FAIRY
APFAIRYXXXXXLED
220-240VAC 50Hz 6,6W / IP 20
(IT)
Controllare che la superficie d'installazione sia adeguatamente liscia (marmo,
vetro, piastrelle in ceramica/porcellana, muratura perfettamente planare) e ne
supporti il peso*.
1-Avvitare il componente (C1) al (C2) molto delicatamente posizionando il (C3)
nella sua sede.
2-Separare il componente (C2) dal (C4) svitando le (C5) con la chiave in dotazione.
3-Fissare il (C4) sulla superficie d'installazione con viti adeguate.
4-Effettuare un adeguato collegamento elettrico.
5-Fissare il (C2) al (C4) avvitando i componenti (C5) facendo attenzione che il
componente di tenuta (C6) rimanga nella sua sede.
(DE)
Kontrollieren, ob die Installationsfläche glatt genug ist (aus Marmor, Glas,
Kacheln aus Keramik/Porzellan, perfekt ebenem Mauerwerk) und das Gewicht*
tragen kann.
1-Die Komponente (C1) Sehr vorsichtig an (C2) anschrauben in den
entsprechenden Sitz (C3) auch einfügen
2-Die Komponente (C2) von (C4) trennen, indem man die (C5) mit dem
mitgelieferten Schlüssel abschraubt.
3-Die Komponente (C4) mit den entsprechenden Schrauben an der
Installationsoberfläche befestigen.
4-Einen korrekten Stromanschluss herstellen.
5-Die Komponente (C2) auf (C4) befestigen, in dem man die Komponenten (C5)
anschraubt. Dabei darauf achten, dass der Dichtungsstopfen (C6) in seinem Sitz
bleibt.
(ES)
Controle que la superficie de instalación sea adecuadamente lisa (mármol, vidrio,
baldosas de cerámica/porcelana, albañilería perfectamente plana) y que soporte
su peso*.
1-Atornillar el componente (C1) al (C2) muy suavemente colocando el (C3) en su
propio alojamiento.
2-Separar el componente (C2) del (C4) desatornillando los (C5) con la llave que se
entrega de serie.
3-Fijar el componente (C4) sobre la superficie de instalación con los tornillos
adecuados.
4-Efectuar una conexión eléctrica adecuada.
5-Fijar el componente (C2) al (C4) atornillando los (C5) atentamente para que la
junta de estanqueidad (C6) permanezca en su propia sede
(RU)
Убедиться в том, что установочная поверхность является достаточно гладкой
(мрамор, стекло, керамическая/фарфоровая плитка, ровная поверхность
стены/перекрытия) и может выдержать вес данного устройства*.
1-Очень осторожно привинтите компонент (С1) к (С2), поставив (C3) в
надлежащее положение.
2-Отделите компонент (C2) от (C4) отвинтив (C5) с помощью приложенного
ключа.
3-Зафиксировать (C4) на поверхности с помощью подходящих винтов.
4-Проведите необходимое электрическое соединение.
5-Прикрепите (C2) к (C4) привинтив компоненты (C5) таким образом, чтобы
удерживающий компонент (C6) оставался на своем месте.
IP44
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA
DIMENSIONI cm / SIZE cm:
APFAIRYXXXXXLED Ø9 (vetro/glass) x 10,8 x h 15,8
UE 874/2012 | munito di lampade LED integrate, non sostituibili / contain built in LED lamps that
cannot be changed / enthält eingebaute LED-Lampen nicht ausgetauscht werden / comporte des
lampes a LED integrees qui ne peuvent pas etre changees / lleva lámparas LED incorporadas non
recambiables / incorpora lampadas LED que nao podem ser substituidas: A, A+, A++.
(EN)
Make sure the installation surface is adequately smooth (made of marble, glass,
ceramic/porcelain tiles, 100% flat masonry) and withstands the weight*.
1-Screw very delicately component (C1) onto component (C2) and place
component (C3) in its seat.
2-Separate component (C2) from component (C4) by loosening components (C5)
using the spanner provided.
3-Secure component (C4) to the installation surface using suitable screws.
4-Make a suitable electrical connection.
5-Secure component (C2) to component (C4) by tightening components
(C5), making sure the seal component (C6) remains firmly in its seat.
(FR)
Contrôler que la surface d'installation soit adéquatement lisse (en marbre, verre,
carreaux en céramique/porcelaine, maçonnerie parfaitement plate) et qu'elle
supporte son poids*.
1-Visser le composant (C1) au composant (C2) avec prudence en plaçant le
composant (C3) dans son logement.
2-Séparer le composant (C2) du composant (C4) en dévissant les composants (C5)
avec la clé fournie.
3-Fixer le composant (C4) sur la surface d'installation en utilisant des vis
adéquates.
4-Effectuer un branchement électrique adéquat.
5-Fixer le composant (C2) au composant (C4) en vissant les composants (C5) et en
veillant à ce que le composant d'étanchéité (C6) reste à sa place.
(PT)
Controlar se a superfície de instalação é adequadamente lisa (de mármore, vidro,
ladrilhos de cerâmica/porcelana, alvenaria perfeitamente plana) e se suporta o
peso*.
1-Aparafusar o componente (C1) em (C2) muito gentilmente posicionando (C3) no
próprio alojamento.
2-Separar o componente (C2) de (C4) desparafusando (C5) com a chave fornecida.
3-Fixar (C4) na superfície de instalação com parafusos apropriados.
4-Efetuar uma ligação elétrica apropriada.
5-Fixar (C2) em (C4) aparafusando os componentes (C5) prestando atenção para
que o componente de retenção (C6) fique no próprio alojamento
COLLEGAMENTO
ELECTRICAL
ELETTRICO
CONNECTION
parete
wall
N
L
C4
C5
C6
Softly
C1
C3
NON TOCCARE LA SUPERFICIE DEL L.E.D.
DO NOT TOUCH THE L.E.D. SURFACE.
DIE L.E.D.'S WEDER BERÜHREN
NE PAS TOUCHER LA SURFACE DU L.E.D.
EVITE EL CONTACTO CON LA SUPERFICIE DEL L.E.D
NÃO TOQUE NA SUPERFÍCIE DO L.E.D
C2
C5
2/2