Todos los derechos reservados. Este manual o cualquier parte de este no se puede reproducir o usar de cualquier manera sin el expreso consentimiento por escrito de Alto-Shaam, Inc. Marcas registradas Todas las marcas registradas mencionadas en este documento son propiedad de sus propietarios respectivos.
RÓLOGO Disfrute su horno Vector de Alto-Shaam Structured Air El horno Vector de Alto-Shaam cuenta con una Structured Air Technology, lo que Technology™ le otorga dos, tres o cuatro hornos en uno. Le otorga la flexibilidad de mantener una variedad de elementos del menú simultáneamente sin transferencia de sabores.
Página 4
RÓLOGO Vecto r™ Ser i e H M a n ua l d e l op e r a do r MN-3909 2-E SE U Re v 02 11 /17...
Prólogo Disfrute su horno Vector de Alto-Shaam ....3 Extienda la garantía de su fabricante ....3 Servicio de reparación de emergencia 24/7 de Alto-Shaam .
Página 6
Í NDICE Cómo ajustar el temporizador de limpieza ....62 Cómo ajustar la duración de la luz del horno ....64 Cómo ver los registros del horno .
EGURIDAD Significado de las palabras de aviso El contenido técnico elaborado por Alto-Shaam contiene palabras de aviso donde es necesario. Estas palabras de aviso se deben obedecer para disminuir el riesgo de muerte, lesiones corporales y daño al equipo. El significado de las palabras de aviso se explica a continuación.
Descripción del equipo y uso para el que está diseñado Structured Air El sistema Structured Air Technology de Vector de Alto-Shaam permite que haya Technology™ exclusivas cámaras de cocción múltiples en el mismo horno. El aire lo proporciona un soplador que se encuentra en la parte posterior de cada cámara de cocción.
EGURIDAD Precauciones de seguridad Antes de comenzar Lea y comprenda todas las instrucciones de este manual. Precauciones Siga estas precauciones cuando use el equipo: eléctricas Conecte el equipo a un tomacorriente conectado adecuadamente a tierra. No use el ▪ quipo si no está conectado adecuadamente a tierra. Comuníquese con un electricista si es que no está...
Para prevenir lesiones graves, muerte o daño a la propiedad, revise y realice ▪ mantenimiento al equipo al menos cada doce (12) meses mediante un socio autorizado de servicio o un técnico capacitado. Contacte con Alto-Shaam para obtener información sobre el socio de servicio ▪ autorizado de su área. Potencia sonora El nivel de presión de sonido ponderado A es de menos de 70 dB (A).
EGURIDAD Equipo de protección Use el siguiente equipo de protección personal (EPP) mientras limpia el equipo. personal (EPP) Guantes protectores ▪ Ropa de protección ▪ Protección para los ojos ▪ Protección para la cara ▪ Vecto r™ Ser ie H M a n ua l d e l op e r a do r MN-3909 2-ESE U Re v 02...
Página 12
EGURIDAD Vecto r™ Ser i e H M a n ua l d e l op e r a do r MN-3909 2-E SE U Re v 02 11 /17...
TIQUETAS ADVERTENCIA WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT Peligro de descarga eléctrica Electric Shock Hazard To reduce the risk of electric shock, do not remove or open cover. No user-serviceable parts inside. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no Refer servicing to qualified personnel. Qualified personnel: Disconnect power before servicing.
TIQUETAS Todos los productos Alto-Shaam se calibran con precisión antes de que salgan de la fábrica para garantizar el control preciso de la temperatura. Every Alto-Shaam product is precision calibrated prior to release from the factory to ensure accurate temperature control.
Página 16
TIQUETAS Revisar ventiladores Check fans Compruebe los ventiladores Vérifiez les ventilateurs LA-39033 LA-39280 Terminal de suministro de la línea 1 LA-36443-L1 Terminal de suministro de la línea 2 LA-36443-L2 Terminal de suministro de la línea 3 LA-36443-L3 Neutral LA-36443-N Terminal de conexión a tierra LA-36443-G Terminal equipotencial LA-36443-E...
