Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac SRX 2016

  • Página 2 contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Mantenga este manual en el CADILLAC, el emblema de lesiones graves o mortales. vehículo para referencias rápidas. CADILLAC, y SRX son marcas registradas y/o marcas de servicio Uso de este manual de General Motors CRL, sus Advertencia subsidiarios, afiliados o Para localizar rápidamente...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : No perforar Precaución del propietario tiene instrucciones o : No dar servicio información adicionales. Precaución indica un peligro que : Temperatura del refrigerante del puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual motor de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Monitor de presión de las llantas ® : Control de tracción/StabiliTrak : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Limpiaparabrisas/ Sistema remoto universal ..25 lavaparabrisas ....18 Desempeño y mantenimiento Controles de clima ... . . 20 Control de tracción/Control Transmisión .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida ® 1. Salidas de ventilación 0 196. Unidad óptica Blue Ray 10. Control de tracción/Control de estabilidad electrónica 0 230. está equipado). Vea 2. Palanca de luz direccional. Vea Infoentretenimiento 0 188. Señales direccionales 0 183. 11. Asientos delanteros con calefacción y ventilación 0 65 17.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 24. Controles de Lámparas Información para Exteriores 0 178. empezar a manejar Luces de niebla delanteras 0 184 (si está instalado). Esta sección proporciona una breve descripción general sobre algunas Control de iluminación del de las características importantes tablero de instrumentos 0 184.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 3. Arranque el vehículo Seguros de puertas : Oprima dos veces para abrir o normalmente después de cerrar la puerta trasera. Presione Acceso sin llave entrar. una vez para impedir que la puerta trasera se mueva. Cuando arranca el vehículo, las luces de estacionamiento se Para retirar la llave, oprima el botón encenderán.
  • Página 11: Seguros Eléctricos

    Guía rápida Entrada remota sin llave (RKE) Operación de la puerta trasera : Presione para abrir los seguros eléctrica de las puertas. Para bloquear o desbloquear las Vea Seguros de puertas eléctricos puertas desde afuera, presione 0 39. en el transmisor de acceso remoto sin llave (RKE).
  • Página 12: Ventanas

    Guía rápida Los tres modos son: Presione o jale el interruptor, Ajuste de los asientos parcialmente, para abrir o cerrar la MÁX : La puerta trasera se abre Asientos manuales ventana. hasta la altura completamente abierta. Presione el interruptor de la ventana completamente y libérelo para 3/4 : La puerta trasera se abre a activar la función de descenso...
  • Página 13 Guía rápida 4. Intente mover el asiento hacia Para ajustar un asiento eléctrico, Respaldos reclinables atrás y hacia adelante para si está equipado con éste: cerciorarse de que esté Mueva el control (A) asegurado en su sitio. deslizándolo hacia adelante o Para elevar o reclinar el respaldo, hacia atrás para adelantar o use la palanca que se encuentra en...
  • Página 14: Características De Memoria

    Guía rápida Ajuste del soporte lumbar Características de Las funciones de Recuperación automática de memoria y/o memoria Recuperación de salida fácil se pueden habilitar en los menús de personalización del vehículo. Cuando se activa la Recuperación automática de memoria en el menú de personalización, las posiciones almacenadas previamente en los botones de memoria 1 y 2 se...
  • Página 15: Calefacción Y Ventilación De Los Asientos

    Guía rápida Calefacción y ventilación Ajuste de las cabeceras Presione , si está disponible, de los asientos para ventilar el asiento del No ponga el vehículo en conductor o del pasajero. El asiento movimiento hasta que las ventilado cuenta con un ventilador cabeceras para todos los ocupantes que jala o empuja aire a través del estén instalados y ajustados de...
  • Página 16: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Sistema de detección de Ajuste del espejo pasajeros Exterior Estados Unidos Consulte las siguientes secciones Se muestran espejos plegables para obtener información importante manuales, plegable eléctrico es sobre cómo utilizar los cinturones Canadá y México similar de seguridad de manera adecuada: El sistema de sensor del pasajero...
  • Página 17: Espejo De Atenuación Automática

    Guía rápida 3. Regrese el interruptor selector Ajuste del volante de la Ajuste de los pedales del a la posición central. dirección freno y del acelerador Vea Espejos plegables 0 50. Si el vehículo cuenta con esta Espejo de atenuación función, la posición de los pedales del acelerador y los frenos puede automática...
  • Página 18: Iluminación Interior

    Guía rápida Vea Pedales de frenos y de Luces de lectura Luces exteriores acelerador ajustables 0 212. Hay luces de lectura en la consola superior y sobre las puertas de los Iluminación interior pasajeros traseros. Estas luces se encienden al abrir cualquier puerta. Luz domo Para encender o apagar manualmente las luces de lectura:...
  • Página 19: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    Guía rápida funcionamiento/arranque), mueva la Si está equipado con Rainsense, : Enciende los faros junto con palanca del limpiaparabrisas/ mueva la palanca del las luces de estacionamiento y las lavaparabrisas para seleccionar la limpiaparabrisas a INT y gire la luces del tablero de instrumentos. velocidad del limpiador.
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas Del Medallón

    Guía rápida Lavaparabrisas : Empuje la palanca del limpiaparabrisas hacia delante para Jale la palanca de las escobillas del rociar líquido de lavado sobre el parabrisas hacia usted para rociar medallón. fluido de lavado del parabrisas y activar las escobillas. vea Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas 0 129 y Limpiaparabrisas/...
  • Página 21: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima Los botones del control de clima y la pantalla táctil se usan para ajustar la calefacción, enfriamiento y ventilación. Controles de pantalla táctil de clima 1. Pantalla de temperatura exterior Botones de control de clima 2.
  • Página 22: Transmisión

    Guía rápida 7. Trasero (Pantalla táctil de Características del Control de velocidad control de clima trasero) constante vehículo 8. Control del modo de distribución de aire Sistema de Consulte Sistema de climatización Infoentretenimiento automática dual 0 189 y Sistema control clima Trasero 0 194 (si está Vea el manual de instalado).
  • Página 23: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida SET- : Oprima el control Sistema de alerta de brevemente para establecer la colisión frontal (FCA) velocidad y activar el Control de velocidad constante o para Si está equipado, el sistema de disminuir la velocidad del vehículo asistencia de colisión frontal (FCA) si el Control de velocidad constante puede ayudar a evitar o reducir los ya está...
  • Página 24: Advertencia De Cambio De

    Guía rápida incluye Asistencia inteligente de Vea Advertencia de cambio de carril Vea Sistemas de asistencia para freno (IBA). Cuando el sistema (LDW) 0 256. estacionamiento o conducir en detecta un vehículo al frente en su reversa 0 245. Alerta de la zona ciega camino que esté...
  • Página 25: Sistema De Frenado Automático Trasero (Rab)

    Guía rápida Funciona a velocidades menores de un choque con un objeto detectado Los tomacorrientes de energía de 8 km/h (5 mph). RPA puede mostrar detrás de su vehículo en su camino, accesorios son: un triángulo de advertencia en la puede frenar automáticamente de Debajo del sistema de control de Pantalla de la Cámara de Visión...
  • Página 26: Sistema Remoto Universal

    Guía rápida Sistema remoto universal Desempeño y Presione y libere de nuevo para volver a encender el control mantenimiento de tracción. se apaga en el grupo de instrumentos. Control de tracción/ El mensaje apropiado se Control electrónico de proyecta en el Centro de estabilidad información del conductor (DIC).
  • Página 27: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida conductor (DIC). Consulte advertencia permanecerá encendida aceite y el filtro de aceite. Mensajes del sistema de control hasta que se haya corregido la El sistema de vida del aceite debe de manejo 0 164. presión de las llantas. restablecerse en 100 % sólo después de un cambio de aceite.
  • Página 28: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Llame al 01-800-466-0805. hasta el fondo y libérelo tres durante periodos de tiempo veces en un periodo de cinco Los nuevos propietarios de Cadillac largos. segundos. quedan inscritos automáticamente Cuando las condiciones del en el programa de Asistencia en el...
  • Página 29: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....48 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 49 Espejos eléctricos .
  • Página 30: Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Para sacar la llave, oprima el botón Si disminuye el rango de operación que se encuentra cerca de la parte del RKE: inferior del transmisor y tire de ella. Verifique la distancia. Nunca tire de la llave para sacarla El transmisor podría estar muy sin oprimir el botón.
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanas Las funciones del transmisor de en la segunda presión para indicar encenderán durante unos 20 entrada remota sin llave (RKE) el cerrado. Consulte segundos para iluminarle el trayecto puede funcionar hasta 60 m (197 Personalización del vehículo 0 167. hacia el vehículo.
  • Página 32 Llaves, puertas y ventanas Acceso sin llave se puede (alarma de localización/ programar para desbloquear todas pánico) : Presione u libere una vez las puertas al oprimir la primera vez para iniciar el localizador del el bloqueo/desbloqueo en la puerta vehículo.
  • Página 33: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del un transmisor RKE se ha retirado o inhabilitada hasta que se oprima vehículo y ahora todas las no quede ningún transmisor en el en la puerta interior o hasta que se puertas están cerradas.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas puede contar con hasta ochos indicará que está lista para transmisores programados para el programar el siguiente mismo. transmisor. 5. Retire el transmisor de la Programación con un Transmisor cavidad del transmisor y Reconocido oprima el botón Se puede programar un transmisor transmisor.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas estar apagado y usted debe tener 3. Repita el paso 2 dos veces la consola, entre el asiento del todos los transmisores que desee adicionales. Después de la conductor y el asiento programar. delantero para pasajero. Para tercera vez, ya no trabajarán con el vehículo ninguno de los tener acceso al bolsillo para el...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas MOTOR) por 12 segundos Reemplazo de la batería para salir del modo de programación. Precaución Encendido del Vehículo con No toque ningún circuito del Batería Baja en el Transmisor transmisor al cambiar la batería. Cuando se arranca el vehículo, si la La estática de su cuerpo podría batería del transmisor es débil, el dañar el transmisor.
  • Página 37: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del vehículo Si está disponible, esta función permite el arranque del motor desde afuera del vehículo. (arranque remoto del vehículo) : Este botón estará ubicado en el transmisor RKE si el vehículo tiene arranque remoto. El sistema de control de clima usará...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas la persona que utiliza el arranque estacionamiento permanecerán El arranque remoto solo puede ser remoto tenga el vehículo a la vista encendidas mientras el motor extendido una sola vez. al utilizarlo. Revise las regulaciones esté en funcionamiento. Al extender el arranque remoto, se locales para cualquier El motor se apagará...
  • Página 39: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Encienda las Intermitentes de Seguros de puertas Advertencia (Continúa) advertencia de peligro. Encienda y apague el vehículo. Advertencia verse expuestos a un calor extremo y sufrir lesiones Condiciones en las que no Las puertas sin seguro pueden permanentes o incluso funcionará...
  • Página 40: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Llave del interruptor Seguros eléctricos de puertas Para bloquear o desbloquear la puerta, use la llave en la puerta del conductor. Gire la llave en sentido contrario a las manecillas del reloj una vez para desbloquear la puerta del conductor;...
  • Página 41: Seguros Automáticos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros automáticos de Protección de bloqueo Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta puertas La protección de bloqueo reduce la eléctrica, mientras la puerta está posibilidad de que las llaves queden Las puertas se bloquearán abierta, sonará...
  • Página 42: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas Las ventanas eléctricas de las Puertas puertas traseras también están Las cerraduras de seguridad de la deshabilitadas. Consulte Ventanas Puerta trasera puerta trasera impiden que los eléctricas 0 52. pasajeros abran las puertas Presione de nuevo para traseras desde el interior del...
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera manual Puerta trasera eléctrica Advertencia (Continúa) En vehículos que no cuenten con Acceso sin llave, desactive los Ajuste el sistema de control seguros del vehículo antes de abrir de clima en una modalidad la puerta trasera. que haga circular sólo aire exterior, y ajuste el ventilador a la máxima la...
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas La operación manual de una puerta Advertencia (Continúa) trasera que también opere eléctricamente, requiere más cerrar la puerta trasera, esfuerzo que una puerta trasera cerciórese de que no haya nadie estándar manual. en el recorrido de la misma. Para abrir o cerrar la puerta trasera, seleccione el modo MAX o 3/4 y Elija el modo de puerta trasera...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas No fuerce la apertura o cierre de la Si después de una abertura de retirar las obstrucciones, la puerta trasera durante un ciclo eléctrica, la puerta trasera puerta trasera eléctrica reanudará la eléctrico. Esto puede activar la permanece abierta operación eléctrica normal.
  • Página 46: Operación Manual De La Puerta Trasera Eléctrica

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir la puerta trasera, oprima voltaje, la puerta trasera no se 3. Presione y sostenga en la la almohadilla táctil en la manija que abrirá. La puerta trasera reanudará puerta trasera junto al seguro está en el exterior de la puerta su operación cuando la batería se hasta que las direccionales trasera, y tire hacia arriba.
  • Página 47: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de indica que el sistema de alarma está desactivado. alarma está en funcionamiento. vehículo Presionando en el En sólido : El vehículo se asegura transmisor de RKE por durante la demora para armar el El vehículo tiene características segunda vez anula la demora sistema.
  • Página 48: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas activará nuevamente para Cómo detectar una condición El sensor de inclinación puede monitorear el siguiente evento no activar la alarma si sensa de manipulación no autorizada autorizado. movimiento del vehículo como un Si se oprime y el claxon suena y cambio en la orientación del mismo.
  • Página 49: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Interruptor de desactivación El sistema de inmovilización se Al intentar arrancar el vehículo, la desactiva al activar el botón de luz de seguridad enciende de sensores de inclinación e brevemente al girar la llave de arranque para entrar en la intrusos modalidad ACC/ACCESSORY (acc/ encendido.
  • Página 50: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas distribuidor, quien podrá dar servicio Espejos exteriores Espejos eléctricos al sistema antirrobo y programar un nuevo transmisor RKE para el Espejos convexos vehículo. Es posible que el sistema Advertencia inmovilizador detecte transmisores RKE nuevos o de repuesto. Se Un espejo convexo puede hacer pueden programar hasta ocho que las cosas, como otros...
  • Página 51: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Alerta de zona ciega Espejos plegables eléctricos Reinicio de los espejos lateral (SBZA) eléctricos plegables El vehículo puede tener SBZA. Vea Reinicie los espejos eléctricos Alerta de zona ciega lateral (SBZA) plegables si: 0 254. Los espejos son obstruidos Espejos con memoria accidentalmente al plegarlos.
  • Página 52: Espejo De Atenuación

    Llaves, puertas y ventanas Consulte "Desempañador de la El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores ventana trasera" bajo Sistema de posición original cuando: climatización automática dual 0 189. El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores (Reversa), o permanece en R interiores Espejo de atenuación (Reversa) durante unos 30...
  • Página 53: Espejo Retrovisor De Atenuación Automática

