Resumen de contenidos para GIBBON Slackline INDEPENDENCE KIT 70
Página 1
USER GUIDE INDEPENDENCE KIT 70 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS This manual contains important safety information. Before using the slackline read this manual carefully and make sure you understand and agree to all warnings, cautions, instructions, and safety recommendations. Periodically review the information in this manual and inspect your slackline regularly for signs of damage.
Página 2
1. WARNING! THE SLACKLINE IS A DANGEROUS PIECE OF EQUIPMENT EVEN WHEN USED PROPERLY: PARENTS OF MINORS AND MINORS: Minors should not use the slackline unless they are under constant competent adult supervision. Make sure that the slackline is only installed in areas where minors cannot access the slackline without such adult supervision.
Página 3
1.3 ADDITIONAL SAFETY REGULATIONS: The Slackline system is only allowed to be tensioned by hand and by one person only. The chosen Anchors neither are allowed to have any sharp corners or be in a condition to potentially harm the slackline. Is only allowed to be installed with protective flooring underneath.
Página 4
Slacklining is a beautiful sport, but its dangers, including serious injury and/or death, are significant and must never be underestimated! 3. ASSEMBLY: The Gibbon Slackline is designed for quick and easy assembly if you follow the directions in this manual. The slackline consists of the following components: x 2x...
Página 5
In case there is only one ground anchor neces- sary due to one tree or pole, please read the instruction manual included for setting up GIBBON Slackline Sets. ATTACHING THE RATCHET WITH LOOPED RATCHET BAND TO THE GROUND...
Página 6
3.5 ADDING THE A-FRAMES Position the a frames by laying them on the ground an start threading the slackline through the desired slot to achieve the desired setup height (image 7). IMPORTANT! Make sure that the ratchet is placed between the ground screw and the a -frame, so that the ratchet is outside the area of usage (also see image 13).
Página 7
IMPORTANT! The slackline must not exceed !!WRONG!! two and a half rotations around the axle of the ratchet. The tension on the lever of the ratch- et must NEVER exceed 85 pounds (approx 378N/38.5kg) to prevent seizure and/or failure of the system that may result in serious injury and/or death.
Página 8
5. WALKING THE SLACKLINE: Tips: Look at the anchor point of the band in front of you for balance. Move your arms to correct imbalances. Keep your knees bent. IMPORTANT: For safety reasons there should never be more than one person on the slack- line! NEVER RUN on the slackline! www.gibbon-slacklines.com 6.
Página 9
BEDIENUNGSANLEITUNG INDEPENDENCE KIT 70 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen sie bitte das Handbuch vor der Verwendung dieses Produktes sorgfältig durch und stellen sie sicher, dass sie alles verstehen und allen Warnungen, Instruktionen, und Sicherheitsempfehlungen zustimmen. Lesen sie regelmäßig die Information in diesem Handbuch nach.
Página 10
1.0 WARNUNG! EINE SLACKLINE KANN SELBST BEI RICHTIGER VERWENDUNG GEFÄHRLICH SEIN: ELTERN VON MINDERJÄHRIGEN UND MINDERJÄHRIGE: Minderjährige sollten die Slackline niemals ohne die Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Slackline nur an Orten installiert wird, wo Minderjährige unter Aufsicht von Erwachsene darauf zugreifen können. Minderjährige sollten die Ratsche niemals bedienen und die Spannung der Slackline damit regulieren.
Página 11
1.3 ZUSÄTZLICH SICHERHEITSHINWEISE: Die Slackline ist nur per Hand und nur durch eine Person anzuspannen. Externe Hilfsmittel wie Autos oder zusätzliche Hebel sind unter keinen Umständen für das Spannen der Slackline einzusetzen. Die Slackline ist nur mit der/den im Set inbegriffenen Ratsche(n) anzuspannen. Anschlagspunkte mit Ecken und Kanten welche die Slackline in jeglicher Weise beschädigen könnten sind zu vermeiden.
