Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CTS/CTS-V
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac CTS 2017

  • Página 1 CTS/CTS-V Manual del propietario...
  • Página 2 Introducción ......2 Guía rápida ......5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Mantenga este manual en el vehículo manual, incluyendo, pero no limitado que, de producirse, ocasionaría para referencias rápidas. a, GM, el logotipo GM, CADILLAC, el lesiones graves o mortales. emblema de CADILLAC, CTS, y CTS-V Uso de este manual son marcas registradas y/o marcas de servicio de General Motors CRL, sus Para localizar rápidamente...
  • Página 4 : Se muestra cuando el manual : No perforar Precaución del propietario tiene instrucciones o : No dar servicio información adicionales. Precaución indica un peligro que : Temperatura del refrigerante del puede ocasionar daños materiales o : Se muestra cuando el manual de motor servicio tiene instrucciones o daños al vehículo.
  • Página 5 NOTAS...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    GUÍA RÁPIDA Guía rápida Transmisión ......21 Tomas de corriente ....26 Arranque del motor .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    GUÍA RÁPIDA Tablero de instrumentos...
  • Página 8 GUÍA RÁPIDA 1. Ventilas de aire 0 213. Botón de ayuda para Botón de modo manual. Vea estacionamiento automático (si Transmision Automática 0 243. 2. Palanca de luz direccional. Vea está equipado). Vea Alertas de Señales direccionales y de cambio 16.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    GUÍA RÁPIDA 23. Conector del enlace para Información para Vea Arranque del motor 0 236. transmisión de datos (DLC) (No empezar a manejar Sistema remoto de entrada visible). Vea Indicador de falla (Luz Check engine (Revise el sin llave (RKE) Información de conducción motor)) 0 142.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    GUÍA RÁPIDA Arranque remoto del Encienda las Intermitentes de Oprima para abrir el seguro de la advertencia de peligro. puerta del conductor o de todas las vehículo puertas, según los ajustes de Encienda y apague el vehículo. El motor puede arrancarse desde fuera personalización del vehículo.
  • Página 11: Seguros Eléctricos

    GUÍA RÁPIDA Seguros eléctricos Cajuela Ventanas Desde el exterior, oprima en el transmisor RKE. Vea Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 33. Los interruptores de las ventanas Para abrir la cajuela, oprima eléctricas del conductor manejan la puerta del conductor, presione todas las ventanas.
  • Página 12: Ajuste Del Asiento

    GUÍA RÁPIDA Ajuste del asiento Ajuste de asiento de alto Presione Arriba (2) para hacer rendimiento ajustes hacia arriba de la función Asientos con ajuste eléctrico seleccionada. Presione Atrás (3) para hacer ajustes hacia atrás de la función seleccionada. Presione Abajo (4) para hacer ajustes hacia abajo de la función seleccionada.
  • Página 13: Respaldos Reclinables

    GUÍA RÁPIDA Respaldos reclinables Ajuste del soporte lumbar y lateral de dos vías Asiento de alto rendimiento Para ajustar el respaldo: Asiento Base Ajuste del soporte lumbar Para ajustar el respaldo: Incline la parte superior del control hacia atrás para reclinarse. Para ajustar el soporte y apoyo lumbar Incline la parte superior del de dos vías, si está...
  • Página 14: Soporte De Refuerzo De Alto Rendimiento

    GUÍA RÁPIDA Ajuste del soporte lumbar y lateral Soporte de refuerzo de alto Oprima Arriba (2) o Abajo (4) para de cuatro vías ajustar el soporte lumbar arriba o rendimiento abajo. Soporte lumbar de cuatro vías Soporte de refuerzo de cojín Para ajustar el soporte lumbar, si está...
  • Página 15: Características De Memoria

    GUÍA RÁPIDA Soporte trasero de refuerzo Características de cambia de OFF (apagado) a ON/RUN/ START (Encendido/Operación/ memoria Para ajustar el soporte trasero de Arranque) o ACC/ACCESSORY refuerzo, si está equipado: (accesorios). Cuando se activen las Opciones de salida fácil en el menú de personalización, la función recuperará...
  • Página 16: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    GUÍA RÁPIDA Asientos con calefacción y Para el ajuste más alto oprima el en la columna central para apagar los botón una vez. Cada vez que se asientos con calefacción o ventilación ventilación oprima el botón, el asiento cambiará automática. el siguiente ajuste inferior y, Si no está...
  • Página 17: Cinturones De Seguridad

    GUÍA RÁPIDA Si está equipado con asientos de alto Cinturones de Seguridad Sistema de detección de rendimiento, los asientos delanteros pasajeros del vehículo tienen cabeceras que no se pueden ajustar en las posiciones de asientos de los extremos. No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de manera adecuada.
  • Página 18: Ajuste Del Espejo

    GUÍA RÁPIDA El indicador de estatus de la bolsa de Para ajustar cada espejo: Ajuste del volante aire del pasajero está visible en la 1. Presione (L) o (R) para consola superior al arrancar el seleccionar el espejo del lado del vehículo.
  • Página 19: Iluminación Interior

    GUÍA RÁPIDA Volante de inclinación y telescópico Iluminación Interior Luces de lectura eléctrico Hay luces de lectura delanteras y Luz domo traseras en la consola superior y sobre las puertas de los pasajeros traseros. Estas luces se encienden al abrir cualquier puerta.
  • Página 20: Iluminación Exterior

    GUÍA RÁPIDA Hay cuatro posiciones: Limpia/lavaparabrisas : Apaga las luces exteriores. La perilla retorna a la posición AUTO (automática) luego de ser liberada. Gire a para reactivar el modo AUTO. En Canadá, los faros delanteros se reactivan automáticamente cuando el vehículo sale de P (Estacionamiento).
  • Página 21: Controles De Clima

    GUÍA RÁPIDA 1X : Para una sola pasada, mueva a INT. Gire la banda INT hacia brevemente la palanca hacia abajo. arriba para movimientos más Para varias pasadas, mantenga la frecuentes o hacia abajo para palanca hacia abajo. movimientos menos frecuentes. : Jale la palanca hacia usted para Si está...
  • Página 22: Transmisión

    GUÍA RÁPIDA 2. Controles de temperatura del lado del conductor y del lado del pasajero 3. Control del ventilador 4. SYNC (Temperatura sincronizada) 5. Modo A/C (aire acondicionado) 6. Selección de control de clima (Botón de charola de aplicación) 7. Trasero (Pantalla táctil de control de clima trasero) Botones de control de clima 8.
  • Página 23: Arranque Del Motor

    GUÍA RÁPIDA Se puede entrar al Modo de cambio de Características del Control de velocidad toque temporal mientras está en D constante vehículo (conducción) usando los controles de cambio de toque en la parte posterior Sistema de información y del volante. entretenimiento Consulte Modo manual 0 246.
  • Página 24: Centro De Información Del

    GUÍA RÁPIDA velocidad en 1 km/h (1 mph), oprima Centro de información del SEL (Seleccionar) : Oprima para abrir +RES arriba hasta el primer tope. Para un menú o seleccionar un elemento conductor (DIC) aumentar la velocidad a la siguiente del menú.
  • Página 25: Frenado Automático Delantero (Fab)

    GUÍA RÁPIDA Frenado automático puede proporcionar una Advertencia encendida. El sistema de Alerta de de salida del carril (LDW) al cruzar la zona ciega lateral (SBZA) está incluido delantero (FAB) marca de carril. El sistema no ayuda como parte del sistema LCA. Si el vehículo tiene Control de ni alerta si detecta que usted está...
  • Página 26: Cámara De Visión Frontal (Sólo Cts-V)

    GUÍA RÁPIDA Cámara de visión frontal Vea Alertas de asistencia para puede mostrar un triángulo de Estacionarse o Ir de Reversa 0 273. advertencia en la Pantalla de la (Sólo CTS-V) Cámara de Visión Trasera y un gráfico Sistema de Alerta de Si está...
  • Página 27: Frenado Automático En Reversa (Rab)

    GUÍA RÁPIDA Vea "Asistencia automática de Tomas de corriente Levante la cubierta para tener acceso estacionamiento (APA)" bajo Alertas al tomacorriente para accesorios. Tomas de corriente de 12 voltios de de asistencia para Estacionarse o Ir de Vea Tomas de corriente 0 126. corriente continua Reversa 0 273.
  • Página 28: Quemacocos

    GUÍA RÁPIDA remoto universal). Debido a los pasos Para detener el quemacocos a la necesarios, puede ser útil tener a otra mitad, presione nuevamente el persona disponible para ayudarle con interruptor. la programación del Universal Remote El interruptor del lado del pasajero system (sistema remoto universal).
  • Página 29: Desempeño Y Mantenimiento

    GUÍA RÁPIDA Desempeño y Para apagar tanto TCS como StabiliTrak, presione y sostenga mantenimiento en la consola central hasta que se iluminen en el grupo de Control de tracción/Control instrumentos. Se muestra el electrónico de estabilidad mensaje del DIC adecuado. Vea Mensajes del sistema de control de La luz de advertencia presión baja de El sistema de control de tracción...
  • Página 30: Combustible

    GUÍA RÁPIDA El TMPS no reemplaza el Combustible (Motor LTG Combustible (Motores mantenimiento normal mensual de las 2.0L L4) Turbo Doble LF3 3.6L V6 y llantas. Mantenga las presiones LT4 6.2L V8) correctas de los neumáticos. Consulte Sistema de monitoreo de presión de las llantas 0 356.
  • Página 31: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    GUÍA RÁPIDA No E85 o FlexFuel 2. Presione y sostenga SEL para Vea Sistema de duración del aceite del eliminar el mensaje CAMBIAR motor 0 315. Mezclas de combustible de gasolina y PRONTO EL ACEITE DE MOTOR etanol mayores a E15 (etanol 15% en Pautas para el lavado y restaurar la vida del aceite volumen), como E85, no se pueden...
  • Página 32: Asistencia En El Camino

    Evite acelerones rápidos y acelere Asistencia en el camino de manera pausada. Llame al 01-800-466-0805. Frene gradualmente y evite Los nuevos propietarios de Cadillac frenados abruptos. quedan inscritos automáticamente en Evite mantener el motor en el programa de Asistencia en el...
  • Página 33: Llaves

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Llaves, puertas y Espejos exteriores Llaves y seguros Espejos convexos ....51 ventanas Espejos manuales ....52 Llaves Espejos eléctricos .
  • Página 34: Sistema Remoto De Entrada Sin Llave (Rke)

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Para sacar la llave, oprima el botón en Verifique la ubicación. Otros el lado del transmisor cerca de la vehículos u objetos podrían estar parte inferior, y tire de ella. Nunca tire bloqueando la señal. de la llave para sacarla sin oprimir el Verifique la batería del transmisor.
  • Página 35 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Tenga en mente que otras todas las puertas se bloquearán y indicadores de las luces direccionales condiciones, como aquellas después se desbloqueará pueden parpadear para indicar el previamente señaladas, pueden tener inmediatamente la puerta del desbloqueo. impacto en el desempeño del conductor.
  • Página 36 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Desbloqueo/bloqueo sin llave desde presionado por más de tres la Puerta del conductor segundos para activar la alarma de pánico. El claxon suena y las Cuando las puertas estén aseguradas y direccionales parpadean durante 30 el transmisor de entrada remota sin llave (RKE) esté...
  • Página 37 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Desbloqueo/bloqueo sin llave desde La puerta del combustible también se Alerta del control remoto las Puertas de pasajeros bloqueará en este momento. abandonado en el vehículo Cuando las puertas estén aseguradas y Si otros dispositivos electrónicos Cuando el vehículo se apaga y se deja el transmisor de entrada remota sin interfieren con la señal del transmisor...
  • Página 38: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Llave de Acceso 1. Retire la llave del vehículo del transmisor reconocido. Para acceder a un vehículo con una batería de transmisor débil, consulte 2. Coloque los dos transmisores Seguros de puertas 0 42. reconocidos en el porta-vasos. 3.
  • Página 39 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Cuando estén programados todos del seguro de la llave en la La pantalla del DIC debería ahora los transmisores adicionales, manija de la puerta del mostrar LISTO PARA CONTROL oprima sin soltar ENGINE conductor, después gire la llave REMOTO # 1.
  • Página 40 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Para programar transmisores Para arrancar el vehículo: Reemplazo de la batería adicionales, repita los Pasos 5-7. Precaución Cuando estén programados todos los transmisores adicionales, No toque ningún circuito del oprima sin soltar ENGINE transmisor al cambiar la batería. La START/STOP (arranque/paro de estática de su cuerpo podría dañar motor) por aproximadamente 12...
  • Página 41: Arranque Remoto Del Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS : Este botón estará ubicado en el transmisor RKE si el vehículo tiene arranque remoto. El sistema de control de clima usará los ajustes previos durante un arranque remoto. El desempañador de la ventana trasera puede encenderse durante el arranque remoto dependiendo de las condiciones de ambiente frío.
  • Página 42 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Si su vehículo tiene bajo el nivel de Durante el arranque remoto, las Al extender el arranque remoto, se combustible, no utilice el arrancador luces de estacionamiento agrega el segundo periodo de 10 remoto. El combustible del vehículo minutos a los primeros 10 minutos permanecerán encendidas podría agotarse.
  • Página 43: Seguros De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Condiciones en las que no Seguros de puertas Advertencia (Continúa) funcionará el arranque remoto El arranque remoto no operará si Advertencia permanentes o incluso fatales ocurre cualquiera de las siguientes debido a la insolación. condiciones: Las puertas sin seguro pueden ser Siempre cerciórese de cerrar peligrosas los seguros de las puertas del...
  • Página 44 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Acceso Sin Llave Acceso al cilindro de la llave de la puerta del conductor Para reemplazar la tapa: 1. Jale la manija de la puerta a la Utilice el sistema de acceso sin llave posición de abierto. para bloquear y desbloquear la puerta.
  • Página 45: Seguros Eléctricos De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Dentro del vehículo : Presione para cerrar los seguros de las puertas. La luz indicadora en el En las puertas traseras, presione hacia interruptor se iluminará cuando se abajo la perilla de bloqueo de la active. puerta para bloquear la puerta en forma manual.
  • Página 46: Seguros Automáticos De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS El bloqueo automático de las puertas La protección anti bloqueo se puede Oprima en el interruptor de los no puede deshabilitarse. El desbloqueo anular manualmente con la puerta del seguros nuevamente o presione automático de puertas se puede conductor abierta oprimiendo sin el transmisor RKE para ignorar esta programar.
  • Página 47: Seguros De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Seguros de puertas Puertas Oprima para activar los seguros de las puertas traseras. La luz indicadora en el interruptor se Cajuela iluminará cuando se active. Las ventanas eléctricas de las puertas Advertencia traseras también están deshabilitadas. Consulte Ventanillas eléctricas 0 55.
  • Página 48 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Liberación de la cajuela Advertencia (Continúa) Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad que haga circular sólo aire exterior, y ajuste el ventilador a la máxima la velocidad. Consulte Sistemas de control de clima en el índice. Si el vehículo está...
  • Página 49 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Puerta Pasadiza del Asiento Manija de liberación de Hay una manija de liberación de emergencia de cajuela fosforescente Trasero emergencia de la cajuela en la tapa del portaequipaje. Esta Use la puerta abatible del asiento manija brilla después de ser expuesta trasero cuando transporte artículos a la luz.
  • Página 50: Seguridad Del Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Seguridad del vehículo En sólido : El vehículo se asegura Presionando en el transmisor durante la demora para armar el de RKE por segunda vez anula la El vehículo tiene características sistema. demora de 30 segundos y arma anti-robo;...
  • Página 51: Inmovilizador

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición de Inmovilizador alarma manipulación no autorizada Consulte Declaración de frecuencia de Para desactivar el sistema de alarma o radio 0 415 o Declaración de frecuencia Si presiona en el transmisor y el apagar la alarma si se ha activado: de radio 0 415.
  • Página 52: Espejos Exteriores

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS La luz de seguridad, del grupo de RKE. O bien, puede intentarlo Espejos exteriores instrumentos, se enciende si existe un colocando el transmisor en el bolsillo problema con la activación o del transmisor, ubicado en el centro Espejos convexos desactivación del sistema anti-robo.
  • Página 53: Espejos Manuales

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Espejos manuales 2. Presione las flechas del control Espejos plegables para mover el espejo hacia Si está equipado, presione la pestaña Espejos plegables manuales arriba, abajo, derecha o izquierda. hacia delante para uso diurno y jálela 3.
  • Página 54: Inclinación Auto Espejos En Marcha Atrás

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Inclinación auto espejos en Espejos interiores marcha atrás Espejo retrovisores El espejo del pasajero y/o conductor se interiores inclina a una posición seleccionada previamente cuando el vehículo está Ajuste el espejo retrovisor para en R (reversa). Esta función permite obtener una vista despejada del área que el conductor observe el borde de detrás del vehículo.
  • Página 55 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Para ajustar el brillo, oprima el botón La cámara que proporciona la imagen Advertencia (1) en la parte posterior del espejo de Espejo de cámara trasera (RCM) retrovisor sin cubrir el sensor de está arriba de la placa de circulación, El Espejo de cámara trasera (RCM) luz (2).
  • Página 56: Ventanas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS El RCM puede no funcionar Ventanas un sonido de pulsación cuando alguna correctamente o proyectar una imagen de las dos ventanas traseras esté clara si: abierta y las delanteras estén cerradas. Advertencia Para reducir el sonido, abra una Hay destello del sol o de faros ventana delantera o el quemacocos, delanteros.
  • Página 57: Movimiento Rápido De Ventana