    Llaves, puertas y ventanas Espejo retrovisor de Ventanas puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos atenuación automática ventanas traseras esté abierta y las Advertencia Si está equipada, la atenuación delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana automática reduce el resplandor de Nunca deje a un niño, adulto los faros que vienen desde de la...
  • Página 54: Descenso/Elevación Rápida De Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Descenso/Elevación Rápida de Anulación de la función Ventanas anti-presión en el modo rápido de la ventana La función rápida permite que las ventanas se eleven y se bajen Advertencia completamente sin necesidad de sostener el interruptor. Si se activa la anulación rápida, Oprima o tire del interruptor la ventana no invertirá...
  • Página 55: Programación De Las Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas En este modo, la ventana puede 3. Levante el interruptor de la Bloqueo de las ventanas cerrarse sobre un objeto que se ventana eléctrica, hasta que la atraviese en su recorrido. Tenga ventana cierre completamente. precaución al usar el modo de 4.
  • Página 56: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Techo Oprima nuevamente para desactivar los seguros de la ventana trasera. Quemacocos Si se está jalando la manija de una En vehículos con techo corredizo, puerta trasera interior al tiempo que los interruptores están ubicados en se desactiva el seguro, solamente la consola en la parte superior.
  • Página 57 Llaves, puertas y ventanas Paro de comodidad : El La visera se abre automáticamente La tierra y la basura se pueden quemacocos cuenta con un tope de más que la abertura del acumular en el sello del confort que detiene al quemacocos quemacocos o en los carriles.
  • Página 58: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......72 equipados con bolsa sistemas de Uso del Cinturón de Seguridad...
  • Página 59: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Como sujetar asientos de Cabeceras Ajuste las cabeceras de tal forma seguridad para niños (Asiento que la parte superior de la misma del pasajero delantero) ..112 esté a la misma altura que la parte Advertencia superior de la cabeza del ocupante.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción cabecera ajustable hacia abajo y Puede ajustarse la altura de la Si va a instalar un asiento de suelte el botón. Jale y empuje la cabecera. Jale la cabecera hacia seguridad para niños en el asiento cabecera después de liberar el arriba para elevarla.
  • Página 61: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico, si se encuentra equipado: 1. Jale la manija en la parte Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento. Mueva el asiento hacia delante o hacia atrás deslizando el 2.
  • Página 62: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Ajuste del soporte para Respaldos reclinables piernas Lumbar eléctrico Advertencia Sentarse en posición reclinada cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia (Continúa) posición deseada y suelte la manuales palanca para asegurar el siéntese bien en el asiento y respaldo en su lugar. Advertencia colóquese el cinturón de 3.
  • Página 64: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos con memoria Almacenamiento de posiciones de memoria eléctricos Para guardar las posiciones a los botones 1 y 2: 1. La ignición debe estar en ON/ RUN/START (encendido/ operación/arranque) o ACC/ ACCESSORY (accesorios). 2.
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción Posición de memoria de Para detener el movimiento de Para detener el movimiento de recuperación automática (Ajuste recuperación, oprima uno de los recuperación, oprima uno de los automático) controles de memoria, de espejo controles de las memorias, espejo eléctrico, del asiento eléctrico, o el eléctrico o asiento eléctrico.
  • Página 66: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción segundos. Luego intente Si están disponibles, los botones Advertencia (Continúa) recuperar la posición de salida están cerca de los controles del de nuevo. clima en la columna central. Para asiento se sobrecaliente. Un hacerlo funcionar, la ignición debe Si la posición de memoria todavía calentador de asiento estar en ON/RUN/START.
  • Página 67: Asientos Con Calefacción Y Ventilación Arranque Remoto

    Asientos y sistemas de sujeción luces indicadoras junto a los Las luces del indicador de asiento Use los botones del asiento con botones indican tres para las con calefacción o ventilación del calefacción manual en la columna configuraciones más altas y una central para apagar los asientos con botón no se encienden durante un para las más bajas.
  • Página 68: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros 2. Compruebe que no haya nada Mantenga el respaldo en la posición debajo, enfrente o sobre el vertical y bloqueada cuando no esté asiento. en uso. Respaldos plegadizos divididos Cómo elevar los respaldos Con esta función, cualquier lado del respaldo trasero puede plegarse Advertencia...
  • Página 69: Asientos Con Calefacción Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Compruebe que los cinturones Asientos con calefacción Advertencia (Continúa) de seguridad traseros no estén traseros torcidos o atrapados entre el seriamente. Después de elevar el cojín del asiento y el respaldo. respaldo posterior, revise siempre Advertencia Cómo reclinar los respaldos para asegurar que la ruta de...
  • Página 70: Puerta De Paso Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción Si están disponibles, los botones Puerta de paso del Cinturones de están en el tablero de control de asiento trasero seguridad clima trasero en la parte trasera de la consola central. Esta sección del manual describe Con la ignición en ON/RUN/START, cómo usar los cinturones de seguridad adecuadamente.
  • Página 71: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes Advertencia (Continúa) son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad los cinturones. Por eso usar los cualquiera que no esté asegurado cinturones de seguridad tiene podría golpear a los demás mucho sentido.
  • Página 72: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción lugar de ellos. Ya sea que se Es muy importante que todos los Siempre utilice la hebilla proporcione una bolsa de ocupantes se abrochen el cinturón. correcta para su cinturón. seguridad o no, todos los Las estadísticas muestran que las Use la parte del cinturón que va ocupantes se tienen que...
  • Página 73: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 1. Ajuste el asiento, si el asiento Advertencia es ajustable, de tal forma que se pueda sentar recto. Para Podría resultar seriamente ver cómo, vea "Asientos" en el lesionado, o incluso morir, si no Índice. utiliza el cinturón de seguridad de 2.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro" más adelante en esta sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes. 3. Empuje la placa de cerrojo Para desabrochar el cinturón, dentro del broche hasta que presione el botón del broche.
  • Página 75: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de Pretensores de cinturón de seguridad esté fuera del camino seguridad antes de cerrar una puerta. Si la Este vehículo tiene pretensores de puerta se cierra con fuerza contra el cinturón de seguridad para los cinturón de seguridad, puede ocurrir ocupantes externos delanteros.
  • Página 76: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción Guías de comodidad del Este vehículo tiene guías de comodidad del cinturón de cinturón de seguridad trasero seguridad trasero en las posiciones de asientos traseros externos. Advertencia Para instalar: Un cinturón de seguridad que no 1.
  • Página 77: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de La mejor forma de proteger al feto es proteger a la madre. Cuando el Seguridad Durante el cinturón de seguridad se usa Embarazo adecuadamente, es más probable que el feto no se lastime durante un Los cinturones de seguridad choque.
  • Página 78: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción asientos de niños. Para usarlos, Asegúrese que la luz de Reemplazo de partes del sujételos al cinturón de seguridad recordatorio del cinturón de sistema del cinturón de regular. Vea la hoja de instrucciones seguridad funcione. Vea Avisos de seguridad después de que viene con el extensor para cinturones de seguridad 0 139.
  • Página 79: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción los ensambles de cinturón de Sistema de bolsa Todas las bolsas de aire del seguridad que se usaron durante vehículo tienen la palabra AIRBAG de aire cualquier choque pueden haberse en la costura o en una etiqueta tensado o dañado.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción todas las bolsas de aire se deben Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) inflar muy rápidamente para realizar su función. Utilizar su cinturón de seguridad innecesariamente cerca de A continuación se muestran los durante un choque ayuda a ninguna bolsa de aire, como aspectos más importantes que se reducir la posibilidad de golpear...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de mantenimiento de la La bolsa de aire frontal del Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de conductor está en el centro del instrumentos, que muestra el volante de conducción. bolsas de aire de impacto lateral símbolo de la bolsa de aire.
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra cubierta de bolsa...
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire laterales moderados a severos, frontales se inflen o deban dependiendo de la ubicación del una bolsa de aire? desplegarse, no se basa impacto. Las bolsas de aire Este vehículo cuenta con bolsas de principalmente en qué...
  • Página 84: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción En un choque en particular, nadie tablero de instrumentos. En es hacia tales bolsas de aire. Vea puede decir si la bolsa de aire se colisiones laterales de moderadas a ¿Cuándo se debe activar la bolsa infló...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Las partes de la bolsa de aire que Advertencia (Continúa) Advertencia entran en contacto con usted pueden estar tibias, pero no entonces obtenga aire fresco Un accidente suficiente severo demasiado calientes al tacto. Puede abriendo una ventana o una que infle las bolsas de aire haber un poco de humo y polvo que puerta.
  • Página 86: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el vez. Después que la bolsa de servicio. aire se infla, necesitará algunas Sistema de detección de partes nuevas para el sistema de bolsa de aire.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción sensores están diseñados para Advertencia Advertencia (Continúa) detectar la presencia de un ocupante sentado adecuadamente y Un niño en un asiento de Asegure los asientos de determinar si la bolsa de aire del seguridad que ve hacia atrás se seguridad para niños que vean pasajero del asiento delantero se puede lesionar seriamente o...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Existe un problema crítico con el Para algunos niños, incluyendo Advertencia (Continúa) sistema de bolsas de aire o el niños en asientos de seguridad para sistema de detección de niños, y para adultos pequeños, el inmediato.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción asiento, calentadores de Además asegúrese que el Si el Indicador de Apagado se asiento, o masajeadores de asiento de seguridad para Ilumina para un ocupante asiento. niños no esté atrapado bajo las adulto cabeceras del vehículo. Si esto 4.
  • Página 90: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Retire cualquier material seguridad" y "Asientos de seguridad Advertencia adicional del asiento, tal como para niños" en el Índice para mantas, cojines, cubiertas de obtener información adicional sobre Si la bolsa de aire del pasajero asiento, calentadores de la importancia del uso adecuado de externo delantero se apaga para...
  • Página 91: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción asiento se humedece con El indicador de encendido se puede respecto al servicio del vehículo y el líquido. Si esto sucede, se iluminar si se coloca un objeto sistema de bolsa de aire. Vea iluminará el indicador de sobre un asiento desocupado, tal Información sobre pedido de apagado, y también se iluminará...
  • Página 92: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Agregar equipo a Su distribuidor y el manual de bolsa (s) de aire del pasajero. Vea servicio tienen información respecto Sistema de detección de pasajeros vehículos equipados con de la ubicación de los sensores de 0 85.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción aire esté funcionando. Vea Luz de Reemplazo de partes del Si la luz de mantenimiento de la disponibilidad de bolsa de aire bolsa de aire permanece encendida sistema de bolsa de aire (airbag) 0 141. después de que se arranca el después de una colisión vehículo o se enciende mientras...
  • Página 94: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño ¿El cinturón del regazo se ajusta pase la siguiente prueba de ajuste bajo y firme sobre las caderas, niños tocando los muslos? Si es así, adecuada: continúe. Si no, regrese el Siéntelo completamente hacia Niños Mayores asiento elevado.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción ya que puede causar lesiones Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) severas o incluso fatales durante un choque. impacto. En un choque, ellos espalda. Un niño se puede Además vea "Guías de comodidad pueden golpearse entre sí y lesionar seriamente al no utilizar de cinturón de seguridad trasero"...
  • Página 96: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Los infantes se deben asegurar hacia atrás en el asiento en un asiento de seguridad delantero externo. Asegure el apropiado. asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás en el asiento trasero.
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción Existen muchos modelos Advertencia Advertencia (Continúa) diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Para reducir el riesgo de una fuerza sobre un área del cuerpo asientos de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un que no está...
  • Página 99: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados adelante Un asiento elevado es un asiento con retención infantil diseñado para Un asiento para niño que ve hacia Asiento de infante que ve hacia mejorar el ajuste del sistema de delante proporciona restricción para atrás...
  • Página 100: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción regazo-hombro, o por medio del Hay Técnicos de Seguridad de sistema LATCH. Vea Anclas Pasajeros Infantiles Certificados adicional para niños en el inferiores y correas para niños (CPSTs) disponibles en algunas vehículo (Sistema de CERROJO) 0 101.
  • Página 101: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción grande si se despliega la bolsa de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) aire contra un asiento para niños viendo hacia atrás. asiento con retención infantil. garantizar que la bolsa de aire no Asegure al niño adecuadamente se desplegará...
  • Página 102: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil para dentro del vehículo. Asegúrese de tanto el sistema LATCH como el asegurar que es compatible con sujetar adecuadamente cualquier cinturón de seguridad para asegurar este vehículo. asiento con retención infantil dentro un asiento para niños viendo hacia del vehículo - incluso cuando no adelante o hacia atrás.
  • Página 103: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción debe instalar un asiento con de seguridad para niños. Vea Cómo Anclaje de atadura superior retención infantil usando sólo la sujetar el asiento de seguridad para atadura y anclaje superior. niños (Asiento trasero) 0 109 o Cómo sujetar asientos de seguridad El sistema de anclaje LATCH puede para niños (Asiento del pasajero...
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior Para ayudarlo a localizar los un anclaje único (3) o anclaje dual anclajes inferiores, cada posición de y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador asiento con anclajes inferiores tiene sencillo (2) para asegurar la atadura dos etiquetas, cerca del pliegue...
  • Página 105: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) que se debe sujetar la atadura superior. seriamente o morir. Instale un De acuerdo con las estadísticas de asiento con retención infantil tipo accidentes, los niños e infantes LATCH en forma adecuada están más seguros cuando están utilizando los anclajes, o utilice...
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción No sujete más de un asiento con Advertencia Advertencia (Continúa) retención infantil en un solo anclaje. Sujetar más de un asiento con Los niños pueden sufrir lesiones apriete el cinturón detrás del retención infantil en un solo anclaje serias o resultar estrangulados si asiento para niños después de podría causar que el anclaje o el...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 1. Sujete y apriete los sujetadores y reinstalación de la inferiores a los anclajes cabecera" al final de esta inferiores. Si el asiento con sección. retención infantil no tiene 1.3. Sujete y apriete los sujetadores inferiores o la sujetadores inferiores posición de asiento deseada sobre el asiento con...
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción la cabecera, guíe la a su posición oculta y correa doble por encima guíe la correa doble por del respaldo. encima de la cabecera. Si está usando una correa sencilla en la posición de asiento trasero del lado de la ventana y se ha retirado la cabecera, guíe la Si está...
  • Página 109: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción No se debe mover más de 2.5 Advertencia cm (1 pulg.) para que su instalación sea adecuada. Existe una mayor probabilidad Retiro y reinstalación de la que los ocupantes sufran una cabecera lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no Las cabeceras traseras del lado de estén instaladas y ajustadas...
  • Página 110: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 1. Inserte los postes de la Cómo sujetar asientos de Advertencia (Continúa) cabecera en los orificios que seguridad para niños se encuentran en la parte asegurar adecuadamente el (Asiento trasero) superior del respaldo. Las asiento con retención infantil, lo muescas de los postes deben Cuando asegure un asiento con que puede resultar en lesiones...
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento para niños en Asegúrese de leer Dónde poner el una posición sin el anclaje de sistema de retención infantil 0 100, atadura superior si la ley nacional o si se necesita instalar más de un local requiere que se ancle la asiento con retención infantil en el atadura superior, o si las...
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso de la atadura superior.
  • Página 113: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    Asientos y sistemas de sujeción regrese a su posición de ciertas condiciones. Vea Sistema de Advertencia (Continúa) almacenamiento. Si la atadura detección de pasajeros 0 85 y superior está sujeta al anclaje de Indicador de estatus de la bolsa de hacia el frente se puede lesionar atadura superior, desconéctela.
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción atadura superior, o si las permanecer encendido cuando Advertencia (Continúa) instrucciones incluidas con el se arranque el vehículo. Vea asiento con retención infantil dicen Indicador de estatus de la más atrás que se pueda. Es que se debe anclar la correa bolsa de aire del pasajero mejor asegurar el asiento de...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje la placa de cerrojo dentro del broche hasta que escuche un sonido de clic. Coloque el botón de liberación sobre el broche, de tal forma que el cinturón de seguridad se desabroche rápidamente si es necesario.
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no Iluminado para un asiento de está asegurado, repita los seguridad para niños" bajo Sistema Pasos 5 y 6. de detección de pasajeros 0 85. 7. Antes de colocar un niño en el Para retirar el asiento con retención asiento con retención infantil infantil, desabroche el cinturón de...
  • Página 117: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 116 filosos en los compartimentos de Guantera ..... 116 almacenamiento.
  • Página 118: Portavasos