Cómo recibir el equipo Partes responsables Cuando se usa la empresa de transporte de preferencia de Alto-Shaam, el daño producto del envío es un problema entre Alto-Shaam y la empresa de transporte. En tal caso, Contacte con el servicio al cliente de Alto-Shaam.
Revise si el equipo está dañado. Si el equipo está dañado, no lo use hasta que lo revise un proveedor de servicios autorizado. Contacte con su empresa de transporte o con el servicio al cliente de Alto-Shaam. Retire la película retráctil.
NSTALACIÓN Cómo instalar el horno (Modelos de 50 Hz sin cables ni enchufes) Antes de comenzar Asegúrese de tener: Un cable y enchufe apropiado, HO7RN-F con resistencia mínima al aceite. ▪ Consulte los códigos y las normas locales. Un destornillador (Phillips n.° 2) ▪...
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Nivelación del horno Realice lo siguiente para nivelar el horno. Revise el nivel del horno con un nivel de burbuja de aire. Revise de adelante hacia atrás y de un lado a otro. VMC-DIM-002805 Ajuste las patas para lograr la nivelación, si es necesario.
Página 23
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Retire los 3 tornillos inferiores del soporte de montaje. Retire el interruptor de desconexión principal del soporte de montaje. VMC-TS-002878 Instale el cable a través del prensacable Instale el cable y el prensacable en el horno. VMC-TS-002786 Continúa en la próxima página Vecto r™...
Página 24
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Instale la tuerca de fijación en el prensacable. Conecte el cable de alimentación en las terminales correspondientes (L1, L2, L3, etc.) de acuerdo con los códigos y las normas locales. VMC-H4 VMC-H4H VMC-TS-002872 Instale el cable de conexión a tierra Deje una curva extra...
NSTALACIÓN Cómo instalar el horno en una plataforma Antes de comenzar Asegúrese de tener: La plataforma correcta para su horno ▪ Cumplimiento de la norma UL 197, 91.8 ▪ Un dispositivo para levantar apropiado y suficiente personal para trasladar y ▪...
Página 26
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Requisitos especiales Instale la brida en el horno inferior cuando instale un conjunto de hornos para los hornos con apilados. Se debe conectar la brida a la estructura del edificio y de tal forma ruedas que limite el movimiento del equipo para que no se transmita tensión al conducto eléctrico.
PERACIÓN Cómo encender y apagar el horno Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. Encendido del horno Realice lo siguiente para encender el horno. Paso Medida Ajuste el interruptor de desconexión principal en la posición ENCENDIDO. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO .
PERACIÓN Continúa en la página anterior Apagado del horno Realice lo siguiente para apagar el horno. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que se encienda de color rojo la luz LED sobre el botón ENCENDIDO/APAGADO. El horno activa los sopladores para el proceso de enfriamiento. La pantalla muestra un mensaje para enfriar y solicita que se abra la puerta.
PERACIÓN Cómo fijar las temperaturas de precalentamiento Antes de comenzar El horno debe estar encendido (pantalla encendida). ▪ La temperatura de precalentamiento predeterminada de fábrica es de 350 °F ▪ para todas las cámaras. Procedimiento Realice lo siguiente para fijar las temperaturas de precalentamiento. Paso Medida Toque...
Página 30
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque la cámara . Se muestra la temperatura existente. Ingrese temperatura de cocción con el teclado numérico. Toque la marca de comprobación verde. Fijar temperaturas de precalentamiento Introducir temperatura (° C) 450° Elija cámara para fijar su temperatura de precalentamiento 1 2 3 Cámara 1 230°...
PERACIÓN Cómo precalentar el horno Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. ▪ Las cámaras del horno deben estar vacías. ▪ Todas las cámaras de Realice lo siguiente para precalentar todas las cámaras. manera simultánea Paso Medida Toque...
PERACIÓN Continúa en la página anterior Barras de carga en la En el lado izquierdo de la pantalla, las barras de carga rojas indican el progreso pantalla de cada cámara para alcanzar la temperatura establecida de cada una. Esperar... Precalentando Precalentando Precalentando 200°...
