFICADOR ACÚSTICO La IMP05 dispone de un notificador acústico y de dos indicadores LED que muestran el estado de la impresora. Los indicadores LED muestran su estado actual, mientras que el notificador acústico indica los cambios de estado.
MANUEL D’UTILISATION IMP05 1. ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents graves et même la mort. Ne jamais brancher plusieurs produits sur une prise multiple. • Ceci peut provoquer une surchauffe et un incendie. • Si la prise est mouillée ou sale, il faut la sécher ou nettoyer avant de l’utiliser.
Página 14
MANUEL D’UTILISATION IMP05 N’utilisez que des accessoires agréés et n’essayez pas de démonter, réparer ou remodeler le dispositif vous-mêmes. • Appelez votre distributeur si vous avez besoin de ces services. • Ne touchez pas la lame du découpeur. N’utilisez pas l’imprimante en cas de problèmes de fonctionnement. Ceci pourrait causer un incendie ou une électrocution.
MANUEL D’UTILISATION IMP05 2. PRÉSENTATION DU PRODUIT 2.1 EXTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE 1. Touche d’avancer de papier 2. Touche d’alimentation 3. Témoin lumineux de situation 4. Témoin lumineux 5. Couvercle supérieur de l’imprimante 6. Port d’alimentation 7. Mini port USB Nota: Le témoin lumineux de situation est placé séparément au-dessus des deux touches.
MANUEL D’UTILISATION IMP05 5. MÉTHODE D’UTILISATION 5.1 ALIMENTATION EN PAPIER Rouleau en caoutchouc Couvercle supérieur Utiliser deux doigts pour le placer et ouvrir le couvercle supérieur Rouleau de papier thermique Utilisez les deux doigts pour mettre en place, comme illustré sur le dessin de dessus et ouvrez le couvercle supérieur.
MANUEL D’UTILISATION IMP05 5.3 BRANCHEMENT IMPRIMANTE ET IMPRESSION 5.3.1 BRANCHEMENT SÉRIEL L’imprimante a un câble port sériel DB-9 PC/indicateur DB9 RS232 (un port branche sur l’imprimante, l’autre connecte) PREPARATION Maintenir la touche FEED de l’imprimante pressée et allumer, pour imprimer la configuration de l’imprimante.
MANUEL D’UTILISATION IMP05 5.3.2 BLUETOOTH IMP05/BT supporte une interface de transmission de données sans fils et est conforme aux régulations Bluetooth 1.1 type puissance 2. IMP05/BT n’est qu’un sous-dispositif, et l’utilisateur doit commander l’imprimante au moyen de dispositifs hôte Bluetooth (comme un PDA, téléphone mobile, portable).
à nouveau l’imprimante, il devra refaire le couplage avec l’imprimante. 5.4 DÉFINITION DU TÉMOIN LED ET DE L’ALARME ACOUSTIQUE IMP05 a une alarme acoustique et deux témoins LED pour indiquer la situation de l’imprimante. Les témoins LED indiquent la situation actuelle et l’alarme indique les changements de situation.
USER’S MANUAL IMP05 1. WARNING Violating following instructions can cause serious injury or death. Do not plug several products in one multi-outlet. • This can provoke over-heating and a fire. • If the plug is vet or dirty. dry or wipe it before usage.
Página 22
USER’S MANUAL IMP05 Use only appoved accessories and do not try to dissemble, repair or remodel it for yourself. • Call your dealer when you need these service. • Do not touch the blade of cutter. Do not use the printer when it is out of order. This can use a fire or an electrocution.
USER’S MANUAL IMP05 2. PRODUCT INTRODUCE 2.1 PRINTER EXTERIOR 1. Feed paper key 2. Power key 3. State indicator light 4. Indicator light 5. Printer upper cover 6. Power port 7. Mini USB port Note: The status indicator and indicator light separately be set in above of the two keys.
USER’S MANUAL IMP05 3. FUNCTION CHARACTERS IMP05 Model IMP05 IMP05BT Printing method Line thermal printer Printing speed 50~80mm/s Dot pitch 8dots/mm, 384 dots/line Printing width 48mm Paper width 57.5±0,5mm Paper roll outer diameter 40mm (Max.) Paper roll inner diameter 13mm (Mín.) Paper thickness 60-80µm...
