Página 1
For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent person- al injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7213450100R08...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for purchasing an electric fireplace from Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register Model and Serial Number Label Please carefully read and save these instructions.
This plug will fit in a polarized aged in any manner, contact Dimplex outlet only one way. If the plug does Technical Service at 1-888-346-7539. not fit fully in the outlet, reverse the plug.
Página 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑮ Always plug heaters directly WARNING: Remote control into a wall outlet/receptacle. contains a small battery. Keep away Never use with an extension cord from children. If swallowed, seek or relocatable power tap (outlet/ medical attention immediately. power strip). WARNING: Do not install battery ⑯...
Figure 1. Make sure that the product is connected to an outlet having the same con- figuration as the plug. No adapter should be used with this product. CAUTION: Clearance for air www.dimplex.com...
10.0in. PF3033 IMPORTANT: If not using a (816mm) (579mm) (254mm) Dimplex mantel, the fireplace NOTE: The fireplace needs to be must be installed in an enclosure installed to ensure 35 in (226 cm ) of with the following minimum inter- intake air, into the back of the unit, on nal/opening dimensions - Figure 2.
Front glass watertight and must be installed as to prevent water from entering the unit. This unit must be installed away from showers, tubs, etc. Never locate fire- place where it may fall into a bathtub or other water containers. www.dimplex.com...
Fireplace Installation Wiring Diagram MAIN BOARD POWER SUPPLY LOGSET JUNCTION BOARD THERMAL CUT OUT MEDIA LED LIGHT ASSEMBLY RELAY BOARD HEATER ASSEMBLY FLAME BED LED ASSEMBLY (RGB) TOP LIGHT ASSY TOP LIGHT ASSY GESTURE ASSY FLICKER MOTOR FLAME LED LIGHT ASSEMBLY (1W)
Standby: Turns unit On or Off. mately 4 in. (102 mm) in-front of the → Activated by pressing the cor- gWave sensor in the upper right hand responding button on the remote corner of the unit, the unit and different www.dimplex.com...
Página 11
Operation Figure 4 ① ③ gWave ② Controls LED Pilot Light ⑤ ④ Gesture On/Off ⑥ ⑦ ⑦ ⑥ ⑩ ③ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ or “waving” in-front of the gWa- . "Waving" up will turn the unit On and "Waving" down will turn the unit Off.
Página 12
, then pressing , will toggle lighting, flame base and media between °C and °F. lighting (if applicable). Eco: Runs the heater in a NOTE: The last option is a per- reduced wattage range when sonalized colour setting ("P"), where www.dimplex.com...
Página 13
Operation using the buttons on the remote the → Activated and adjusted by re- lighting of the unit can be adjusted peatedly pressing the correspond- to any shade of any colour. The ing button on the remote. initial setting is no light (R=0, B=0, •...
Página 14
During this pro- cess you will hear repeated beeps and the display may turn on and off. CAUTION: If you need to continu- ously reset the heater, disconnect power and call Dimplex customer service at 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539). Battery Replacement (Figure 4)
Maintenance scratching, do not use abrasive WARNING: Disconnect power cleaners or spray liquids on the glass before attempting any maintenance surface. or cleaning to reduce the risk of fire, Fireplace Surface Cleaning electric shock or damage to persons. CAUTION: Allow adequate time To remove fingerprints or other for the element and body casing to marks, the exterior finish can be...
Limited warranty service requires a defect the purchaser assumes the entire proof of purchase of the product. cost of all necessary servicing or repair. What Dimplex will do in the event of a What this limited warranty covers and for defect? how long...
Página 17
Warranty product or part without charge. If NO EVENT WILL DIMPLEX, OR ITS Dimplex is unable to repair or replace OFFICERS, DIRECTORS, OR AGENTS such product or part, or if repair or BE LIABLE FOR ANY DIRECT LOSSES, replacement is not commercially...
Página 19
Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com. 7213450100R08...
Página 20
à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, endommageront le matériel. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex. Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister Étiquette du numéro de modèle et série...
Communiquer avec le électriques ou des blessures. service technique de Dimplex au 1 888 346-7539. ⑭ Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une ⑦...