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Bloqueo de las ventanas Una puerta puede mantenerse con seguro si la manija de dicha puerta se jala al mismo tiempo que se desactiva la cerradura de seguridad. Suelte la manija de la puerta y luego oprima dos veces.
  • Página 58: Anulación De Detección De Obstáculos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Anulación de detección de ventana no puede subir de manera mantenga presionado en el rápida, siga estos pasos para obstáculos transmisor RKE. Consulte programar la ventana: Personalización del vehículo 0 172. Advertencia Para programar la ventana: Viseras 1.
  • Página 59: Parasol De Ventanilla Trasera

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Parasol de ventanilla Al cambiar el vehículo a R (Reversa), Techo el toldo se retrae automáticamente si trasera está extendido. Se volverá a extender Quemacocos después de un breve retraso al cambiar a D (Avance). Si está equipado, el quemacocos sólo funciona cuando la ignición se Viseras de puerta de pasajero encuentra en ON/RUN (encendido/...
  • Página 60: Sistema De Reversa Automática

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS mientras se cierra rápidamente, el obstáculo o basura suelta. Limpie el Ventilación : Presione y libere sistema de reversa detectará el objeto sello del quemacocos y el área de (1) para ventilar el quemacocos. La y lo detendrá. En caso de que haya sellado del techo utilizando un trapo sombrilla se abrirá...
  • Página 61: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asientos y sistemas Uso del Cinturón de Seguridad Revisión del sistema de las bolsas Durante el Embarazo ... . 80 de aire ......95 de sujeción Extensor de Cinturón de Reemplazo de partes del sistema...
  • Página 62: Cabeceras

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Cabeceras Si está equipado con asientos de base, los asientos delanteros del vehículo tienen cabeceras ajustables en los asientos laterales. Si está equipado con asientos de alto rendimiento, los asientos delanteros del vehículo tienen cabeceras en los asientos laterales las cuales no se pueden ajustar.
  • Página 63 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Puede ajustarse la altura de la Asientos delanteros cabecera. Jale la cabecera hacia arriba para elevarla. Trate de mover la Ajuste de los asientos cabecera para cerciorarse que está eléctricos asegurada en su posición. Para ajustar la cabecera hacia adelante y atrás, presione el botón ubicado en el lado orientado hacia la cabecera y muévalo hacia adelante o atrás hasta...
  • Página 64: Ajuste De Asiento De Alto Rendimiento

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si está equipado, levante o baje la Presione hacia atrás (3) para hacer parte frontal del cojín del asiento ajustes de retroceso de la función moviendo el frente del control seleccionada. hacia arriba o hacia abajo. Presione hacia abajo (4) para hacer Para ajustar el respaldo, vea Respaldos ajustes descendentes de la función...
  • Página 65 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Refuerzo de cojín Refuerzo trasero Para ajustar el refuerzo del cojín, Para ajustar el refuerzo trasero, si está si está equipado: equipado: Asiento de alto rendimiento Presione y libere o mantenga presionada la función Seleccionar (1) para desplazar el soporte lumbar al centro de la lista.
  • Página 66: Ajuste Del Soporte Lumbar

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Ajuste del soporte lumbar Ajuste de soporte lumbar y lateral Ajuste del soporte para de cuatro vías piernas Ajuste lumbar y lateral de dos vías Ajuste de apoyo Asiento base Para ajustar el soporte de lumbar y Ajuste del soporte lumbar Si está...
  • Página 67 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) Advertencia bien en el asiento y colóquese el cinturón de seguridad Sentarse en posición reclinada adecuadamente. cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 68: Asientos Con Memoria

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asientos con memoria 1. La ignición debe estar en ON/ RUN/START (encendido/ operación/arranque) o ACC/ ACCESSORY (accesorios). 2. Ajuste el asiento del conductor, los espejos exteriores, y la inclinación eléctrica y el ajuste telescópico de la columna de la dirección (si está...
  • Página 69 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN antes de que se alcancen las posición no se recupera Obstrucciones posiciones guardadas se detiene la automáticamente, almacene sus Si algo bloquea el asiento del recuperación. posiciones al otro botón o intercambie conductor y/o la inclinación y ajuste transmisores RKE con el otro telescópico de la columna de dirección Recuperación automática de...
  • Página 70: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si la posición de memoria todavía no configuraciones más altas y una para se recupera, solicite el servicio de su las más bajas. Si los asientos con distribuidor. calefacción delanteros están en alto, el nivel puede bajar automáticamente Asientos delanteros con después de aproximadamente 30 minutos.
  • Página 71: Asientos Traseros

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El nivel del asiento con calefacción o o ventilación se cancelan cuando se Asientos Traseros ventilación activo alto, medio, bajo o enciende la ignición. Presione el botón apagado se indicará por medio de los del asiento con calefacción o ventilado botones del asiento con calefacción o con el fin de usar los asientos con ventilación manual en la columna...
  • Página 72 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Plegando el respaldo Para plegar el respaldo: Precaución Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad. Siempre desabroche los cinturones de seguridad y regréselos a su posición normal de almacenamiento antes de doblar un asiento trasero.
  • Página 73: Asientos Traseros Con Calefacción

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Elevar el respaldo 5. Tire del cinturón de seguridad Advertencia (Continúa) central para verificar que el seguro pequeño esté asegurado. Advertencia introducción de los cinturones de 6. Repita los pasos para levantar el seguridad sea la adecuada y estén Si cualquiera de los respaldos no otro respaldo, si es necesario.
  • Página 74: Puerta De Paso Del Asiento Trasero

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Tres luces indican el ajuste más alto y La puerta de paso se puede cerrar o una luz indica el más bajo. Si los abrir usando la perilla en la parte posterior de la puerta. Abra la cajuela asientos con calefacción están en alto, se puede bajar el nivel para tener acceso a la cerradura.
  • Página 75: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Cinturones de seguridad Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad Esta sección del manual describe Es extremadamente peligroso viajar cómo usar los cinturones de seguridad en el área de carga, dentro o fuera adecuadamente.
  • Página 76: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN fuerzas de los cinturones. Por eso usar ocupantes se tienen que abrochar Hay cosas importantes que debe saber los cinturones de seguridad tiene los cinturones para obtener la acerca de cómo usar un cinturón de mucho sentido.
  • Página 77: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si se desliza bajo éste, el cinturón Cinturón de seguridad de aplicaría la fuerza sobre su tres puntos abdomen. Esto podría causar lesiones serias o incluso fatales. Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de Use el cinturón de hombro sobre regazo-hombro.
  • Página 78 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN sucede, permita que el cinturón "Ajustador de altura de cinturón regrese por completo y comience de hombro" más adelante en esta de nuevo. sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes. 3.
  • Página 79: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asegúrese que el cinturón de seguridad esté fuera del camino antes de cerrar una puerta. Si la puerta se cierra con fuerza contra el cinturón de seguridad, puede ocurrir daño tanto al cinturón de seguridad como al vehículo.
  • Página 80: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Cada vez que el vehículo se pone en Mensajes sobre los cinturones de reemplazar. Vea Reemplazo de partes marcha con los cinturones de seguridad 0 169. Otras funciones del del sistema del cinturón de seguridad seguridad delanteros abrochados, el después de una colisión 0 81.
  • Página 81: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Uso del Cinturón de La mejor forma de proteger al feto es usarlos, sujételos al cinturón de proteger a la madre. Cuando el seguridad regular. Vea la hoja de Seguridad Durante el instrucciones que viene con el cinturón de seguridad se usa Embarazo adecuadamente, es más probable que...
  • Página 82: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Mantenga los cinturones de seguridad pueden limpiar ligeramente con jabón Advertencia (Continúa) limpios y secos. Vea Cuidado del suave y agua. Asegúrese que no haya cinturón de seguridad 0 81. polvo o desechos excesivos en el choque, pida que sean mecanismo.
  • Página 83: Sistema De Bolsas De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Sistema de bolsas Una bolsa de aire de riel de techo Para las bolsas de aire de techo, la para el conductor y el pasajero palabra AIRBAG está en el techo o en de aire sentado directamente detrás del el borde.
  • Página 84 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) diseñadas para inflarse en cada que golpeen, o que se encuentre de asientos con bolsas de aire de choque. Los cinturones de muy cerca de una bolsa de aire al impacto lateral montadas en el seguridad son la única protección inflarse, puede resultar gravemente...
  • Página 85 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Hay una luz de disponibilidad de La bolsa de aire delantera del pasajero bolsa de aire en el grupo de exterior está en el lateral del tablero instrumentos, que muestra el símbolo de instrumentos. de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 86: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN excede el umbral de despliegue del Advertencia (Continúa) sistema de bolsa de aire específico. Los umbrales de despliegue se usan mantener libre la trayectoria de la para predecir qué tan severo es bolsa de aire al inflarse. No coloque probable que sea un choque para nada entre un ocupante y la bolsa permitir que las bolsas de aire se...
  • Página 87: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Las bolsas de aire delanteras podrían de posición del asiento del pasajero y inflarán cuando se golpee cualquier inflarse a diferentes velocidades la hebilla del cinturón de seguridad lado del vehículo, si el sistema de dependiendo de si el vehículo golpea del pasajero brindan información que detección predice que el vehículo está...
  • Página 88 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN ¿Cómo se activa una bolsa Pero las bolsas de aire no ayudarían Las partes de la bolsa de aire que en muchos tipos de colisiones, entran en contacto con usted pueden de aire? principalmente debido a que el estar tibias, pero no demasiado En colisiones frontales o casi frontales movimiento del ocupante no es hacia...
  • Página 89 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN infla, necesitará algunas partes Advertencia (Continúa) Advertencia nuevas para el sistema de bolsa de aire. Si no las obtiene, el sistema una puerta. Si experimenta Un choque con fuerza suficiente de bolsa de aire no estará ahí para problemas de respiración después para activar las bolsas de aire puede protegerlo en otro choque.
  • Página 90: Sistema De Detección De Pasajeros

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Sistema de detección de las palabras ON (Activo) u OFF Cuando sea posible, los niños menores (Inactivo), o el símbolo para de 12 años deben viajar en el asiento pasajeros encendido y apagado, estarán visibles. trasero.
  • Página 91 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El sistema de detección de pasajeros externo en cualquier momento en que Advertencia (Continúa) está diseñado para desactivar la bolsa el sistema detecte que una persona de de aire frontal y la bolsa de aire de tamaño de un adulto se siente Incluso si el sistema de detección rodilla del pasajero delantero...
  • Página 92 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 1. Apague el vehículo. vehículo no empuje el asiento de Advertencia seguridad para niños contra el 2. Retire el asiento de seguridad cojín del asiento. para el niño del vehículo. Si la luz de mantenimiento de la Además asegúrese que el asiento bolsa de aire se enciende y 3.
  • Página 93: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si el Indicador de Apagado se 2. Retire cualquier material Advertencia (Continúa) adicional del asiento, tal como Ilumina para un ocupante adulto mantas, cojines, cubiertas de bolsa de aire no podrá inflarse y asiento, calentadores de asiento, ayudar a proteger a esa persona en o masajeadores de asiento.
  • Página 94: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Una capa gruesa de material adicional, iluminará la luz de disponibilidad El indicador de encendido se puede tal como una manta o cojín, o equipo de bolsa de aire en el tablero de iluminar si se coloca un objeto sobre post-venta tal como cubiertas de instrumentos.
  • Página 95: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN tienen información respecto al la placa lateral, podría evitar que el con cubiertas, tapices o revestimiento servicio del vehículo y el sistema de sistema de bolsa de aire funcione que no pertenezcan a GM diseñados bolsa de aire.
  • Página 96: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN vehículo por cualquier otra razón, Si una bolsa de aire se infla, Precaución (Continúa) llame a Asistencia a clientes. Vea necesitará reemplazar las partes del Oficinas de asistencia al cliente 0 411. sistema de bolsa de aire. Vea a su ubicación de los módulos de bolsas distribuidor para que realice el de aire.
  • Página 97: Restricciones Para Niños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Restricciones para de tres puntos (regazo-hombro) hasta ¿Puede mantenerse que el niño pase la siguiente prueba adecuadamente el ajuste del niños de ajuste adecuada: cinturón de seguridad durante todo el viaje? Si es así, continúe. Siéntelo completamente hacia Niños Mayores Si no, regrese el asiento elevado.
  • Página 98: Bebés Y Niños Pequeños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN De acuerdo con las estadísticas de Advertencia (Continúa) accidentes, los niños viajan más seguros en un sistema de sujeción en regazo. La fuerza del cinturón el asiento trasero. entonces se aplicaría directo al Durante un accidente, los niños que abdomen.
  • Página 99 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN necesidad, para todos, de usar Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) restricciones de seguridad. De hecho, la ley de todos los estados de Estados Nunca deje a los niños sostenerlos durante el choque. Por Unidos y de cada provincia canadiense desatendidos en un vehículo y ejemplo, en un choque a tan sólo dice que los niños hasta cierta edad...
  • Página 100 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN asiento de seguridad para niños es Advertencia compatible con el vehículo en el que se usará. Los niños que estén recargados Existen muchos modelos diferentes contra, o muy cerca de, cualquier disponibles para cada tipo asiento de bolsa de aire cuando se infle seguridad para niños.
  • Página 101: Sistemas De Restricción Para Niños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El sistema de arnés sostiene al infante Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) en su lugar y, en un choque, actúa para mantener al infante dentro del seguridad para niños que vea hacia niños pequeños siempre deben ser asiento con retención infantil.
  • Página 102: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Aseguramiento de restricción sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para niños (Sistema LATCH) adicional para niños en el 0 103 para obtener más información. vehículo Los niños pueden estar en peligro durante un choque si el asiento con Advertencia retención infantil no está...
  • Página 103: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) Advertencia Pasajeros Infantiles Certificados (CPSTs) disponibles en algunas áreas adecuadamente siguiendo las Un niño en un asiento de seguridad de los Estados Unidos y Canadá para instrucciones incluidas con el que ve hacia atrás se puede lesionar inspeccionar y demostrar cómo usar e asiento con retención infantil.
  • Página 104 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Los asientos de seguridad para niños y asiento con retención infantil dentro Advertencia (Continúa) los asientos elevados varían del vehículo - incluso cuando no esté considerablemente en tamaño, y el niño en ésta. Asegure los asientos de seguridad algunos pueden ajustarse en ciertas para niños que vean hacia atrás en Anclas inferiores y correas...
  • Página 105: Anclajes Inferiores

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN cinturón de seguridad para asegurar El sistema de anclaje LATCH puede se debe usar el cinturón de seguridad un asiento para niños viendo hacia usarse hasta que el peso combinado (con el anclaje superior cuando esté adelante o hacia atrás.
  • Página 106: Anclaje De Atadura Superior

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN posición de asiento LATCH que El asiento para niños puede tener un Ubicaciones de anclaje inferior y acomodarán un asiento con para anclaje único (3) o anclaje dual (4). anclaje de atadura superior niños con sujetadores inferiores (2). Cualquiera tendrá...
  • Página 107 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Para ayudarlo a localizar los anclajes Los anclajes inferiores externos están incluidas con el asiento con retención inferiores, cada posición de asiento detrás de las aberturas verticales en la infantil dicen que se debe sujetar la con anclajes inferiores tiene dos costura del asiento.
  • Página 108 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia (Continúa) Advertencia Precaución tipo LATCH utilizando los anclajes, Los niños pueden sufrir lesiones No permita que los sujetadores o utilice los cinturones de seguridad serias o resultar estrangulados si se LATCH rocen los cinturones de del vehículo para asegurar el enreda un cinturón de seguridad de seguridad del vehículo.
  • Página 109 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN En cambio, utilice los anclajes del 1.3. Sujete y apriete los vehículo y los accesorios del asiento sujetadores inferiores sobre de seguridad para niños para asegurar el asiento con retención los asientos de seguridad. Algunos infantil a los anclajes asientos de seguridad también utilizan inferiores.
  • Página 110: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN hacia atrás. No se debe mover más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su instalación sea adecuada. Reemplazo de las partes del sistema LATCH después de una colisión Advertencia Si la posición que está Si la posición que está...
  • Página 111 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si el vehículo tiene un sistema LATCH vehículo por medio de un cinturón de 2. Tome la placa de cerrojo, y pase y estaba en uso durante un choque, se seguridad y usa una correa superior, las porciones de cintura y pueden necesitar partes nuevas para vea Anclas inferiores y correas para...
  • Página 112 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturón de hombro 5. Para apretar el cinturón, empuje dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de escuche un sonido de clic. Si la retractor para ajustar el seguro.
  • Página 113 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 6. Si el asiento con retención Restricciones que Advertencia infantil tiene una atadura aseguran al niño (Con el superior, siga las instrucciones Un niño en un asiento de seguridad Cinturón de seguridad en del fabricante del asiento con que ve hacia atrás se puede lesionar el Asiento delantero) retención infantil respecto al uso...
  • Página 114 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN incluidas con el asiento con retención de aire del pasajero y permanecer Advertencia (Continúa) infantil dicen que se debe anclar la encendido cuando arranque el correa superior. vehículo. Vea Indicador de estatus Asegure los asientos de seguridad de la bolsa de aire del En Canadá, la ley requiere que los para niños que vean hacia atrás en...
  • Página 115 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Incline la placa de entrada para ajustar el cinturón, si es necesario. 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, empuje completamente fuera del hacia abajo el asiento de retractor para ajustar el seguro. seguridad para niños, jale la Cuando el seguro del retractor porción del hombro del cinturón...
  • Página 116 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 7. Antes de colocar un niño en el Para retirar el asiento con retención asiento con retención infantil infantil, desabroche el cinturón de asegúrese que esté sujeto seguridad del vehículo y déjelo que firmemente en su lugar. Para regrese a su posición de verificar, sujete el asiento con almacenamiento.
  • Página 117: Compartimientos De Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Almacenamiento Compartimientos de Toque el botón del panel sistema de control del clima hasta que la puerta almacenamiento comience a abrir automáticamente. El área de almacenamiento puede Compartimientos de contener un puerto USB. Vea el Advertencia almacenamiento manual de infoentretenimiento. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o Mantenga la puerta del área de...
  • Página 118: Portavasos

