Descargar Imprimir esta página
System Sensor WSO-RR-RF Instrucciones De Instalación
System Sensor WSO-RR-RF Instrucciones De Instalación

System Sensor WSO-RR-RF Instrucciones De Instalación

Sirena de montaje en pared del sistema de radio
Ocultar thumbs Ver también para WSO-RR-RF:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

121 mm
285 g
+
(66 g)
Figura 1: Montaje de B501RF
!
≥ 25MM
≤ M4
Figura 2: Instalación de la sirena en la base
ALINEE LA MARCA EN EL
REBORDE INTERIOR DE LA
SIRENA CON LA PROTUBERANCIA
DE LA BASE Y GIRE EN SENTIDO
HORARIO
MARCA EN EL CABEZAL
DE LA SIRENA
Figura 3a: Activación de la función anti-manipulación
PALANCA DE PLÁSTICO
BLOQUEO
RANURA EN LA BASE
Figura 3b: Extracción de
la sirena de su base
USAR UN DESTORNILLADOR
DE PALA PEQUEÑA PARA
EMPUJAR A TRAVÉS DE LA
MOLDURA DE PLÁSTICO Y LA
RANURA DE LA BASE EN LA
PALANCA DE BLOQUEO
D200-310-00
WSO-RR-RF WSO-WW-RF
SIRENA DE MONTAJE EN PARED DEL
SISTEMA DE RADIO INSTRUCCIONES
75 mm
=
351 g
50-60 mm
ROMPER LA LENGÜETA EN LA LÍNEA DE
PUNTOS GIRÁNDOLA HACIA
EL CENTRO DE LA BASE
Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy
DE INSTALACIÓN
DESCRIPCIÓN
La sirena WSO-[xx]-RF de radio de montaje en pared es un dispositivo
de RF alimentado por batería, que ha sido diseñado para usarse con el
pasarela de radio M200G-RF (parte de la gama de RF Serie 200) que
funciona en un sistema contra incendios direccionable (usando un
protocolo de comunicaciones compatible patentado).
Es un módulo de sirena de dos etapas, combinado con un transceptor de
RF inalámbrico que se instala en una base inalámbrica estándar B501RF.
Las configuraciones adecuadas de volumen y tono se seleccionan con
un software de aplicación especial (AgileIQ™). El tono de la 2a. etapa
(relacionado con el tono de la 1a. etapa) es controlado por el panel de
incendio a través pasarela de RF.
Este dispositivo está en conformidad con EN54-3 y EN54-25. Cumple
con los requisitos de 2014/53/EU en lo que respecta a conformidad con
60°C
la directiva RED.
LISTA DE PIEZAS
-30°C
Unidad de sirena
Base B501RF
Baterías (Duracell Ultra 123 o Panasonic Industrial 123)
Instrucciones de instalación de la sirena de radio WSO-[xx]-RF 1
ESPECIFICACIONES
Voltaje de entrada:
Corriente de reposo:
Máx. consumo de corriente: 120 mA en promedio (Tono de volumen alto 20)
Máx. potencia de salida: 102 dB(A) @ 1m (Tono de volumen alto 13)
Tiempo de resincronización: 35 s (tiempo máximo para comunicación de
Baterías:
Duración de baterías:
Frecuencia de radio:
Potencia de salida de RF: 14 dBm (máx)
Alcance:
Humedad relativa:
Clasificación IP:
INSTALACIÓN
Este equipo y cualquier trabajo asociado debe ser instalado de acuerdo
con todos los códigos y reglamentaciones aplicables.
En la Figura 1 se detalla la instalación de la base B501RF.
El espaciado entre los dispositivos del sistema de radio debe ser,
En la Figura 2 se detalla la instalación de la sirena en la base.
Características contra alteraciones
La base incluye una característica que, cuando se activa, impide la
extracción de la sirena de la base a menos que se utilice una herramienta.
Ver detalles de esto en las Figuras 3a y 3b.
SALIENTE
Advertencia sobre extracción de cabezal - Se envía un mensaje de alerta
al CIE a través de la pasarela cuando una sirena es extraída de su base.
En la Figura 4 se detalla la instalación de la batería y la ubicación de los
conmutadores rotativos de dirección.
Las baterías solo deben instalarse en el momento de puesta en servicio.
Respete las precauciones del fabricante de baterías para su uso y
los requisitos para su desecho. Existe posible riesgo de explosión si
!
No mezclar baterías de distintos fabricantes. Si es necesario
cambiar baterías, se deben reemplazar las 4.
Usar estas baterías durante largos períodos a temperaturas
inferiores a 20 °C puede reducir considerablemente la duración de la
2,5-3,3 V Corriente continua.
10 µA típico a 3V (sin comunicación)
RF normal desde encendido del dispositivo)
4 x Duracell Ultra123 o Panasonic Industrial 123
4 años @ 25
C
o
865-870 MHz, Ancho de canal: 250 kHz
500 m (típ. al aire libre)
5% a 95% (sin condensación)
IP21
como mínimo de 1 m
Importante
Advertencia
se usa el tipo incorrecto.
batería (hasta un 30% o más).
E S P A Ñ O L
I 56- 6590- 003
1
1
4
I56-6590-003