Página 23
INSTRUCTIONS IMPORTANTES fiche polarisée (une des broches est ㉑ Pendant le transport ou l’entrepo- plus large que l’autre). Cette fiche se sage de l’appareil, le conserver dans branche dans une prise polarisée, et un endroit sec et à l’abri de vibrations ce, dans un sens seulement.
à une prise de même Figure 1 configuration que la fiche. N'utiliser aucun adaptateur avec cet appareil. MISE EN GARDE : Les 4 pieds en feutre procurent le dégage- ment nécessaire à la circulation de l’air sous le foyer. www.dimplex.com...
à au moins 10 mm ( po) du mur pour assurer une circulation d'air adéquate. IMPORTANT : Si le foyer n’est pas installé dans un manteau de cheminée Dimplex, il doit être installé 25,0po 18,5po 10,0po dans une enceinte ayant les dimen- PF2325...
Pour prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil électrique non étanche à l’eau doit être installé Montants de façon à éviter que de l’eau ne s’y infiltre. Cet appareil doit être installé Crochets Vitre frontale loin de la douche, du bain, etc. Ne www.dimplex.com...
Installation du foyer Schéma de câblage CARTE DE CONTRÔLE PRINCIPALE CARTE DE JONCTION POUR L'ENSEMBLE DE BÛCHES BLOC D'ALIMENTATION THERMORUPTEURS ENSEMBLE D'ÉCLAIRAGE À DEL (MATÉRIAUX INCANDESCENTS) CARTE RELAIS MONTAGE DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANT ENSEMBLE D'ÉCLAIRAGE À DEL (LIT DE LA FLAMME) RBG ASSEMBLÉE LUMIÈRE HAUT ASSEMBLÉE LUMIÈRE HAUT MONTAGE DU...
été 7 secondes. Lorsque le mode de éteint; il y a une période de refroi- démonstration est terminé, le mode dissement de 1 minute avant que d'utilisation est réactivé. le ventilateur ne s'éteigne complète- ment. www.dimplex.com...
Utilisation Figure 4 ① ③ ② Commandes Lampe pilote à DEL ⑤ gWave ④ Marche/arrêt des commandes ⑥ ⑦ gestuelles ⑦ ⑥ ⑩ ③ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Utilisation de la télécommande Le foyer est livré avec une télécom- mande multifonction à RI. NOTE: Pour qu'elle fonctionne de l'arrêt, et la température de correctement, la télécommande doit...
Página 30
Hausse de la température : sance de l'élément chauffant. Pour accroître la chaleur. Exécute l'unité à la puissance → Réglé en appuyant à répétition nominale maximale. sur la touche correspondante de → Activé et réglé en appuyant à www.dimplex.com...
Página 31
Utilisation répétition sur la touche correspon- • Tons de rouge : pour augmen- dante de la télécommande. ter et pour diminuer. • Indiqué par le fonctionnement • Tons de vert : pour augmenter de l'élément à pleine capacité pendant une durée prédéterminée pour diminuer.
Multi-Fire XD , lumino- l’appareil, le débrancher et com- sité, etc). muniquer avec le service à la clientèle de Dimplex au Désactivation de la fonction de 1 888 DIMPLEX chauffage (1 888 346-7539). Si désiré, selon la saison, la fonction Remplacement de la pile de chauffage de l'appareil peut être...
Entretien Nettoyage de la vitre AVERTISSEMENT : Débrancher l’appareil avant tout entretien ou La vitre frontale a été nettoyée à nettoyage afin de réduire le risque l’usine, lors de l’assemblage. Pen- d’incendie, de choc électrique ou de dant le transport, l’installation, la ma- blessure.
été testés et inspectés prévaloir du service dans le cadre de la avant l’envoi. Conformément aux disposi- garantie limitée. tions de la présente garantie, Dimplex Ce que fera Dimplex en cas de défectu- garantit que ces produits sont exempts osité www.dimplex.com...
Página 35
Comment les lois provinciales et d’État Autres exclusions à la responsabilité de s’appliquent Dimplex et de ses dépositaires et agents Cette garantie limitée vous confère des de service : droits juridiques précis, et il se peut que DIMPLEX, SES ADMINISTRATEURS, vous ayez d’autres droits qui varient d’une...