    Almacenamiento Portavasos Almacenamiento Toque de nuevo la barra cromada en la parte inferior del tablero del delantero sistema de control de climatización para cerrarlo. El portavasos delantero tiene un divisor que se puede ajustar para Hay un área de almacenamiento alojar contenedores grandes o detrás del sistema de control de Un área de almacenamiento está...
  • Página 119: Almacenamiento Del Descansabrazos

    Almacenamiento Almacenamiento del Hay dos puertos USB y un Características tomacorrientes para accesorios descansabrazos adicionales del dentro de la consola central. Puede Para vehículos con descansabrazos haber un conector auxiliar. Vea almacenamiento Entradas de corriente 0 133 y el en el asiento trasero, jale el descansabrazos del asiento trasero manual de infoentretenimiento.
  • Página 120 Almacenamiento trasero, o en la posición baja (2) para ocultar objetos en el compartimiento trasero. Instale la cubierta de carga 1. Sostenga el cartucho de modo que la cortina extraída esté orientada hacia la parte trasera del vehículo. 5. Inserte los pernos de la cortina 2.
  • Página 121: Amarres De Carga

    Almacenamiento Amarres de carga Para abrir el sistema de administración de carga, presione la Para vehículos equipados con parte trasera de la manija para amarres para carga, los cuatro desasegurarla y después levante la amarres para carga están ubicados manija. en el compartimiento trasero del vehículo.
  • Página 122 Almacenamiento Advertencia (Continúa) cubierta, siempre guárdela si está fuera del vehículo. Cuando se cambie, asegúrese que siempre esté bien colocada. Para acceder a las áreas de almacenamiento traseras del sistema de manejo de carga, y el juego de sellador para llantas y compresor: 3.
  • Página 123 Almacenamiento Si está equipado con sistema de 2. Presione el botón del Retiro de la barrera travesaño en U, la barrera se puede adaptador para mover los Desbloquee girando ambos seguros mover a diferentes posiciones de la adaptadores (2) a la posición (1) para alinear con la flecha que corredera del travesaño en U para...
  • Página 124: Deslizadores De Anillo-D

    Almacenamiento 2. Libere la cubierta de la varilla largo de los travesaños. Estos se de soporte como se describe pueden utilizar como puntos de en los pasos anteriores. amarre al almacenar la carga. El gancho del deslizador de anillo D debe quedar viendo hacia adentro hacia el área de almacenamiento y el anillo debe estar en posición...
  • Página 125 Almacenamiento Advertencia (Continúa) artículos no se almacenan correctamente, se puede dañar la red y los artículos podrían ser aventados a cualquier parte del vehículo. Usted u otros podrían sufrir lesiones. Siempre almacene los artículos detrás de la red. Si está equipado, la red de carga se puede utilizar para almacenar 1.
  • Página 126: Red De Comodidad

    Almacenamiento 6. Tire de las cintas para apretar Red de comodidad la red. Este vehículo puede contar con una Almacenamiento de la red para red de conveniencia en la parte carga trasera del vehículo. Fíjela a los amarres para carga para guardar La red para cargo se puede retirar cargas pequeñas.
  • Página 127: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema firmemente sujetados. Al subir Precaución carga a la rejilla del techo elevará el portaequipajes centro de gravedad del vehículo. Colocar carga sobre el Evite las altas velocidades, portaequipajes que pese más de arranques súbitos, vueltas Advertencia 100 kg (220 lbs) o que cuelgue pronunciadas, frenados repentinos hacia atrás o hacia los lados del o maniobras bruscas, ya que podría...
  • Página 128 Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de combustible ..138 Luz del Sistema de Control de Indicador de temperatura del Tracción (TCS)/ Controles ® refrigerante del motor ..139 StabiliTrak .
  • Página 129: Dirección

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes al arrancar el Controles vehículo ..... 165 Mensajes del vehículo ..155 Mensajes de llantas .
  • Página 130: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Controles del volante de Claxon dirección Oprima en la almohadilla del El sistema de infoentretenimiento se volante para hacer sonar el claxon. puede operar usando los controles Limpiador/lavador de del volante. Consulte "Controles del volante de dirección" en el manual parabrisas de infoentretenimiento.
  • Página 131 Instrumentos y Controles parabrisas, aflójelas con cuidado o o Rainsense, los limpiaparabrisas limpiaparabrisas a INT. Gire la derrita el hielo. Las hojas dañadas continuarán operando hasta que banda INT en la palanca del se deben reemplazar. Vea Cambio lleguen a la base del parabrisas. limpiaparabrisas para ajustar la de las plumas del limpiaparabrisas sensibilidad.
  • Página 132: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles limpiadores se detendrán OFF (Apagado) : El limpiador Advertencia automáticamente en la base del trasero se apaga cuando el botón parabrisas. vuelve a la posición del centro. En tiempo muy frío no utilice el La operación del limpiador regresa INT (Limpiaparabrisas lavador hasta que el parabrisas a normal cuando la transmisión ya...
  • Página 133: Brújula

    Instrumentos y Controles La operación del limpiador regresa Brújula Reloj a normal cuando la transmisión ya El vehículo puede tener una Los controles del sistema de no está en N (Neutral) o si se pantalla de brújula en el Centro de infoentretenimiento son usados para incrementa la velocidad del información del conductor (DIC).
  • Página 134: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Si está establecido el ajuste de hora Los tomacorrientes de energía de La toma de corriente ubicada en el automático, la hora que se muestra accesorios son: área de carga trasera siempre tiene en el reloj podría no actualizarse energía.
  • Página 135: Encendedor De Cigarrillos

    Instrumentos y Controles fusibles del adaptador. Si ocurre Encendedor de cigarrillos Ceniceros algún problema, consulte a su Puede haber un encendedor de Puede haber un cenicero debajo del distribuidor. cigarrillos debajo del sistema de sistema de control de climatización Cuando agregue equipo eléctrico, control del clima, dentro del en la columna central.
  • Página 136: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Algunas luces se encienden brevemente cuando se enciende el marcadores e motor para indicar que todo está funcionando. Cuando una de las indicadores luces de advertencia se enciende y Las luces de advertencia y los permanece encendida mientras medidores pueden dar aviso de que conduce, o cuando uno de los...
  • Página 137: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 138: Pantallas De Aplicación De Conjunto

    Instrumentos y Controles Pantallas de aplicación de orientación de la ruta o para Unidades : Presione SEL encender o apagar las indicaciones (Seleccionar) mientras esté conjunto de voz. resaltado Unidades para ingresar al El grupo tiene tres zonas de menú Unidades. Elija unidades Audio pantalla interactiva.
  • Página 139: Odómetro

    Instrumentos y Controles Odómetro Hay una flecha cerca del medidor Precaución (Continúa) de combustible apuntando al lado El odómetro muestra la distancia del vehículo en donde se encuentra el vehículo se podría dañar, y el que ha recorrido el vehículo, ya sea el tanque.
  • Página 140: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Éste se mueve un poco mientras Avisos del cinturón de se da vuelta en una esquina o seguridad se acelera. Luz de aviso del cinturón de Le llevará unos segundos seguridad del conductor estabilizarse después de activar la ignición y vuelve a vacío Hay una luz de aviso para el cuando ésta se apaga.
  • Página 141: Luz De Recordatorio De Cinturón De Seguridad De Pasajero De Segunda Hilera

    Instrumentos y Controles Luz de recordatorio del Si el pasajero delantero tiene color en el Centro de información puesto el cinturón de seguridad, no del conductor (DIC) que indica el cinturón de seguridad del se encenderá ni el sonido ni la luz. estado del cinturón de seguridad.
  • Página 142: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles Luz de disponibilidad de seguridad importante. La consola Advertencia superior tiene un indicador de bolsa de aire (airbag) estado de la bolsa de aire del Si la luz permanece encendida Esta luz indica si existe algún pasajero. después de prender el vehículo o problema eléctrico con el sistema se enciende mientras va...
  • Página 143: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles hará el símbolo de encendido o para demostrar que la luz funciona. Advertencia apagado, para informarle el estado Se debe apagar cuando el motor se de la bolsa de aire exterior del enciende. Si la luz de estado de las bolsas pasajero.
  • Página 144 Instrumentos y Controles está encendida mientras el motor Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) está en operación, se detectó una falla y el vehículo puede requerir de emisiones puede no funcionar mantenimiento de emisiones. Vea servicio. La luz debería encenderse tampoco, la economía de Accesorios y modificaciones para mostrar que está...
  • Página 145: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Verificación de emisiones y Es posible que el vehículo no fija : Se detectó una falla. Puede supere la verificación si: Programas de mantenimiento ser necesario realizar un La luz está encendida cuando el Si el vehículo requiere una prueba diagnóstico y el servicio.
  • Página 146: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Si la luz se enciende y permanece Esta luz se enciende cuando se encendida, existe un problema del aplica el freno de estacionamiento. sistema de frenos freno. Si la luz sigue parpadeando El sistema de frenos del vehículo después de soltar el freno de estacionamiento, o mientras está...
  • Página 147: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Esta luz debe encenderse Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida, brevemente cuando arranca el el vehículo tiene frenos normales, Sistema de Frenos vehículo. Si no se enciende, pero el sistema antibloqueo no está Antibloqueo (ABS) arréglela y así...
  • Página 148: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles Si no enciende, lleve el vehículo a Vea Sistema de alerta de colisión Vea Control de tracción/Control de servicio. frontal (FCA) 0 250. estabilidad electrónica 0 230. Esta luz es verde si el LDW está Luz de tracción apagada Luz de apagado de encendido y listo para operar.
  • Página 149: Luz Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)/Stabilitrak

    Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control de Si la luz está encendida y Precaución estabilidad electrónica 0 230. parpadeando, los sistemas TCS y/o StabiliTrak están funcionando La luz de advertencia de Luz del Sistema de activamente. temperatura del refrigerante del Control de Tracción Vea Control de tracción/Control de motor indica que el vehículo se...
  • Página 150: Luz De Presión De Las Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de las muestra en la etiqueta de Precaución (Continúa) información de llantas y carga. Vea llantas Presión de las llantas 0 327. estar cubiertas por la garantía del Cuando la luz parpadea primero y vehículo.
  • Página 151: Luz De Economía Del Combustible

    Instrumentos y Controles tener poco aceite y puede tener Luz de advertencia de La luz de seguridad se debe otros problemas del sistema. Visite encender por un momento cuando combustible bajo a su distribuidor. se enciende el motor. Si no se enciende, lleve el vehículo a Luz de economía del servicio con su distribuidor.
  • Página 152: Luz De Iluminación Frontal Adaptativa (Afl)

    Instrumentos y Controles ® Luz IntelliBeam Esta luz se enciende sólida cuando Recordatorio de luces hay un problema con el sistema encendidas AFL. Parpadea cuando el sistema está cambiando entre las modalidades de iluminación. Vea Iluminación de avance adaptable (AFL) 0 181. Luz indicadora de luz Esta luz se enciende cuando está...
  • Página 153: Luz De Control De Velocidad Constante Adaptativo

    Instrumentos y Controles Vea Control de velocidad constante Despliegues de : Presione el control de 0 233. cinco vías para subir o bajar en una información lista. Luz de Control de velocidad : Presione el control de constante adaptativo Centro de información cinco vías para moverse entre las del conductor (DIC) zonas de la pantalla interactiva en...
  • Página 154: Pantallas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles odómetro de viaje. Se puede condiciones de manejo. Se puede 3. Presione para restablecer el odómetro de viaje restablecer la Economía promedio moverse a través de la lista de presionando sin soltar SEL del combustible presionando sin posibles pantallas de (seleccionar) mientras esta pantalla soltar SEL (seleccionar) mientras...
  • Página 155 Instrumentos y Controles Temporizador : Esta visualización Límite de velocidad : Muestra Battery Voltage (Voltaje de la se puede usar como temporizador. información de señales, proveniente batería) : Muestra el voltaje actual Para iniciar el temporizador, de una base de datos de carreteras de la batería.
  • Página 156: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles no se cambie. No se podrá Mensajes del vehículo Voltaje de la batería y restablecer con precisión hasta el Mensajes de carga Los mensajes que se muestran en próximo cambio de aceite. Para el DIC indican el estado del reiniciar el Sistema de duración del AHORRADOR DE BATERÍA vehículo o que pueden ser...
  • Página 157: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles MODO DE TRANSPORTE SOLTAR FRENO DE Mensajes de la brújula ACTIVO ESTACIONAMIENTO Este mensaje se despliega cuando Este mensaje se muestra si el Este mensaje se muestra cuando la el vehículo está en modo de Freno eléctrico de estacionamiento brújula necesita calibración.
  • Página 158: Mensajes De Puerta Abierta

    Instrumentos y Controles (ACC) cuando no está disponible. conductor está presionando el pedal Mensajes de puerta El sistema del ACC no necesita del acelerador. Cuando esto ocurre, abierta servicio. el ACC no frenará. Vea Control de velocidad constante adaptativo PUERTA ABIERTA Esto puede ocurrir bajo las 0 236.
  • Página 159: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de MOTOR SOBRECALENTADO - Mensajes sobre el aceite MOTOR EN MARCHA EN refrigeración del motor del motor VACÍO AIRE ACONDICIONADO CAMBIAR PRONTO EL ACEITE Este mensaje se muestra cuando la APAGADO POR DE MOTOR temperatura del refrigerante del TEMPERATURA ALTA DEL motor está...
  • Página 160: Mensajes De Potencia Del

    Instrumentos y Controles ACEITE DE MOTOR BAJO Mensajes de potencia del Mensajes del sistema de AÑADIR ACEITE motor combustible En algunos vehículos, este mensaje POTENCIA REDUCIDA DEL NIVEL BAJO DE se muestra cuando el nivel de MOTOR COMBUSTIBLE aceite del motor puede volverse muy bajo.
  • Página 161: Mensajes De Luz