Página 12
2. WEITERE WARNUNGEN: ACHTUNG! Verwenden Sie zum Aufbau Ihrer GIBBON Slackline keine weiteren Teile oder Materialien, die nicht von GIBBON Slacklines zur Verfügung gestellt sind. DER GEBRAUCH DER RATSCHE IST GEFÄHR- LICH UND KANN ZU VERLETZUNG UND/ODER TOD FÜHREN. DIE RATSCHE DARF VON MINDER- JÄHRIGEN NICHT BETÄTIGT WERDEN.
Página 13
4 mit der zweiten Bodenschraube und stellen Sie sicher das diese auch wieder in Richtung der ersten Bodenschraube geneigt wird. Falls nur ein Ankerpunkt als Bodenschraube benötigt wird, lesen Sie bitte die beigelegte Gebracuhsanleitung zum allgemeinen Aufbau von GIBBON Slackline Sets. VERBINDEN RATSCHE SCHLAUFENBAND BODEN- SCHRAUBE:...
Página 14
3.5 A-FRAMES ANBRINGUNG Entscheiden Sie sich für eine der drei Auf- bauhöhen (30cm, 50cm, 70cm) und fädeln Sie die Slackline durch die entsprechenden Öff- nungen in den “A-Frames” an die gewünschte Aufbauposition. WICHTIG! Stellen Sie sicher, das die Ratsche zwischen “A-Frame” und Bodenschraube im Aufbau positioniert wird.
Página 15
WICHTIG! FALSCH !! !!WRONG!! Die Slackline darf nicht mehr als zweiein- halb mal um die Achse der Ratsche gewickelt werden. Die Spannung auf dem hebel der rat- sche darf 378N /38,5 Kg nicht überschreiten, um Beschlagnahme und / oder einen Defekt des Systems zu verhindern, das auf ernste Ver- letzungen und oder Tod hinauslaufen kann.
Página 16
5. AUF DER SLACKLINE LAUFEN Üben Sie am Anfang das Stehen auf einem Bein. Dabei sind die Knie leicht angewinkelt, der Rücken gerade, der Blick geradeaus (Z.B. auf den Ankerpunkt), die Arme in der Höhe. Sobald Sie sich in dieser Position sicher füh- len, können Sie langsam den ersten Schritt machen.
Página 17
EL MANUAL INDEPENDENCE KIT 70 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS Este manual contiene información importante en cuanto a seguridad. antes de utilizar la cinta de equilibrio lea cuidadosamente este manual y cerciórese de que comprende y conviene a todas las advertencias, precauciones, instrucciones y recomendaciones de seguridad.
1. ¡ADVERTENCIA! LA CINTA DE EQUILIBRIO ES UNA PIEZA DE EQUIPO PELIGROSA INCLUSO UTILIZÁN- DOLA CORRECTAMENTE: LOS PADRES DE LOS MENORES Y LOS MENORES: Los menores no deben utilizar la cinta de equilibrio a menos que estén bajo la supervisión constante de un adulto competente. Asegúrese de que la cinta de equilibrio se instala únicamente en áreas a las cuales los menores no pueden acceder sin dicha supervisión por un adulto.
1.3 NORMAS ADICIONALES DE SEGURIDAD: El sistema Slackline sólo puede ser tensado a mano y por una sola persona. Los anclajes seleccionados no pueden tener las esquinas afiladas o estar en condiciones de dañar potencialmente la slackline. Sólo puede ser instalada sobre suelo con protección debajo.. ¿Es que nunca se tensan con otros medios (como un coche) que el equipo ha suministrado dentro de la unidad.
¡no deben desestimarse! 3. MONTAJE: El Gibbon Slackline está diseñado para un montaje rápido y sencillo si se siguen las instrucciones de este manual. El slackline consta de los siguientes componentes:...
En caso de que haya una sola ancla de tierra necesaria debido a un árbol o un poste , por favor, lea el manual de instrucciones incluido para la creación de Gibbon Slackline Sets . 3.3 COLOCACIÓN DEL TRINQUETE CON LA BANDA DE TRINQUETE EN BUCLE AL...