    ALMACENAMIENTO Para abrir, oprima el botón. Cierre la La cubierta eléctrica funcionará Almacenamiento del guantera manualmente. cuando la puerta del vehículo se abra descansabrazos. y esté en modo ACC (accesorios), RUN Portavasos (operación), o Energía retenida para los accesorios (RAP). La cubierta se puede abrir o cerrar manualmente empujando u oprimiendo la manija.
  • Página 119: Compartimento De La Consola Central

    ALMACENAMIENTO Compartimento de la Características consola central adicionales del almacenamiento Amarres de carga Si está equipado, presione la parte superior de la puerta para abrir el área de almacenamiento en la parte trasera de la consola central. Si está equipado, Presione el botón para tener acceso al hay una toma de corriente en el área de almacenamiento al frente de...
  • Página 120: Red De Comodidad

    ALMACENAMIENTO Red de comodidad Si está equipado, la red de comodidad está en la parte trasera. Coloque cargas pequeñas detrás de la red. También puede colocarse en forma de sobre para sostener artículos más pequeños. La red no es para cargas más pesadas.
  • Página 121 INSTRUMENTOS Y CONTROLES ® Instrumentos y Medidor de temperatura de StabiliTrak OFF Light (luz aceite del motor (Sólo apagada) ......147 Controles configuración de Luz del Sistema de Control de...
  • Página 122: Ajuste Del Volante

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de carga y voltaje de la Mensajes de la llanta ... . 170 Controles batería ......159 Mensajes de la transmisión .
  • Página 123: Controles Del Volante De

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Volante de inclinación y telescópico Controles del volante de Claxon eléctrico dirección Oprima en la almohadilla del El sistema de infoentretenimiento volante para hacer sonar el claxon. puede ser operado utilizando los Limpia/lavaparabrisas controles del volante. Consulte "Controles al volante"...
  • Página 124 INSTRUMENTOS Y CONTROLES INT : Utilice esta configuración para continuarán hasta que se libere la La nieve o el hielo pesados pueden pasadas intermitentes o para pasadas palanca o se alcance el tiempo sobrecargar el motor del limpiador. Rainsense , cuando Rainsense está máximo de lavado.
  • Página 125: Faros Activados Por El Limpiaparabrisas

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES frecuencia del limpiaparabrisas. Para Protección de ensamble de brazo que esta función se active, el control encender o apagar esta función, vea del limpiaparabrisas de luces exteriores debe estar "Limpiadores Rain Sense" bajo en AUTO. Si está equipado con protección de Personalización del vehículo 0 172.
  • Página 126: Brújula

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Brújula Vea "Página de inicio" en el manual de 2. Toque Ajustar fecha, luego toque infoentretenimiento para información + o - para incrementar o El vehículo puede tener una pantalla disminuir el mes, día o año. respecto a cómo usar el sistema de brújula en el Centro de información de menú.
  • Página 127: Tomas De Corriente

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si está encendido el ajuste El vehículo tiene tres tomas de adaptador. Si se sobrecarga, el automático, la hora que se muestra en corriente para accesorios de 12 interruptor de circuito se restablecerá el reloj podría no actualizarse voltios: después que todos los dispositivos se inmediatamente al conducir en una...
  • Página 128 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Precaución Precaución La falla en reemplazar el interruptor Colgar equipo pesado de las tomas de circuito con el mini-fusible puede causar daños que no están podría sobrecalentar el encendedor cubiertos por la garantía del y dañar el vehículo. vehículo.
  • Página 129: Carga Inalámbrica

    El tomacorrientes no está diseñado El vehículo debe estar en ON/RUN/ para lo siguiente y puede no funcionar En los EUA, vea my.cadillac.com/ adecuadamente, si se conecta este START, ACC/ACCESORY, o Energía learn. retenida para los accesorios (RAP). La equipo: En Canadá, vea gmtotalconnect.ca...
  • Página 130 INSTRUMENTOS Y CONTROLES 2. Remueva todos los objetos de la ADVERTENCIA plataforma de carga. El sistema no puede cargar si hay objetos en Retire todos los objetos metálicos la plataforma de carga. de la almohadilla de carga antes de 3. Coloque el dispositivo móvil cargar su dispositivo móvil.
  • Página 131: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luces de advertencia, marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atención a las luces de advertencia y a los medidores.
  • Página 132: Cuadro De Instrumentos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuadro de instrumentos Se muestra Grupo base inglés con Paro automático, Métrico es similar...
  • Página 133 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Se muestra el grupo mejorado en sistema inglés, el sistema métrico es similar...
  • Página 134: Grupo De Instrumentos Reconfigurable

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Grupo de instrumentos Utilice el control de cinco vías en el lado derecho del volante de dirección reconfigurable para moverse entre las diferentes El diseño de pantalla del cuadro zonas de pantalla y para desplazarse a superior se puede cambiar. través de las diferentes pantallas.
  • Página 135: Pantallas De Aplicación De Conjunto

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Pantallas de aplicación de llamadas recientes, seleccione Información) para seleccionar los favoritos o desplácese a través de los elementos que se mostrarán en las conjunto contactos. Si hay una llamada activa, pantallas de Información del centro de El grupo puede mostrar información silencie el teléfono o cambie a información del conductor (DIC).
  • Página 136: Velocímetro

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Opciones botón FAV : Presione SEL Odómetro El motor podría arrancar mientras Opciones botón FAV está automáticamente en cualquier El odómetro muestra la distancia que resaltado para seleccionar entre FAV momento. Cuando el indicador señala ha recorrido el vehículo, ya sea en Primaria y BÚSQUEDA Primaria.
  • Página 137: Indicador De Combustible

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Indicador de combustible Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Ninguno de ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 138: De Desempeño)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Manómetro (Sólo Medidor de temperatura de configuración de aceite del motor (Sólo desempeño) configuración de desempeño) Se muestra motor English 6.2 (LT4), motor 3.6L (LF3) es similar Este medidor indica impulso con el acelerador más pesado. Se muestra motor Metric 6.2 (LT4), Muestra el nivel de presión de aire en motor 3.6L (LF3) es similar Métrico...
  • Página 139: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Indicador de temperatura del refrigerante del motor Inglés Nivel base inglés Ese indicador muestra la temperatura del aceite de motor. Nivel base métrico Si la aguja del medidor se mueve al extremo alto, quiere decir que el aceite del motor se ha sobrecalentado.
  • Página 140: Avisos De Cinturones De Seguridad

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Avisos de cinturones de Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del pasajero seguridad Hay una luz de recordatorio del Luz de aviso del cinturón de cinturón de seguridad del pasajero seguridad del conductor cerca del indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero.
  • Página 141: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES La luz y la campanilla de recordatorio Si hay un problema con el sistema de del cinturón de seguridad del pasajero la bolsa de aire, también se puede del frente se pueden activar si se encender un mensaje en el Centro de coloca algún objeto en el asiento, información del conductor (DIC).
  • Página 142: Luz Del Sistema De Carga

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES de aire del pasajero, significa que el Luz del sistema de carga sistema de detección de pasajeros desactivó la bolsa de aire exterior y bolsa de aire de rodilla del pasajero. Si, después de varios segundos, ambos indicadores de estado permanecen Canadá...
  • Página 143: Indicador De Falla (Luz Check Engine (Revise El Motor))

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuando se enciende la luz, o está Precaución parpadeando, el Centro de información del conductor (DIC) Modificaciones al motor, despliega también un mensaje. transmisión, escape, admisión, Vea Mensajes de carga y voltaje de la o sistema de combustible, o el uso batería 0 159.
  • Página 144: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES disminuya la cantidad de carga que se atmósfera. Algunos viajes con el va a transportar lo más pronto adaptador removido puede apagar posible. la luz. Si la luz continúa parpadeando, Combustible de baja calidad puede encuentre un lugar seguro para causar la operación ineficiente del estacionarse.
  • Página 145: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES podría requerir varios días de Luz de freno de conducción de rutina antes que el estacionamiento sistema esté listo para inspección. Esto puede suceder si la batería de 12 voltios se reemplazó o descargó recientemente, o si se dio servicio recientemente al vehículo.
  • Página 146: Luz Service Electric Parking Brake (Dé Servicio Al Freno Eléctrico De Estacionamiento)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz Service Electric información del conductor (DIC), vehículo necesita servicio. Es posible consulte Mensajes del sistema de que escuche un sonido cuando la luz Parking Brake (Dé servicio frenos 0 159. se quede fija. al freno eléctrico de Si la luz ABS es la única encendida, el Luz de advertencia del estacionamiento)
  • Página 147: Indicador De Vehículo Al Frente

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Para algunos vehículos, esta luz se Indicador de vehículo al normalmente, la luz indicadora se enciende brevemente cuando arranca apagará. Par vehículos con grupo frente el vehículo. Si no enciende, lleve el reconfigurable, esta luz está en el área vehículo a servicio.
  • Página 148: Stabilitrak ® Off Light

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES ® StabiliTrak OFF Light (luz Luz del Sistema de Control Si la luz está encendida y parpadeando, los sistemas TCS y/o apagada) de Tracción (TCS)/ StabiliTrak están funcionando ® StabiliTrak activamente. Vea Control de tracción/Control electrónico de estabilidad 0 251. Luz de advertencia de Temperatura del refrigerante del motor...
  • Página 149: Luz De Presión De Llantas

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Esta luz se enciende por un momento Vea Funcionamiento del sistema de Precaución al arrancar el motor en los vehículos monitoreo de presión de las con el Sistema de monitoreo de llantas 0 357. La luz de advertencia de presión de llantas (TPMS).
  • Página 150: Luz De Advertencia De

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Esta luz está cerca del medidor de Luz de seguridad combustible y se enciende brevemente cuando se enciende la ignición como una revisión para mostrar que está funcionando. Para vehículos con grupo reconfigurable, esta luz está en el área de la pantalla y puede no Esta luz se debe encender brevemente encenderse cuando se enciende la...
  • Página 151: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz indicadora de luces Luz de iluminación frontal Aviso de luces encendidas altas encendidas adaptativa (AFL) Esta luz se enciende cuando las luces exteriores están en uso. Vea Controles Esta luz se enciende cuando las luces Esta luz se debe encender por un de Lámparas Exteriores 0 184.
  • Página 152: Luz De Control De Velocidad Constante Adaptativo

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de Control de velocidad Luz pta entreab Pantallas de constante adaptativo información Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del DIC se muestran en las zonas de pantallas interactivas izquierda y derecha en el conjunto de Esta luz es blanca cuando el Control instrumentos.
  • Página 153 INSTRUMENTOS Y CONTROLES 4. Presione SEL (Seleccionar) La economía promedio de combustible : Presione para moverse hacia mientras un elemento esté muestra los litros promedio arriba o abajo en una lista. resaltado para seleccionar o dejar aproximados por cada 100 kilómetros : Presione para moverse entre de seleccionar dicho elemento.
  • Página 154 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Economía promedio de combustible Velocidad promedio : Muestra la Flecha de vuelta : Muestra la (Grupo base) : Muestra los litros velocidad promedio del vehículo en siguiente maniobra si se usa la guía promedio aproximados por 100 kilómetros por hora (km/h) o en de ruta.
  • Página 155 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mejor economía del combustible : como valor de tiempo en esta página. cambiar el aceite lo más pronto Muestra economía promedio del Al activar el ACC, la pantalla cambia a posible. Vea Aceite del Motor 0 312. combustible, la mejor economía de la página de ajuste de espacio.
  • Página 156: Pantalla Superior (Hud)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES se muestra en ámbar. Vea Sistema de La imagen es proyectadas a través de monitoreo de presión de las llantas la lente del HUD en la parte superior 0 356 y Funcionamiento del sistema de del tablero de instrumentos. La monitoreo de presión de las información aparece como una llantas 0 357.
  • Página 157 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Combustible bajo Presione SEL en los controles al : Presione para seleccionar la volante mientras la Rotación de vista de la pantalla. Cada presión Algunos mensajes del vehículo o pantalla superior se resalta para cambiará la vista de la pantalla. alertas mostradas en el HUD pueden ingresar Modo de ajuste.
  • Página 158 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Inglés Inglés Métrico Vista de velocidad : Esta pantalla Vista de audio/teléfono : Ésta proporciona la lectura del velocímetro muestra la vista de velocidad junto (en unidades inglesas o métricas), con la información del audio/teléfono. límite de velocidad, velocidad del Se mostrarán, la estación de radio Control de velocidad adaptativo, actual, tipo de multimedia, y llamadas...
  • Página 159: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Solución de problemas de Mensajes del vehículo pantalla transparente (HUD) Los mensajes que se muestran en el Revise que: DIC indican el estado del vehículo o que pueden ser necesarias algunas Nada esté cubriendo los lentes de acciones para corregir una condición.
  • Página 160: Mensajes De Carga Y Voltaje De La

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de carga y MODO DE TRANSPORTE ACTIVO FALLO SISTEMA ASISTENCIA FRENADA: CONTACTE voltaje de la batería Este mensaje se despliega cuando el SERVICIO TEC. vehículo está en modo de transporte. AHORRADOR DE BATERÍA Algunas características se pueden Este mensaje se despliega cuando hay ACTIVADO desactivar mientras está...
  • Página 161: Mensajes De La Brújula

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de la brújula Esto puede ocurrir bajo las siguientes DÉ SERVICIO AL CONTROL DE condiciones: VELOCIDAD CONSTANTE La pantalla de la brújula estará en ADAPTATIVO El radar no está limpio. Mantenga blanco si el vehículo pierde los sensores del radar libres de temporalmente la comunicación con Este mensaje se despliega cuando el...
  • Página 162: Mensajes Del Sistema De Enfriamiento Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES OPEN (puerta abierta) también se normaliza, el compresor del aire evitar daño severo. Este mensaje se puede mostrar si el vehículo comienza acondicionado se enciende de nuevo. borra cuando el motor se ha enfriado a moverse. Cierre la puerta Se puede continuar conduciendo el a una temperatura de funcionamiento totalmente.
  • Página 163: Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Aceite motor bajo Añadir Mensajes de potencia del Mensajes del sistema de aceite motor combustible En algunos vehículos, este mensaje se POTENCIA REDUCIDA DEL MOTOR NIVEL BAJO DE COMBUSTIBLE muestra cuando el nivel de aceite del motor puede volverse muy bajo. Este mensaje aparece cuando se Este mensaje se despliega cuando el Revise el nivel de aceite antes de...
  • Página 164: Mensajes De Luz

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES CONTROL REMOTO NO REMOTO DENTRO DEL VEHÍCULO CONTROL AUTOMÁTICO DE DETECTADO LUCES ACTIVADO/DESACTIVADO Se muestra este mensaje cuando sale del vehículo con el transmisor RKE Este mensaje se muestra cuando la Se muestra este mensaje cuando el todavía dentro.
  • Página 165 INSTRUMENTOS Y CONTROLES velocidad constante adaptativo (ACC), tiempo. FAB no necesita servicio. Este CÁMARA DELANTERA la Alerta de colisión delantera (FCA), y mensaje puede proyectarse bajo las BLOQUEADA. LIMPIAR EL el Frenado automático delantero siguientes condiciones: PARABRISAS pueden no funcionar o no funcionar El frente del vehículo o el Este mensaje se muestra cuando la muy bien.
  • Página 166 INSTRUMENTOS Y CONTROLES alejamiento de carril (LDW) se mismos estén temporalmente no no funcionar. No utilice estos sistemas encuentran temporalmente no disponibles. El sistema no necesita hasta que se haya reparado el disponibles. El sistema del LKA no servicio. vehículo. necesita servicio.
  • Página 167: Mensajes Del Sistema De Control