    Instrumentos y Controles LLAVE REMOTA NO CONTROL REMOTO DENTRO las luces. Vea Sistema automático de luz exterior (Twilight Sentinel) DETECTADA COLOQUE DEL VEHÍCULO 0 182. LLAVE EN CAVIDAD DEL Se muestra este mensaje cuando PORTADOR DEL CONTROL AUTOMÁTICO DE sale del vehículo con el transmisor TRANSMISOR.
  • Página 162: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de ajuste Alert (alerta). Este ajuste Este mensaje también podría desactiva la mayoría de las mostrarse si hay un problema con el detección de objetos funciones FAB. Todavía se sistema StabiliTrak. Vea Control de proporciona un poco de capacidad tracción/Control de estabilidad RADARES DE 24 GHZ...
  • Página 163 Instrumentos y Controles ADVERTENCIA DE CAMBIO FRENO AUTOMÁTICO DÉ SERVICIO A DE CARRIL NO DISPONIBLE TRASERO Y AUXILIAR PREPARACIÓN DE COLISIÓN ESTACIONAMIENTO NO AUTOMÁTICA Este mensaje se proyecta cuando DISPONIBLE se intenta activar el sistema de Si se proyecta este mensaje, lleve Advertencia de alejamiento del carril el vehículo a su distribuidor para Este mensaje se proyecta cuando...
  • Página 164 Instrumentos y Controles funcionar. No utilice estos sistemas DÉ SERVICIO A FRENO de Tráfico Trasero Cruzando hasta que se haya reparado el (RCTA) no funcionarán. Lleve el AUTOMÁTICO TRASERO Y vehículo. vehículo a su distribuidor. ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO DÉ SERVICIO A CÁMARA SISTEMA DE DETECCIÓN DELANTERA LATERAL NO DISPONIBLE...
  • Página 165: Control Ride

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de por 30 segundos. Vuelva a DÉ SERVICIO A CONTROL DE encender el vehículo y verifique el TRACCIÓN control Ride mensaje en la pantalla del DIC. Este mensaje se muestra cuando Si se ha apagado el mensaje y se DÉ...
  • Página 166: Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de dirección o pérdida de asistencia de Mensajes de llantas dirección hidráulica, consulte a su bolsas de aire DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE distribuidor. MONITOR DE LLANTAS DÉ SERVICIO A BOLSA DÉ SERVICIO AL VEHÍCULO DE AIRE Este mensaje se muestra si existe PRONTO...
  • Página 167: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles La luz de advertencia de presión de CAMBIO DE VELOCIDAD Detenga el vehículo y déjelo en neumático bajo se enciende marcha sin desplazamiento para RECHAZADO también. Vea Luz de presión de dejar que la transmisión se enfríe. Este mensaje se muestra al usar el llantas 0 149.
  • Página 168: Mensajes De Velocidad Del

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad Personalización del 4. Presione el botón de pantalla del vehículo Back para regresar al menú vehículo anterior. SE EXCEDIÓ EL LÍMITE DE Utilice los controles del sistema de Menús de personalización VELOCIDAD SELECCIONADO Audio para tener acceso a los La siguiente lista de artículos de menús de personalización de varias Este mensaje se muestra cuando la...
  • Página 169 Instrumentos y Controles Idioma (Language) Seleccione el número deseado o Presione BLOQUEAR o DESBLOQUEAR para bloquear o seleccione Auto y el sistema de Seleccione Idioma, luego seleccione infoentretenimiento ajustará desbloquear el sistema. Presione entre el(los) idioma(s) disponible(s). Atrás para regresar el menú automáticamente el número de El idioma seleccionado se anterior.
  • Página 170: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Vehículo Seleccione Bajo, Medio, o Alto. Desempañar luneta trasera Si está equipado, esto permite Seleccione y se puede proyectar lo Sensor de calidad del aire encender o apagar el siguiente: Esto permite la selección de la desempañador trasero automático. Aire Acond y Calidad de Aire operación del sensor de calidad de Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 171 Instrumentos y Controles Control de velocidad constante detenido completamente el vehículo Ajuste automático adaptativo detrás de otro vehículo Esta función recupera deteniéndose, y luego el vehículo Asistente de estacionamiento automáticamente las posiciones de se conduce. Vea Control de botón 1 o 2 previamente guardadas Advertencia de retroceso velocidad constante adaptativo por el conductor actual al ingresar al...
  • Página 172 Instrumentos y Controles Seleccione Desactivado, Activ. - Luz de salida Apertura autom de puertas Conductor y pasajero, Activado - Esto permite seleccionar cuánto Esto permite elegir cuál de las Conductor, o Activado - Pasajero. tiempo permanecerán encendidas puertas se desbloqueará las luces exteriores cuando sale del automáticamente al cambiar a P Limpiap.
  • Página 173 Instrumentos y Controles Cierre pasivo puertas Refrig. asientos arran. remoto Vea Operación del sistema de Entrada remota sin llave (RKE) Control remoto en vehículo Si está equipado y se enciende, 0 29. esta función encenderá los asientos Luz de apertura remota con ventilación cuando se utiliza el Seleccione Desactivado, Activado Cuando se activa, las luces...
  • Página 174: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles Administrar dispositivos Nivel de sensibilidad Seleccione Automático, Día, o Noche. Seleccione para conectar una Esta característica permite el ajuste fuente telefónica diferente, de la sensibilidad del sistema de Calibrar pantalla táctil desconectar un teléfono, o borrar un reconocimiento de voz.
  • Página 175: Información De Software

    Instrumentos y Controles Símbolos asistente estac. Restaurar ajustes de radio Sistema remoto Seleccione para apagar o encender. Esto permite que la selección universal Consulte Sistemas de asistencia restaure la configuración del radio. para estacionamiento o reversa Vea Norma de Radiofrecuencia Seleccione Cancelar o Restaurar.
  • Página 176 Instrumentos y Controles No utilice el sistema remoto Asegúrese de que el transmisor 2. Simultáneamente, oprima sin universal con ningún abridor de la manual tenga una batería nueva soltar el botón del transmisor puerta de la cochera que no tenga para una transmisión rápida y portátil y uno de los tres la función de parada y reversa.
  • Página 177 Instrumentos y Controles completa. No hay mueve o si la luz del receptor necesidad de completar los de apertura de la puerta de la pasos del 4-6. cochera no enciende, mantenga presionado el mismo Si la luz indicadora no se botón por segunda ocasión enciende o la puerta de la durante dos segundos y...
  • Página 178: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles después de varios segundos de Operación del sistema Reprogramación de un único transmisión. Es posible que esto no botón del sistema remoto remoto universal sea suficiente para que el sistema universal remoto universal reconozca la señal Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones durante la programación.
  • Página 179: Iluminación Exterior

    Luces Luces Administración carga Iluminación exterior batería ..... . 186 Protección de energía de la Controles de luz exterior batería ..... . 187 Iluminación exterior Ahorrador de Batería de Controles de luz exterior .
  • Página 180 Luces área del parabrisas limpia de (Lámparas de basura para permitir el mejor estacionamiento) : Enciende las desempeño del sistema. luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto Los faros de luces altas los faros delanteros. permanecen encendidos, bajo el control automático, hasta que (Faros) : Enciende los faros Esta luz se enciende en el grupo de...
  • Página 181: Cambiador De Luz Alta/ Baja De Faro

    Luces reactivar el sistema IntelliBeam. El parabrisas del vehículo está La luz del conjunto de sucio, agrietado, u obstruido por instrumentos se encenderá para algo que bloquea la visión del indicar que está reactivado el sensor de luz. sistema IntelliBeam. Consulte El vehículo está...
  • Página 182: Iluminación Delantera

    Luces Un sensor de luz en la parte Los faros cambiarán Iluminación delantera superior del tablero de instrumentos automáticamente de las luces adaptable (AFL) hace funcionar las DRL, de manera diurnas a los faros regulares que debe asegurarse que no este dependiendo de la oscuridad Si está...
  • Página 183: Sistema Automático De Luz Exterior (Twilight Sentinel)

    Luces delanteros brillan a un ángulo de Con Twilight Sentinel ocurrirá lo cambie a luces de operación de día hasta 15 grados a la derecha o la siguiente: (DRL). Durante la demora, el grupo izquierda de la dirección del de instrumentos puede no ser tan Cuando en el exterior esté...
  • Página 184: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Luces Vea Personalización del vehículo estas luces se apagan. Mueva el teniendo problemas. Presione 0 167 para seleccionar el tiempo de nuevamente para apagar las control de luz exterior a retardo. Usted puede optar por no intermitentes. para deshabilitar esta función. seleccionar ningún tiempo de Señales de giro y cambio retardo.
  • Página 185: Luces De Niebla Delanteras

    Luces Si después de indicar una vuelta o La ignición debe estar encendida Iluminación interior cambio de carril la flecha destella para encender las luces de niebla. rápidamente o no enciende, esto (Luces de niebla delanteras) : Control de iluminación quiere decir que un foco de las Presione para encender o apagar del tablero de...
  • Página 186: Lámpara De Compartimiento De Carga

    Luces instrumentos se establecerá al nivel Luces domo Luces lectura más bajo, y las pantallas se Hay luces de lectura en la consola ajustarán automáticamente. superior y sobre las puertas de los pasajeros traseros. Estas lámparas Lámpara de se encienden automáticamente compartimiento de carga cuando cualquier puerta está...
  • Página 187: Características De Iluminación

    Luces Características de cuando se abre la puerta del en el Centro de información del conductor después de apagar la conductor (DIC), usted podrá ver el iluminación ignición. Las luces exteriores e voltaje moviéndose hacia arriba o interiores permanecen encendidas hacia abajo.
  • Página 188: Protección De Energía De La Batería

    Luces El EPM trabaja para prevenir la Si una luz interior o exterior está descarga excesiva de la batería. encendida y el interruptor de Esto lo hace balanceando la salida encendido se apaga, el sistema de del generador y las necesidades protección de la batería eléctricas del vehículo.
  • Página 189: Introducción

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de Introducción infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 188 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 190: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Los botones de control del clima y la pantalla táctil se utilizan para ajustar la Sistema de climatización calefacción, el enfriamiento, y la ventilación. automática dual .
  • Página 191 Controles de clima 7. Trasero (Pantalla táctil de Pantalla de Estado del Control del control de clima trasero) Clima 8. Control de la modalidad de distribución de aire Pantalla Táctil de Control del Clima Las configuraciones del ventilador, modo de suministro de aire, aire acondicionado, y las temperaturas del conductor y del pasajero, y SYNC se pueden controlar al...
  • Página 192 Controles de clima Cuando la luz indicadora esté OFF (Apagado) (Ventilador) : configuración del pasajero, se encendida o se proyecta AUTO en Presione para encender o apagar el muestra el botón SYNC cuando las la pantalla táctil, el sistema está en ventilador.
  • Página 193 Controles de clima presione el modo de descarga de Si está equipado, un sensor de (Descongelar) : Elimina con aire deseado en la pantalla táctil calidad de aire también puede más rapidez la niebla o escarcha para cambiar la dirección del flujo activar la recirculación cuando del parabrisas.
  • Página 194: Desempañador Del Medallón

    Controles de clima Presionar este botón cancela la Desempañador del medallón Precaución recirculación automática. Presione (Desempañador del AUTO para regresar al medallón) : Presione para No trate de despejar la escarcha funcionamiento automático; la encender o apagar el ni ningún otro material del interior recirculación opera desempañador del medallón.
  • Página 195: Sistema Control Clima Trasero

    Controles de clima los asientos con calefacción se durante un arranque remoto. Vea Sistema control clima activan automáticamente en el nivel Arranque remoto del vehículo 0 36 y Trasero requerido por la temperatura interior Asientos con calefacción y del vehículo. El nivel de asiento con ventilación 0 14.
  • Página 196 Controles de clima 6. AUTO Trasero (Operación climatización trasera debe (Activo/Inactiv) automática) presionarse dos veces para volver a 6. Control de la modalidad de encender el sistema. 7. Delantero (Pantalla táctil de distribución de aire control de clima delantero) SYNC : Presione el botón SYNC en la pantalla táctil para igualar la 8.
  • Página 197: Ventilas De Aire

    Controles de clima AUTO (automático) aparece en la (modo) en la placa frontal de la Ventilas de aire pantalla. Si cualquiera de los parte trasera para cambiar la Mueva la perilla deslizable en las ajustes del control de clima se dirección del flujo de aire en el área salidas de aire hacia arriba y hacia ajusta manualmente, esto cancela...
  • Página 198: Mantenimiento

    Controles de clima No inserte ningún objeto en las Mantenimiento salidas, ya que puede ocurrir la falla del mecanismo. Filtro de aire del habitáculo El filtro reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo.
  • Página 199 Controles de clima 6. Instale el filtro nuevo del aire. 7. Cierre la puerta de servicio y los pestillos. 8. Vuelva a instalar la parte superior de la guantera. Consulte a su distribuidor si necesita ayuda adicional.
  • Página 200 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque del motor de Asistencia del freno ..229 gasolina ..... 215 Asistencia de arranque en funcionamiento Calefactor del motor .
  • Página 201: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistema de frenado automático Información de Observe el camino. No lea, tome delantero (FAB) ... . . 252 notas o busque información en conducción Alerta de zona ciega teléfonos u otros dispositivos lateral (SBZA) .
  • Página 202: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones Asuma que los otros usuarios Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea del camino (peatones, ciclistas y con un pasajero o en un teléfono otros conductores) serán alcohol. Podría tener un choque celular. descuidados y cometerán serio (o incluso mortal) si maneja errores.
  • Página 203: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría Precaución (Continúa) promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será más difícil de dirección hidráulica y puede vehículo que se desplaza a presionar.
  • Página 204: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan antibloqueo (ABS) permite variar aproximadamente 1/8 de la mayoría de los derrapes teniendo la dirección mientras se frena. vuelta, hasta que la rueda un cuidado razonable adecuado a delantera derecha haga las condiciones existentes y Recuperación en todo...
  • Página 205: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento el camino para crear una Hidroplaneación Advertencia superficie tipo espejo) y reduzca La hidroplaneación es peligrosa. la velocidad cuando tenga duda. El agua puede acumularse bajo las Los frenos mojados podrían Trate de evitar los cambios llantas del vehículo haciendo que causar choques.
  • Página 206: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Mantenga las llantas en buen Conduzca a velocidades que Advertencia estado y con una profundidad mantengan el vehículo en su del dibujo adecuada. Consulte propio carril. No haga giros o Usar los frenos para desacelerar Llantas 0 319. cruce la línea central.
  • Página 207: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento Para conducción de camino libres. Evite maniobras violentas Advertencia (Continúa) resbaloso: de dirección o frenado al manejar sobre hielo. Acelere suavemente. Acelerar escape contienen monóxido de demasiado rápido causa que las Apague el Control de velocidad carbono (CO), que es inodoro e ruedas giren y hace resbaladiza constante.
  • Página 208: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca Balanceo del vehículo para Advertencia (Continúa) liberarlo del atasco Gire las llantas con cuidado para velocidad más alta. Gire el volante hacia la izquierda y liberar el vehículo cuando esté Consulte "Sistemas de la derecha para liberar el área atascado en arena, lodo, hielo o control de clima."...
  • Página 209: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Límites de carga del Etiqueta de información sobre las Advertencia (Continúa) llantas y carga vehículo rompan y cambien la manera Es importante conocer la de maniobrar el vehículo. Esto cantidad de carga que puede podría ocasionar la pérdida de soportar el vehículo.
  • Página 210 Conducción y funcionamiento equipo original (3) y las Determine la suma del peso Si su vehículo jalará un presiones de inflado en frío del conductor y los remolque, la carga del recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el remolque se transferirá...
  • Página 211 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo 1 = 453 kg (1,000 lbs). 2 = 453 kg (1,000 lbs). 3 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 212 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener Precaución vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del disponibles. El peso combinado vehículo. La etiqueta muestra la Sobrecargar el vehículo puede del conductor, pasajeros y carga capacidad de peso bruto del dañarlo.
  • Página 213: Arranque Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) funcionamiento queden por encima de Durante este tiempo las balatas de frenos nuevas los respaldos de los Rodaje de vehículo nuevo aún no se asientan. Las asientos. paradas bruscas con No deje una silla para Precaución balatas nuevas pueden niños dentro del vehículo...
  • Página 214: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento acelerador y del freno también se Si el botón de presión de arranque pueden ajustar mientras se no funciona, el vehículo puede estar cerca de una señal de antena de conduce. radio fuerte ocasionando Posiciones del encendido interferencia al sistema de acceso sin llave.
  • Página 215 Conducción y funcionamiento información del conductor (DIC) se (neutral), presione firmemente Si el vehículo no se puede orillar y muestra el mensaje SHIFT TO el freno y dirija el vehículo se debe apagar mientras se PARK (cambiar a estacionamiento). hasta un lugar seguro. conduce, presione y sostenga el Consulte Centro de información del botón ENGINE START/STOP...
  • Página 216: Arranque Del Motor De Gasolina