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para System Sensor WSO-RR-RF

  • Página 1 WSO-RR-RF WSO-WW-RF E S P A Ñ O L SIRENA DE MONTAJE EN PARED DEL I 56- 6590- 003 SISTEMA DE RADIO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN La sirena WSO-[xx]-RF de radio de montaje en pared es un dispositivo de RF alimentado por batería, que ha sido diseñado para usarse con el...
  • Página 2: Configuración De La Dirección

    RF y la sirena de RF en una operación de configuración. de radio tipo WSO-RR-RF / WSO-WW-RF cumple con la directiva 2014/53/EU. En el momento de puesta en servicio, con los dispositivos de la red de RF El texto completo del EU DoC puede solicitarse a: encendidos, el portal de RF conectará...
  • Página 3 PRUEBA La prueba periódica de los equipos de alarma contra incendios es importante para asegurar su funcionamiento correcto continuado. Este dispositivo está diseñado para tener una duración de batería de al menos 4 años. La vida útil de la batería incluye la provisión de pruebas periódicas de la sirena, siempre que no duren más de 30 segundos por semana.
  • Página 5 WSO-RR-RF WSO-WW-RF D E U T S C H AKUSTISCHER FUNK-WANDALARMGEBER INSTALLATIONSANLEITUNG BESCHREIBUNG WSO-[xx]-RF Akustische Funk-Wandalarmgeber batteriebetriebenes RF-Gerät für die Verwendung mit dem Funkgateway M200G-RF (Teil der RF-Produktreihe der Serie 200) und läuft an einem adressierbaren Brandmeldesystem (unter Verwendung eines kompatiblen proprietären Kommunikationsprotokolls).
  • Página 6 Honeywell Products and Solutions Sàrl, dass das Funkgerät Konfigurationsvorgang erforderlich. Zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme und des Typs WSO-RR-RF / WSO-WW-RF die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. wenn die RF-Netzwerkgeräte eingeschaltet sind, verbindet und programmiert das RF-Gateway den Alarmgeber und alle weiteren RF-Geräte im System Der vollständige Text des EU-Dokuments kann unter folgender Adresse...
  • Página 7 PRÜFUNG Batterielebensdauer schließt die Möglichkeit der regelmäßigen Prüfung des Alarmgebers ein, vorausgesetzt, dass dies nicht länger als 30 Sekunden Die regelmäßige Prüfung der Brandmeldeanlagen ist wichtig, um deren pro Woche dauert. ordnungsgemäße Funktion dauerhaft zu gewährleisten. Dieses Gerät ist für eine Batterielebensdauer von mindestens 4 Jahren ausgelegt. Die Tabelle 1: Alarmgebertöne Nr. ...

Este manual también es adecuado para:

Wso-ww-rf