Publicidad

Enlaces rápidos

pellenc s.a.
SPA
Route de Cavaillon,
B.P. 47,
84122 PERTUIS cedex
(France)
Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09
E-mail : pellenc.sa@pellenc.com
www.pellenc.com
Traducción del manual
original
GUÍA DEL USUARIO
BAtERÍA HERRAmIEntAS
PELLEnc
56_09_012A
LEER ATENTAMENTE LA GUÍA DEL USUARIO ANTES DE CUALQUIER
UTILIZACIÓN
56_79292_F - 03/2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pellenc ULiB 1100

  • Página 1 Route de Cavaillon, B.P. 47, 84122 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com Traducción del manual original GUÍA DEL USUARIO BAtERÍA HERRAmIEntAS PELLEnc 56_09_012A LEER ATENTAMENTE LA GUÍA DEL USUARIO ANTES DE CUALQUIER...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 GARANTÍA Y CLáUSULA DE NO RESPONSABILIDAD “PELLENC S.A.” ......19...
  • Página 3: Introducción

    Pellenc abre la vía a una nueva generación de herramientas, que reúne las ventajas de las herramientas eléctricas sin cable, a la potencia del Lithium-Ion y Lithium-Polymère, dimensionada para un trabajo intenso y de calidad profesional.
  • Página 4 INTRODUCCIÓN Para darle un ejemplo, una batería PELLENC ULiB 1100 corresponde en si vida a más de 4.700 l de gasolina y 90 l de aceite de mezcla. 56_07_011A Las características de la ULTRA-LITHIUM BATTERY - Secure system (patentado): permite preservar la batería en caso de sobrecarga, descarga o sobrecalentamiento - Life system (patentado): garantiza un periodo de vida útil óptimo de la batería mediante protección...
  • Página 5 INTRODUCCIÓN RECOMENDACIÓN RELATIVA AL USO DE LAS BATERÍAS Y HERRAMIENTAS SEGÚN LA POTENCIA Y LA AUTONOMÍA* *La autonomía de la batería depende de la herramienta, del uso y del vegetal. **Autonomía calculada con el modo Eco Uso recomendado...
  • Página 6: Pellenc Brinda Un Tecnología Que Llevará Al Ocaso Del Motor Térmico

    INTRODUCCIÓN NUESTROS MOTORES de alto rendimiento Además de la tecnología de Lithium-Ion, PELLENC posee el control de otra: la de los motores revolucionarios PELLENC de conmutación electrónica. Con sus motores eléctricos revolucionarios, PELLENC hace obsoletos los motores térmicos. PELLENC tiene la ambición de imponer su concepción de las herramientas del futuro: con productos potentes, livianos y no contaminantes.
  • Página 7: Nuestra Gama De Productos

    Colectividades Locales u otro tipo de estructuras, en materia de medio ambiente sostenible y de ecología. PELLENC es la única compañía que ofrece una gama de herramientas 100 % limpias y con cero emisiones de CO2, gracias a los paneles solares SOLERION que permiten recargar nuestras baterías.
  • Página 8 INTRODUCCIÓN Convertidor de batería Power Convertor 1000 W Cortasetos HELION Universal Podadora vitícola LIXION Evolution 26_13_001A Motosierra Podadora vitícola SELION C20 LIXION Evolution II Podadora arborícola y zonas verdes Batería ULiB - 2 manos - 200 - 400 - 700 - 1100 - Motosierra TREELION D45 POLY 5 - OLIVION...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    • La batería para herramientas Pellenc es una herramienta profesional cuyo uso está reservado exclusivamente a las herramientas Pellenc compatibles. • La empresa PELLENC no se responsabiliza en caso de daños debidos a uso inadecuado y diferente del previsto. • La empresa PELLENC tampoco se responsabiliza en caso de daños causados por el uso de piezas o accesorios no originales.
  • Página 10: Conservar Estas Instrucciones

