Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Wall mounting kit Mounting instruction
HVL2.015-4.040
HV2.015-4.220
it
Manuale di installazione, uso e
manutenzione.............................................. 2
en
Installation, Operation, and Maintenance
Manual......................................................... 2
fr
Manuel d'installation, d'utilisation et
d'entretien.................................................... 3
de
Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch
.....................................................................4
es
Manual de instalación, funcionamiento y
mantenimiento............................................. 5
pt
Manual de Instalação, Operação e
Manutenção................................................. 6
nl
Handleiding voor installatie, bediening en
onderhoud................................................... 7
da
Installations-, betjenings- og
vedligeholdelseshåndbog ........................... 8
no
Installasjons-, drifts- og
vedlikeholdshåndbok................................... 9
sv
Installations-, drift- och underhållsmanual
...................................................................10
fi
Asennus-, käyttö- ja huolto-opas............... 11
is
Handbók um uppsetningu, rekstur og
viðhald....................................................... 12
et
Paigaldamise, kasutamise ja hooldamise
juhend........................................................12
lv
Uzstādīšanas, ekspluatācijas un tehniskās
apkopes rokasgrāmata.............................. 13
lt
Montavimo, eksploatavimo ir techninės
priežiūros vadovas.....................................14
pl
Podręcznik instalacji, eksploatacji i
konserwacji................................................ 15
cs
Návod k instalaci, provozu a údržbě..........16
sk
Návod na inštaláciu, obsluhu a údržbu......17
hu
Beszerelési, működtetési és karbantartási
útmutató.....................................................18
ro
Manual de instalare, exploatare şi întreţinere
...................................................................19
bg
Ръководство за Инсталиране,
Експлоатация и Обслужване.................. 20
sl
Navodila za vgradnjo, delovanje in
vzdrževanje............................................... 21
hr
Priručnik za instaliranje, rad i održavanje
...................................................................22
sr
Priručnik za instaliranje, rad i održavanje
...................................................................22
el
Εγχειρίδιο εγκατάστασης, λειτουργίας και
συντήρησης............................................... 23
tr
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu.... 24
ru
Руководство по установке, эксплуатации
и техническому обслуживанию............... 25
uk
Посібник зі встановлення, експлуатації та
технічного обслуговування ..................... 26
ar
‫ﻭﺍﻝﺹﻱﺍﻥﺓ‬
‫ﻭﺍﻝﺕﺵﻍﻱﻝ‬
‫ﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ‬
cod. 771079501 rev. A 10/2015
‫ﺩﻝﻱﻝ‬
.............................. 27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem HYDROVAR HVL2.015-4.040

  • Página 1 Wall mounting kit Mounting instruction HVL2.015-4.040 HV2.015-4.220 Manuale di installazione, uso e Podręcznik instalacji, eksploatacji i manutenzione..........2 konserwacji..........15 Installation, Operation, and Maintenance Návod k instalaci, provozu a údržbě..16 Manual............2 Manuel d'installation, d'utilisation et Návod na inštaláciu, obsluhu a údržbu..17 d'entretien............
  • Página 2: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    it - Istruzioni originali alimentazione (i condensatori del circuito 1 Introduzione e sicurezza intermedio devono essere scaricati dai resistori di scarica incorporati). 1.1 Istruzioni importanti per la Si possono avere tensioni fino a 800 sicurezza Volt (in caso di errore addirittura superio- ri)! NOTA BENE: Tutte le operazioni eseguite sull’HYDRO-...
  • Página 3: Introduction Et Sécurité

    fr - Traduction des instructions d'origine Furthermore, take care not to short cir- Electrical Hazard: cuit the neighboring components when Warning that failure to observe the pre- connecting the external control wires. All caution may cause electric shock cable ends which are not in use have to be isolated.
  • Página 4: Einführung Und Sicherheit