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES DÉ SERVICIO AL ASISTENTE DE Trasero Cruzando (RCTA) no Mensajes del sistema de funcionarán. Lleve el vehículo a su ESTACIONAMIENTO control de marcha distribuidor. Este mensaje se despliega si hay un TRACCIÓN TODAS LAS RUEDAS SISTEMA DE DETECCIÓN problema con el Sistema Apoyo de DESACTIVADA estacionamiento.
  • Página 168 INSTRUMENTOS Y CONTROLES TRACCIÓN RENDIMIENTO 1 - modo. En este modo, el Control de TRACCIÓN RENDIMIENTO 4 - tracción y el Sistema de manejo activo MOJADO (Sólo Serie V) DEPORTIVO 2 (Sólo Serie V) están disponibles pero se usan en Este mensaje se muestra cuando se Este mensaje se muestra cuando se condiciones de pista seca.
  • Página 169 INSTRUMENTOS Y CONTROLES cuando se selecciona este modo. DÉ SERVICIO A LA TRACCIÓN EN severas. El StabiliTrak estará afectado. El Control de lanzamiento está Vea Control de tracción/Control TODAS LAS RUEDAS disponible cuando se selecciona este electrónico de estabilidad 0 251. Este mensaje muestra si existe algún modo.
  • Página 170: Mensajes Del Sistema De Bolsas

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES CONTROL DE TRACCIÓN Mensajes sobre los Mensajes de dar servicio DESACTIVADO cinturones de seguridad al taller Este mensaje puede proyectarse AJUSTE AUTOMÁTICO DE DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE AC cuando se ha apagado el Sistema de CINTURÓN DE SEGURIDAD NO control de tracción (TCS).
  • Página 171: Mensajes Al Arrancar El

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES DÉ SERVICIO PRONTO AL la columna de dirección. Si el vehículo También muestra DELANTERO sigue sin arrancar, gire el volante IZQUIERDO, DELANTERO DERECHO, VEHÍCULO hacia el otro lado, y trate de arrancar TRASERO IZQUIERDO o TRASERO Este mensaje se despliega si hay un el vehículo nuevamente.
  • Página 172: Mensajes De Recordatorio Del

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES CAMBIO DE VELOCIDAD vehículo y déjelo en marcha sin VELOCIDAD DE VEHÍCULO desplazamiento para dejar que la RECHAZADO LIMITADA transmisión se enfríe. Este mensaje se Este mensaje se muestra al usar el Este mensaje se proyecta bajo ciertas borra cuando la temperatura del Control de cambios del conductor condiciones cuando hay un problema...
  • Página 173: Personalización Del Vehículo

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Personalización del Menús de personalización Modo de conducción La siguiente lista de artículos de menú vehículo Esta configuración sobrescribe las puede estar disponible: principales selecciones de modo Utilice los controles del sistema de Vehículo hechas con el (los) botón(es) Fecha y Hora Audio para tener acceso a los menús de modo de la consola.
  • Página 174: Conductor Adolescente

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Auto (Selector de modo), 3. Vuelva a introducir el código de Seleccione el número deseado o Tour, Sport, o Track. cuatro dígitos. seleccione Auto y el sistema de infoentretenimiento ajustará Presione BLOQUEAR o Idioma (Language) automáticamente el número de DESBLOQUEAR para bloquear o favoritos mostrados.
  • Página 175 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Volumen max de inicio Desempañado automático con calefacción automática se pueden apagar utilizando los botones de Esta característica ajusta el volumen Desempañar luneta trasera asientos con calefacción en la consola máximo de arranque. Si el vehículo Máxima velocidad Auto Ventilador central.
  • Página 176 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Ir a Notificador Seleccione Desactivado o Activado. disponibles. La configuración de Alerta deshabilita FAB. Vea Frenado Alerta de cambio de carril Confort y comodidad automático delantero (FAB) 0 283. Tipo de aviso Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione Desactivado, Alarma, siguiente: Esta función establecerá...
  • Página 177 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Desactivado o Activado. Luces localizadoras Antibloqueo de puerta Esta característica parpadea las luces Cuando se activa, esta función evitará Volumen de señales exteriores y permite que algunas luces que el seguro de la puerta del Esto permite la selección del volumen exteriores y la mayoría de las luces conductor se bloquee cuando la de las campanillas.
  • Página 178 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Señal de cierre remoto Apertura remota Control remoto para ventanas Apertura remota Esto permite seleccionar que puerta se Esto permite que la ventana se abra al desbloqueará al presionar oprimir sin soltar en el transmisor Refrig. asientos arran. remoto transmisor RKE.
  • Página 179: Android Auto

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Control remoto en vehículo Tonos Apple CarPlay Esta característica suena una alerta Presione para cambiar el tono de Esta función permite que los cuando el transmisor RKE se deja en llamada para ese teléfono específico. dispositivos Apple sean conectados al el vehículo.
  • Página 180: Restaurar Ajustes De Fábrica

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Off (apagado) u On Longitud de avisos Seleccione Automático, Día, o Noche. (encendido). Esta característica ajusta la longitud Acercándose a proximidad de la indicación de voz. Administrar dispositivos de Cuando está encendida, ciertos Android Auto Seleccione Corta o Largos. botones y funciones en pantalla se Seleccione para administrar harán visibles cuando se aproxime...
  • Página 181: Información De Software

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Restaurar ajustes del vehículo Sistema remoto cochera, sistemas de seguridad y dispositivos de automatización para el Esto permite seleccionar la universal hogar. Estas instrucciones se refieren restauración de la configuración del al control de puertas de cochera, pero vehículo.
  • Página 182 INSTRUMENTOS Y CONTROLES dirección al receptor de la puerta de proporcionó el fabricante del la programación está cochera. Libere el espacio cercano a la receptor del motor de la puerta completa. No hay necesidad puerta de la cochera de personas y de la cochera.
  • Página 183 INSTRUMENTOS Y CONTROLES puerta de la cochera no sea suficiente para que el sistema enciende, mantenga presionado remoto universal reconozca la señal el mismo botón por segunda durante la programación. ocasión durante dos segundos y Si la programación no funcionó, libérelo.
  • Página 184: Operación Del Sistema Remoto Universal

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Operación del sistema Reprogramación de un único botón del sistema remoto remoto universal universal Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones universal del sistema: Oprima sin soltar el botón correcto del 1. Mantenga presionado uno de los sistema remoto universal por al botones.
  • Página 185: Exteriores

    ILUMINACION Iluminacion Administración de Carga de Iluminación exterior Batería ......191 Protección de la corriente de la Controles de Lámparas batería .
  • Página 186 ILUMINACION AUTO (Automático) : Prende o apaga Encender y activar IntelliBeam El sistema detecta las luces las luces exteriores en forma traseras de un vehículo que va Para habilitar el sistema IntelliBeam, automática, dependiendo de la luz adelante. con la palanca de luces direccionales exterior.
  • Página 187: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    ILUMINACION Las luces altas pueden no apagarse que el sensor de luz apunte hacia automáticamente si el sistema no lo alto y no detecte los faros puede detectar las luces de otro delanteros ni las luces traseras. vehículo debido a cualquiera de las Usted conduce por caminos siguientes razones: sinuosos o montañosos.
  • Página 188: Luces Diurnas (Drl)

    ILUMINACION Si los faros delanteros están en Las DRL se apagarán cuando los faros del espejo retrovisor. No cubra el modo de luz alta, cambiarán a sensor, de otra manera los faros se cambien a o el encendido se luz baja. encenderán cuando no sea necesario.
  • Página 189: Luces Encendidas Con Limpiadores

    ILUMINACION vendidos en Canadá, este control AUTO. El sistema se desactivará : Oprima y sostenga este botón funciona cuando la transmisión esté quitando el control de la posición durante un segundo para hacer que en la posición P (Estacionamiento). AUTO. La AFL funcionará cuando la las luces direccionales delanteras y velocidad del vehículo sea mayor a 3 traseras destellen intermitentemente.
  • Página 190: Iluminación Interior

    ILUMINACION Una flecha en el grupo de Iluminación interior Luces de cortesía instrumentos titila en la dirección de Las luces de cortesía se encienden la vuelta o del cambio de carril. Control de Iluminación del cuando se abre cualquier puerta y la Levante o baje la palanca hasta que la Tablero de Instrumentos luz de domo está...
  • Página 191: Luces De Lectura

    ILUMINACION Luces de Lectura Características de iluminación Hay luces de lectura frontales y traseras en la consola superior y sobre las puertas de los pasajeros traseros. Iluminación de Entrada Estas lámparas se encienden cuando Algunas luces exteriores y la mayoría cualquier puerta está...
  • Página 192: Iluminación De Salida

    ILUMINACION Iluminación de salida Cuando el estado de carga de la enfriamiento del motor y cargas batería es bajo, el voltaje se eleva conectadas a las salidas de corriente Algunas luces exteriores e interiores ligeramente para recuperar de accesorios. se encienden en la noche, o en áreas rápidamente la carga.
  • Página 193: Protección De La Corriente De La Batería

    ILUMINACION Protección de la corriente Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, la ignición de la batería debe estar en ACC/ACCESSORY (ACC/ La función de ahorro de batería está ACCESORIOS) o en al posición ON/ RUN/START (ENCENDIDO/ diseñada para proteger la batería del vehículo.
  • Página 194: Sistema De Infoentretenimiento

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Sistema de Introducción Grabadora de datos de desempeño (PDR) Infoentretenimiento Infoentretenimiento Grabadora de datos de Vea el manual de infoentretenimiento para información sobre el radio, Introducción desempeño (PDR) reproductores de audio, teléfono, Infoentretenimiento ....193 (EUA/CAN) sistema de navegación, y Grabadora de datos de...
  • Página 195 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Cumpla con cualquier Para comenzar, inserte una tarjeta SD requerimiento de notificación y con formato FAT32, se requiere Clase consentimiento antes de capturar 10, se recomiendan 8, 16, o 32 GB, en y/o grabar las voces o imágenes de el lector de tarjetas SD de la guantera.
  • Página 196 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Para eliminar una grabación, vaya al Se muestra una lista de grabaciones. menú de Sesiones Grabadas y toque Seleccione la grabación para iniciar la junto al elemento. Consulte reproducción. "Sesiones Grabadas" más adelante en esta sección. Toque junto a un elemento para borrar esa grabación.
  • Página 197 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Elija Superposición Vídeo Deportivo: Eliminar grabación : Toque para eliminar el vídeo. Se muestra una Toque el botón de pantalla Elija Muestra estas métricas de vehículos: pantalla de confirmación. Toque Sí Superposición Vídeo para mostrar la Velocidad del vehículo: Hasta tres para eliminar o No para cancelar.
  • Página 198 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Gráfico Fuerza G Lateral: Se Rotaciones por minuto del motor Indicador de StabiliTrak activo: El muestran las fuerzas G izquierda y (RPM): Igual que Deportivo. gráfico se muestra sólo si se derecha. La gráfica se llena a la activan los sistemas de manejo Estado de la transmisión (Cambio izquierda o a la derecha en...
  • Página 199 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Medición desempeño: Posición de acelerador: Muestra el Toque el botón Configuración desde el porcentaje del acelerador aplicado menú PDR para mostrar la de 0-100%. configuración. Indicador de StabiliTrak activo: El gráfico se muestra sólo si se activan los sistemas de manejo activos.
  • Página 200: Grabadora De Datos De Desempeño (Pdr)

    La PDR graba vídeo, audio, y datos del otros en riesgo. evento registrado. Consulte vehículo. Estos datos se almacenan en www.cadillac.com para descargar el No confíe exclusivamente en la una tarjeta SD removible ubicada en software. grabación de la cámara para dirigir la guantera.
  • Página 201 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Toque el icono PDR para acceder al Para eliminar una grabación, vaya al menú PDR. Las opciones que se menú de Sesiones Grabadas y toque muestran son: junto al elemento. Consulte "Sesiones Grabadas" más adelante en Iniciar Grabación esta sección.
  • Página 202 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Se muestra una lista de grabaciones. Seleccione la grabación para iniciar la reproducción. Toque junto a un elemento para eliminar dicha grabación, Toque Sí para borrar o No para cancelar en la pantalla de confirmación. Toque Descartar para salir. Para establecer la línea final, coloque La reproducción de vídeo no se Eliminar grabación : Toque para...
  • Página 203 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Elija Superposición Vídeo Deportivo: función del valor de medida. La Fuerza G medida se muestra como un número en la parte superior del gráfico. Odómetro de evento: Muestra la distancia en millas conducida desde que comenzó la grabación. Pista: Toque el botón de pantalla Elija Muestra estas métricas de vehículos:...
  • Página 204 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Gráfico de burbuja de fricción: Las Modo de administración de Muestra estas métricas de vehículos: fuerzas G laterales y longitudinales tracción de desempeño (PTM): Velocidad del vehículo: Misma que se muestran como un punto Muestra el modo PTM actual. Las Deportiva.
  • Página 205 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Convención de nomenclatura El audio no se grabará durante el Modo de valet. El nombre de archivo de vídeo grabado se almacena como la fecha de Grabar Audio : Permite que se grabe grabación y la duración de la audio junto con el vídeo.
  • Página 206: Controles De Clima

    CONTROLES DE CLIMA Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Los botones de control del clima y la pantalla táctil se utilizan para ajustar la Sistema de climatización calefacción, el enfriamiento, y la ventilación. automática dual .
  • Página 207 CONTROLES DE CLIMA 6. Selección del Control del Clima Pantalla de Estado del Control del (Botón de la bandeja de la Clima aplicación) 7. Trasero (Pantalla táctil de control de clima trasero) 8. Control de la modalidad de distribución de aire Pantalla Táctil de Control del Clima Las configuraciones del ventilador, modo de suministro de aire, aire...
  • Página 208 CONTROLES DE CLIMA detener/arrancar con la comodidad del acondicionado y la recirculación para no encenderá. Oprima para aire acondicionado y la operación de calentar o enfriar el vehículo a la seleccionar recirculación; oprima de desempañado. Ciertas configuraciones temperatura deseada. nuevo para seleccionar aire exterior. de control climático pueden resultar Cuando la luz indicadora esté...
  • Página 209 CONTROLES DE CLIMA temperatura del lado del conductor control del ventilador y del clima, : El aire se dirige a las salidas para cambiar la temperatura oprima sin soltar el botón de apagado del piso. vinculada. Cuando se ajusta la del ventilador o toque el control del : Elimina la niebla o humedad de configuración del pasajero, se muestra...
  • Página 210: Desempañador De La Ventana Trasera

    CONTROLES DE CLIMA automáticamente según se necesite La modalidad de recirculación manual El desempañador del medallón puede para ayudar a enfriar rápidamente el no está disponible cuando se esté en fijarse a operación automática. Vea interior del vehículo. las modalidades de Descongelar o "Clima y calidad del aire"...
  • Página 211: Precaución (Continúa)

    CONTROLES DE CLIMA activados o desactivados. Vea Sensor Precaución (Continúa) Personalización del vehículo 0 172 y Asientos con calefacción y desempañador del parabrisas ventilación 0 15. trasero y afectar la capacidad del Operación de control de clima con radio para captar estaciones arranque remoto : Si está...
  • Página 212: Sistema De Climatización Trasero

    CONTROLES DE CLIMA Sensor de Calidad del Aire Sistema de climatización 5. MODO (Control de la modalidad de distribución de aire) trasero Si está equipado con un sensor de calidad del aire, el sistema de control Si lo tiene, el sistema de control de de clima se ajusta para limitar que los clima trasero está...
  • Página 213 CONTROLES DE CLIMA 6. Delantero (Pantalla táctil de SYNC : Presione SYNC en la pantalla Operación manual control de clima delantero) táctil para igualar la temperatura de : Presione o presione y control de clima trasero a la 7. Bloqueo de control trasero sostenga los botones de control de temperatura del control de clima clima frontal o la pantalla táctil para...
  • Página 214: Ventilas De Aire

    CONTROLES DE CLIMA Ventilas de aire Consejos de operación Despeje cualquier escarcha, nieve Las tomas de aire ajustables están en u hojas de las entradas de aire en el centro y al lado del panel de la base del parabrisas que instrumentos.
  • Página 215: Mantenimiento

    CONTROLES DE CLIMA Mantenimiento Servicio Todos los vehículos tienen debajo del Filtro de aire del cofre una etiqueta que identifica el habitáculo refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y El filtro reduce el polvo, polen y otros certificados deben dar servicio al irritantes suspendidos en el aire, del sistema de refrigerante.
  • Página 216 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Conducción y Energía retenida para los Sistemas de control de recorrido accesorios (RAP) ....239 Control de tracción/Control funcionamiento Calentador del refrigerante del electrónico de estabilidad .
  • Página 217: Conducción Y Funcionamiento

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alerta de la zona ciega Equipo de remolque (L4, serie V Información de lateral (SBZA) ....285 y Turbo Doble) ....299 conducción Alerta de cambio de Conversiones y adiciones...
  • Página 218: Conducción Defensiva

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Designe un pasajero al asiento cometerán errores. Anticipe lo que Advertencia delantero para que maneje las podrían hacer y esté listo distracciones potenciales. para ello. Quitar los ojos del camino durante Familiarícese con las funciones del Mantenga suficiente distancia mucho tiempo o con demasiada vehículo antes de conducir, como entre usted y el conductor que va...
  • Página 219: Advertencia (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Entre las recomendaciones útiles de Dirección Advertencia (Continúa) frenado que deben tenerse presentes Dirección de esfuerzo variable se incluyen: No tome y maneje, ni acompañe a Mantenga suficiente distancia Algunos vehículos cuentan con un un conductor que haya tomado. entre usted y el vehículo que va sistema de dirección que varía el Tome un taxi o, si está...
  • Página 220: Recomendaciones Para Las Curvas