PERACIÓN Cómo cocinar en modo manual Antes de comenzar Asegúrese de que el horno esté caliente. Consulte el tema Cómo precalentar el ▪ horno. La función “Manual” debe estar activada. Consulte el tema Cómo activar las ▪ funciones modo manual, vincular y fijar temp. Asegúrese de que los alimentos estén preparados y listos para cocinar.
Página 34
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque “Velocidad del aire” Ingrese el flujo de aire en porcentajes de 10 % a 100 % con el teclado numérico. Toque la marca de comprobación verde. NOTA: El ícono “Velocidad del aire” parpadeará hasta que se ingrese el valor.
PERACIÓN Cómo usar temporizadores dobles Antes de comenzar Consulte el tema Cómo cocinar en modo manual ▪ Contexto Algunas veces puede que desee usar la misma cámara para cocinar dos bandejas de alimentos al mismo tiempo, pero con intervalos distintos. La función de temporizador doble le permite realizar esto.
Página 36
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque la configuración de temperatura Ingrese la temperatura de cocción con el teclado numérico. Toque la marca de comprobación verde. Introducir temperatura (° C) Listo 15:00 175° C Manual 1 2 3 00:00 Listo 4 5 6 175°...
Página 37
PERACIÓN Continúa en la página anterior Abra la puerta y coloque la bandeja 2 cuando esté lista. Cierre la puerta. Toque el ícono de inicio verde . El temporizador para la bandeja 2 comenzará el conteo. Presionar el ícono “X” detiene el temporizador.
PERACIÓN Cómo cocinar con recetas programadas Antes de comenzar Asegúrese de que el horno esté precalentado ▪ Asegúrese de que los alimentos estén preparados y listos para cocinar ▪ Procedimiento Realice lo siguiente para cocinar con una receta programada. Paso Medida Seleccione la cámara...
PERACIÓN Continúa en la página anterior Durante el proceso La pantalla indica el tiempo restante. de cocción Cocinando 8:08 Bollos Bollos Listo Fase Tiempo Temperat. Aire 175° C Programa 5:30 165° C Listo 5:30 165° C 150° C Programa 5:30 175°...
PERACIÓN Cómo cocinar con cámaras vinculadas Antes de comenzar Se deben calentar las cámaras seleccionadas a la temperatura de la receta. ▪ Consulte el tema Cómo precalentar el horno. La función “Vincular” debe estar activada. Consulte el tema Cómo activar las ▪...
PERACIÓN Continúa en la página anterior Cocinar con cámaras Realice lo siguiente para cocinar con cámaras vinculadas. vinculadas Busque la receta con los íconos de flecha OK para cocinar Listo 175° C Programa Precalentar Precalentar incular Ajustar temp Tocino Listo Tostadas francesas 175°...
PERACIÓN Cómo crear y editar las recetas Antes de comenzar Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es “12345”. Procedimiento Realice lo siguiente para crear o editar una receta. Paso Medida Toque el ícono de ajuste . Se muestra la pantalla “Config. usuario”. Config.
Página 43
PERACIÓN Continúa en la página anterior Tocar el ícono de nueva receta o tocar una receta que ya existe le da acceso a lo siguiente: Nombre de la receta ▪ Temperatura de cada fase ▪ Tiempo de cada fase ▪ Velocidad del aire de cada fase ▪...
PERACIÓN Cómo crear y editar carpetas de recetas Antes de comenzar Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es “12345”. Procedimiento Realice lo siguiente para crear o editar una carpeta de recetas: Paso Medida Toque el ícono de ajuste .
Página 45
PERACIÓN Continúa en la página anterior Cree una nueva carpeta o edite una carpeta que ya existe. Toque las recetas que desea agregar a la carpeta. Nueva carpeta Editar carpeta Toque una receta para añadiría a una carpeta o eliminarla Toque una receta para añadiría a una carpeta o eliminarla Nombre Desayuno...
PERACIÓN Cómo cargar recetas desde un dispositivo USB Antes de comenzar Necesitará un dispositivo USB cargado con recetas. ▪ Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es ▪ “12345”. Procedimiento Realice lo siguiente para cargar recetas desde un dispositivo USB. Paso Medida Toque...