    de - Übersetzung vom Original réglementation générale en matière de sécurité terne. Isolez tous les embouts de câble et de prévention des accidents. non utilisés. D’une manière générale, l’unité HYDROVAR doit AVERTISSEMENT : être débranchée de l'alimentation secteur avant d’ef- fectuer toute intervention sur la partie mécanique ou Le système HYDROVAR contient des électrique du système.
  • Página 5: Introducción Y Seguridad

    es - Traducción del original Im Betriebszustand kann der Motor durch das Öff- WARNUNG: nen eines Digitaleingangs oder durch manuelles Die Anlage darf nur geerdet in Betrieb Stoppen angehalten werden, wobei der HYDROVAR genommen werden. sowie der Motor unter Spannung bleiben. Wenn aus Weiters ist auch für einen Potentialaus- Gründen der Sicherheit für das Bedienerpersonal gleich aller Rohrleitungen zu sorgen.
  • Página 6: Introdução E Segurança

    pt - Tradução do original Todo trabajo llevado a cabo en el NOTA: HYDROVAR únicamente puede ser rea- Lea atentamente y siga las instrucciones de funcio- lizado por personal cualificado y autori- namiento y de seguridad antes de iniciar las opera- zado.
  • Página 7: Inleiding En Veiligheid

    nl - Vertaling vanuit het origineel a cabo por pessoal devidamente qualifi- Risco de choque eléctrico: cado e investido das necessárias autori- Aviso de que o incumprimento da pre- zações. caução pode dar azo a choques eléctri- Além disso, tenha cuidado para não pro- vocar curto-circuito nos componentes vi- zinhos quando ligar os fios condutores ATENÇÃO:...
  • Página 8: Introduktion Og Sikkerhed

    da - Oversættelse fra original door gekwalificeerd en bevoegd perso- ELEKTRISCH GEVAAR: neel. Maakt erop attent dat bij niet aanhouden Zorg er bovendien voor dat u naastlig- van de voorzorgen er gevaar voor elek- gende componenten niet kortsluit wan- trische schokken bestaat. neer u de externe controlekabels aan- sluit.
  • Página 9: Introduksjon Og Sikkerhet

    no - Oversettelse fra originalen Pas desuden på ikke at kortslutte de om- ADVARSEL: kringliggende komponenter ved tilslut- Advarer om, at manglende overholdelse ning af de eksterne styreledninger. Alle af sikkerhedsanvisningerne kan medføre kabelender, der ikke er i brug, skal isole- kvæstelser eller materielle skader.
  • Página 10: Introduktion Och Säkerhet

    sv - Översättning från original årsaker må HYDROVAR være koplet fra strømforsy- deles energisert og stanser. Motoren kan ningen mens det utføres arbeid på apparatet. også stanses med mekanisk blokkering. Hvis motoren er slått av elektronisk er Elektrisk fare: spenningen mindre fra nettspenningen gjennom elektronikken på...
  • Página 11: Johdanto Ja Turvallisuus

    fi - Alkuperäisen käännös Se dessutom till att inte kortsluta de intill- VARNING: iggande komponenterna vid anslutning Systemet får bara användas när det är av de externa styrtrådarna. Alla kabelän- jordat. dar som inte används måste isoleras. Dessutom ska ekvipotentialförbindning av samtliga ledare säkerställas.
  • Página 12: Mikilvægar Öryggisleiðbeiningar

    is - Þýðing af upprunalega eintakinu Varmista lisäksi kaikkien johtavien put- Erityiskestojännitetestin suorittaminen kien potentiaalitasausliitäntä. voi vaurioittaa käyttöä. Noudata paikallisia asennusstandardeja. HUOMAUTUS: SÄHKÖINEN VAARA: Käyttöhenkilökunnan tulee lukea ja ymmärtää käyt- töohjeet ja noudattaa niitä. Valmistaja vapautuu kai- Älä tee erityiskestojännitetestiä AC-käy- kesta vastuusta, jos vauriot tai toimintahäiriöt johtu- tössä.
  • Página 13: Olulised Ohutusjuhised