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO requerirse un esfuerzo mayor. Si hay Mantenga una velocidad razonable Recuperación en todo algún problema acuda con su a lo largo de la curva. terreno distribuidor. Espere a que el vehículo esté fuera Si el volante se gira hasta que alcance de la curva antes de acelerar el extremo de su recorrido y se retiene suavemente hacia la recta.
  • Página 221: Pérdida De Control

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2. Gire el volante aproximadamente negligentes en dichas condiciones. de la velocidad del vehículo 1/8 de vuelta, hasta que la rueda Pero los derrapes siempre pueden cambiando a una velocidad menor delantera derecha haga contacto (frenado con motor). Cualquier ocurrir.
  • Página 222 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Motor 3.6L Doble Turbo (LF3) Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Esto requiere combustible premium, y viene de serie con un colector de 7 aceite y manténgalo al nivel del vehículo podría dañarse y estos cuartos, enfriador de aceite integrado, adecuado.
  • Página 223 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Revise el nivel de aceite con descrita por el fabricante del mismo. Bruñido de frenos frecuencia durante los eventos de No utilice fluidos de frenos con silicón Para preparar los sistemas de freno de pista y conducción competitiva y o DOT-5.
  • Página 224 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Procedimiento de pulido del freno aplicación de freno fuerte, sin Precaución de carreras/de pista activar el Sistema de frenos anti-bloqueo (ABS). Conduzca Se debe completar el período de por lo menos 1 km (0.6 millas) Precaución asentamiento de vehículo nuevo entre paros.
  • Página 225: Lineamientos De Presión De Inflado De Neumáticos

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alineación de ruedas (Sólo serie V) Para maximizar la vida de los Conducción y funcionamiento neumáticos conduzca 805 km (500 Especificaciones sugeridas de mi) antes de la conducción en pista de Advertencia alineación de ruedas para uso en carreras o complete la carrera mínima pista: en pista que incrementará...
  • Página 226: Conducción En Caminos Mojados

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Presión de inflado de neumáticos Devuelva los neumáticos a la presión Advertencia para Pistas con combinación de de inflado de neumáticos en frío Esquinas de Alta velocidad y Alta recomendada cuando la conducción Neumáticos de desgaste de cargas carga de alta velocidad haya terminado.
  • Página 227: Hidroplaneación

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO No existe ninguna regla definitiva para Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) la hidroplaneación. El mejor consejo montañosos es disminuir la velocidad cuando el Después de manejar a través de un camino esté mojado. El manejo en colinas empinadas y charco de agua o un autolavado, montañas es diferente al manejo en Otros consejos para el clima...
  • Página 228: Conducción Durante El Invierno

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO cruce de caminos, pendientes El sistema de frenos anti-bloqueo Advertencia (Continúa) continuas, zonas de rebase y no (ABS) mejora la estabilidad del rebase) y tome las acciones vehículo durante altos forzados, una velocidad menor para dejar que adecuadas.
  • Página 229: Si El Vehículo Se Atasca

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO a menos que la ayuda se encuentre Si la ayuda tarda en llegar, cuando Advertencia (Continúa) cerca. Si es posible utilice Servicio de encienda el motor, presione el pedal asistencia en el camino. Consulte del acelerador para hacer que se Abra una ventana alrededor Asistencia en el camino 0 411.
  • Página 230: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO liberarlo. Si esto no libera el vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia después de unos cuantos intentos, tal vez necesite remolcarlo para sacarlo. sobrecalentarse causando un No cargue el vehículo más allá Si necesita remolcar el vehículo para incendio en el compartimento del del peso bruto del vehículo sacarlo, consulte Cómo remolcar el motor u otros daños.
  • Página 231: Etiqueta De Información Sobre Las Llantas Y Carga

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre Determine la suma del peso las llantas y carga llantas y carga también muestra el del conductor y los pasajeros tamaño de las llantas originales que irán en el vehículo. (3) y las presiones de inflado en Reste el peso total del frío recomendadas para las llantas...
  • Página 232 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo." Consulte Arrastre de remolque (L4, serie V y Turbo Doble) 0 298 o Ejemplo 1...
  • Página 233: Etiqueta De Certificación

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO disponibles. El peso combinado incluye el peso del vehículo, todos del conductor, pasajeros y carga los ocupantes, el combustible y la nunca debe exceder la capacidad carga. de peso del vehículo. Advertencia Etiqueta de certificación Las cosas en el interior del vehículo podrían golpear y lastimar a los ocupantes durante un frenado o vuelta...
  • Página 234: Arranque Y Operación

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Arranque y Operación No participe en eventos de Advertencia (Continúa) carreras o escuelas de manejo deportivo durante este periodo de Rodaje de vehículo nuevo No deje una silla para asentamiento. niños dentro del vehículo Siga estas recomendaciones durante Verifique el aceite del motor cada sin asegurarla de manera los primeros 2,400 km (1,500 mi) de...
  • Página 235: Materiales Compuestos

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Materiales compuestos START (encendido/funcionamiento/ Advertencia arranque) y Stopping the Engine/OFF Este vehículo puede estar equipado (apagar el motor/bloquear/apagar). Las extensiones de estribo pueden con partes que contienen fibra de El transmisor de Entrada remota sin romperse bajo presión, resultando carbono, compuesto de moldura de llave (RKE) debe estar en el vehículo en daño a la propiedad o lesiones.
  • Página 236 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO retenida para los accesorios (RAP) No apague el motor cuando el (estacionamiento) para girar el permanece activa. Consulte Energía vehículo esté en movimiento. Esto interruptor de encendido a la retenida para los accesorios provocaría la pérdida de energía en los posición OFF (apagado).
  • Página 237: Arranque Del Motor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ACC/ACCESSORY (accesorios) (luz El encendido a continuación Precaución indicadora ámbar) : Esta modalidad permanece en ON/RUN (encendido/ le permite utilizar algunos accesorios funcionamiento). No intente cambiar a P eléctricos cuando el motor está Modalidad de servicio solamente (estacionamiento) si el vehículo apagado.
  • Página 238: Precaución (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO aplicado. Cuando el motor arrancarlo. Opere el motor y la Precaución (Continúa) empiece a dar marcha, suelte el transmisión con suavidad hasta botón. que el aceite se caliente y motor de marcha y descargar la lubrique todas las partes en Las revoluciones por minuto en batería.
  • Página 239 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ahorrador de combustible para apagar La temperatura exterior no está en el motor y ayudar a conservar el rango de operación requerido. combustible. Comúnmente por debajo de -10 °C (14 °F) o por encima de 50 °C (122 Paro/arranque automático de motor °F).
  • Página 240: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Energía retenida para los vehículo. Puede existir un termostato Advertencia interno en el extremo de enchufe del accesorios (RAP) cable que evitará la operación del El uso inadecuado del cable del Es posible utilizar estos accesorios del calentador del refrigerante a calefactor o un cable de extensión temperaturas mayores a -18 ºC (0 ºF).
  • Página 241: Cambie A P (Estacionamiento)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO original para mantenerlo alejado Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) de las partes en movimiento. funcionando Si no lo hace, podría dañarse. causar un incendio, daños a Póngase en contacto con su Advertencia la propiedad, una descarga distribuidor para obtener información eléctrica y lesiones.
  • Página 242: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO manera adecuada y después resulta menos que la ignición se encuentre en Advertencia (Continúa) difícil cambiar a una velocidad ON/RUN (encendido/operación) y el diferente a P (estacionamiento). Para pedal del freno esté aplicado. esté en un terreno nivelado. evitar el bloqueo de par, primero La liberación de la palanca de cambios Consulte Cambie a P...
  • Página 243: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2. Vuelva a presionar el botón de la Estacionamiento extendido Emisiones del motor palanca de cambios mientras Es mejor no estacionarse con el mantiene presionado el pedal del Advertencia vehículo en operación. Si el vehículo freno. se deja mientras se opera, siga los 3.
  • Página 244: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Vehículo estacionado en Transmisión automática Advertencia (Continúa) funcionamiento Transmision Automática El sistema de escape del Es mejor no estacionarse con el motor vehículo se modificó, dañó, en operación. o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
  • Página 245 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que la palanca de Advertencia Precaución (Continúa) cambios está totalmente en P (estacionamiento) antes de arrancar el Es peligroso salir del vehículo transmisión. Las reparaciones no motor. El vehículo tiene un sistema cuando la palanca no está estarían cubiertas por la garantía electrónico de liberación de la palanca totalmente en P (estacionamiento)
  • Página 246 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO D : Esta posición es para el manejo manual) al presionar por segunda vez Advertencia normal. Brinda el mayor ahorro de el botón M (Modo manual). Consulte combustible. Si necesita más potencia Modo manual 0 246. Es peligroso cambiar a una para rebasar y está: velocidad de manejo cuando el Precaución...
  • Página 247: Modo Manual

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO periodo corto, al no detectarse 2. Toque el control izquierdo para conducción deportiva. Consulte cambiar a una velocidad menor y Control de modo del conductor 0 253. el derecho para hacerlo a una mayor. Para pasar a la marcha Modo manual más baja disponible, presione sin soltar el control izquierdo.
  • Página 248: Sistemas De Transmisión

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO tiempo o para cambiar a una Sistemas de transmisión Frenos velocidad menor con el objeto de obtener mayor potencia en el frenado Tracción en las cuatro Sistema de frenos con motor. ruedas antibloqueo (ABS) La transmisión sólo le permitirá cambiar a las velocidades adecuadas Los vehículos con esta característica Este vehículo cuenta con un Sistema...
  • Página 249: Frenado En Emergencias

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si hay un problema con el sistema Recuerde: el sistema ABS no cambia el Freno eléctrico de ABS, la luz de advertencia se tiempo requerido para que el pie estacionamiento mantendrá encendida. Consulte Luz de llegue hasta el pedal del freno y advertencia del sistema de frenos tampoco disminuye la distancia de antibloqueo (ABS) 0 145.
  • Página 250 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El sistema tiene una luz roja de La luz roja de estado del freno de Si el EPB se aplica mientras el Estado del freno de estacionamiento y estacionamiento parpadeará y luego vehículo esté en movimiento, el una luz ámbar de advertencia del se quedará...
  • Página 251: Asistencia Del Freno

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El EPB está liberado cuando la luz roja Liberación automática del EPB El módulo de control de estabilidad de estado del freno de del sistema hidráulico de los frenos El EPB se liberará automáticamente estacionamiento se encuentra aumenta la presión de los frenos en cuando el vehículo esté...
  • Página 252: Sistemas De Control De Recorrido

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de control de StabiliTrak aplica en forma selectiva Consulte Si el vehículo se atasca 0 228 presión de frenado a cualquiera de los y "Activación y desactivación de recorrido frenos del vehículo para ayudar a sistemas" más adelante en esta dirigir el vehículo en la dirección sección.
  • Página 253: Activación Y Desactivación De Sistemas

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ayuda al conductor a mantener el Activación y desactivación de mensaje apropiado en el DIC. Consulte control. Es seguro conducir el Mensajes del sistema de control de Sistemas vehículo, pero la conducción se debe marcha 0 166. ajustar de manera acorde.
  • Página 254: Control De Modo Del Conductor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO vehículo para mejorar el rendimiento (tracción apagada) la luz de la marcha para las condiciones del StabiliTrak OFF se apagan en el camino y el modo seleccionado. grupo de instrumentos. Cuando esté en los Modos deportivo El agregar accesorios puede afectar el y/o de pista, el vehículo supervisa el desempeño del vehículo.
  • Página 255: Modo Deportivo

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Seleccione una nueva configuración Modo de pista (únicamente cada vez que cambien las condiciones series V-Sport y V) de manejo. Se utiliza cuando se desea la Modo Paseo manipulación máxima del vehículo. Utilícelos para conducción normal en Cuando esté...
  • Página 256 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modos: PASEO DEPORTIVO NIEVE/HIELO TRACK (Pista) Predeterminado Progresión del acelerador Paseo Paseo Nieve/hielo Track (Pista) Modo de cambio de transmisión Paseo Deportivo Paseo Track (Pista) Dirección (Asistencia de esfuerzo) Paseo Deportivo Paseo Track (Pista) Control de conducción magnética (si está Paseo Deportivo Paseo...
  • Página 257 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO vueltas agresivas, frenado pesado, y Control de estabilidad Cuando esté en el modo de vehículo alta aceleración para seleccionar y principal de Pista, no se puede El modo Competitivo permite mantener cambios de velocidad bajos sobrescribir la configuración de menos control por computadora cuando no se usen las paletas.
  • Página 258: Modo De Conducción Competitiva (Sólo Series V-Sport Y V)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El valor predeterminado será seguir la limitado electrónico (eLSD) permite Administración de tracción de configuración del interruptor de modo un incremento de agilidad del desempeño (Sólo serie V) de vehículo, pero la selección principal vehículo, y se requiere mayor esfuerzo La Administración de tracción de del modo de vehículo para el sistema para girar el volante de dirección.
  • Página 259 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO dos veces. Se mostrará TRACCIÓN DE los modos 1-5 oprimiendo los botones StabiliTrak se encuentra DESEMPEÑO 1 - MANEJO ACTIVO EN de SELECCIONAR MODO arriba y encendido y la potencia del motor MOJADO ENCENDIDO en el DIC. abajo.
  • Página 260: Control De Lanzamiento (Serie V Únicamente)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO StabiliTrak está apagado y la Control de lanzamiento (Serie V El pedal del freno debe ser potencia disponible del motor es presionado firmemente contra el únicamente) igual que en el modo 3. piso, equivalente a un evento de Hay una función de Control de freno en pánico.
  • Página 261: Diferencial De Desliz Limitado (Excepto V-Sport Y Serie V)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pretende que se usen en caminos Diferencial de desliz Control de velocidad públicos. Estos sistemas no tienen por limitado (Sólo series constante objeto compensar la falta de V-Sport y V) experiencia del conductor o la falta de familiaridad con la pista.
  • Página 262 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO acelerador. El Control de velocidad siguiente marca de 5 km/h (5 mph) en constante no funciona a velocidades el velocímetro, presione +RES hasta el por debajo de los 40 km/h (25 mph). segundo tope. ® Si el sistema StabiliTrak comienza a SET- (establecer) : Presione el control limitar el giro de las ruedas mientras...
  • Página 263 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO crucero en un momento que no lo +RES hasta el primer retén. Se puede visualizar la lectura del El vehículo regresa a la velocidad velocímetro ya sea en unidades desea. Mantenga el botón apagado establecida anteriormente. inglesas o métricas. Consulte Cuadro cuando no esté...
  • Página 264: Control De Velocidad Adaptativo

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO velocidad del vehículo se reduce Uso del control de velocidad Coloque la transmisión en N hasta la siguiente marca de constante en pendientes (neutral). 5 km/h (5mph) en el velocímetro. El comportamiento del Control de Presione El sistema de control de velocidad velocidad constante en las pendientes Borrar la velocidad de la memoria constante puede frenar...
  • Página 265: Advertencia (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO adaptativo utiliza sensores de cámara Advertencia Advertencia (Continúa) y de radar. Consulte Declaración de frecuencia de radio 0 415 El ACC tiene capacidad limitada de Se encuentre en caminos o Declaración de frecuencia de ventosos o inclinados o frenado y puede no tener tiempo radio 0 415.
  • Página 266 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO SET- (establecer) : Oprima hacia Seleccione la velocidad que se desea abajo el control brevemente para para ACC. Esta es la velocidad del establecer la velocidad y activar el vehículo cuando no se detecta ningún ACC o para disminuir la velocidad si vehículo en su camino.
  • Página 267 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El indicador del ACC se proyecta en el y el pedal del acelerador. del vehículo aumentoa hasta la grupo de instrumentos y la Pantalla El vehículo tendrá ahora el crucero siguiente marca de 5 km/h (5mph) superior (HUD) (si está equipada). establecido a la velocidad en el velocímetro.
  • Página 268 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Presione sin soltar SET hacia Establecer la distancia de vehículo. Entre más rápida sea la abajo hasta que se reduzca hasta seguimiento velocidad del vehículo, mayor será la la velocidad deseada, después distancia que su vehículo tendrá Cuando se detecta un vehículo suéltelo.
  • Página 269 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Acercándose y siguiendo un limitado, si es necesario. Cuando el Vehículo frenado está activo, las luces de freno se encenderán. El frenado automático se puede sentir o sonar diferente que si los frenos fueran aplicados manualmente. Esto es normal. Con Pantalla superior Objetos estacionario o con Movimiento muy lento...
  • Página 270 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Notificación para reanudar el ACC se encenderá. Consulte Freno eléctrico Advertencia (Continúa) de estacionamiento 0 248. Para liberar El ACC mantendrá un espació de el freno eléctrico de estacionamiento, seguimiento detrás de un vehículo siempre durante la conducción y presione el pedal del acelerador.
  • Página 271 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Curvas en la carretera Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia cuando esté siendo detenido por el usted, o perder el control de su ACC. Siempre coloque el vehículo vehículo. Ponga especial atención En las curvas, el ACC puede no en P (Estacionamiento) y apague la en las curvas y prepárese para detectar un vehículo que va...
  • Página 272 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Otros cambios de carril de vehículos No utilice el ACC al conducir el colinas pronunciadas o al arrastrar un remolque, el ACC no detectará un vehículo en el carril al conducir en colinas pronunciadas. El conductor necesitará a menudo hacerse cargo de la aceleración y el frenado en colinas pronunciadas, especialmente al arrastrar un remolque.
  • Página 273: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Limpiar el sistema de percepción Sistemas de asistencia Advertencia (Continúa) El sensor de la cámara en el al conductor parabrisas detrás del espejo retrovisor Detectarán niños, peatones, y los sensores de radar en la parte Este vehículo puede tener funciones ciclistas o animales.
  • Página 274: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO cambiar esto, consulte "Sistemas de pantalla previa muestra cuando el Advertencia (Continúa) Colisión/Detección" en Personalización vehículo se cambia desde R (reversa) del vehículo 0 172. después de una demora breve. Para Trabaja si el área que rodea el regresar a la pantalla anterior más sensor de detección está...
  • Página 275 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Visión panorámica (Sólo CTS) Si está equipada, la cámara de visión panorámica muestra una imagen del área alrededor del vehículo, junto con las vistas de las cámaras frontal y trasera en la pantalla de infoentretenimiento. La cámara frontal está...
  • Página 276 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cámara de visión frontal (Solo CTS) Cámara de visión de acera (Sólo menos de 60 cm (24 pulgadas). Las Serie CTS-V) cámaras frontales están en ambos lados de la fascia delantera. Advertencia Las cámaras no muestran niños, peatones, ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni ningún otro objeto fuera del campo de visión de la...
  • Página 277 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO en las defensas pueden detectar se acerca, se iluminan más barras y Advertencia (Continúa) objetos hasta 2.5 m (8 pies) detrás y las barras cambian de color de 1.2 m (4 pies) al frente del vehículo en amarillo a ámbar a rojo.
  • Página 278 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO sobre objetos en la parte trasera al ir Advertencia (Continúa) Advertencia de reversa a velocidades mayores a 8 km/h (5 mph). suficiente tiempo para la aplicación Puede ser que RAB no evite muchos El Sistema de advertencia de reversa corta y repentina del sistema de tipos de choques al ir de reversa.
  • Página 279: Encendido O Apagado De Las Funciones