Página 47
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque “Cargar recetas” . Se muestra la pantalla “Introducir contraseña”. Ingrese la contraseña “12345” Toque la marca de comprobación verde Funciones US Introducir contraseña 1 2 3 4 5 # 1 2 3 4 5 6 Actualiz Actualiz Cargar...
PERACIÓN Cómo guardar recetas en un dispositivo USB Antes de comenzar Necesitará un dispositivo USB. ▪ Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es ▪ “12345”. Procedimiento Realice lo siguiente para descargar recetas desde el horno hasta un dispositivo USB.
Página 49
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque “Guardar rec.” . Se muestra la pantalla “Introducir contraseña”. Ingrese la contraseña “12345” Toque la marca de comprobación verde Funciones US Introducir contraseña Introducir cont 1 2 3 4 5 # 1 2 3 4 5 6 Actualiz Actualiz...
PERACIÓN Cómo encender y apagar las cámaras Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. Apagado de la Realice lo siguiente para apagar la cámara. cámara Paso Medida Mantenga presionado el ícono de la cámara .
PERACIÓN Cómo activar las funciones modo manual, vincular y fijar temp. Antes de comenzar El horno debe estar encendido (pantalla encendida). Procedimiento Realice lo siguiente para activar Fijar temp., Vincular o el modo Manual. Paso Medida Toque el ícono de ajuste .
Página 52
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque la función que desea activar: el ícono “Fijar temp.”, “Vincular” o “Manual” Se muestra la pantalla “Introducir contraseña”. Ingrese la contraseña “12345” . Se activará la función seleccionada. Repita el proceso para desactivar la función. Config.
PERACIÓN Cómo actualizar la placa de interfaz (IB) Antes de comenzar Necesitará un dispositivo USB junto con el firmware actualizado. ▪ Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es ▪ “12345”. Procedimiento Realice lo siguiente para actualizar la placa de interfaz. Paso Medida Toque...
Página 54
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque el ícono “Actualiz. IB” Se muestra la pantalla “Introducir contraseña”. Ingrese la contraseña “12345” Toque la marca de comprobación verde Funciones US Introducir contraseña 1 2 3 4 5 # 1 2 3 4 5 6 Actualiz Cargar...
PERACIÓN Cómo actualizar el tablero de control (CB) Antes de comenzar Necesitará un dispositivo USB junto con el firmware actualizado. ▪ Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es ▪ “12345”. Procedimiento Realice lo siguiente para actualizar el tablero de control. Paso Medida Toque...
Página 56
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque el ícono “Actualiz. CB” Se muestra la pantalla “Introducir contraseña”. Ingrese la contraseña “12345” Toque la marca de comprobación verde Funciones US Introducir contraseña 1 2 3 4 5 # 1 2 3 4 5 6 Actualiz Cargar...
PERACIÓN Cómo cargar archivos de configuración Antes de comenzar Necesitará un dispositivo USB junto con los archivos de configuración. ▪ Necesitará saber la contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es ▪ “12345”. Procedimiento Los archivos de configuración se usan para cargar el menú del horno. Realice lo siguiente para cargar el menú...
Página 58
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque el ícono “Cargar conf.” Se muestra la pantalla “Introducir contraseña”. Ingrese la contraseña “12345” Toque la marca de comprobación verde Funciones US Introducir contraseña 1 2 3 4 5 # 1 2 3 4 5 6 Actualiz Actualiz...
PERACIÓN Cómo cambiar las configuraciones de fecha y hora Procedimiento Realice lo siguiente para cambiar las configuraciones de fecha y hora. Paso Medida Toque el ícono de ajuste . Se muestra la pantalla “Config. usuario”. Config. usuario OK para cocinar Listo 230°...
PERACIÓN Cómo cambiar las configuraciones de sonido Procedimiento Realice lo siguiente para cambiar las configuraciones de sonido. Paso Medida Toque el ícono de ajuste . Se muestra la pantalla “Config. usuario”. Config. usuario OK para cocinar Listo 230° C Programa Precalentar Precalentar incu...
PERACIÓN Cómo cambiar la escala de temperatura Procedimiento Realice lo siguiente para cambiar la escala de temperatura de °F a °C y viceversa. Paso Medida Toque el ícono de ajuste . Se muestra la pantalla “Config. usuario”. Config. usuario OK para cocinar Listo 230°...