    1– Permanecer vigilante, ver lo que está haciendo y mostrar sentido común en la utilización del aparato. No utilizar el aparato cuando está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1– Haga que un distribuidor aprobado PELLENC le dé mantenimiento al cargador utilizando sólo piezas de recambio idénticas.
  • Página 11: Medidas De Seguridad Relativas Al Uso Del Cargador

    8– Este cargador está concebido para la carga de las baterías de litio de las herramientas Pellenc. 9– No se debe utilizar con otras finalidades.
  • Página 12: Medidas De Seguridad Relativas Al Uso De La Batería

    UN3091 clase 9 grupo de embalaje 2. 14– La utilización de una batería que no sea la suministrada por Pellenc s.a. es peligrosa (riesgos de graves accidentes corporales). En tal caso, Pellenc s.a. no asumirá ninguna responsabilidad.
  • Página 13: Señales De Seguridad Batería

    A utiliser uniquement El cargador suministrado con la herramienta está destinado exclusivamente a la avec le chargeur de recarga de la batería Li-ion. batterie PELLENC modèle CB5022, CB5012 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - BATERÍA Tensión de alimentación nominal 44 V Tipo de batería...
  • Página 14: Características Técnicas - Cargador

    DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS – CARGADOR Cargador CB5012 Cargador CB5022 Quick Charger CB5076 Referencia comercial del 62398 60026 57011 cargador 100-240V ~ 50/60Hz 100-240V ~ 50/60Hz 100-240V ~ 50/60Hz Tensión 75W class II 140W class II 485W class II Tensión de carga 50.2 V dc Corriente de carga...
  • Página 15: Colocación De La Batería

    COLOCACIÓN DE LA BATERÍA Antes de utilizar la batería por primera vez, efectuar una carga completa (99% fijo). (Ver capítulo recarga de la batería página 16) A. Sacar la batería y el chaleco de su embalaje. B. Comprobar que el interruptor marcha / parada (9) esté en posición de parada «0»...
  • Página 16: Recarga De La Batería

    RECARGA DE LA BATERÍA Cuando la batería está descargada, la herramienta se para automáticamente : el indicador de carga (10) indica 0 % y el zumbador suena de forma intermitente (ver « TABLA DE » página 18). MENSAJES A. Pasar inmediatamente el interruptor de marcha/parada (9) a la posición de parada «0».
  • Página 17: Indicador De Carga

    RECARGA DE LA BATERÍA E. Cuando el indicador de nivel (10) parpadea, la batería está cargándose. El tiempo medio de carga es de 5 horas. Al finalizar la carga, aparece el mensaje fijo en el indicador de carga (10). 56_10_032B F.
  • Página 18: Incidentes

    • Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Limpie el cuerpo del cargador con un trapo húmedo y un detergente suave. • Si se deja la batería sin usar durante 4 días, la batería se descarga automáticamente para ponerse en estado de almacenamiento, durante esta fase se produce un calentamiento de la misma. INCIDENTES SUMARIO DE MENSAJES INDICADOR DE CARGA Y BIP TABLA DE MENSAJES...
  • Página 19: Garantía Y Cláusula De No Responsabilidad "Pellenc S.a

    En lo que se refiere a las piezas o equipos que no son fabricados por PELLENC S.A., en particular tornillo sinfín, batería, etc, la garantía se limita a la de los proveedores de PELLENC S.A. Nunca se garantizan las piezas con un desgaste normal resultado de la utilización.
  • Página 20: Declaración "Ce" De Conformidad

    DECLARACIÓN "CE" DE CONFORMIDAD (CONCIERNE EUROPA SOLAMENTE) FABRICANTE PELLENC S.A. DIRECCIÓN QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX – FRANCIA PERSONA AUTORIZADA PARA ELABORAR EL PELLENC S.A. EXPEDIENTE TÉCNICO DIRECCIÓN QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX –...

Tabla de contenido