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pedal del freno no se presiona pronto infoentretenimiento para advertir El botón en la columna central se después de detenerse, se puede sobre el tráfico que viene de la utiliza para encender o apagar la establecer el Freno eléctrico de izquierda o la derecha.
  • Página 280: Asistencia De Estacionamiento Automático (Apa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Asistencia de estacionamiento Estacionarse exactamente en el Advertencia (Continúa) centro de un lugar demasiado automático (APA) grande. adyacente, o una persona u objeto Si está equipado, APA busca y dirige el Siempre detectar banquetas cortas. vehículo a lugares de estacionamiento que entre en el espacio de en paralelo y perpendiculares.
  • Página 281: Conducción

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Después de pasar completamente un del volante. Revise el entorno y Hay una falla en el sistema APA. espacio suficientemente grande, continúe el frenado o aceleración El control electrónico de ocurre un pitido sonoro y se proyecta conforme sea necesario y esté...
  • Página 282: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistema de alerta de Detectar al vehículo adelante Advertencia choque de frente (FCA) FCA es un sistema de advertencia y Si está equipado, el sistema FCA no aplica los frenos. Al acercarse a puede ayudar a evitar o reducir los un vehículo más lento o daños causados por colisiones completamente detenido demasiado...
  • Página 283 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alerta por seguir demasiado cerca Advertencia (Continúa) vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado por suciedad, nieve, o hielo, o si el parabrisas está Sin Pantalla superior dañado. También puede ser que no Cuando su vehículo se aproxime a detecte un vehículo en caminos con El indicador de vehículo adelante se...
  • Página 284: Indicador De Distancia De Seguimiento

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO medio, cerca, o en algunos vehículos, Indicador de distancia de retrovisor y limpiando el frente del apagado. La primera opresión del vehículo, donde están los sensores del seguimiento botón muestra la configuración actual radares. La distancia de seguimiento a un del DIC.
  • Página 285: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El sistema funciona cuando conduce Advertencia (Continúa) Advertencia en velocidad frontal arriba de 4 km/h (2 mph). Puede detectar vehículos Detectar un vehículo cuando FAB puede automáticamente frenar hasta aproximadamente 60 m el clima limita la visibilidad, el vehículo repentinamente en (197 pies).
  • Página 286: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alerta de la zona ciega la zona (o lado) ciega lateral o con Advertencia vehículos que se acercan rápidamente lateral (SBZA) a estas áreas por detrás. La pantalla IBA puede aumentar el frenado del Si está equipado, SBZA es una ayuda de advertencia de la alerta de cambio vehículo en situaciones en la que de carril (LCA) se encenderá...
  • Página 287: Funcionamiento Del Sistema

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Zonas de detección del sistema LCA Funcionamiento del sistema derecho se ilumina si se detecta un vehículo en movimiento en esa zona El símbolo LCA se enciende en los ciega o que se acerque rápidamente a espejos laterales cuando el sistema esa zona.
  • Página 288: Información De Frecuencia De Radio

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO operativo hasta que el vehículo debido a barandales, señales, árboles, Cuando el LCA está deshabilitado por primero alcance una velocidad de 24 arbustos, y otros objetos inmóviles. cualquier motivo distinto a que el km/h (15 mph). Éste es el funcionamiento normal del conductor lo haya apagado, la opción sistema;...
  • Página 289: Carril (Lka)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Asistente de Advertencia Advertencia (Continúa) mantenimiento de El sistema LKA no dirige Detectar bordes de la carril (LKA) carretera. continuamente el vehículo. Puede Si está equipado, LKA puede ayudar a que no mantenga el vehículo en el Detectar los carriles sobre evitar choques debido a alejamientos carril o proporcione una alerta de...
  • Página 290 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pulsará tres veces, a la derecha o Las alertas de asistencia LKA y/o LDW Advertencia izquierda, dependiendo de la dirección pueden ocurrir debido a marcas de de salida del carril. alquitrán, sombras, grietas en la Usando LKA mientras arrastra un carretera, marcas de carril temporales El sistema LKA no dirige remolque o en caminos resbalosos...
  • Página 291: Combustible

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Combustible Si el vehículo tiene un motor Turbo especificación D4814 de ASTM con una clasificación de octanaje Dual LF3 3.6L V6 o el motor V8 LT4, GM recomienda el uso de gasolina utilice gasolina premium sin plomo publicada de 87 o mayor.
  • Página 292: Precaución (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Requisitos de combustible Combustible en países Precaución (Continúa) de California extranjeros 15% en volumen, como Si el vehículo está certificado para Las puntuaciones de octanaje de mezclas de etanol de nivel cumplir con los estándares de combustible publicadas de Estados medio (16 - 50% de etanol), emisiones de California, está...
  • Página 293: Llenado Del Tanque

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños alejados de la bomba de gasolina; y Los vapores de combustible y nunca permita que los niños combustible se incendian carguen gasolina. violentamente y puede causar El combustible se puede lesiones o la muerte.
  • Página 294: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia Advertencia Advertencia (Continúa) Llenar el tanque de combustible en Si comienza un incendio mientras sistema de combustible sin tapa. exceso más de tres clics de una está cargando gasolina, no retire la Esto puede causar un incendio y boquilla de llenado estándar puede boquilla.
  • Página 295: Remolque Transporte Información General Sobre

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Remolque transporte No arrastre un remolque durante Advertencia (Continúa) los primeros 2,414 km (1,500 millas), para evitar daño al motor, Información general sobre Use contenedores aprobados eje u otras partes. para combustible. remolque Entonces, durante los primeros Remueva el contenedor del 800 km (500 millas) de arrastre de Sólo utilice equipo de remolque...
  • Página 296: Distancia Delantera

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO más larga y no responde de la misma rápidamente y es más larga así que es Advertencia manera que el vehículo. Conozca el necesario adelantarse mucho más manejo y frenado del equipo antes de después de haber rebasado un Cuando jale un remolque, los gases dirigirse a la carretera abierta.
  • Página 297: Conducción En Pendientes

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO cunetas, señales, árboles u otros del motor hervirá a una temperatura Advertencia (Continúa) objetos. Evite maniobras descuidadas menor que a altitudes normales. o repentinas. Realice las Si apaga el motor inmediatamente sufrir daños. Cuando sea posible, señalizaciones con suficiente después de remolcar sobre pendientes estacione el conjunto de vehículo y anticipación.
  • Página 298: Volver A Avanzar Después De Estacionarse En Una Pendiente

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Volver a avanzar después de Verifique periódicamente que todas vehículo y la cantidad de peso que las tuercas y pernos de enganche puede cargar el vehículo. Consulte estacionarse en una pendiente estén bien apretados. "Peso del timón del remolque" más 1.
  • Página 299: Arrastre De Remolque (L4, Serie V Y Turbo Doble)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO peso del remolque que puede jalar el Peso total sobre las llantas del La defensa trasera del vehículo no vehículo. Si va a jalar un remolque, el está diseñada para adaptarle vehículo peso del timón debe agregarse al peso enganches.
  • Página 300: Equipo De Remolque (L4, Serie V Y Turbo Doble)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Frenos del remolque Conversiones y Precaución ¿El remolque cuenta con sus propios adiciones frenos? Asegúrese de leer y seguir las Algunos equipos eléctricos pueden instrucciones de los frenos del dañar el vehículo o hacer que los Equipo eléctrico añadido remolque para instalarlos, ajustarlos y componentes no funcionen y no darles el mantenimiento adecuado.
  • Página 301 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica ... 329 Bloque de fusibles del Tracción en las cuatro ruedas . . . 330 compartimiento del motor ..337 Revisión del interruptor del Bloque de fusibles del tablero de motor de arranque .
  • Página 302: Información General

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuándo es momento para nuevas Remolque del vehículo Información general llantas ......362 Cómo remolcar el vehículo .
  • Página 303: Requisitos De California Relativos A Materiales De Perclorato

    CUIDADO DEL VEHÍCULO liberan sustancias químicas que el Accesorios y garantía del vehículo y pueden afectar Estado de California sabe que son la cobertura restante de la garantía modificaciones causantes de cáncer, defectos de para las partes afectadas. nacimiento u otros daños Instalar en el vehículo accesorios no Los Accesorios GM están diseñados reproductivos.
  • Página 304: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Verificaciones del Este vehículo cuenta con un sistema Cofre de bolsas de aire. Antes de intentar vehículo Para abrir el cofre: realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Dar servicio a vehículos Hacer su propio trabajo de equipados con bolsa de aire 0 93.
  • Página 305 CUIDADO DEL VEHÍCULO Para cerrar el cofre: Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. Luego, traiga el cofre desde completamente abierto hasta a menos de 152 mm (6 pulg) de la posición cerrada. Pause, luego empuje la parte central delantera del cofre con un movimiento rápido y firme para...
  • Página 306: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4 (LTG)
  • Página 307 CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido del 9. Depurador/filtro de aire lavaparabrisas. Vea Líquido de motor 0 316. lavado 0 326. 10. Depósito del líquido de frenos. 2. Terminal positiva (+) remota de Vea Líquido de frenos 0 328. la batería.
  • Página 308 CUIDADO DEL VEHÍCULO Motor 3.6L V6 (LGX)
  • Página 309 CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido del 9. Depósito del líquido de frenos. lavaparabrisas. Vea Líquido de Vea Líquido de frenos 0 328. lavado 0 326. 10. Depurador/filtro de aire 2. Terminal positiva (+) remota de motor 0 316. la batería.
  • Página 310 CUIDADO DEL VEHÍCULO Motor 3.6L V6 (LF3)
  • Página 311 CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido del 9. Depurador/filtro de aire lavaparabrisas. Vea Líquido de motor 0 316. lavado 0 326. 10. Depósito del líquido de frenos. 2. Terminal positiva (+) remota de Vea Líquido de frenos 0 328. la batería.
  • Página 312 CUIDADO DEL VEHÍCULO Motor 6.2L V8 (LT4)
  • Página 313: Aceite Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido del 9. Depurador/filtro de aire Deseche siempre el aceite del lavaparabrisas. Vea Líquido de motor 0 316. motor adecuadamente. Vea "Qué lavado 0 326. hacer con el aceite usado" en esta 10. Depósito del líquido de frenos. sección.
  • Página 314 CUIDADO DEL VEHÍCULO Siga estas reglas: Cuándo añadir aceite de motor aceite recomendado y después vuelva a verificar el nivel. Vea la explicación Para obtener una lectura precisa, sobre qué tipo de aceite usar en estacione el vehículo en terreno "Elección del aceite correcto para el nivelado.
  • Página 315: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Consulte Vista general del recomienda seleccionar un aceite de compartimiento del motor 0 305 para las especificaciones correctas. conocer la ubicación de la tapa de Consulte "Especificación" llenado de aceite. anteriormente en esta sección. Añada suficiente aceite para ajustar el Aditivos para el aceite del nivel dentro de los límites de motor/purga del aceite del...
  • Página 316: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO usado. Consulte las advertencias del variar de manera considerable. Para transcurso de un intervalo de vaciado fabricante sobre el uso y el desecho de que el sistema de vida del aceite de aceite y mantenerlo en el nivel productos de aceite.
  • Página 317: Líquido De La Transmisión Automática

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Tenga cuidado de no reinicializar que el sistema de duración del aceite Cambie el fluido y el filtro a los accidentalmente la pantalla de del motor no ha sido reinicializado. intervalos señalados en Programa de vida del aceite en ningún otro Repita el procedimiento.
  • Página 318: Cómo Revisar El Depurador/Filtro De Aire Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cómo revisar el depurador/filtro de aire motor No arranque el motor o tenga el motor en operación con el alojamiento del depurador/filtro de aire motor abierto. Antes de retirar el depurador/ filtro de aire motor, asegúrese que el alojamiento del depurador/filtro de aire motor y los componentes cercanos estén libres de suciedad y...
  • Página 319 CUIDADO DEL VEHÍCULO 2. Desconecte los conectores Advertencia eléctricos inferior (2) y superior (4) y accesorios de cableado para Hacer funcionar el motor sin el cubierta del depurador/filtro limpiador/filtro de aire puede de aire. causarle quemaduras a usted o a 3.
  • Página 320: Sistema De Enfriamiento

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema de enfriamiento El sistema de enfriamiento permite que el motor mantenga la temperatura de operación correcta. Motor 3.6L V6 (LGX) Motor 3.6L V6 (LF3) 1. Tanque de compensación y 1. Tanque de compensación y tapón de presión del tapón de presión del refrigerante del motor refrigerante del motor...
  • Página 321: Advertencia (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Advertencia (Continúa) Precaución herramientas alejados de los Usar otro refrigerante que no sea ® ventiladores eléctricos que están DEX-COOL puede provocar bajo el cofre. corrosión prematura en el motor, el núcleo del calentador o el radiador. Además, el refrigerante del motor podría requerir cambiarse pronto.
  • Página 322: Revisión Del Refrigerante

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Qué usar Da protección contra ebullición Nunca deseche el refrigerante del hasta 129 °C (265 °F) de motor echándolo a la basura ni temperatura del motor. vertiéndolo en el suelo, en drenajes, Advertencia corrientes o cuerpos de agua. Haga Protege contra óxido y corrosión.
  • Página 323: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Si es posible ver el anticongelante Cómo añadir refrigerante al Advertencia pero el nivel no está en o por arriba tanque de compensación del de la línea COLD FILL (LLENADO EN refrigerante Cuando el sistema de enfriamiento FRÍO), agregue una mezcla de 50/50 está...
  • Página 324 CUIDADO DEL VEHÍCULO 2. Siga haciendo girar el tapón de Advertencia (Continúa) Advertencia presión lentamente y retírelo. Abra la tapa del puerto de de refrigerante. Con agua pura o Usted puede sufrir quemaduras si servicio del tanque de una mezcla incorrecta, el motor derrama refrigerante sobre partes compensación a la cámara podría calentarse demasiado, pero...
  • Página 325: Sobrecalentamiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Sin reinstalar el tapón de presión Si toma la decisión de no levantar el Precaución del tanque de compensación del cofre cuando aparezca esta refrigerante y con la tapa del advertencia, obtenga asistencia de Si el tapón de presión no se aprieta puerto de servicio del tanque de servicio inmediatamente.
  • Página 326: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Si sale vapor del Si está saliendo vapor del Opera en marcha sin desplazamiento por periodos compartimiento del motor compartimento del motor sin prolongados al estar detenido en el Advertencia de tráfico. sobrecalentamiento (Sólo Advertencia serie V) Si aparece la advertencia de El vapor del motor sobrecalentado sobrecalentamiento sin señales de...
  • Página 327: Líquido De Lavado

    CUIDADO DEL VEHÍCULO revisen el sistema de enfriamiento Cómo agregar líquido al Precaución (Continúa) respecto al llenado y función lavaparabrisas adecuados. No use refrigerante para Si la advertencia continúa, salga del motor (anticongelante) en el camino, deténgase y estacione el lavaparabrisas.
  • Página 328: Frenos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Frenos ruedas en la secuencia adecuada, Precaución según las especificaciones de torque. Las balatas de los frenos de disco Vea Capacidades/especificaciones 0 406. Si se continúa conduciendo el tienen indicadores de desgaste Las balatas se deben reemplazar como vehículo con balatas de freno integrados que producen un sonido juegos completos.
  • Página 329: Líquido De Frenos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Operación de freno de clima frío El depósito del cilindro maestro de No agregue líquido de frenos hasta el frenos se llena con líquido de frenos tope. La fuga no se corrige agregando (Modelo CTS-V) DOT 3 aprobado por GM, como se fluido.
  • Página 330: Batería - Norteamérica