    Conducción y funcionamiento encendido en ON/RUN/START servicio solamente. Presione el Precaución (encendido/operación/arranque). botón otra vez para apagar el Una vez que el motor empieza a vehículo. Si el volante se gira hasta que arrancar, libere el botón. El giro del alcanza el extremo de su viaje, y Arranque del motor de motor continúa hasta que el motor...
  • Página 217: Calefactor Del Motor

    Conducción y funcionamiento Presione el botón ENGINE Si el vehículo arranca Precaución (Continúa) START/STOP con el pedal del brevemente y se vuelve a freno aplicado. Cuando el apagar, vuelva a hacer lo START/STOP inmediatamente motor empiece a dar marcha, mismo. Esto despeja el exceso después de que haya terminado suelte el botón.
  • Página 218: Para Usar El Calentador Del Refrigerante Del Motor

    Conducción y funcionamiento Para usar el calentador del Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) refrigerante del motor que está protegido por una permanentemente al 1. Apague el motor. función de detección de vehículo. Podría dañar el 2. Abra el cofre y quite la falla a tierra.
  • Página 219: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe 2. Mueva la palanca de cambios Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de a P (estacionamiento) varios factores. Pida a un empujándola completamente Usted u otras personas podrían distribuidor en el área donde hacia el frente del vehículo.
  • Página 220: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento primero hacia usted. Si puede trinquete de estacionamiento, para Si la batería del vehículo está hacerlo, significa que la palanca de que pueda cambiar a una velocidad descargada o cuenta con poco cambios no estaba totalmente diferente a P (estacionamiento). voltaje, intente cargarla o pasarle bloqueada en P (estacionamiento).
  • Página 221: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Si aún no puede mover la palanca Emisiones del motor Advertencia (Continúa) de cambios de P (estacionamiento), consulte a su distribuidor o a un El sistema de escape del Advertencia servicio de remolque profesional. vehículo se modificó, dañó, Los gases del escape contienen o reparó...
  • Página 222: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento Poner en marcha el Transmisión Advertencia vehículo mientras está automática Es peligroso salir del vehículo estacionado cuando la palanca no está Es mejor no estacionarse con el totalmente en P motor en operación. (estacionamiento) con el freno de Si se deja el vehículo con el motor estacionamiento correctamente funcionando, siga los pasos...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento Asegúrese de que la palanca de Precaución Advertencia cambios está totalmente en P (estacionamiento) antes de arrancar El cambiar a R (reversa) mientras Es peligroso cambiar a una el motor. El vehículo tiene un el vehículo esté moviéndose velocidad de manejo cuando el sistema de control de bloqueo de hacia adelante podría dañar la...
  • Página 224: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo El DSC le permite cambiar una Precaución (Continúa) normal. Brinda el mayor ahorro de transmisión automática de forma combustible. Si necesita más similar como lo haría con una vehículo. Si está atascado no gire potencia para rebasar y está: manual.
  • Página 225: Modalidad De Economía De Combustible

    Conducción y funcionamiento ("deportivo") se muestra debajo La posición de la velocidad se Si no puede realizar un cambio, del odómetro. La posición de la indica en la esquina inferior derecha cualquiera que sea el motivo, la velocidad también se indica en del área de la pantalla en el grupo velocidad seleccionada en ese el tacómetro.
  • Página 226: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento El vehículo puede contar con una Presionando el botón una segunda Sistemas de modalidad de economía de vez se apaga la modalidad de transmisión combustible. Cuando se encuentra economía de combustible. acoplada, la modalidad de Cuando la modalidad de economía Tracción en las cuatro economía de combustible puede de combustible se encuentra...
  • Página 227: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del Sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
  • Página 228: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias de la batería, evite ciclos repetidos Activación del EPB del EPB cuando el motor está El sistema ABS le permite manejar Para aplicar el EPB: apagado. el volante y frenar al mismo tiempo. 1. Asegúrese de que el vehículo El sistema tiene una luz roja de En muchas emergencias, el manejo está...
  • Página 229: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento Si la luz ámbar de advertencia del Si el EPB no se activa, deberá permanece encendida después de freno de estacionamiento está bloquear las llantas traseras para intentar liberar el freno, consulte a encendida, levante el interruptor evitar el movimiento del vehículo.
  • Página 230: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Con ACC, el EPB se liberará potencia cuando el conductor ha diseñada para evitar que el vehículo automáticamente cuando el pisado el pedal del freno de manera se mueva, ya sea hacia adelante o motor esté en operación, se rápida y con mucha fuerza en un hacia atrás, mientras la tracción del aplica el pedal del freno, y la...
  • Página 231: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa verificaciones de diagnóstico. Esto cuando el vehículo detecta una es normal y no significa que hay un de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la problema con el vehículo. dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 232: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Parpadeará cuando StabiliTrak tiempo para diagnosticar el en el grupo de instrumentos. esté activado. problema. Si la condición persiste, El mensaje correspondiente se consulte a su distribuidor. proyecta en el DIC. Consulte Se encenderá y permanecerá Mensajes del sistema de control encendida cuando el sistema no Activación y desactivación de Ride 0 164.
  • Página 233: Giro Sin Tracción Limitado En Eje Trasero

    Conducción y funcionamiento instrumentos. El mensaje tracción limitado en el eje trasero proporciona más "sensación", correspondiente se proyecta en el también brinda al conductor un o respuesta a las condiciones del DIC. Consulte Mensajes del sistema camino a través de mayor esfuerzo control mejorado al dar vueltas de control Ride 0 164.
  • Página 234: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Si existe un problema detectado Control de velocidad Advertencia (Continúa) con el Control selectivo de viaje, DÉ constante SERVICIO A SISTEMA DE giro sin tracción excesivo y podría SUSPENSIÓN se muestra en el Con el Control de velocidad perder el control del vehículo.
  • Página 235 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) - Set/Coast 3. Mueva hacia abajo el control (Establecer/Desacelerar) : hacia SET y libérelo. Presione el control hacia abajo 4. Retire el pie del pedal del brevemente para establecer la acelerador. velocidad y activar el Control de El indicador del Control de velocidad constante.
  • Página 236 Conducción y funcionamiento Aumentando la velocidad Reduciendo la velocidad mientras vehículo reducirá la velocidad hasta mientras el Control de velocidad el Control de velocidad constante llegar a la velocidad de crucero constante se encuentra en una se encuentra en una velocidad previamente establecida.
  • Página 237: Control De Velocidad Constante Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Terminar el control de velocidad sección completa antes de utilizar condiciones del camino permitan constante este sistema. El espacio de utilizar de forma segura el ACC, el seguimiento es el tiempo de ACC se puede volver a activar. Hay cuatro formas de terminar el seguimiento entre su vehículo y el Control de velocidad constante:...
  • Página 238 Conducción y funcionamiento establecida con anterioridad, Advertencia Advertencia (Continúa) o manténgalo presionado para acelerar. Si el Control de velocidad El ACC no detectará ni frenará neumáticos pueden causar constante ya está activo, úselo para deslizamiento excesivo de por la presencia de niños, incrementar la velocidad del las ruedas.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento apagado del control de velocidad adelante está más cerca del Para comenzar a usar el ACC de constante podría presionarse por espacio de seguimiento nuevo, presione +RES hacia arriba accidente y activarse cuando no se seleccionado. brevemente. El vehículo regresa a desee.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento Presione sin soltar +RES hacia Reducir la velocidad mientras el Se puede visualizar la lectura del arriba hasta que aparezca la ACC se encuentra en una velocímetro ya sea en unidades velocidad deseada en la velocidad establecida inglesas o métricas.
  • Página 241 Conducción y funcionamiento de instrumentos. La configuración Alertando al conductor Consulte Conducción a la defensiva de espacio se mantendrá hasta que 0 201. se cambie. Acercándose y siguiendo un Como cada configuración de Vehículo espacio corresponde a un tiempo de seguimiento (Lejos, Mediando, o Cerca) la distancia de seguimiento variará...
  • Página 242 Conducción y funcionamiento vehículo aumenta o disminuye para El símbolo de ACC activo no se Advertencia (Continúa) seguir el vehículo que va adelante proyectará cuando el ACC ya no de usted, pero no excederá la esté activo. cambiado carriles. Su vehículo velocidad establecida.
  • Página 243 Conducción y funcionamiento automáticamente el freno de Advertencia Advertencia estacionamiento eléctrico para retener el vehículo. La luz del Dejar el vehículo sin colocarlo en El ACC no aplicará estado del freno de estacionamiento P (Estacionamiento) puede ser automáticamente los frenos si su eléctrico se encenderá.
  • Página 244 Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar Advertencia ocasionalmente una alerta y/o frenado que se considere En curvas, el ACC puede innecesario. Podría responder a responder a un vehículo en otro vehículos en diferentes carriles, a carril, o puede no tener tiempo señales, barandales y otros objetos para reaccionar a un vehículo en estacionarios al entrar o salir de una...
  • Página 245: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento No utilice el ACC en colinas ni al Sistemas de Presione arrastrar un remolque asistencia al Borrar la velocidad de la memoria conductor La velocidad establecida en el Control de velocidad constante se Este vehículo puede tener borra de la memoria si presiona funciones que trabajan juntas para o si apaga la ignición.
  • Página 246: Reversa

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Estacionarse o Ir de resultado lesiones, la muerte o Se necesita siempre la completa Reversa daños al vehículo. Consulte atención al conducir, y usted Si está equipado, la cámara Conducción a la defensiva 0 201.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento (estacionamiento), o llegue a una 1. Vista proyectada por la Advertencia (Continúa) velocidad del vehículo de 8 km/h cámara (5 mph). 2. Esquinas de la defensa distancias mostradas pueden ser trasera diferentes a las distancias reales. Las imágenes proyectadas pueden No conduzca ni estacione el estar más lejos o más cerca de lo vehículo usando solamente estas...
  • Página 248 Conducción y funcionamiento Los sensores bloqueados no dependiendo de la ubicación del detectaran objetos y también objeto, o pulsarán cinco veces pueden causar falsas detecciones. ambos lados del Asiento de alerta Mantenga los sensores limpios de de seguridad. Las señales acústicas barro, suciedad, nieve, hielo y son más agudas para el FPA que aguanieve;...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento de seguridad. Puede también haber Cuando el vehículo está en R Advertencia (Continúa) una aplicación breve y repentina de (Reversa) y si está retrocediendo los frenos. demasiado rápido como para evitar mueva a velocidades muy bajas. un choque con un objeto detectado No detecta niños, peatones, directamente detrás del vehículo, el Advertencia...
  • Página 250: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento del vehículo. Cuando se detecta al mismo tiempo. La luz indicadora Advertencia algún objeto, suenan tres pitidos al lado del botón se enciende desde la izquierda o derecha o tres cuando las funciones no están Puede haber casos el los que pulsos del Asiento de alerta de encendidas y se apaga cuando se ocurra frenado automático...
  • Página 251: Frontal (Fca)

    Conducción y funcionamiento zona ciega lateral (SBZA), y/o el aproximadamente 110 m (360 pies) de velocidad constante adaptativo Sistema de frenado automático y funciona en todas las velocidades. (ACC), a través de la delantero (FAB) pueden ayudar a Consulte Control de velocidad personalización de vehículo.
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado El indicador de vehículo adelante se Cuando su vehículo se aproxime a por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 253: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento El control de alerta de colisión se FCA cambia automáticamente el Sistema de frenado siguiente ajuste de la abertura encuentra en el volante. Oprima automático (Lejos, Medio o Cerca). en el volante para ajustar la delantero (FAB) sincronización de FCA a lejos, Alertas innecesarias medio, cerca, o en algunos...
  • Página 254: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento El sistema funciona cuando Advertencia (Continúa) Advertencia conduce en velocidad frontal arriba de 4 km/h (2 mph). Puede detectar Detectar un vehículo FAB puede automáticamente vehículos hasta aproximadamente cuando el clima limita la frenar el vehículo repentinamente 60 m (197 pies).
  • Página 255: Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Alerta de zona ciega Advertencia (Continúa) automáticamente sólo cuando se lateral (SBZA) suelte el pedal del freno. resultado lesiones, la muerte o Si está equipado, SBZA es una daños al vehículo. Antes de hacer ayuda para cambios de carril que Advertencia un cambio de carril, siempre...
  • Página 256: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies) Cuando se arranca el vehículo, arrastre un remolque. Las zonas de arriba del piso. Esta zona comienza ambos despliegues SBZA de los detección SBZA que se extienden aproximadamente a la mitad del espejos laterales se encienden hacia atrás desde el lado del...
  • Página 257: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento encuentran cubiertas con lodo, Advertencia de Advertencia (Continúa) suciedad, nieve, hielo, o nieve alejamiento del medio derretida, o en tormentas puede ocurrir si el carril (LDW) fuertes. Para instrucciones de parabrisas o los faros están limpieza, vea "Lavando el vehículo" Si está...
  • Página 258 Conducción y funcionamiento salida del carril. Si el vehículo cruza construcción, o de otras Advertencia (Continúa) una marca del carril detectada sin imperfecciones de la carretera. Éste es el funcionamiento normal del utilizar la luz direccional en esa los faros, y los sensores de sistema;...
  • Página 259: Combustible