    lv - Tulkojums no oriģināla Pinge võib ulatuda kuni 800 voldini 1.1 Olulised ohutusjuhised (rikke korral võib pinge veelgi suurem ol- MÄRKUS: HYDROVARI tohib parandada ainult kva- Lugege ja järgige enne seadme kasutamist hoolikalt lifitseeritud ja volitatud personal. kasutus- ja ohutusjuhiseid! Kõik muudatused peab tegema kvalifitseeritud tehnik! Jälgige kindlasti, et lähedalasuvad osad ei satuks väliste juhtmete ühendamise...
  • Página 14: Įvadas Ir Sauga

    lt - Vertimas iš originalo Ja sistēmā ir ieviestas nesankcionētas modifikācijas UZMANĪBU: vai izmaiņas, garantija tiek anulēta. Sāciet lietot sistēmu tikai pēc tās ieze- Lietošanas laikā dzinēju var apstādināt manuāli vai mēšanas. atverot digitālo ievadi. Ievērojiet, ka sistēmā HY- Turklāt ir jānodrošina visu strāvvadošo DROVAR un dzinējā...
  • Página 15: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    pl - Tłumaczenie oryginalnej publikacji trumpasis gretimų komponentų jungi- PERSPĖJIMAS: mas. Visi nenaudojamų laidų galai turi Įspėjame, kad nesiimant atsargumo prie- būti izoliuoti. monių kyla pavojus susižeisti arba suga- dinti turtą. PERSPĖJIMAS: Atkreipkite dėmesį ne tik į šias naudojimo in- HYDROVAR sistemoje yra elektroniniai strukcijas, bet ir į...
  • Página 16: Důležité Bezpečnostní Informace

    cs - Překlad z originálu łączenia przy użyciu elektroniki silnik nie Niebezpieczeństwo porażenia prądem ma natężenia podawanego z sieci ener- elektrycznym: getycznej za pośrednictwem elementów Jeśli urządzenie HYDROVAR jest podłą- elektronicznych systemu HYDROVAR. czone do źródła zasilania, komponenty Jego obwody pozostają jednak pod na- jednostki zasilającej, jak również...
  • Página 17: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    sk - Preklad z originálu elektrického napětí připojeny rovněž čás- menší než napájecí napětí elektroniky ti pohonné jednotky i některé části řídicí zařízení HYDROVAR, ale obvod není jednotky. v beznapěťovém stavu. Stykem s těmito částmi může dojít k Kolísání napětí, zejména výpadky v do- vážnému ohrožení...
  • Página 18: Fontos Munkavédelmi Utasítások

    hu - Fordítás az eredetiből Niektoré časti môžu byť pod napätím Po opravení poruchy sa môže motor až 800 voltov (v prípade chyby môže znovu automaticky spustiť! byť napätie ešte vyššie). VAROVANIE: Všetky práce vykonané na zariadení HY- DROVAR môže vykonávať iba kvalifiko- Systém možno uviesť...
  • Página 19: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    ro - Traducere din original met. Ilyen esetekben a motor áramellátá- Kérjük, vegye figyelembe a helyi telepíté- sa megszűnik, de elektromosan töltött si szabványokat! marad és leáll. A motort mechanikai blokkolás útján is le lehet állítani. Elekt- Elektromos veszély: ronikus kikapcsoláskor a motor feszült- Ne végezzen villamos szilárdság vizsgá- sége kisebb a HYDROVAR elektronikus latot a váltakozó...
  • Página 20: Въведение И Безопасност

    bg - Превод от оригинала de la tensiunea de reţea prin componen- Luaţi în considerare standardele locale tele electronice ale unităţii HYDROVAR, de instalare! dar nu este lipsit de potenţial în circuit. Pericol de electrocutare: În plus, fluctuaţiile de tensiune, în special penele de alimentare, pot cauza decu- Nu efectuaţi un test de rezistenţă...
  • Página 21: Pomembna Varnostna Navodila