USER’S MANUAL IMP05 5. USING METHOD 5.1 PAPER LOADING Rubber Roller Top cover Use two fingers to press this place and open the top cover Thermal paper roller Use two fingers to press the place showed in the above picture and open the top cover.
USER’S MANUAL IMP05 5.3 PRINT CONNECTION AND PRINTING 5.3.1 SERIAL CONNECTION The printer have one DB-9 serial port cable PC/indicator DB9 RS232 (one port connect to the printer, the other connect) PREPARATION Press and hold the printer FEED key and turn on to print the printer configuration.
6. Click OK and everything is ready to connect the equipment to the required indicator 5.3.3 MATCHED PAIR Before printing, IMP05/BT need to pair with the host devices that drives the mini thermal printer. Pairing process is originated by the host devices.
If this earliest device will be allowed to drive the printer again, it need to pair with the printer again. 5.4 LED INDICATOR AND BUZZER DEFINITION IMP05 has one buzzer and two LED indicators to indicate the printer status. The LED indicators indicate current status and buzzer indicates the changes of status.
BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 1. ACHTUNG DieNichtbefolgung der folgenden Regeln kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen. Schließen Sie nicht mehrere Geräte an dieselbe Steckdosenleiste an. • Dies kann zu Überhitzung und Bränden führen. • Wenn der Netzstecker nass oder verschmutzt ist, trocknen oder wischen Sie ihn vor Gebrauch mit einem Tuch ab.
Página 30
BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 • Gefahr des Verschluckens. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Versuchen Sie nicht, den Drucker zu zerlegen, zu reparieren oder umzubauen. • Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie diese Dienstleistungen benötigen. • Berühren Sie nicht die Papierschneide.
BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 2. PRODUKTPRÄSENTATION 2.1 ÄUSSERER TEIL DES DRUCKERS 1. Papiervorschubtaste 2. Ein-/Ausschalter 3. Statusanzeige 4. Kontrollleuchte 5. Abdeckung des Druckers 6. Stromanschluss 7. Mini-USB-Anschluss Hinweis: Die Statusanzeige und die Kontrollleuchte sind je- weils am oberen Rand der beiden Tasten unterschiedlich.
BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 3. FUNKTIONSMERKMALE IMP05 Modell IMP05 IMP05BT Druckmethode Thermischer Zeilendrucker Druckgeschwindigkeit 50 ~ 80 mm/s Abstand zwischen den Punkten 8 Punkte/mm, 384 Punkte/Zeile Druckbreite 48 mm Papierbreite 57,5 ± 0,5 mm Außendurchmesser der Papierrolle 40 mm (max.) Innendurchmesser der Papierrolle 13 mm (min.)
BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 5. VERWENDUNG 5.1 PAPIER EINLEGEN Rodillo de goma Cubierta de la impresora Presione con dos dedos para abrir la cubierta superior Rollo de papel Drücken Sie mit zwei Fingern auf den in der Abbildung oben gezeigten Bereich, um die obere Abdeckung zu öffnen.
BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 5.3 DRUCKEN UND DRUCKVERBINDUNG 5.3.1 SERIELLER ANSCHLUSS Der Drucker verfügt über ein serielles DB-9 PC-Anschlusskabel/eine DB9 RS232-Anzeige (ein Anschluss ist mit dem Drucker verbunden). EINRICHTEN Halten Sie die FEED-Taste am Drucker gedrückt und schalten Sie ihn ein, um die Druckereinstellungen auszudrucken.
Der IMP05/BT ist kompatibel mit der drahtlosen Datenübertragungsschnittstelle Bluetooth 1.1, Leistungsart 2. Der IMP05/BT ist ein untergeordnetes Gerät und erfordert ein Bluetooth-Hostgerät zur Steuerung des Druckers (z. B. PDA, Mobiltelefon, Laptop). Sie können mit dem Drucker nicht über Bluetooth drucken, wenn Sie gleichzeitig andere untergeordnete Bluetooth-Geräte (z. B.
Sie den Verbindungsvorgang wiederholen. 5.4 LED-ANZEIGEN UND AKUSTISCHER MELDER Der IMP05 verfügt über einen akustischen Melder und zwei LED-Anzeigen, die den Status des Druckers anzeigen. Die LED-Anzeigen zeigen seinen aktuellen Status an, während der akustische Melder Statusänderungen anzeigt.
Página 40
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | Die Marke ist Eigentum von: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...