    Conducción y funcionamiento Combustible gasolina con menos de 87 octanos, aceptable. Sin embargo, E85 (85% ya que puede causar daños al etanol) y otros combustibles que El uso de combustible recomendado motor y reducir el ahorro de contengan más de 15% de etanol es una parte importante del combustible.
  • Página 260: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento Requisitos de reparaciones pueden no estar Si la Gasolina Detergente TOP cubiertas por la garantía del TIER no está disponible, una botella combustible de California vehículo. de Tratamiento de Sistema de Si el vehículo está certificado para Gasolina PLUS, agregado al tanque Combustible en países de combustible en cada cambio de...
  • Página 261 Conducción y funcionamiento vehículo están cerradas. Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Presione en el transmisor RKE para desbloquear. Para abrir la Mantenga las chispas, en clima caluroso. Abra la puerta del combustible, presione y flamas y materiales tapa del combustible suelte el borde central hacia atrás humeantes lejos de la lentamente y espere que de la puerta.
  • Página 262: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento que la gasolina se evapore hacia la Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) atmósfera. Consulte Luz de indicador de falla (Luz Revisar el Incendio potencial de sistema de emisiones. Consulte motor) 0 142. combustible. Luz de indicador de falla (Luz Revisar el motor) 0 142.
  • Página 263: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Remueva el contenedor del remolque vehículo, cajuela o caja de sobre remolque Manejo con un remolque camioneta antes de llenarlo. Sólo utilice equipo de remolque Coloque el contenedor en Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 264: Remolque Con Sistema De Control De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento El Sistema de frenado arranque la combinación Advertencia (Continúa) automático delantero se debe moviéndola y a continuación aplique ajustar en Off (Apagar) al manualmente el controlador del Además ajuste el sistema arrastrar. Consulte Sistema de freno del remolque para cerciorarse de Control de Clima en un frenado automático delantero de que los frenos están...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento Paso Al jalar un remolque, las flechas en Precaución (Continúa) el grupo de instrumentos parpadean Al remolcar se requiere una mayor aunque los focos del remolque distancia para rebasar. Debido a dañado. Evite dar vueltas estén fundidos. Compruebe que el conjunto es más largo, es cerradas mientras está...
  • Página 266: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento grandes altitudes, el vehículo podría Si estaciona el conjunto en una Cambie a una velocidad. mostrar señales similares al pendiente: Libere el freno de sobrecalentamiento del motor. Para 1. Presione el pedal del freno, estacionamiento. evitar esto, permita que el motor pero no cambie aún a P 2.
  • Página 267: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Enfriamiento del motor al jalar Puede depender de cualquier equipo especial en el vehículo y la un remolque cantidad de peso que puede cargar El sistema de enfriamiento puede el vehículo. Consulte "Peso del sobrecalentarse de manera timón del remolque"...
  • Página 268 Conducción y funcionamiento Peso máximo del Máximo peso Vehículo remolque GCWR* vertical Motor de 3.6L, FWD sin paquete para 1,134 kg (2,500 lb) 3 185 kg (7,022 lb) 113 kg (250 lb) efectuar operaciones de remolque Motor de 3.6L, FWD con paquete para 1,588 kg (3,500 lb) 3 640 kg (8,025 lb) 159 kg (350 lb)
  • Página 269: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento El peso de la lengüeta no puede lengüeta del remolque. Si está ocasionar que el vehículo exceda la usando un enganche de distribución GVWR (Clasificación de peso bruto de peso, asegúrese de no exceder del vehículo) o la RGAWR el límite sobre el eje trasero antes (Clasificación de peso bruto sobre de aplicar las barras de resorte de...
  • Página 270: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento así, entonces asegúrese de 2. Levante el borde inferior de la Cadenas de seguridad sellar los orificios más tarde cubierta alrededor de 45 Siempre coloque cadenas de cuando se retire el enganche. grados. seguridad entre el vehículo y el Si no lo hace, podrían 3.
  • Página 271: Control De Balanceo Del

    Conducción y funcionamiento Control de balanceo del Conversiones y Precaución remolque (TSC) adiciones Algunos equipos eléctricos El vehículo cuenta con una pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico característica TSC como parte del que los componentes no sistema StabiliTrak. Si el TSC incorporado funcionen y no estarían cubiertos detecta que el remolque se está...
  • Página 272 Cuidado del vehículo Cuidado del Aceite de la dirección Faros ......302 hidráulica ....292 Luces direccionales .
  • Página 273: Información General

    Cuidado del vehículo Presión de las llantas para Arranque con cables Información general manejo a alta velocidad ..329 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Sistema de monitoreo de la Arranque con cables a su distribuidor. Usted recibirá presión de las llantas .
  • Página 274: Requisitos De Materiales De Perclorato De California

    Cuidado del vehículo productos químicos de los que el Accesorios y Los Accesorios GM están Estado de California tiene diseñados para complementar y modificaciones conocimiento que causan cáncer, funcionar con otros sistemas del malformaciones congénitas u otros Instalar en el vehículo accesorios vehículo.
  • Página 275: Revisiones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Revisiones del servicio apropiado, vea Información Cofre sobre pedido de publicaciones de vehículo Para abrir el cofre: servicio 0 399. Este vehículo cuenta con un Realizar su propio sistema de bolsas de aire. Antes de servicio intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Servicio del vehículo equipado con bolsas de Advertencia...
  • Página 276 Cuidado del vehículo 2. Levante la palanca secundaria de liberación del cofre para liberar el ariete. La palanca se encuentra cerca del centro del cofre. 3. Levante el cofre. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente.
  • Página 277: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 278: Cubierta Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal positiva (+) remota. Cubierta del motor 0 282. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Tapón y depósito de la 0 361. dirección hidráulica (debajo de la cubierta del motor). Vea 11.
  • Página 279: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 4. Levante y retire la cubierta del Cambie el aceite del motor a los Advertencia motor. intervalos adecuados. Vea Sistema de duración del aceite 5. Para reinstalar la cubierta del El mango de la varilla de del motor 0 280. motor siga los pasos 1-4 en medición del aceite del motor orden inverso.
  • Página 280: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo vez. Vea la explicación sobre qué Consulte Vista general del tipo de aceite usar en "Elección del compartimiento del motor 0 276 aceite correcto para el motor" en para conocer la ubicación de la tapa esta sección. Para conocer la de llenado de aceite.
  • Página 281: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo arranque del motor en frío a pueden causar cáncer. No permita Sistema de duración del temperaturas bajas extremas. Al que el aceite usado permanezca aceite del motor seleccionar el aceite con el grado mucho tiempo sobre la piel. Lávese adecuado de viscosidad, siempre la piel y las uñas con agua y jabón Cuándo cambiar el aceite del...
  • Página 282: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo posible, antes de que transcurran Cómo reinicializar el sistema Tenga cuidado de no otros 1 000 km (600 mi). Es posible reinicializar accidentalmente la de duración del aceite del que, si las condiciones de manejo pantalla de vida del aceite en motor son las mejores, el sistema de vida ningún otro momento que no...
  • Página 283: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Si el mensaje CAMBIAR ACEITE Depurador/filtro de aire suciedad sueltos. Revise el MOTOR PRONTO aparece de depurador/filtro de aire motor motor nuevo al encender el vehículo, respecto a daño, y reemplace si quiere decir que el sistema de Consulte Vista general del está...
  • Página 284 Cuidado del vehículo 4. Desconecte el conector parte inferior de la caja. eléctrico (2). Primero, retire el Conecte los sujetadores de sujetador de bloqueo del retención (3). conector en la parte inferior del 9. Vuelva a conectar el ducto de conector, después presione en salida y apriete el sujetador del la parte superior e inferior del...
  • Página 285: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 2. Tanque de compensación y radiador, la bomba de agua o en Precaución tapón de presión del cualquier otra parte del sistema de enfriamiento. refrigerante del motor Si el limpiador/filtro de aire no está instalado, la suciedad puede Advertencia Advertencia entrar fácilmente al motor, y...
  • Página 286: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, vea Use una mezcla 50/50 de agua Precaución Sobrecalentamiento del motor potable limpia y refrigerante 0 291. DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no Usar otro refrigerante que no sea es necesario agregar nada más. ®...
  • Página 287: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante referencia para agregar una mezcla Precaución (Continúa) de 50/50 de agua potable limpia y Para revisar el nivel del refrigerante, refrigerante DEX-COOL, pero el vehículo debe estar en una El exceso de agua en la mezcla asegúrese que el sistema de superficie nivelada.
  • Página 288: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Si no se encuentra ningún Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) problema, revise para ver si hay refrigerante visible en el tanque de estén calientes. Espere a que el quemaduras. Use una mezcla compensación del refrigerante. sistema de refrigeración y la tapa 50/50 de agua potable limpia y Si se alcanza a ver refrigerante, de presión del tanque de...
  • Página 289 Cuidado del vehículo Haga girar el tapón de presión bajo. Si el nivel es menor, Advertencia (Continúa) lentamente un cuarto de vuelta agregue más de la mezcla en sentido inverso al de las adecuada al tanque de suficientemente calientes. No manecillas del reloj.
  • Página 290 Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al el tapón de presión del tanque de Precaución (Continúa) compensación del refrigerante, tanque de compensación del esté frío. refrigerante Asegúrese que el tapón quede asegurado y apretado de manera Advertencia Precaución adecuada. Cuando el sistema de Hay un procedimiento específico enfriamiento está...
  • Página 291 Cuidado del vehículo 2. Siga haciendo girar el tapón de Advertencia (Continúa) Advertencia presión lentamente y retírelo. 3. Llene el tanque de líquidos pueden hervir antes que Usted puede sufrir quemaduras si compensación del refrigerante la mezcla adecuada de derrama refrigerante sobre partes con la mezcla adecuada hasta refrigerante.
  • Página 292: Sobrecalentamiento Motor

    Cuidado del vehículo 6. Verifique el nivel del En el grupo de instrumentos del Precaución refrigerante después de apagar vehículo hay una luz de advertencia el motor y cuando el de temperatura del refrigerante del El funcionamiento del motor sin refrigerante esté...
  • Página 293: Si No Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Opera en marcha sin segura con respecto al vehículo que Advertencia (Continúa) desplazamiento por periodos esté enfrente. Si la advertencia no prolongados al estar detenido en se vuelve a encender, continúe Si continúa conduciendo el el tráfico. conduciendo normalmente y pida vehículo cuando el motor se ha que revisen el sistema de...
  • Página 294: Cuándo Revisar El Aceite De La Dirección Hidráulica

    Cuidado del vehículo Vea en Vista general del 4. Desatornille el tapón y limpie la Para determinar qué tipo de fluido compartimiento del motor 0 276 la varilla de medición con un usar, vea Líquidos y lubricantes ubicación del depósito. trapo limpio.
  • Página 295: Frenos

    Cuidado del vehículo Frenos Precaución (Continúa) Las balatas de los frenos de disco No mezcle agua con tienen indicadores de desgaste líquidos listos para usarse. integrados que producen un sonido El agua puede provocar que agudo de alerta cuando las balatas la solución se congele y están gastadas y es necesario Abra el tapón que tiene el símbolo...
  • Página 296: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido Frenos Precaución Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un Si se continúa conduciendo el incremento rápido en el vehículo con balatas de freno desplazamiento del pedal, vea a su gastadas, puede dar como distribuidor.
  • Página 297: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Antes de quitarlo, limpie el tapón del Cuando el fluido para frenos llega a Precaución depósito del fluido para frenos y un nivel bajo, se enciende la luz de toda el área que lo rodea. advertencia de frenos. Vea Luz de Si el fluido para frenos se advertencia del sistema de frenos No agregue líquido de frenos hasta...
  • Página 298: Ruedas

    Cuidado del vehículo Uso poco frecuente: Retire el cable Revisión del Interruptor Advertencia (Continúa) negativo (-), negro, de la batería, de Arranque para evitar que ésta se descargue. cáncer, defectos de nacimiento u Almacenamiento prolongado: Retire otros daños reproductivos. Las Advertencia el cable negativo (-), negro, de la baterías también contienen otros...
  • Página 299: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo en cualquier otra posición, 3. Con el motor apagado, haga Advertencia (Continúa) contacte a su distribuidor para girar el encendido a la posición obtener servicio. de arranque, pero no encienda en caso de que empiece a el motor. Sin aplicar el freno moverse.
  • Página 300: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo cambios a la posición P Precaución (Continúa) (estacionamiento). Después libere el freno de instalada la hoja del estacionamiento, seguido del limpiaparabrisas podría dañarse freno normal. el parabrisas. Cualquier daño que Si el vehículo requiere servicio, ocurra no estará cubierto por la contacte a su distribuidor.
  • Página 301: Cambio Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo Para retirar la cubierta: Para retirar la pluma del limpiador: Cambio del parabrisas Sistemas de asistencia al conductor Cuando se necesite un reemplazo de parabrisas y el vehículo esté equipado con un sensor de cámara frontal para los Sistemas de asistencia del conductor, el 1.
  • Página 302: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) los faros Consulte en Bombillas de repuesto 0 308 el tipo adecuado de los focos El direccionamiento de los faros ha Advertencia de remplazo. sido preestablecido y no debe Para cualquier procedimiento de necesitar ajustes.
  • Página 303: Faros

    Cuidado del vehículo Faros Advertencia Los líquidos que se encuentren en el ambiente, así como los derrames y/o herramientas colocadas sobre el centro eléctrico que está debajo del cofre o que se usen en este centro mientras la tapa esté fuera de su lugar pueden representar un riesgo de descarga eléctrica o quemaduras para cualquier...
  • Página 304: Faros De Luz Baja/Luces Diurnas (Drl), Faros De Luz Alta (Básicos)

    Cuidado del vehículo 3. Levante la base del ensamble del depurador/filtro de aire para desconectarla de los tres pasadores. Faros de luz baja/Luces diurnas (DRL), Faros de luz alta (Básicos) 2. Para retirar la cubierta del 2. Desde la parte trasera del centro eléctrico debajo del ensamble del faro, retire la cofre, desenganche los tres...
  • Página 305: Faros De Luz Alta/Baja (Modelo Avanzado)

    Cuidado del vehículo 8. Instale la tapa, con la flecha Luz diurna (DRL) (Modelo 7. Instale la tapa, con la flecha descendente apuntando hacia descendente apuntando hacia avanzado) abajo, en la parte posterior del abajo, en la parte posterior del ensamble del faro.
  • Página 306: Luces Direccionales

    Cuidado del vehículo 3. Inserte el foco en el receptáculo. 4. Instale el receptáculo del foco en el ensamble del faro. 5. En el lado del conductor, instale de nuevo la cubierta del centro eléctrico debajo del cofre, enganchando los tres seguros.
  • Página 307: Luces De Reversa