3.5 AÑADIENDO LOS A -MARCOS Coloque los marcos a los coloca en el suelo un inicio de roscado el slackline a través de la ra- nura deseada para lograr el altura de configu- ración deseada (imagen 7 ) . IMPORTANTE ! Asegúrese de que el trinquete se coloca entre el tornillo de tierra y la A -Mar- co , de modo que el trinquete se encuentra fuera del área de uso (véase también la ima-...
Página 23
IMPORTANTE! El slackline no debe superar las !!WRONG!! rotaciones de dos y medio alrededor del eje del trinquete. La tensión en la palanca del trin- quete NUNCA debe exceder 85 libras (aprox 378N / 38.5kg) para prevenir convulsiones y / o fallo del sistema que pueden provocar lesiones graves y / o muerte.
Página 24
5. CAMINANDO EL SLACKLINE : Consejos: Mire el punto de anclaje de la banda en frente de usted para mantener el equilibrio . Mueva sus brazos para corregir desequilibri- os. Mantenga las rodillas dobladas IMPORTANTE: Por razones de seguridad nunca debe haber más de una persona en el slackline ! Nunca se quede en el slackline ! www.gibbon-slacklines.com 6.
Página 25
MODE D‘EMPLOI INDEPENDENCE KIT 70 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS Ce manuel d’utilisation contient d’importantes informations sur la sécurité du produit. Avant d’utiliser la slackline, lisez attentivement ce manuel et veillez à bien comprendre et à appliquer toutes les instructions, précautions et mesures de sécurité. Pensez à relire de temps à autre ce manuel et contrôlez régulièrement votre slackline afin d’y détecter tout signe d’usure ou de dé-...
1. ATTENTION ! MÊME LORS D’UNE UTILISATION ADEQUATE, LA SLACKLINE PEUT S’ A VERER DANGEREUSE. PARENTS D’ENFANTS MINEURS ET MINEURS : Les personnes mineures ne doivent pas utiliser la slack- line sans la surveillance d’un adulte compétent. Veillez à ce que la slackline soit installée uniquement dans un endroit supervisé...
Página 27
NE PAS : • FAIRE PREUVE DE BON SENS, • UTILISER LA SLACKLINE DE LA FAçON RECOMMANDÉE DANS CE MANUEL ET/OU • TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL- ACCROÎT DE FAçON SIGNIFICATIVE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT. Lorsqu’elle est assemblÉe, la slackline est sous une tension ÉlevÉe, qui peut Être Égale ou supÉrieure À...
Página 28
3.1 INSTALLATION DU INDEPENDENCE KIT 70 Commencez par trouver un endroit idéal pour enfoncer les “ Ground Screws “ (vis pour sols) dans la terre. Prenez en compte qu’il faut laisser un distance entre les vis et le A-Frame (cadre en bois) au moins égal a deux fois la hauteur d’installation souhaitée.
Página 29
3.2 FIXER LES VIS POUR SOL EN TANT QUE POINTS D’ANCRAGE Positionner le Ground Screw au vertical au- dessus du sol et commencer a l’enfoncer tout en tournant la vis dans le sens des aiguilles d’une montre en utilisant un morceau de bois ou une barre métallique (pas inclus - cf.
Página 30
3.5 MISE EN PLACE DES A-FRAMES (CAD- RES EN BOIS) Positionner les A-Frames en les allongeant au sol et commencer par passer la sangle de Slackline a travers le trou correspondant a la hauteur d’installation désirée (voir image 7). IMPORTANT! Assurez-vous que le cliquet est située entre la vis et la cadre, de manière a ce que le cliquet se trouve situe a l’extérieur de la zone de la sangle qui sera utilisée.
Página 31
IMPORTANT! La sangle de Slackline ne doit !!WRONG!! jamais dépasser deux tours et demi (2 1/2) autour de la bobine d’enroulement. La pres- sion exercée sur la poignée du cliquet NE DOIT JAMAIS excéder 40 kg afin d’éviter un blocage ou rupture du système qui pourrait résulter par une blessure et/ou la mort de l’utilisateur Des que la sangle est ajustée a la tension sou-...
