Baxtran IMP20 Manual De Usuario

Impresora inalámbrica para la balanza grúa stp
Ocultar thumbs Ver también para IMP20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
MANUAL DE USUARIO | MANUEL D'UTILISATION | USER'S GUIDE
IMP20
ES|FR|EN
IMPRESORA INALÁMBRICA PARA LA BALANZA GRÚA STP
IMPRIMANTE SANS FIL POUR CROCHET PESEUR
WIRELESS PRINTER FOR STP CRANE SCALE
WIFI
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional C. Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
IMP20
V.1
04/01/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxtran IMP20

  • Página 1 IMP20 MANUAL DE USUARIO | MANUEL D’UTILISATION | USER’S GUIDE IMP20 ES|FR|EN IMPRESORA INALÁMBRICA PARA LA BALANZA GRÚA STP IMPRIMANTE SANS FIL POUR CROCHET PESEUR WIRELESS PRINTER FOR STP CRANE SCALE 04/01/2021 WIFI marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. GENERAL 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. OPERACIÓN ENCENDIDO HORA FECHA NÚMERO DE OPERACIÓN IMPRESIÓN LÍNEA POR LÍNEA IMPRESIÓN GENERAL IMPRESIÓN AUTOMÁTICA POSICIÓN DEL PUNTO DECIMAL Y VALOR DE FRACCIONAMIENTO ILUMINACIÓN DE FONDO 4.10 SUMA 4.11 COMPROBACIÓN DE LA SUMA 4.12 TARA PRESTABLECIDA 5.
  • Página 3 INDEX 1. INTRODUCTION 2. GENERAL 3. TECHNICAL SPECIFICATION 4. OPERATION POWER ON TIME DATE OPERATION NUMBER LINE BY LINE PRINTOUT GENERAL PRINTING AUTO PRINTING DECIMAL POINT POSITION & DIVISION VALUE BACKLIGHT 4.10 ACCUMULATION 4.11 ACCUMULATION CHECK 4.12 PRE-SET TARE 5. PARAMETER SETTING ESSENTIAL PARAMETER SETTING SETUP PRINTING PARAMETER PRINT REPORTS...
  • Página 4: Introducción

    MANUAL DE USUARIO IMP20 1. INTRODUCCIÓN Gracias por elegir nuestra balanza con control inalámbrico IMP20. Antes de utilizarla, lea este manual con atención y siga todas las indicaciones. En caso de tener alguna pregunta, póngase en contacto directamente con su distribuidor local.
  • Página 5: Especificaciones Técnicas

    MANUAL DE USUARIO IMP20 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Indicador Precisión: Clase III Resolución interna: 60.000 Rendimiento técnico del sensor Sensibilidad: 2,02±0,004mV/V Batería: 2x3,7V 2200mAh Tensión de carga: 8,4V DC Alimentación: Aproximadamente 0,2 W Temperatura de operación: La pantalla de pesaje está entre 0 ºC y 40 ºC...
  • Página 6: Número De Operación

    MANUAL DE USUARIO IMP20 4.4 NÚMERO DE OPERACIÓN Modificar el número: Pulse , introduzca 19 y pulse y se mostrará el número original, introduzca el número que desee y pulse para modificar. 4.5 IMPRESIÓN LÍNEA POR LÍNEA Si es necesario pesar un lote de mercancías varias veces, tendrá que utilizar este modo de impresión. Pulse la tecla Imprime el número de operación, la fecha, el número de serie, la hora y el peso.
  • Página 7: Posición Del Punto Decimal Y Valor De Fraccionamiento

    MANUAL DE USUARIO IMP20 DETALLE DE PESO ******************************* N.º.: 0000 Fecha: 11/04/2030 N.º de serie Hora Peso (kg) Autointroducir 0001 13:24:53 1000 0002 13:25:24 2000 0003 13:25:39 1000 Salida automática ........4.8 POSICIÓN DEL PUNTO DECIMAL Y VALOR DE FRACCIONAMIENTO Para modificar el valor de fraccionamiento, pulse y se mostrará...
  • Página 8: Configurar El Parámetro De Impresión

    MANUAL DE USUARIO IMP20 Velocidad de transmisión de RS232, seleccionar 1 significa 600bps, 2 significa 1200bps, 3 F5 4 significa 4800bps, 4 significa 9600bps, luego pulse para confirmar. 5.2 CONFIGURAR EL PARÁMETRO DE IMPRESIÓN: , introduzca 97 y pulse Pulse la tecla Configurar la impresión de nuevo a 0 o no, seleccionar 0 significa volver a 0 y seleccionar 1...
  • Página 9: Garantía

    MANUAL DE USUARIO IMP20 Se muestra Espere hasta que la luz de estabilidad se encienda y pulse noload Cargue pesos en la balanza (como 3000 kg), introduzca el valor de los pesos como 03000 espere hasta Se muestra F.S. que la luz de estabilidad se encienda y luego presione Acabado 7.
  • Página 10: Introduction