    sl - Prevod originala ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОБЯВЛЕНИЕ: Системата може да бъде въведена в Работещият персонал трябва да прочете, разбе- експлоатация само, когато е заземена. ре и спазва инструкциите. Отбелязваме, че не по- емаме никаква отговорност за повреди и наруше- Освен това, трябва да се осигури ек- ния...
  • Página 22: Važne Sigurnosne Upute

    hr - Prijevod s izvornog jezika Osebje, ki uporablja napravo, mora prebrati ta navo- Nevarnost električnega udara: dila za uporabo, se seznaniti z njimi in jih upoštevati. Vzdržnosti napetosti ne preskusite na Poudarjamo, da ne prevzemamo nobene odgovor- pogonu na izmenični tok. Proizvajalec je nosti za poškodbe in nepravilnosti v delovanju, ki so preskus že izvedel.
  • Página 23: Važna Bezbednosna Uputstva

    el - Μετάφραση από αρχικό Sve radove koji se obavljaju na HYDRO- 1 Uvod i sigurnost VAR sistemu može vršiti samo kvalifikovano i ovlašćeno osoblje. 1.1 Važna bezbednosna Dalje, pazite da prilikom spajanja uputstva spoljnih kontrolnih žica ne dođe do kratkog spoja susednih komponenti.
  • Página 24: Önemli Güvenlik Talimatları

    tr - Orijinal metnin çevirisidir τη σύνδεση των εξωτερικών καλωδίων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ελέγχου. Τα άκρα όλων των καλωδίων Προειδοποίηση ότι η μη συμμόρφωση με που δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να εί- την προφύλαξη ενδέχεται να προκαλέσει ναι απομονωμένα. τραυματισμό ή υλικές ζημιές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επιπλέον...
  • Página 25: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ru - Перевод с оригинала Sistemde izinsiz modifikasyon ve değişimler yapmak UYARI: tüm garantileri geçersiz hale getirir. Sistem sadece topraklandığında kullanı- Kullanım sırasında motor dijital bir giriş açılarak veya ma geçebilir. manuel işlemle durdurulabilir, bu vesileyle HYDRO- Ek olarak, tüm iletken borular eşpotansi- VAR ve motor voltaj altında kalır.
  • Página 26: Важливі Інструкції З Безпеки

    uk - Переклад оригіналу ники безопасности и предотвращения не- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: счастных случаев. Система HYDROVAR снабжена элек- Перед работами по электрической или механиче- тронными устройствами защиты, кото- ской части HYDROVAR обязательно отключите рые отключают элемент управления в его от сети питания. случае...
  • Página 27 ar - ‫الأصل‬ ‫من‬ ‫ترجمة‬ Монтаж, обслуговування та ремонт може прово- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: дити лише обучений та кваліфікований персонал. Робота системи допускається, лише Зміни в системі, на які не було надано дозволу, коли її заземлено. відміняють усі гарантийні обов'язки. Також потрібно забезпечити урівнення Під...
  • Página 28 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫دائرة‬ ‫قصر‬ ‫إجراء‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫الحذر‬ ‫توخ‬ ،‫ذلك‬ ‫على‬ ‫وعلاوة‬ ‫قد‬ ‫الوقائية‬...
  • Página 29 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar – –...
  • Página 30 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar U V W U V W M M o o t t o o r r 3 3 ~ ~...
  • Página 31 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 32 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 33 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 34 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 35 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 36 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 37 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 38 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 39 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 40 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar...
  • Página 44 Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore VI 36075 Italy Contact your supplier or local sales and service representative © 2015 Xylem Inc...

Este manual también es adecuado para:

Hydrovar hv2.015-4.220

Tabla de contenido