Página 32
MARCHER SUR LA SLACKLINE CONSEILS : REGARDEZ LE POINT D’ A NCRAGE DE LA SANGLE DEVANT VOUS. CELA VOUS AIDERA À MAINTENIR VOTRE ÉQUILIBRE. BOUGEZ LES BRAS SI VOUS ÊTES DÉSÉQUILIBRÉ. GARDEZ LES GENOUX FLÉCHIS. IMPORTANT: PAR MESURE DE SÉCURITÉ, IL NE DEVRAIT JAMAIS Y AVOIR PLUS D’UNE PERSONNE SUR LA SLACKLINE! NE JAMAIS COURIR SUR LA SLACKLINE !
MODO DE EMPREGO INDEPENDENCE KIT 70 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS Este manual contém informações importantes sobre segurança. Antes de usar o slackline leia este manual cuidadosamente e tenho certeza que você entende e concorda em todos os avisos, precau- ções, instruções e recomendações de segurança.
1. ATENÇÃO! O SLACKLINE É UM EQUIPAMENTO PERIGOSO MESMO QUANDO USADO APROPRIADA- MENTE: PAIS DE MENORES E MENORES: Menores não devem usar o slackline a menos que eles estejam sob supervisão constante de um adulto. Tenha certeza que o slackline seja instalado apenas em lugares onde menores não tenham acesso ao slackline sem a supervisão de um adulto.
1.3 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ADICIONAL: O sistema de slackline só é permitido ser tensionado com as mãos e por apenas uma pessoa. A escolha dos pontos de ancoragem também não devem ter nenhum ponto de atrito ou estar em condição que possa danificar o slackline potencialmente.
2. MAIS AVISOS: ATENÇÃO! Não use nenhuma outra peça ou material para montar e/ou conectar seu slackline a não ser que sejam peças ou materiais disponibilizados pela Gibbon Slacklines. O USO DA CATRACA É PERIGOSO E PODE CAUSAR LESÕES E/OU MORTES. A CATRACA NUNCA DEVE SER UTILIZADA POR MENORES E DEVE TER MUITA CAUTELA E CUIDADO QUANDO UTILIZADA POR ADULTO.
3.2 COLOCANDO OS PARAFUSOS DE ATER- RAMENTO COMO ANCORAGEM: Posicione o parafuso de aterramento vertical- mente no terreno e comece a aplicar pressão no parafuso de aterramento enquanto gire em sentido horário utilizando uma barra de ferro forte ou uma madeira robusta (não incluso, veja imagem 2) através do buraco do parafuso (veja imagem 3.) Uma vez que o parafuso estiver colocado no...
3.5 ADICIONANDO A ESTRUTURA Posicione as estruturas deixando-as deitadas no terreno e comece passando o slackline através da fenda de altura desejável na es- trutura (imagem 7). IMPORTANTE! Tenha certeza que a catraca está posicionada entre o parafuso de ater- ramento e a estrutura em A, desta forma a catraca fica posicionada fora da área que será...
Página 39
IMPORTANTE! O slackline não deve exceder !!WRONG!! duas duas rotações e meia no eixo da catraca. A tensão na alavanca da catraca nunca deve ex- ceder 38,5kg et must NEVER exceed 85 pounds (approx 378kN) para prevenir erros e falhas no sistema que podem resultar em séria lesão e/ou morte.
Página 40
WALKING THE SLACKLINE: Dicas: Olhe para o ponto de ancoragem da banda na frente de vocês para o equilíbrio. Mova os braços para corrigir os desequilíbri- os. Mantenha os joelhos dobrados. IMPORTANTE: Por razões de segurança não deve nunca ser mais do que uma pessoa no slackline! NUNCA MAIS na slackline! DESMONTAGEM DO SLACKLINE Para liberar a catraca puxar a alavanca de se-...