    Cuidado del vehículo 9. Instale otra vez el ensamble de 2. Retire el pasador de presión la luz trasera y apriete los (1) en la cubierta de la luz tornillos. trasera (2). 10. Instale de nuevo la cubierta de 3. Retire la cubierta de la luz la luz trasera, presionándola trasera del ensamble de la luz, para que entre en su sitio.
  • Página 308: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo en sentido de las manecillas del reloj hasta que se escuche un clic. 9. Instale otra vez el ensamble de la luz trasera y apriete los tornillos. 10. Instale de nuevo la cubierta de la luz trasera, presionándola para que entre en su sitio.
  • Página 309: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 7. Inserte el ensamble de la Sistema eléctrico lámpara en la puerta trasera, acoplando primero el lado del Sobrecarga del sistema broche. eléctrico 8. Presione el lado de la lámpara opuesto al broche hasta que el El vehículo cuenta con fusibles y ensamble de la lámpara entre disyuntores de circuito para dar en su sitio.
  • Página 310: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del Para identificar y revisar los Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los fusibles, los cortacircuitos y los vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas.
  • Página 311 Cuidado del vehículo Fusibles J-Case Ventilador de enfriamiento 2 Motor de arranque Ventilador de enfriamiento 1 Minifusibl- Batería del módulo de control del motor Batería del módulo de control de la transmisión Bloque de fusibles compartimiento de motor Marcha/corriente Es posible que el vehículo no conmutada del Fusibles cuente con todos los fusibles, los...
  • Página 312 Cuidado del vehículo Minifusibl- Minifusibl- Minifusibl- Módulo de control Marcha/corriente Horn del motor (Tren de conmutada del Módulo de control potencia) centro eléctrico del sistema de trasero combustible Inyectores de combustible - pares Conmutar luz Nivel de faro posterior Inyectores de Encendido del combustible - nones Detección de batería...
  • Página 313: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Minifusibl- Microrrele- tablero de instrumentos vadores Refacción Velocidad del limpiador Refacción Motor de arranque Refacción Ventilador Refacción enfriador 3 Refacción Luz baja HID Refacción Microrrele- Minirrele- vadores U vadores Embrague del Tren pod compresor del aire acondicionado El bloque de fusibles del tablero de...
  • Página 314 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Minifusibles Minifusibles DISPLY Pantalla S/ROOF Quemacocos...
  • Página 315 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Teléfono a manos RAIN SNSR Sensor de lluvia BCM 2 Módulo de control (Teléfono libres universal (si (Sensor de de la carrocería 2 manos libres está equipado) lluvia) AMP/RDO Amplificador/Radio universal) BCM 6 Módulo de control (Amplificador/ Radio) Radio...
  • Página 316: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Es posible que el vehículo no Relevadores cuente con todos los fusibles, los compartimiento trasero RAP/ACCY Relevador de relevadores y las características energía retenida que se ilustran. (Relevador para accesorios/ de energía Accesorios retenida para accesorios/ Accesorios)
  • Página 317 Cuidado del vehículo Fusibles AOS MDL (Módulo Módulo de de detección detección automática de automática ocupantes) ocupantes AUX PWR Salida de (Energía aux) corriente auxiliar * BCM THEFT Módulo de (Módulo de control control de la de la carrocería carrocería antirrobo) (Antirrobo) CAMERA (Cámara) Cámara de...
  • Página 318 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles EOCM/SBZA Módulo de IGN/THEFT 2 Encendido/ PASS DR WDO SW Interruptor cálculo de (Encendido/ Antirrobo 2 (Interruptor de la de la objetos Antirrobo 2) ventana de la puerta ventana de externos/ del pasajero) la puerta del INFOTMNT Infoentrete- Alerta de...
  • Página 319 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores REAR/WPR (limpia- Limpiador TRLR Módulo del LOGIC Relevador de parabrisas trasero) remolque (Logística) logística medallón (Exportación) * TRLR 2 Remolque 2 * RUN RLY Relevador de RT WDO (Ventana Ventana UGDO (Abridor Abridor derecha) derecha (* Relevador marcha...
  • Página 320: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 208.
  • Página 321: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo equipo original diseñados de están diseñadas para ofrecer mayor Advertencia (Continúa) acuerdo con los criterios de tracción en caminos cubiertos con desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar No gire las ruedas a más específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el de 56 km/h (35 mph) de especificación TPC moldeado en...
  • Página 322: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo capacidad de carga y rango de Etiqueta de pared lateral Precaución velocidad que las llantas de la llanta originales. Las llantas de verano de alto En el costado de la llanta hay Es probable que no haya llantas rendimiento tienen compuestos información útil sobre ella.
  • Página 323 Cuidado del vehículo dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas particular.
  • Página 324 Cuidado del vehículo cuando una de las llantas (4) Límite máximo de carga de normales ha perdido aire y está inflado en frío Carga máxima desinflada. Si el vehículo cuenta que puede transportarse y la con una llanta de refacción presión máxima requerida para compacta, vea Llanta de soportarla.
  • Página 325: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo los criterios de desempeño de la en el tamaño de la llanta alfabético. La letra R significa llanta específicos de GM tienen significa que se trata de una construcción de capas radiales; un código de especificación llanta para vehículos de la letra D significa construcción TPC en el costado.
  • Página 326 Cuidado del vehículo pulgada cuadrada de la llanta. alternados menores de 90° con una clave alfanumérica que La presión del aire se expresa respecto a la línea central del también puede identificar al en kPa (kilopascales) o psi dibujo. fabricante de la llanta, la planta (libras por pulgada cuadrada).
  • Página 327 Cuidado del vehículo Kilopascal (kPa) Unidad de de capacidad del vehículo y el Llanta para vehículos de presión de aire del sistema peso de los elementos pasajeros (P-Métrico) Tipo de métrico. opcionales de producción. llanta usado en autos para pasajeros y algunos camiones Llantas para camiones ligeros Peso normal de los de carga ligera y vehículos de...
  • Página 328: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Costado Porción de la llanta Graduación de calidad al peso útil, peso de los que se encuentra entre el dibujo uniforme de llanta (UTQGS) accesorios, peso de los y la ceja. Sistema de información relativa ocupantes y peso de la carga. a llantas que da a los Clasificación de velocidad Placa de información del...
  • Página 329 Cuidado del vehículo Cuándo revisar Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Revise las llantas por lo menos un inflado insuficiente, o las Daños innecesarios una vez al mes. No olvide la llantas que no tienen aire causados por peligros refacción compacta, si el suficiente, pueden resultar en: del camino.
  • Página 330: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo firmemente sobre la válvula. Presión de las llantas Advertencia (Continúa) Si la presión de inflado de para manejo a alta llantas frías coincide con la excelentes condiciones, y use la velocidad presión recomendada en la presión correcta de inflado de etiqueta de Información sobre llantas frías para la carga del Advertencia...
  • Página 331: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo esto: Carga máxima 690 kg (1,521 de las llantas, debe determinar la correcta de las llantas, aun cuando libras) Presión máxima 300 kPa presión de inflado adecuada para la falta de aire no haya alcanzado el (44 psi) esas llantas en particular.) nivel que enciende el indicador TPMS de presión baja de las...
  • Página 332: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda, conductor (DIC). La luz de impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta advertencia de presión baja de las del sistema TPMS. Revise siempre y la rueda de refacción. Los llantas y el mensaje de advertencia el indicador de falla del sistema sensores del sistema TPMS...
  • Página 333: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo llantas y carga y su ubicación. Vea El Equipo para inflar llantas advertencia del DIC se encienden también Presión de las llantas instalado de fábrica incluye un en cada ciclo de encendido hasta 0 327. sellador líquido para llantas que se corrige el problema.
  • Página 334: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo completar con éxito el proceso similares a las del sistema DIC deberán apagarse en el de correspondencia de los TPMS podrían provocar fallas en siguiente ciclo de ignición. Los sensores. Vea "Proceso de los sensores del sistema TPMS. sensores se hacen corresponder a correspondencia de los las posiciones de rueda/llanta,...
  • Página 335 Cuidado del vehículo toma más tiempo, el proceso de Pressure (presión de llanta) 8. Proceda con la llanta delantera correspondencia se detiene y debe bajo la página de información del lado del pasajero y repita el ser reiniciado. en el DIC. Vea Centro de Paso 7.
  • Página 336: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo Inspección de llantas La llanta tiene una ponchadura, corte u otro Se recomienda que inspeccione daño que no pueda las llantas, incluyendo la llanta repararse bien debido a su de refacción, si el vehículo tamaño o ubicación. cuenta con ella, en busca de señales de desgaste o daños, Rotación de la llanta...
  • Página 337: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del raspador o un cepillo de alambre, sistema de monitoreo de presión si es necesario, para eliminar de las llantas 0 331. todo el óxido y la suciedad.
  • Página 338: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo de inflado afectan cómo el libre de grasa, gasolina u otras ampliamente comprar llantas envejecimiento rápido ocurre. GM sustancias que puedan deteriorar con la misma clasificación de la recomienda que los neumáticos, el hule. Especificación TPC. incluyendo el de repuesto, si está La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación equipado, sean reemplazados...
  • Página 339 Cuidado del vehículo GM recomienda remplazar las Nunca exceda la capacidad de Advertencia (Continúa) llantas deterioradas en juegos velocidad máxima de la llanta completos de cuatro. La para invierno cuando use llantas resultando en un choque u profundidad uniforme del dibujo para invierno con una capacidad otro daño vehicular.
  • Página 340: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Diferentes tamaños de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con llantas y ruedas llantas que no tienen número de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de...
  • Página 341 Cuidado del vehículo en los Estados Unidos. La La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación está moldeada en puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de los costados de la mayoría de aplicable, en el costado de la 100.
  • Página 342: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo clasificación de tracción las llantas para autos de necesario hacer ajustes periódicos a la alineación de las ruedas ni al asignada a esta llanta se basa pasajeros deben cumplir, de balanceo de las llantas. Considere en pruebas de tracción de acuerdo con la Norma Federal una revisión de la alineación si hay frenado en recta y no incluye...
  • Página 343: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo reparadas. Si existe cualquiera de Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) estas condiciones acuda a su distribuidor. Advertencia Use siempre la rueda, los pernos Su distribuidor sabrá el tipo de y las tuercas de la rueda, Si reemplaza una rueda por una rueda que se necesita.
  • Página 344: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo lo haga lentamente. Pero, si alguna Advertencia (Continúa) Advertencia vez una llanta llegara a reventarse, aquí le damos algunas dañada por las cadenas para Si se conduce el vehículo con recomendaciones sobre qué llantas podría causar una pérdida una llanta desinflada, se esperar y qué...
  • Página 345 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) con el equipo de seguridad Cambiar una llanta puede resultar 5. Coloque bloques para las ruedas, si están equipados, apropiado y la capacitación peligroso. El vehículo puede a ambos lados de la llanta necesaria.
  • Página 346: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia verse ni olerse. Puede causar Almacenar el equipo de sellador pérdida de conciencia o incluso la para llantas y compresor u otros muerte. Nunca haga funcionar el equipos en el compartimento de motor en un área cerrada que no pasajeros del vehículo podría tenga ventilación de aire fresco.
  • Página 347: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo Si la llanta se ha separado de la El equipo incluye: 2. Botón de encendido/ rueda, tiene dañados los costados o apagado una ponchadura grande, los daños 3. Calibrador de presión son demasiado severos como para 4. Botón de deflación de que el sellador para llantas y el presión compresor sean efectivos.
  • Página 348 Cuidado del vehículo Vea "Desinstalación e instalación 4. Botón de deflación de del recipiente de sellador", a presión continuación. 5. Recipiente de sellador para llantas Sólo hay sellador suficiente para 6. Manguera de sellador/aire una llanta. Después de usarlos, el (Transparente) recipiente de sellador y el ensamble 7.
  • Página 349 Cuidado del vehículo No retire ningún objeto que haya 6. Inserte el conector de corriente 9. Oprima el botón de encendido/ penetrado en la llanta. (8) en la toma de corriente apagado (2) para encender el para accesorios del vehículo. juego de sellador para llantas y 1.
  • Página 350 Cuidado del vehículo a la presión real de la llanta. La llanta no está sellada y 15. Vuelva a colocar la manguera Apague el compresor para continuará la fuga de aire de sellador/aire (6), y el obtener una lectura precisa de hasta que el vehículo avance y conector de corriente (8) en su la presión.
  • Página 351 Cuidado del vehículo 19. Deténgase en un sitio seguro y distribuidor local o de acuerdo verifique la presión de la llanta. con los códigos y prácticas Consulte los Pasos 1-11 de estatales y locales. "Uso del equipo de sellador 22. Reemplácelo con un ensamble para llantas y compresor sin de recipiente nuevo, disponible sellador para inflar una llanta...
  • Página 352 Cuidado del vehículo 4. Botón de deflación de 2. Desenrolle la manguera de Si el vehículo cuenta con una presión sólo aire (7) y el conector de toma de corriente para accesorios, no use el corriente (8). 5. Recipiente de sellador para encendedor de cigarrillos.
  • Página 353: Remoción E Instalación Del Recipiente De Sellador

    Cuidado del vehículo Información sobre llantas y Tenga cuidado al manipular el carga. Vea Presión de las equipo de sellador para llantas llantas 0 327. y compresor, ya que podría estar caliente después de Mientras el compresor está usarlo. encendido, el manómetro (3) puede dar una lectura superior 12.
  • Página 354: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 4. Reemplácelo con un recipiente trasero. Si el vehículo cuenta con Para tener acceso a la llanta de nuevo, que puede obtener con cubierta de carga, vea en Sistema refacción y las herramientas: su distribuidor. de manejo de carga 0 120 las 1.
  • Página 355: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción Quite la cubierta o el tapón central de la rueda, si el vehículo cuenta con ellos, para tener acceso a los pernos de la rueda. 1. Antes de proceder, realice una verificación de seguridad.
  • Página 356 Cuidado del vehículo 7. Inserte el extremo con forma de gancho de la manija de la extensión a través del gato y el extremo plano a través de la 4. Haga girar la llave para las 6. Coloque la cabeza de llave para las ruedas.
  • Página 357 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) Elevar el vehículo con el gato personas podrían resultar colocado en una posición seriamente lesionados o hasta incorrecta puede dañar el podrían perder la vida, si el vehículo e incluso puede hacerlo vehículo se resbala del gato. Si el caer.
  • Página 358: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Advertencia de colocarlo correctamente La presencia de óxido o suciedad debajo del bastidor y evite el en la rueda o en las partes a las contacto con la moldura de que ésta se sujeta puede hacer plástico.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 14. Instale de nuevo las tuercas de 16. Apriete las tuercas de la rueda Precaución la rueda. Apriete cada una de firmemente en secuencia las tuercas con la mano, hasta cruzada, como se ilustra. Si las tuercas de las ruedas no se que la rueda esté...
  • Página 360: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta 3. Instale la cubierta de carga. Para mayor información, vea desinflada o de refacción y Sistema de manejo de carga herramientas 0 120. 4. Coloque la llanta de modo que Advertencia quede acostada en el Almacenar el gato, una llanta u compartimiento de almacenamiento trasero.
  • Página 361: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción después de instalarla en el Precaución vehículo. La llanta de refacción compacta compacta está diseñada para uso Cuando esté instalada la llanta de temporal exclusivamente. refacción compacta no pase el Advertencia El vehículo se desempeña de vehículo por un lavado de autos manera diferente con la llanta de Conducir con más de una llanta...
  • Página 362: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente cadenas. No use cadenas para cáncer, defectos de nacimiento u llantas en la llanta de refacción otros daños reproductivos. Las Arranque con cables compacta. baterías también contienen otros pasacorriente - químicos conocidos por el Estado Norteamérica de California que causan cáncer.
  • Página 363 Cuidado del vehículo Para descubrir la terminal positiva Advertencia (Continúa) (+) remota, levante el tablero de acceso de la cubierta de la batería, Contienen suficiente carga marcado con el signo (+). eléctrica como para 1. Revise el otro vehículo. Debe causarle quemaduras a tener una batería de 12 volts usted.
  • Página 364 Cuidado del vehículo arrancar el vehículo y la mala 3. Apague el encendido de Advertencia (Continúa) conexión a tierra podría dañar ambos vehículos. Desconecte los sistemas eléctricos. los accesorios innecesarios manos, la ropa y las herramientas conectados al encendedor de Para evitar la posibilidad de alejados de los ventiladores cigarrillos o a la toma de...
  • Página 365 Cuidado del vehículo pesada y sin pintar, o a la cargada. Use una terminal Advertencia terminal negativa (-) remota, negativa (-) remota, si el si el vehículo cuenta con ella. vehículo cuenta con ella. Los ventiladores y otras partes No conecte el polo positivo (+) No permita que el otro extremo móviles del motor pueden al polo negativo (-).
  • Página 366: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 11. Trate de arrancar el vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del que tenía la batería de corriente vehículo descargada. Si no arranca Invierta la secuencia exactamente después de varios intentos, al retirar los cables pasacorriente. probablemente necesite Precaución Después de arrancar el vehículo...
  • Página 367: Remolcar Vehículo Recreativo

