GreenWorks 27072 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 27072:

Publicidad

Enlaces rápidos

8A Motobeche electrique
27072
C
US
218549
Manual del Propietario
LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 27072

  • Página 1 8A Motobeche electrique 27072 218549 Manual del Propietario LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice ........................... 2 ..................... 2 Reglas de seguridad generales ..................3 - 4 Reglas de seguridad específicas ..................5 - 6 Símbolos ........................... 7- 8 Familiarícese con su cultivadora ...................9 Armado ..........................10-14 Funcionamiento ......................15-16 Mantenimiento ........................17 Solución de problemas ...................... 18 Garantía ..........................19 Diagrama de componentes ....................20-21 Lista de piezas ......................
  • Página 3: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Cuando use herramientas eléctricas para jardinería, las precauciones básicas safty siempre se deben seguir para reducir el riesgo de incendio, descarga elctric y lesiones personales incluyendo las siguientes. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.
  • Página 4: Seguridad De Niños

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para instalar en la pared correcta salida. No cambie el enchufe del equipo, receptáculo del cable de extensión o el enchufe del cable de extensión de ninguna manera. •...
  • Página 5: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECífICAS • No utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos, o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios públicos o de teléfonos para localizar las líneas de servicio subterráneas. •...
  • Página 6 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECífICAS • Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto. Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 (A.W.G.) por lo menos para un cordón de extensión de 15 metros (50 pies) de largo o menos.
  • Página 7: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLOS NOMBRE DESIGNATION/EXPLANATION Voltios Voltaje...
  • Página 8 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO AVISO SIGNIFICADO PELIGRO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. ADVERTENCIA Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
  • Página 9: Familiarícese Con Su Cultivadora

    FAMILIARÍCESE CON SU CULTIVADORA MANUBRIO SAFETY LOCK-OUT DEL BOTÓN PROTECTOR DE RASTRILLOS CONJUNTO DE RUEDAS RASTRILLOS INTERIORES CLAVIJA DE SUJECIÓN Fig. 2 HITCH PIN Antes de hacer funcionar su cultivador, lea este manual del operador y las reglas de seguridad. Compare el dibujo de la Fig.
  • Página 10: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO Es necesario ensamblar este producto. • Saque cuidadosamente la herramienta y los accesorios de la caja. Asegúrese de encontrar todos los artículos mencionados en la lista de empaque. • Revise la herramienta cuidadosamente para asegurarse de que no se quebró o dañó durante el envío.
  • Página 11: Instalación Del Manubrio

    ARMADO INSTALACIÓN DEL MANUBRIO • Alinee los hoyos en el centro con los hoyos en los asideros más bajos. Inserte los cerrojos, y apriételos utilizando las palomillas proporcionados. • Alinee los hoyos en el asidero superior con los hoyos en el asidero mediano. Inserte los cerrojos, y apriételos utilizando las palomillas proporcionados •...
  • Página 12: Montaje Del Conjunto De Rueda

    ARMADO MONTAJE DEL CONJUNTO DE RUEDA Las ruedas son utilizadas para controlar la profundidad de operación. Para ajustar la altura de las ruedas. 1. Desconecte de la fuente de alimentación. 3. Inserte la asamblea de rueda (2) en la barra de apoyo (3). (Fig. 5) 4.
  • Página 13 ARMADO INSTALACIÓN DE LAS ASPAS La cultivadora tiene cuatro aspas—Para obtener un funcionamiento correcto de la unidad, las aspas deben instalarse con la debida orientación. El tiller puede ser utilizado con cuatro dientes o dos dientes. • Desconecte de la fuente de alimentación. •...
  • Página 14: Los Dientes Instalaron Correctamente

    ARMADO Los DIENTES INSTALARON CORRECTAMENTE NOTE: tine blades should point towards the ground (Fig. 7). angulada de las hojas de diente debe señalar hacia el suelo (Fig. 7). NOTA: FLAUTA FLAUTA ATE ALFILER Fig. 7 CAJA DE CAMBIOS INSTALAR DOS DIENTES PARA EMBALDOSAR UN AREA ESTRECHA Coloque diente (UN) en el túnel, y diente de lugar (D) en el otro túnel de lado.
  • Página 15: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A : No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente A D V E R T E N C I A : Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral.
  • Página 16: Preparación Del Lecho De Tierra Para Las Semillas

    FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DEL LECHO DE TIERRA PARA LAS SEMILLAS: El cultivador puede ser utilizado para separarse tierra de jardín y preparar un semillero para plantar. Planifique por adelantado para dejar suficiente espacio entre las filas de la semilla para tener en cuenta cultivar de máquina después de que las plantas hayan crecido. El CESPED QUE EMBALDOSA: El césped que embaldosa en la tierra no es recomendado.
  • Página 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. A D V E R T E N C I A Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire comprimido.
  • Página 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Conecte el cordón de cor-riente. El motor no arranca al opri- No está conectado el cordón mir el gatillo del interruptor. de corriente o está floja laconexión. Revise el disyuntor del Se disparó un disyuntor del circuito.
  • Página 19: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo algun para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 20: Diagrama De Componentes

    DIAGRAMA DE COMPONENTES...
  • Página 21 DIAGRAMA DE COMPONENTES...
  • Página 22: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ARTICULO No. PIEZA NO. CANTIDAD DESCRIPCION 33203289 INTERRUPTOR DE CORDÓN 31105289 MANGO SUPERIOR 32208250 TORNILLO M5 * 30 33323250-1 PIEZA RESTIRCT 3220439 TUERCA M5 32204283 PERNOS 3410835-8 MANDO 34114288 VENTHOLE IZQUIERDA 34111288 VIVIENDA IZQUIERDA 3220537 TUERCA M6 33303289 BAJO LA JUNTA REVIT 34106488...
  • Página 23: Descripcion

    LISTA DE PIEZAS ARTICULO No. PIEZA NO. CANTIDAD DESCRIPCION TURBO COMPLETO ' 33203281 VELOCIDAD desplegable 33103289 EQUIPO CUBIERTA DE CAJA 33103281-1 TENIENDO AK1226 33206289 TENIENDO HK1212 32103281-1 TENIENDO HK1412 32101289 32102289 FIELTROS 33102289 32901289 FLEXIBILIDAD ARANDELA 33312281-1 ARANDELA 33901281 BEARTING 3290143 ARANDELA 32955281...
  • Página 24: Línea Telefónica Gratis Para Ayuda: 1-888-90Works

    LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Impreso en China en papel reciclado Rev:01(11-14-12)

Tabla de contenido