Página 37
Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones y daños materiales. Para consultar la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com. 7213450100R08...
Página 38
PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, resultará en daños al equipo. A DVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesiones graves o muerte. www.dimplex.com...
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido una chimenea eléctrica Dimplex. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Etiqueta con el número de modelo y serie Lea atentamente y guarde estas instrucciones.
Comu- ⑭ Para reducir el riesgo de descar- níquese con el Servicio Técnico de ga eléctrica, este artefacto tiene un Dimplex al 1-888-346-7539. enchufe polarizado (una hoja es más www.dimplex.com...
Página 41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ancha que la otra). Este enchufe reubicación de la unidad. podrá insertarse en un tomacorriente ㉑ Al transportar o almacenar la polarizado en una sola dirección. unidad y el cordón, manténgalos en Si el enchufe no puede insertarse un lugar seco y libre de vibraciones completamente en el tomacorriente, excesivas, y almacénelos de manera...
Figura 1 se muestra en la Figura 1. Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No use ningún adaptador para este producto. PRECAUCIÓN: Permita que el www.dimplex.com...
35 IIMPORTANTE: Si no usa un pulgadas (226 cm ) para la entrada manto Dimplex, el calentador de aire constante del aire, en la parte trasera debe instalarse en un recinto con las de la unidad.
Si usa un receptáculo, éste debe estar a la mano. Esta unidad no es impermeable y debe instalarse de manera que no entre en contacto con agua para evitar descargas eléctricas. Debe ins- www.dimplex.com...
Instalación de la chimenea Figura 3 Monturas Ganchos Vidrio delantero Diagrama del cableado TARJETA DE CONTROL PRINCIPAL TABLERO DE CONEXIONES PARA EL LEÑOS FUENTE DE ALIMENTACIÓN PROTECCIÒN TÉRMICA CONJUNTO DE LUCES LED DE LOS MEDIOS JUNTA RELAY CONJUNTO DE CALENTADOR CONJUNTO DE LUCES LED DEL BASE DE LA LLAMA (RGB) ASAMBLEA LUZ PARTE SUPERIOR ASAMBLEA LUZ PARTE SUPERIOR...
7 segundos. Una vez que la continuación comienza un periodo de unidad haya pasado por el modo de enfriado de 1 minuto antes de que el demostración una vez, éste regresará ventilador se apague por completo. a la función previa. www.dimplex.com...
Funcionamiento Figura 4 ① ③ ② Luces piloto LED Controles de ⑤ ④ movimiento Encendido/apagado del control de mov- ⑥ ⑦ imientos ⑦ ⑥ ⑩ ③ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Funcionamiento a distancia La chimenea incluye un control remo- to multifunción IR. NOTA: El control remoto debe apagara y la temperatura de ad- estar orientado hacia el frente de la...
Página 48
Aumento de la temperatura: Refuerzo (Boost) : Enciende/ Aumenta la difusión de calor. apaga la función de refuerzo del www.dimplex.com...
Página 49
Funcionamiento calentador. Ejecuta la unidad a la • Tonos rojos: para aumentar potencia nominal completa. para disminuir. → Se activa y ajusta al presionar • Tonos verdes: para aumentar repetidamente el botón corres- para disminuir. pondiente en el control remoto. •...
(por ejemplo Multi-Fire XD™, cliente de Dimplex al 1-888-DIM- brillo, etc). PLEX (1-888-346-7539). Para desactivar el calentador Reemplazo de la batería...
Mantenimiento Limpieza del vidrio ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc- El vidrio delantero se limpia en la trica o lesiones físicas, desconecte el fábrica durante el procedimiento de suministro eléctrico antes de intentar ensamblaje. Durante el envío, la in- cualquier tipo de mantenimiento o stalación, la manipulación, es posible limpieza.
(dinteles) y sus Lo que hará Dimplex en el caso de defecto rebordes, se han ensayado e inspeccio- En el caso de que, durante el período de nado antes de su envío y, de acuerdo con...
Página 53
De lo que tampoco son responsables ni que varían de una jurisdicción a otra. Dimplex ni los distribuidores ni los técni- A la venta de los productos amparados cos de mantenimiento: por esta garantía limitada no le serán de EN NINGÚN CASO SERÁN RESPON-...