    MANUEL D’UTILISATION IMP20 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi notre crochet peseur à commande sans fil IMP20. Avant toute utilisation, lisez atten- tivement ce manuel et respectez les consignes qui vous y sont données. En cas de doutes, contactez directement votre distributeur local.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    MANUEL D’UTILISATION IMP20 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indicateur Précision : Classe III Résolution interne : 60.000 Performances techniques du capteur Sensibilité : 2.02±0.004mV/V Batterie : 2x3.7V 2200mAh Tension du chargeur : 8,4V DC Puissance : Environ 0,2W Température de fonctionnement : L’unité...
  • Página 12: Numéro D'opération

    MANUEL D’UTILISATION IMP20 4.4 NUMÉRO D’OPÉRATION Modifier le numéro : Appuyez sur , entrez puis appuyez sur pour afficher le numéro d’origine, entrez le numéro que vous voulez puis appuyez sur pour le modifier. 4.5 IMPRESSION LIGNE PAR LIGNE Si un lot de marchandises doit être pesé plusieurs fois, vous aurez besoin de ce mode d’impression. Appuyez sur la touche Le numéro d’opération, la date, le numéro de série, l’heure et le poids s’impriment.
  • Página 13: Position Du Point Décimal Et Valeur De Division

    MANUEL D’UTILISATION IMP20 MEMO POIDS ******************************* No. : 0000 Date : 11/04/2030 No. de série Heure Poids (kg) Entrée Auto 0001 13:24:53 1000 0002 13:25:24 2000 0003 13:25:39 1000 Sortie Auto ........4.8 POSITION DU POINT DÉCIMAL ET VALEUR DE DIVISION Si vous modifiez la valeur de division, appuyez sur s’affiche, ce qui signifie qu’il n’y a pas de point décimal de...
  • Página 14: Paramètres D'impression

    MANUEL D’UTILISATION IMP20 Débit en bauds du sans fil, choisissez signifie 600bps, signifie 1200bps, signifie 4800bps, F4 4 signifie 9600bps, puis appuyez sur pour confirmer. Débit en bauds de RS232, choisissez signifie 600bps, signifie 1200bps, signifie 4800bps, F5 4 signifie 9600bps puis appuyez sur pour confirmer.
  • Página 15: Garantie

    MANUEL D’UTILISATION IMP20 * signifie point décimal de la valeur de division, choisissez 0 pour aucune décimale ou 1 signifie affiche 1 décimale ; puis appuyez sur La capacité maximale par ex. 05000 entrez la cap. max. voulue et appuyez sur s’affiche...
  • Página 16: Introduction

    USER’S GUIDE IMP20 1. INTRODUCTION Thank you for choosing our IMP20 wireless control crane scale. Before operation, read this manual carefully and operate it in accordance with this manual. In case of any questions, get into direct contact with your local distributor.
  • Página 17: Technical Specification

    USER’S GUIDE IMP20 3. TECHNICAL SPECIFICATION Indicator Accuracy: Class III Internal resolution: 60.000 Technical performance of sensor Sensitive: 2.02±0.004mV/V Battery: 2x3.7V 2200mAh Charger voltage: 8,4V DC Power: Approximate 0.2W Operation Temperature: Weighing display unit is between 0ºC to 40ºC Relative humidity:...
  • Página 18: Operation Number

    USER’S GUIDE IMP20 4.4 OPERATION NUMBER Modify Number: Press , input then press it displays original No., input the number you want then press to modify. 4.5 LINE BY LINE PRINTOUT If a batch of goods need to be weighed for several times, it needs this printing mode. Press key It prints out No.
  • Página 19: Decimal Point Position & Division Value

    USER’S GUIDE IMP20 WEIGHT MEMO ******************************* No.: 0000 Date: 11/04/30 Ser No. Time Weight (kg) Auto Enter 0001 13:24:53 1000 0002 13:25:24 2000 0003 13:25:39 1000 Auto Quit ........4.8 DECIMAL POINT POSITION & DIVISION VALUE If modify division value, press it displays means no decimal point of division value, e.g.: to set division 0.5kg,...
  • Página 20: Setup Printing Parameter

    USER’S GUIDE IMP20 Baud rate of RS232, choose 1 means 600bps, 2 means 1200bps, 3 means 4800bps, 4 means F5 4 9600bps, then press to confirm. 5.2 SETUP PRINTING PARAMETER Press key , input and press Setup print out whether back to 0 or not, choose 0 means back to 0 and print, 1 for not back...
  • Página 21: Warranty

    USER’S GUIDE IMP20 It displays Wait until stable light on and press noload Load weights onto the scale (like 3000kg), input value of weights like 03000, wait until the stable light on, It displays F.S. then press Finished 7. WARRANTY This scale is warranted against defects of manufacturing and materials for a period of 1 year, from the delivery date.
  • Página 22 IMP20...
  • Página 23 IMP20...
  • Página 24 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional C. Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Tabla de contenido