    Cuidado del vehículo Remolcar vehículo Qué distancia se remolcará el Precaución (Continúa) vehículo. Algunos vehículos recreativo tienen restricciones en cuanto a vehículo. Si usa un escudo, utilice Arrastre recreativo del vehículo la distancia y el tiempo durante uno que se coloque sobre el los que pueden arrastrar otro significa arrastrar el vehículo detrás vehículo de remolque.
  • Página 368 Cuidado del vehículo Si se usa el remolque tipo "dinghy 3. Utilice un desarmador u otra towing", el vehículo debe echarse a herramienta pequeña para andar al inicio de cada día y en presionar y detener el botón de cada parada para recarga de liberación manual en la parte combustible del vehículo delantera derecha.
  • Página 369: Remolque Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción Delantera)

    Cuidado del vehículo presionando la parte trasera de Remolque con "dolly" Precaución (Continúa) la placa de moldura hasta que (Vehículos con tracción se encaje en su lugar. delantera) compacta. El remolque de llantas 3. Arranque el motor y permita su de dos tamaños distintos en el funcionamiento en marcha sin frente del vehículo puede...
  • Página 370: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 5. Siga las instrucciones del Cuidado Apariencia fabricante del "dolly" para preparar el vehículo y el "dolly" Cuidado exterior para efectuar el remolque. Seguros 6. Libere el freno de estacionamiento. Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo Cómo remolcar el vehículo sólo cuando sea absolutamente desde la parte trasera...
  • Página 371 Cuidado del vehículo no se deben lavar a presión. Esto daño. Los materiales ajenos, como Precaución (Continúa) podría causar daño que no estaría cloruro de calcio y otras sales, cubierto por la garantía del agentes para derretir hielo, aceite y productos de limpieza aprobados vehículo.
  • Página 372: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Las molduras metálicas brillantes Limpieza de lámparas/lentes Precaución del vehículo son de aluminio, cromo exteriores, emblemas, o de acero inoxidable. Para prevenir calcomanías, y franjas La aplicación de compuestos con daño siempre siga estas máquina o el pulido agresivo de Use solamente agua tibia o fría, un instrucciones de limpieza: un acabado de pintura bicapa...
  • Página 373: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo Rascadores de hielo u otros Admisión de aire Tiras para intemperie artículos duros. Elimine los desechos de la admisión Aplique grasa de silicón dieléctrico Cubiertas decorativas o de aire, entre el cofre y el a las cintas para intemperie para cubiertas que no estén incluidas parabrisas cuando lave el vehículo.
  • Página 374: Ruedas Y Molduras - Aluminio O Cromadas

    Cuidado del vehículo Sistema de frenos Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Inspeccione visualmente las líneas de freno y mangueras para el buen cualquier resto sobrante que haya caminos, como hielo y polvo. enganche, la unión, fugas, grietas, caído sobre las superficies Lave siempre las partes rozaduras, etc Inspeccione las pintadas del vehículo.
  • Página 375: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo Inspeccione la dirección eléctrica cuidadosamente cualquier área Manchado pintura química para comprobar si está donde pueda acumularse el lodo u Los contaminantes del aire pueden correctamente conectada y unida, y otros desechos. caer sobre el vehículo y dañar las buscar si hay fugas, cuarteaduras o superficies pintadas, causando Daño lámina metálica...
  • Página 376 Cuidado del vehículo Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de Precaución específicamente para las superficies lavandería o lavaplatos con a limpiar, para evitar daños desengrasantes. Para los Para prevenir rayones, nunca use permanentes. Aplica todos los limpiadores líquidos, use limpiadores abrasivos sobre el limpiadores directamente al paño aproximadamente 20 gotas por cristal del automóvil.
  • Página 377: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Molduras recubiertas Para limpiar: limpiador comercial. Antes de usar un limpiador de tapicería o un 1. Empape un trapo limpio, que Se deben limpiar las molduras eliminador de manchas disponible no suelte pelusa con agua recubiertas. comercialmente, pruébelo en una corriente.
  • Página 378: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo cloro ni suavizante de telas. Lave a Precaución Precaución fondo y seque con aire antes del siguiente uso. Empapar o satura la piel, en El uso de desodorantes de aire especial piel perforada, así como puede causar daño permanente a Precaución otras superficies interiores, puede las superficies de plástico y...
  • Página 379: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Los tapetes incluidos como Cómo quitar y colocar los Advertencia equipo original fueron diseñados tapetes para su vehículo. Si los tapetes No blanquee ni tiña los cinturones El tapete del lado del conductor se requieren ser sustituidos, se de seguridad.
  • Página 380 Cuidado del vehículo 3. Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio. Asegúrese de que el tapete no interfiera con los pedales.
  • Página 381: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 382 Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Usan el combustible Advertencia requeridos son responsabilidad del recomendado. Consulte propietario del vehículo. Se Combustible 0 258. El realizar trabajos de recomienda llevar su vehículo al Consulte la información en la tabla mantenimiento puede ser distribuidor para que se realicen de servicios de mantenimiento...
  • Página 383: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema aceite y el filtro, y reinicie el de vida útil del aceite del motor sistema de vida útil del aceite. mantenimiento puede no indicar que el vehículo Consulte Aceite de motor 0 278 requiera servicio hasta por un año.
  • Página 384 Servicio y mantenimiento Compruebe visualmente si hay Lubrique los componentes de la abrir completamente del fugas de líquidos. carrocería. Consulte Cuidado actuador. Póngase en contacto exterior 0 369. con su distribuidor si requiere Inspeccione el filtro limpiador de servicio. aire del motor. Consulte Compruebe el interruptor de Depurador/filtro de aire motor ignición.
  • Página 385: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 386 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 387 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 374 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 369. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 388: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Utilice solo aceites para motor que cumplan con la especificación dexos1 , con el grado de viscosidad SAE adecuado. Busque el logotipo de aprobación dexos1 para obtener un aceite aprobado por GM. Consulte Aceite de motor 0 278.
  • Página 389: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Cilindros de seguro de llave, cofre, y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá bisagras de puerta 10953474). Rótula de actuador de puerta trasera Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá eléctrica, ensamble de seguro de 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, cofre, seguro secundario, pivotes, Categoría LB o GC-LB.
  • Página 390 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Lado del conductor - 65.0 cm (25.6 pulgadas) 22870539 Lado del pasajero - 42.5 cm (16.7 pulgadas) 22870540 Trasera: 30.0 cm (11.8 pulg) 20825882...
  • Página 391: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Servicio Sello de...
  • Página 392: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del "Especificaciones del Motor" bajo Capacidades y especificaciones Vehículo 0 392 para el código del motor del vehículo. Identificación del Vehículo Número de identificación Número de identificación del Etiqueta de identificación del vehículo (VIN) vehículo (VIN) ....391 de las partes de servicio Etiqueta de identificación de las partes de servicio .
  • Página 393: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada debajo del cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
  • Página 394: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía 3.6L V6 (LFX) Automática 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) Ruta banda del motor...
  • Página 395: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces satisfacción al cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de satisfacción...
  • Página 396: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Nombre correos electrónicos al centro de vehículo se registra asistencia a clientes (CAC) a Dirección automáticamente en el programa de cac.cadillac@gm.com. Número telefónico asistencia en el camino. Los México servicios están disponibles sin costo Año modelo bajo los términos y condiciones del...
  • Página 397 OnStar activa. al cliente de Cadillac al crimen, falta administrativa o Por cuestiones de seguridad, el 01-800-466-0805. incumplimiento de las leyes de conductor debe presentar su tránsito, asistencia en el camino...
  • Página 398 Cadillac más cercano debido a límites establecidos en las guías el camino, dependiendo de la conflictos de horarios, el del servicio de asistencia en el disponibilidad.
  • Página 399 Para contactar la asistencia en el fuerza mayor o no previsibles, El costo de la grúa al elegir un camino por teléfono, use los como fenómenos naturales de distribuidor Cadillac que está números que se listan a naturaleza extraordinaria, cerca del almacenamiento continuación: temblores, erupciones temporal para el vehículo...
  • Página 400: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Los boletines de servicio técnico y de su vehículo. los manuales están disponibles Cadillac se reserva el derecho a para los vehículos GM de modelos Información del propietario hacer cualquier cambio o actuales y anteriores.
  • Página 401: Norma De Radiofrecuencia

    1-888-446-2000, o escriba: sobre cómo se opera el vehículo, tal Centro de atención al cliente de como la tasa de consumo de Cadillac Canadá, Código de correo combustible o velocidad promedio. postal: CA1-163-005 Estos módulos pueden retener General Motors of Canada Limited...
  • Página 402: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Grabadoras de datos Cuánto estaba presionando el fabricante del vehículo, otros conductor el acelerador o pedal organismos como las fuerzas y eventos del freno (en caso de haberlo cuerpos de seguridad que tienen el Este vehículo está equipado con un hecho);...
  • Página 403: Onstar

    Información al cliente ® OnStar manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre Si el vehículo está equipado con los datos almacenados y sobre las ® OnStar y cuenta con una instrucciones para borrarlos. suscripción activa, se pueden recopilar datos adicionales por medio del sistema OnStar.
  • Página 404: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este OnStar manual del propietario. Descripción general OnStar Consulte la documentación de Si está equipado, este vehículo compra relacionada con su vehículo cuenta con un sistema integral que Descripción general específico para confirmar las puede conectarse con un Asesor...
  • Página 405: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Seguridad Presione para conectar con un Asesor para: Si está equipado con OnStar, Emergencias Verificar la información de la proporciona los servicios: cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de Con Asistencia en el camino, los información de contacto.
  • Página 406: Navegación

    OnStar Navegación Utilice comandos de voz 2. Diga "Repetir". El sistema responde con la última durante una ruta planeada La navegación de OnStar requiere dirección proporcionada, y a el plan de servicio OnStar Cancelar ruta continuación dice "Gracias, Connect Plus. adiós".
  • Página 407: Conectividad

    OnStar pantalla de navegación para iniciar Bloquee/desbloquee las puertas, Diagnóstico las instrucciones de conducción. si está equipado con seguros OnStar puede realizar una Las rutas que se envían a la remotos, o active el claxon y las verificación mensual de los pantalla de navegación sólo se luces.
  • Página 408: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 409: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. en la página de inicio.
  • Página 410: Mensaje No Es Posible Conectar Con Onstar

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 411 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http:// asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https:// su destino);...
  • Página 412 OnStar FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose, THIRD PARTY RIGHTS. IN NO including commercial applications, For the purposes of this copyright EVENT SHALL THE AUTHORS OR and to alter it and redistribute it and license, Info-ZIP is defined as...
  • Página 413 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS not limited to, ports to new and MacZip for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA ports with new graphical RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA libcurl:...
  • Página 414 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 415 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 416 Índice Índice Ahorrador de Batería de Iluminación Exterior ... 187 Abridor de la puerta de la Ajuste del soporte lumbar ..61 cochera ..... . . 174 Asientos delanteros .
  • Página 417 Índice Arranque con cables Asientos delanteros con Batería (cont.) pasacorriente - calefacción y ventilación ..65 Protección de la carga ..187 Norteamérica ....361 Asientos Traseros .
  • Página 418 Índice California (cont.) Cinturones de seguridad ..69 Cómo usar correctamente los Requisitos relativos a Avisos ......139 cinturones de seguridad .
  • Página 419 Índice ® Conducción (cont.) Control de velocidad Diagnósticos OnStar ..406 Defensiva ..... 201 constante, adaptativo .
  • Página 420 Índice Entrada sin llave Estac (cont.) Faros (cont.) Cambio fuera de ....219 Sistema (RKE) remoto ..29 Recordatorio de luces Equipo eléctrico incorporado .
  • Página 421 Índice Fusibles Introducción ..... . 2 Bloque de fusibles Invierno Iluminación de Entrada ..186 compartimiento de motor .
  • Página 422 Índice Llanta de refacción Llantas (cont.) Luces (cont.) Llanta de refacción Aviso encendido ....151 Compacta ....360 Llanta de refacción compacta .
  • Página 423 Índice Luces (cont.) Manómetro (cont.) Placa de matrícula ... . 307 Luz de iluminación frontal Odómetro del viaje ... 138 Presión de aceite del motor .
  • Página 424 Índice Mensajes (cont.) Motor (cont.) Cubierta ..... . 277 Sistema de detección de Navegación ® objetos ..... . 161 Depurador/Filtro de aire .
  • Página 425 Índice Personalización Puerta (cont.) Reemplazo de focos (cont.) Mensajes de puerta Vehículo ..... . 167 Iluminación de descarga de Poner en marcha el vehículo entreabierta .
  • Página 426 Índice Remolcar vehículo recreativo . . . 366 Revisión Seguros Remolque Luz del indicador de falla Bloqueo retardado ....39 Características de de motor ....142 Protección de bloqueo .
  • Página 427 Índice Servicios para aplicaciones Sistema de bolsa de aire (cont.) Sistema eléctrico (cont.) Sistema de detección de Bloque de fusibles del especiales ....384 Símbolos .
  • Página 428 Índice Sistemas de transmisión Transmisión automática (cont.) Tracción en las cuatro Revisión de la función de ruedas ....225, 297 control del bloqueo de cambio .

Tabla de contenido