    CUIDADO DEL VEHÍCULO El fluido del freno absorbe agua con el Precaución Advertencia (Continúa) tiempo que degrada la efectividad del fluido de frenos. Reemplace el fluido Si el fluido para frenos se derrama que el Estado de California tiene de freno en los intervalos sobre las superficies pintadas del conocimiento que causan cáncer, especificados para evitar el...
  • Página 331: Tracción En Las Cuatro Ruedas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 2. Deje la ignición encendida por lo Almacenamiento prolongado: Retire el Cómo revisar el lubricante menos durante tres minutos, cable negativo (-), negro, de la batería para que el control electrónico de o use un cargador lento de baterías. aceleración complete su ciclo y Tracción en las cuatro recupere su posición inicial.
  • Página 332: Motor De Arranque

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Para obtener una lectura exacta, el 1. Antes de iniciar esta revisión, Revisión de la función de vehículo debe estar sobre una asegúrese que haya suficiente control del bloqueo de superficie nivelada. espacio alrededor del vehículo. cambio de la transmisión Si el nivel está...
  • Página 333: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Con el motor apagado, haga girar (estacionamiento). Después libere Advertencia (Continúa) el encendido a la posición de el freno de estacionamiento, arranque, pero no encienda el seguido del freno normal. caso de que empiece a moverse. motor.
  • Página 334: Reemplazo Del Parabrisas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Para remplazar la pluma del limpiador Reemplazo del parabrisas Direccionamiento de los del parabrisas: faros Sistema HUD 1. Tire del ensamble de la hoja del limpiaparabrisas para separarlo El parabrisas es parte del sistema de Dirección de los faros del parabrisas.
  • Página 335: Reemplazo De Focos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Reemplazo de focos Iluminación de descarga Luces de reversa de alta Intensidad (HID) Consulte en Focos de repuesto 0 336 el tipo adecuado de los focos de Advertencia remplazo. Para cualquier procedimiento de El sistema de iluminación de cambio de bombilla no incluido en Descarga de alta intensidad (HID) esta sección, contacte a su...
  • Página 336: Luz De Matrícula

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 2. Retire el enchufe de la bombilla Luz de Matrícula 1. Receptáculo del foco (1) girando en sentido contrario 2. Foco de las manecillas del reloj y 3. Ensamble de la lámpara tirando hacia afuera del Para remplazar uno de estos focos: ensamble de la lámpara (2).
  • Página 337: Focos De Repuesto

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Focos de repuesto Sistema eléctrico amperaje de otra posición. Elija el de alguna función del vehículo que no Lámpara exterior Número sea necesaria y repóngalo tan pronto Sobrecarga del sistema de foco como sea posible. eléctrico Luz de reversa 921 (W16W) Cableado de faro El vehículo cuenta con fusibles y...
  • Página 338: Fusibles Y Cortacircuitos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO funcionamiento en seco, o de poca Para revisar los fusibles, observe la humedad, supera los 10 minutos, los banda plateada del interior del fusible. limpiaparabrisas pueden cambiar a la Si la banda está rota o fundida, operación intermitente, y permanecer remplace el fusible.
  • Página 339 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Cinturón de seguridad motorizado del pasajero Asiento eléctrico del conductor Asiento eléctrico del pasajero Entrada pasiva/ Arranque pasivo/ Limpiadores delanteros...
  • Página 340 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Fusibles Fusibles Lavadores de faros /MIL/Ignición Bomba de refrigerante Obturador aéreo Bomba de ABS Sensor de O2/ Emisiones TCM/ Válvula de ABS Bobina/inyectores de Nivelación ignición automática de faros Cinturón de delanteros /Bobina de ignición/ seguridad motorizado inyectores Faro HID izquierdo del conductor...
  • Página 341: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Bloque de fusibles del Relevadores tablero de instrumentos Lavador de faro El bloque de fusibles del tablero de Relevador de control instrumentos está en el extremo del del lavador lado del conductor del tablero de Velocidad del instrumentos.
  • Página 342 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Control de HVAC Columna de dirección inclinable/telescópica Conector de enlace de datos Liberación de la guantera Derivador Módulo de control de carrocería 1 Módulo de control de carrocería 5 Módulo de control de carrocería 6 Módulo de control de carrocería 7 Módulo de control de la transmisión...
  • Página 343: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Bloque de fusibles del Fusibles Fusibles compartimiento trasero Salida de corriente Ventilador HVAC auxiliar delantero Encendedor Enchufe de energía (cortacircuit- de accesorios Cargador inalámbrico os1) Módulo de detección y diagnóstico/ (cortacircuit- Detección automática os7) de pasajero Energía retenida para Control de Radio/ accesorios DVD/HVAC...
  • Página 344 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Módulo trasero de control del conductor/ transformador DC DC Ventana izquierda Módulo de control de carrocería 8 Inversor de A/C Entrada pasiva/ Arranque pasivo/ Batería 1 Módulo de control de carrocería 4 Espejo con calefacción Amplificador Desempañador trasero Roturas de cristal...
  • Página 345 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Fusibles Fusibles Ventana derecha Asientos con Bomba de ventilación combustible/Módulo Freno de estaciona- delanteros de control del miento eléctrico sistema de SBZA/LDW/EOCM combustible Remolque/Parasol Liberador de la Bomba de cajuela Asientos con combustible calefacción traseros Relevador RUN Sistema semi-activo Relevador de logística Válvula de escape...
  • Página 346: Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Seguridad de bloqueo Llantas una llanta y ocasionar un de las puertas choque grave. Vea Límites Cada vehículo GM nuevo tiene Liberación de cierre de carga del vehículo 0 229. trasero llantas de alta calidad hechas por Las llantas infladas a un fabricante de llantas líder.
  • Página 347: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    CUIDADO DEL VEHÍCULO de desempeño de neumáticos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código de especificación TPC moldeado en la al caer en un bache. No gire las ruedas a más pared lateral. Los neumáticos para Mantenga las llantas a la de 56 km/h (35 mph) todas las estaciones de equipo original presión recomendada.
  • Página 348: Llantas De Operación Sin Aire

    CUIDADO DEL VEHÍCULO neumáticos de invierno en el vehículo Es probable que no haya llantas para Advertencia si se espera conducir con frecuencia invierno con el mismo rango de en caminos cubiertos por hielo o velocidad que las llantas originales Si se enciende la luz de advertencia nieve.
  • Página 349: Llantas De Perfil Bajo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO se puede conducir hasta 100 km (60 Los vástagos de la válvula en las Llantas de perfil bajo mi); con carga moderada 80 km (50 llantas de rodamiento sin aire tienen Si el vehículo tiene neumáticos de mi);...
  • Página 350: Neumáticos Para Verano

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Neumáticos para verano Etiquetado de flanco de la Precaución llanta Neumáticos de verano de alto Los neumáticos de verano de alto rendimiento En el costado de la llanta hay rendimiento tienen compuestos de información útil sobre ella. Los Este vehículo puede venir con hule que pierden su flexibilidad y ejemplos muestran un costado de...
  • Página 351: Designaciones De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO de llanta en particular. Para más primeros dígitos representan la (6) Graduación de calidad detalles, vea la ilustración semana (01-52) y los dos últimos uniforme de llanta (UTQG) "Tamaño de la llanta", más dígitos, el año. Por ejemplo, la fabricantes de llantas están adelante en esta sección.
  • Página 352: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO tamaño de la llanta es 60, como se Terminología y ve en el punto 3 de la ilustración, definiciones relativas a las significaría que la altura del llantas costado de la llanta es del 60% de Presión de aire Cantidad de aire su ancho.
  • Página 353 CUIDADO DEL VEHÍCULO Ceja La ceja de la llanta contiene vehículos de motor del Costado diseñado para el alambres de acero envueltos por Departamento de Transporte exterior Costado de una llanta cuerdas de acero que sujetan la (DOT) de EE. UU. El código DOT asimétrica que siempre debe llanta al rin.
  • Página 354 CUIDADO DEL VEHÍCULO Peso máximo de vehículo Llanta para vehículos de Clasificación de velocidad cargado Suma del peso útil, el pasajeros (P-Métrico) Tipo de Código alfanumérico asignado a la peso de los accesorios, el peso de llanta usado en autos para llanta, que indica la velocidad capacidad del vehículo y el peso pasajeros y algunos camiones de...
  • Página 355: Presión De Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO usando procedimientos de pruebas información sobre llantas y carga", Precaución (Continúa) establecidos por el gobierno. Las en Límites de carga del clasificaciones están moldeadas en vehículo 0 229. Menor rendimiento de el costado de la llanta. Vea combustible.
  • Página 356: Cuándo Revisar

    CUIDADO DEL VEHÍCULO transporte de carga del vehículo. Retire el tapón de la válvula del podrían dañarse y no estaría Vea Límites de carga del vástago de la válvula de la llanta. cubierto por la garantía del vehículo 0 229. Para medir la presión, presione el vehículo.
  • Página 357: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO conductor y un pasajero, sin carga vehículo o en la etiqueta de presión de Advertencia (Continúa) adicional. Cuando se carga por encima inflado de las llantas. (Si su vehículo de este nivel, hasta el GVW, no opere tiene llantas de tamaño distinto al operación a alta velocidad, en el vehículo a más de 160 km/h...
  • Página 358: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Nótese que el sistema TPMS no es la instalación de llantas o ruedas de llantas. Los sensores del sistema sustituto del buen mantenimiento de remplazo o alternativas en el vehículo, TPMS están montados en cada las llantas y es responsabilidad del que impiden el funcionamiento ensamble de llanta y rueda, conductor mantener la presión...
  • Página 359: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    CUIDADO DEL VEHÍCULO (DIC). La luz de advertencia de presión El sistema TPMS puede advertir de en Equipo de sellador de llantas y baja de las llantas y el mensaje de una condición de presión baja de las compresor 0 371 la información advertencia del DIC se encienden cada llantas, pero no es sustituto del relativa a los materiales y las...
  • Página 360: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    CUIDADO DEL VEHÍCULO luz de indicación de falla (MIL) y correspondencia de los sensores. Proceso de correspondencia de el mensaje del Centro de Acuda con su distribuidor para los sensores del sistema TPMS información del conductor (DIC) obtener servicio. Cada sensor del sistema TPMS tiene deberán apagarse después de que Las llantas o ruedas de reemplazo un código de identificación único.
  • Página 361 CUIDADO DEL VEHÍCULO de monitoreo de presión de las llantas encender y apagar en el menú de para activar el sensor TPMS. Un en www.gmtoolsandequipment.com o Configuración. Vea Centro de chirrido de la bocina confirma llame al 1-800-GM TOOLS información del conductor que el código de identificación (1-800-468-6657).
  • Página 362: Inspección De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 12. Infle las cuatro llantas a la La llanta tiene una No se deben rotar las llantas presión de aire recomendada que direccionales. Cada una de las ponchadura, corte u otro daño se indica en la etiqueta de llantas y ruedas debe usarse que no pueda repararse bien Información sobre llantas y...
  • Página 363: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO No debe hacerse la rotación de después que se hayan rotado las Advertencia (Continúa) llantas de distinto tamaño del llantas. Vea Presión de llantas frente a la parte trasera. 0 354 y Límites de carga del de emergencia, puede usar un trapo vehículo 0 229.
  • Página 364: Almacenamiento Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO vehículo y las condiciones del camino incluyendo la temperatura, las Esta área debe estar libre de grasa, pueden afectar la velocidad de condiciones de carga y mantenimiento gasolina u otras sustancias que desgaste de las llantas. de la presión de inflado afectan cómo puedan deteriorar el hule.
  • Página 365 CUIDADO DEL VEHÍCULO El sistema de especificación TPC, mantener el desempeño del Advertencia exclusivo de GM, considera más vehículo. El desempeño del de doce especificaciones de frenado y el manejo puede ser Las llantas podrían explotar importancia crítica que afectan el afectado adversamente si todas las durante un servicio inadecuado.
  • Página 366: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    CUIDADO DEL VEHÍCULO sin clasificación de Especificación Advertencia Advertencia TPC. Vea Funcionamiento del sistema de monitoreo de presión de El uso de llantas de capas Si se usan ruedas de diferente las llantas 0 357. tamaño, posiblemente no sea un diagonales en el vehículo puede nivel aceptable de desempeño y ocasionar bordes en el rin de la...
  • Página 367 CUIDADO DEL VEHÍCULO por desempeño en cuanto a La clasificación de calidad puede embargo, el desempeño relativo de desgaste, tracción y temperatura. encontrarse, cuando sea aplicable, las llantas depende de las Esto se aplica solamente a en el costado de la llanta, entre el condiciones reales de uso y puede vehículos vendidos en los Estados hombro del dibujo y el ancho...
  • Página 368: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO curvas, acuaplaneo ni niveles de desempeño en la rueda derecha, dependiendo de la corona del camino y/o las variaciones de la características máximas de de pruebas de laboratorio más superficie del camino tales como tracción. altos que el mínimo requerido por canales o surcos, es normal.
  • Página 369: Cadenas Para Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO deben ser los mismos que los de la Cadenas para llantas Precaución rueda que remplazan y deben montarse de la misma manera. Advertencia Una rueda incorrecta también Sustituya las llantas, pernos, birlos de puede causar problemas con la vida llanta, o los sensores del Sistema de Si el vehículo cuenta con de los baleros, el enfriamiento de...
  • Página 370: Precaución (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) No haga girar las ruedas. Si se instrucciones del fabricante de las procedimientos especiales, pueden utilizan dispositivos de tracción, cadenas. Si las cadenas entran en ocurrir lesiones o daño al vehículo. instálelos en las ruedas traseras.
  • Página 371 CUIDADO DEL VEHÍCULO Al reventarse una llanta trasera, Advertencia (Continúa) Advertencia particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y puede cuenta con un gato, úselo Si se conduce el vehículo con una requerir la misma corrección que exclusivamente para cambiar llanta desinflada, se causarán daños usted haría en caso de derrape.
  • Página 372: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO menor a 6 mm (0.25 pulg) en el área Si este vehículo cuenta con un equipo Advertencia de rodada del neumático, vea Equipo de sellador para llantas y compresor, de sellador de llantas y puede no haber llanta de refacción ni Inflar demasiado las llantas puede compresor 0 371.
  • Página 373: Sellador Para Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Recipiente de sellador para remplazarse. Vea "Desinstalación e llantas instalación del recipiente de sellador", a continuación. 6. Manguera de sellador/aire (Transparente) Uso del equipo de sellador para 7. Manguera de "sólo aire" llantas y compresor para sellar (Negra) temporalmente e inflar una 8.
  • Página 374 CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Recipiente de sellador para 1. Saque el equipo de sellador para llantas llantas y compresor de su ubicación de almacenamiento. 6. Manguera de sellador/aire Vea Almacenamiento del juego de (Transparente) sellante de llantas y 7. Manguera de "sólo aire" compresor 0 378.
  • Página 375 CUIDADO DEL VEHÍCULO otras tomas de corriente para El manómetro (3) indicará Precaución accesorios. Vea Tomas de inicialmente una presión elevada, corriente 0 126. mientras que el compresor Si no se puede conseguir la presión bombea el sellador a la llanta. Si el vehículo cuenta con una recomendada después de Una vez que el sellador esté...
  • Página 376 CUIDADO DEL VEHÍCULO Tenga cuidado al manipular el 16. Si fue posible inflar la llanta sellador para llantas no puede equipo de sellador para llantas y desinflada a la presión de inflado sellarla. Vea Asistencia en el compresor, ya que podría estar recomendada, retire la etiqueta camino 0 411.
  • Página 377 CUIDADO DEL VEHÍCULO Uso del equipo de sellador para 5. Recipiente de sellador para llantas llantas y el compresor sin 6. Manguera de sellador/aire sellador para inflar una llanta (Transparente) (no ponchada) 7. Manguera de "sólo aire" Para usar el compresor de aire para (Negra) inflar una llanta solamente con aire y 8.
  • Página 378 CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Coloque el equipo en el suelo. No pellizque el cable del Apague el compresor para conector de corriente con la obtener una lectura precisa. Asegúrese que el vástago de la puerta o la ventana. El compresor puede encenderse y válvula de la llanta se encuentre apagarse hasta alcanzar la cerca del suelo, de modo que la...
  • Página 379: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 13. Desconecte la manguera de "sólo El equipo de sellador para llantas y Almacenamiento del juego aire" (7) del vástago de la válvula compresora tiene un adaptador que se de sellante de llantas y de la llanta, haciéndola girar en encuentra en un compartimiento de la compresor sentido inverso al de las...
  • Página 380: Norteamérica