PERACIÓN Cómo ajustar el temporizador de limpieza Antes de comenzar Para ayudarlo a recordar cuándo limpiar el horno, se puede programar la cantidad de horas hasta la siguiente limpieza mediante el controlador. Procedimiento Realice lo siguiente para ajustar el temporizador. Paso Medida Toque...
PERACIÓN Continúa en la página anterior Ingrese las horas de funcionamiento hasta que el horno necesite limpieza. Toque la marca de comprobación verde Introducir horas entre limpiezas Introducir horas entre limpiezas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <...
PERACIÓN Cómo ajustar la duración de la luz del horno Antes de comenzar El horno debe estar encendido (pantalla encendida). Procedimiento Realice lo siguiente para ajustar la duración de la luz del horno. Paso Medida Mantenga presionado el ícono de la luz del horno .
PERACIÓN Cómo ver los registros del horno Antes de comenzar El horno debe estar encendido (pantalla encendida). Procedimiento Realice lo siguiente para ver los registros del horno. Paso Medida Toque el ícono de ajuste . Se muestra la pantalla “Config. usuario”. Config.
Página 66
PERACIÓN Continúa en la página anterior Toque la flecha atrás , luego púlsela de nuevo para volver a la pantalla “Config. usuario”. XX/XX/XX XX:XX:XX – 3 POLLO A LA PARRILLA XX/XX/XX XX:XX:XX – 2 POLLO A LA PARRILLA XX/XX/XX XX:XX:XX – 1 POLLO A LA PARRILLA Toque aquí...
ANTENIMIENTO Cómo limpiar el horno Antes de comenzar ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Coloque el interruptor de desconexión en la posición APAGADO para desconectar la fuente de energía del equipo. PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el horno, los utensilios y las rejillas se enfríen antes de limpiar.
ANTENIMIENTO Continúa en la página anterior Procedimiento de Realice lo siguiente para limpiar el horno semanalmente. limpieza semanal Paso Medida Ajuste el interruptor de desconexión principal en la posición APAGADO. Asegúrese de que el horno esté frío. Las cámaras tienen que estar a menos de 60 °C (140 °F).
ANTENIMIENTO Continúa en la página anterior Procedimiento de Realice lo siguiente para limpiar el horno mensualmente. limpieza mensual Paso Medida Ajuste el interruptor de desconexión principal en la posición APAGADO. Asegúrese de que el horno esté frío. Las cámaras tienen que estar a menos de 60 °C (140 °F).
Página 70
ANTENIMIENTO Continúa en la página anterior Limpieza de los filtros Retire los filtros VMC-TS-001590 Limpie los filtros en el lavavajillas. NOTA: Limpie los filtros al menos una vez al año. Vuelva a instalar los filtros. Ajuste el interruptor de desconexión principal en la posición ON cuando finalice.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hacer si la luz indicadora del ventilador se enciende Procedimiento Realice lo siguiente si la luz indicadora del ventilador se enciende. Paso Medida Apague el horno y deje que se enfríe. Retire los filtros VMC-TS-001795 Limpie los filtros en el lavavajillas.
Página 72
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Vecto r™ Ser i e H M a n ua l d e l op e r a do r MN-3909 2-E SE U Re v 02 11 /17...
(15) meses a partir de la fecha de envío, lo que ocurra primero. Alto-Shaam correrá con los gastos de mano de obra normal que se realice en ▪ horario de atención estándar, sin incluir horas extraordinarias, vacaciones o cualquier comisión adicional.
Página 74
Ninguna persona, a excepción de un empleado de Alto-Shaam, Inc., está autorizada para modificar esta garantía o actuar en nombre de Alto-Shaam para asumir ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con el equipo de Alto-Shaam.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Alto-Shaam, Inc. W164 N9221 Water Street Menomonee Falls, WI 53202-0450 EE. UU. TIPO DE EQUIPO: Equipos eléctricos domésticos y similares DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO: Hornos de convección eléctricos comerciales VMC-H2, VMC-H3, VMC-H4, VMC-H2H, VMC-H3H, NÚMERO DE MODELO:...