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente daños reproductivos. Las baterías Si no sigue estos pasos al pie de la también contienen otros productos letra, alguna de estas cosas, o todas Arranque con cables químicos que el Estado de ellas, pueden causarle lesiones.
  • Página 381 CUIDADO DEL VEHÍCULO La conexión de arranque con cables Precaución positiva para la batería descargada está debajo de la cubierta roja. Si los accesorios quedan encendidos Remueva la cubierta para abrir la o se conectan durante el terminal. procedimiento de arranque de 1.
  • Página 382 CUIDADO DEL VEHÍCULO 9. Arranque el motor del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia que tiene la batería cargada y deje funcionar el motor en herramientas alejados de los Los ventiladores y otras partes marcha mínima por lo menos ventiladores eléctricos que están móviles del motor pueden causarle durante cuatro minutos.
  • Página 383: Remolque Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cómo retirar los cables de paso de Remolque del vehículo corriente Invierta la secuencia exactamente al Cómo remolcar el vehículo retirar los cables pasacorriente. Después de arrancar el vehículo Precaución deshabilitado y retirar los cables pasacorriente, permita que funcione Remolcar un vehículo deshabilitado en marcha en vacío durante varios incorrectamente puede causar daño.
  • Página 384: Remolque De Vehículo Recreacional

    CUIDADO DEL VEHÍCULO No utilice el cáncamo de remolque rodante. Los dos tipos más comunes ¿Piensa usar el equipo de arrastre para jalar el vehículo de nieve, lodo o de arrastre recreativo de vehículos se adecuado? Para obtener arena. asesoramiento adicional y conocen como arrastre con remolque y arrastre con "dolly".
  • Página 385: Precaución (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 2. Monte las ruedas traseras en el Precaución Precaución (Continúa) "dolly". 3. Cambie la transmisión a P Si el vehículo es arrastrado con las un escudo, utilice uno que se (estacionamiento). cuatro ruedas en contacto con el coloque sobre el vehículo de suelo podrían dañarse los remolque.
  • Página 386: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Arrastre con "dolly" (Vehículos Cuidado Apariencia con tracción en las cuatro ruedas) Cuidado exterior Seguros Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo sólo cuando sea absolutamente necesario, y pida que engrasen los seguros después de usarlo.
  • Página 387 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidados al acabado Precaución (Continúa) Precaución La aplicación de materiales selladores o ceras no se recomienda. Si se dañan su concesionario. Siga todas las No lave eléctricamente ninguno de las superficies pintadas, consulte a su instrucciones del fabricante en los componentes debajo del cofre distribuidor para evaluar y reparar el cuanto al uso correcto del producto,...
  • Página 388 CUIDADO DEL VEHÍCULO No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las vinilo, hule, calcomanías, imitación instrucciones del fabricante. madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores que no estén puede ocurrir daño.
  • Página 389: Hojas Del Limpia Y Lavaparabrisas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Las cubiertas de las luces están acumulación de tratamientos de Precaución hechas de plástico, y algunas tienen lavado o cera del vehículo pueden cubierta de protección UV. No los provocar rayas de los limpiaparabrisas. El uso de cera en rayas de acabado limpie cuando estén secos.
  • Página 390: Ruedas Y Molduras - Aluminio O Cromadas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de circular por caminos que hayan sido causar daños cuya reparación no petróleo para abrillantar las llantas rociados con cloruro de magnesio, está cubierta por la garantía del del vehículo puede dañar el calcio, o sodio.
  • Página 391: Cuidado Interior

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Inspeccione la dirección hidráulica No lave a presión directamente la caja cubren áreas grandes pueden para comprobar si está correctamente de transferencia y/o los sellos de corregirse en el taller de hojalatería y unida, sus conexiones, y buscar si hay salida del eje delantero/trasero.
  • Página 392: Molduras Recubiertas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO insectos de todas las superficies Nunca frote las superficies de Precaución interiores para evitar que resulten manera agresiva o con demasiada dañadas permanentemente. presión. Para prevenir rayones, nunca use Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de limpiadores abrasivos sobre el específicamente para las superficies a lavandería o lavaplatos con cristal del automóvil.
  • Página 393 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuando estén muy manchadas, Limpieza de superficies de alto 3. Empiece en el borde exterior de use agua jabonosa tibia. la mancha y suavemente frote brillo y de las pantallas de radio hacia el centro. Doble la tela de y de información del vehículo Tela/Alfombra/Ante limpieza a un área limpia con...
  • Página 394: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Tablero de instrumentos, piel, Cubierta de carga y red de Precaución (Continúa) vinilo, otras superficies de comodidad plástico, superficies pintadas de permanentemente la apariencia y Lave con agua tibia y un detergente bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suave.
  • Página 395: Tapetes

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Tapetes No utilice un tapete para el piso si Cómo quitar y colocar los el vehículo no cuenta con un tapetes sujetador de tapete del lado del Advertencia conductor. Si un tapete es de tamaño Use los tapetes con el lado correcto hacia arriba.
  • Página 396: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicio y Información general precio competitivo. Con técnicos especializados, el distribuidor es a mantenimiento Su vehículo representa una inversión quien debe acudir para importante. Esta sección describe el mantenimiento de rutina como mantenimiento requerido para el cambios de aceite y rotaciones de vehículo.
  • Página 397: Programa De Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO vehículo ayuda a mantener el vehículo Se manejan normalmente sobre Programa de en buenas condiciones de operación, terrenos empinados o montañosos. mantenimiento mejora la economía de combustible y Jalan un remolque con frecuencia. reduce las emisiones. Revisiones y servicios del Se usan para manejo de alta Debido a las diversas formas en que la propietario...
  • Página 398 SERVICIO Y MANTENIMIENTO duración del aceite del motor puede Consulte Aceite del Motor 0 312 y Inspeccione el filtro limpiador de no indicar que el vehículo requiera Sistema de duración del aceite del aire del motor. Consulte servicio hasta por un año. El aceite del motor 0 315.
  • Página 399: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Compruebe el interruptor de Inspeccione visualmente el Servicios para ignición. Consulte Revisión del actuador neumático, en busca de aplicaciones especiales interruptor del motor de desgaste, grietas u otros daños. arranque 0 331. Revise la capacidad para abrir Sólo vehículos de uso comercial completamente del actuador.
  • Página 400: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento y Para evitar fallas al arrancar el Los técnicos especializados tienen vehículo, mantenga la batería con acceso a herramientas y equipo cuidados adicionales energía para arrancar completa. para inspeccionar los frenos y recomendar piezas de alta calidad Los técnicos especializados del Su vehículo representa una inversión diseñadas para el vehículo.
  • Página 401 SERVICIO Y MANTENIMIENTO inspeccionar las mangueras y Las señales de desgaste incluyen Los técnicos especializados del advertirle si se requiere algún vibración del volante, rebote o distribuidor pueden inspeccionar y reemplazo. balanceo al frenar, mayor distancia recomendar las llantas adecuadas. Su distribuidor también puede de frenado o desgaste disparejo de Luces...
  • Página 402 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Su distribuidor cuenta con el equipo adecuado para asegurar la alineación adecuada de las llantas. Parabrisas Por seguridad, apariencia y para tener una mejor visión, mantenga el parabrisas limpio. Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el...
  • Página 403 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Transmisión automática (excepto con Líquido para transmisión automática DEXRON -HP (No. parte GM 19331925, Motor Turbo doble 3.6L LF3) en Canadá 19300537). Transmisión automática (con Motor Líquido para transmisión automática ATF-WS (No.
  • Página 404: Refacciones De Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquido/lubricante Eje trasero/eje delantero (tracción en Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88863089, en Canadá todas las ruedas) 88863090) cumpliendo con la Especificación GM 9986285. Eje trasero (diferencial de deslizamiento Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88862624, en Canadá limitado) 88862625) cumpliendo con la Especificación GM 9986290.
  • Página 405 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Motor 3.6L V6 (LGX) 20857930 A3178C Motor 3.6L V6 (LF3) 22844634 A3185C Motor 6.2L V8 (Serie V) 22935844 A3203C Filtro de aceite del motor Motor L4 de 2.0L 12640445 PF64 Motor 3.6L V6 (LGX)
  • Página 406: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo El octavo carácter en el VIN corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de Identificación Número de Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 407 DATOS TÉCNICOS Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 402 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 408: Especificaciones Del Motor

    DATOS TÉCNICOS Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Motor 3.6L V6 (LGX) RWD (con enfriador auxiliar) 5.7 L 6.0 qt Motor 3.6L V6 (LGX) AWD 6.15 L 6.5 qt Motor 3.6L V6 (LF3) 6.6 L 7.0 qt Motor 6.2L V8 (Serie V) 9.5 L 10.0 qt Tanque de combustible...
  • Página 409 DATOS TÉCNICOS Especificaciones del motor (cont.) Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía Motor 3.6L V6 (LF3) Automática 0.75 0.90 mm (0.030 0.035 pulg) Motor 6.2L V8 (Serie V) Automática 0.725 0.875 mm (0.029 0.034 pulg)
  • Página 410: Ruta Banda Del Motor

    DATOS TÉCNICOS Ruta banda del motor Motor 3.6L V6 (LF3) Motor 2.0L L4 Motor 6.2L V8 Motor 3.6L V6 (LGX)
  • Página 411: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    INFORMACIÓN AL CLIENTE Información al Información al cliente servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar de las cliente buenas intenciones de todas las partes Procedimiento de involucradas, a veces puede ocurrir un Satisfacción al Cliente malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no haya Procedimiento de Satisfacción al sido manejado en forma satisfactoria...
  • Página 412: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Honduras Si tiene preguntas, puede enviar Número telefónico 800-2791-9097 correos electrónicos al centro de Año modelo Otros países de Centro América asistencia a clientes (CAC) a cac.cadillac@gm.com. y el Caribe Marca Número de identificación del 52-722-2360680 México vehículo (VIN) 01-800-466-0805...
  • Página 413 OnStar activa. Por cuestiones de contacto con el centro de asistencia al no dará servicio. Cuando el seguridad, el conductor debe cliente de Cadillac al 01-800-466-0805. vehículo no esté accesible para ser presentar su identificación antes remolcado, todas las maniobras...
  • Página 414 Cadillac el mismo el servicio de asistencia en el planeado o volver a su lugar de día, requiriendo que el vehículo se...
  • Página 415 Para contactar la asistencia en el El costo de la grúa al elegir un no previsibles, como fenómenos camino por teléfono, use los números distribuidor Cadillac que está cerca naturales de naturaleza que se listan a continuación: del almacenamiento temporal para extraordinaria, temblores, el vehículo descompuesto.
  • Página 416: Declaración De Frecuencia De Radio

    Radar de rango largo asistencia.cadillac@gm.com Certificado de homologación: Cómo informar defectos de RVLCOAR10-0980 Cadillac se reserva el derecho a hacer seguridad a General cualquier cambio o descontinuar el Continental ARS3-A programa de Asistencia en el Camino en Motors Este equipo opera a titulo secundario,...
  • Página 417: Grabación De Datos Y Privacidad

    INFORMACIÓN AL CLIENTE Grabación de datos y Grabadoras de datos Cuánto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal del eventos privacidad del vehículo freno (en caso de haberlo Este vehículo está equipado con un hecho); y, Registro y privacidad de registrador de datos de evento (EDR).
  • Página 418: Onstar

    INFORMACIÓN AL CLIENTE vehículo, otros organismos como las OnStar. Esto incluye información fuerzas y cuerpos de seguridad que acerca de la operación del vehículo; tienen el equipo especial pueden leer colisiones en que involucró el la información si tienen acceso al vehículo;...
  • Página 419: Servicios Onstar

    ONSTAR OnStar Descripción general de disponibles en su región, o debido a cambios posteriores a la impresión de OnStar este manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de compra Si está equipado, este vehículo cuenta relacionada con su vehículo específico con un sistema integral que puede Descripción general de para confirmar las funciones.
  • Página 420: Seguridad

    ONSTAR Servicios OnStar Seguridad Presione para conectar con un Asesor para: Si está equipado, OnStar proporciona Emergencias Verificar la información de la estos servicios: cuenta o actualizar la información Con la Respuesta Automática de Con Asistencia en el camino, los de contacto.
  • Página 421: Navegación

    ONSTAR Navegación 2. Diga Cancelar ruta. El sistema 2. Diga "Obtener destino." El responde: ¿Desea cancelar las sistema responde con la La navegación de OnStar requiere el instrucciones? dirección y distancia hacia el plan de servicio OnStar Connect Plus. destino, luego responde con 3.
  • Página 422: Conectividad

    ONSTAR Conectividad Revise el nivel de combustible, la Diagnósticos vida del aceite, o presión de Los siguientes servicios OnStar OnStar puede realizar una verificación llantas del vehículo, si está ayudan a mantenerse conectado. mensual de los sistemas de operación equipado en fábrica con el Sistema clave de su vehículo, incluyendo el de monitor de presión de llantas.
  • Página 423: Información Adicional De Onstar

    ONSTAR Información adicional de vehículos. Todos los servicios OnStar control de OnStar - tales como no están disponibles en todos los colinas, edificios altos, túneles, clima, OnStar lugares ni en todos los vehículos. Para diseño del sistema eléctrico y la mayor información, una descripción arquitectura del vehículo, daños al Servicio de transferencia...
  • Página 424: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    ONSTAR navegación y servicios proporcionados Problemas potenciales En situaciones de emergencia, del sitio web pueden variar en OnStar puede usar la última OnStar no puede abrir los seguros cada país. ubicación de GPS guardada para remotamente o brindar Asistencia de enviar la ayuda de emergencia.
  • Página 425: Actualizaciones De Software De Vehículo

    ONSTAR Problemas con el vehículo y la actualizaciones o cambios de software Privacidad pueden afectar o borrar datos o energía El responsable del tratamiento de sus ajustes que estén guardados en el datos personales será OnStar de Los servicios de OnStar requieren el vehículo, tales como destinos de México, S.
  • Página 426: Onstar - Reconocimientos De Software

    ONSTAR cualquier sociedad del mismo grupo OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED AS empresarial al que pertenezca OnStar, IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY software llevar a cabo actividades de publicidad KIND, EXPRESS OR IMPLIED, Ciertos componentes OnStar incluyen (ofrecimiento de productos, servicios e INCLUDING BUT NOT LIMITED TO software libcurl y unzip y otro...
  • Página 427 ONSTAR should be available at ftp:// or consequential damages arising out normal SFX banner has not been ftp.info-zip.org/pub/infozip/ of the use of or inability to use this removed from the binary or license.html indefinitely. disabled. software. Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to 3.
  • Página 428 ONSTAR 4. Info-ZIP retains the right to use TERCEROS. EN NINGÚN CASO, LOS Derechos de autor (c) 1990-2005 the names Info-ZIP, Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS Info-ZIP. Todos los derechos UnZip, UnZipSFX, WiZ, DERECHOS DE AUTOR SERÁN reservados. Pocket UnZip, Pocket Zip, and RESPONSABLES POR NINGUNA Para los efectos de este derecho de MacZip for its own source and...
  • Página 429 ONSTAR consecuentes que surjan del uso o la archivo auto-extraíble, que está prohibirán del uso tergiversado incapacidad para utilizar este permitida sin la inclusión de esta de los Zip-Bugs o direcciones de software. licencia, siempre y cuando el correo electrónico Info-ZIP o de aviso SFX no haya sido removido la dirección/direcciones URL(s) Se otorga permiso a cualquier persona...
  • Página 430 ÍNDICE Índice Ahorrador de batería, iluminación exterior ....192 Abridor de la puerta de la Aire acondicionado ... .205, 211 cochera .
  • Página 431 ÍNDICE Alarma Asientos (cont.) Asistente de mantenimiento de Ajuste del soporte lumbar, Seguridad del vehículo ... . .49 carril (LKA) ......288 Alerta delante .
  • Página 432 ÍNDICE Bolsas de aire California (cont.) Caminos Diagnóstico ......82 Requisitos relativos a Conducción, mojados ... . . 225 Adición de equipo al vehículo .
  • Página 433 ÍNDICE Cinturones de seguridad (cont.) Compartimientos Conducción (cont.) Invierno ......227 Tensor .......80 Almacenamiento .
  • Página 434 ÍNDICE Cortacircuitos ..... . . 337 Descripción y funcionamiento El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Cuadro instrumentos ....131 OnStar .
  • Página 435 ÍNDICE Energía (cont.) Espejos de inclinación en Frenado automático delantero ..283 Ventanas ......55 estacionamiento Freno Energía de accesorios .
  • Página 436 ÍNDICE Indicador Líquido Vehículo al frente ....146 JATCO ......316 Glove Box .
  • Página 437 ÍNDICE Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Ahorrador de batería, Sistema de carga ....141 Juego de sellante y compresor, almacenamiento . . . 378 iluminación exterior .
  • Página 438 ÍNDICE Luz del sistema de carga ... 141 Medidor de presión del turbo ..137 Mensajes (cont.) Velocidad del vehículo ... 171 Luz indicadora de luces altas Mensaje del sistema de encendidas .
  • Página 439 ÍNDICE Puerta de paso del asiento Remolcar trasero ......73 Información general ... . . 294 Odómetro .
  • Página 440 ÍNDICE Ruedas (cont.) Servicio (cont.) Sistema de bolsas de aire (cont.) Mantenimiento, Información Verificación ......95 Alineación y balanceo de llantas .
  • Página 441 ÍNDICE Sistema eléctrico (cont.) Sistemas de transmisión Bloque de fusibles del tablero Tracción en las cuatro Vehículo de instrumentos ....340 ruedas ..... . . 247, 330 Arranque remoto .

Este manual también es adecuado para:

Cts-v 2017

Tabla de contenido