Any change shall exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom. Repair is specifically forbidden. Repairs must only be carried out by HBM. All the factory settings are stored at the factory so that they are safe from power failure and cannot be deleted or overwritten.
Página 5
AED System Digital Transducer Electronics Do not allow the equipment to become dirty or damp. During installation and when connecting the cables, take action to prevent electrostatic discharge as this may damage the electronics. The required power supply is an extra-low voltage with safe disconnection from the mains.
AED System Digital Transducer Electronics Description and appropriate use AED transducer electronics must only be used for measurement tasks with strain gage full bridge transducers and directly associated control and regula- tory tasks. Use for any purpose other than the above shall be deemed to be in- appropriate.
AED System Digital Transducer Electronics Cable connection via a PG gland Only a connecting cable with a screen grounded on both sides (and metal con- nectors) should be used as the connecting cable between the AED9x01A and its partner device. Bring the screen extensively into contact on both sides at the PG gland and at the metal shell of the connector.
AED System Digital Transducer Electronics Serial communication via the RS485 interface Fig. 2: HBM SC232/422B interface converter The HBM program includes an interface converter (part no. 1-SC232/422B), which allows an RS-485 bus to be connected to an RS-232 interface. A1780−4.3 en/de/fr/es/it...
AED System Digital Transducer Electronics HBM software program HBM provides a panel program for setting up the AED: AED_Panel32 (from Version 3.0.0) for PROFIBUS connection to a PC: Adapter CP5511, CP5611 (Siemens) for CAN / DeviceNet connection to a PC: PCAN = USB adapter (PEAK-System Technik) Please take note of the readme.txt files.
AED System Digital Transducer Electronics Mechanical construction of the basic devices Amplifier boards are designed as a plug-in board and plug into the carrier board in the basic device via a 25–pin sub-D connector. The basic device con- tains the terminals for the transducer, power pack and interface connections, the slide switch for interface selection and the voltage stabilizer.
AED System Digital Transducer Electronics 6.2 AED9201B basic device The AED9201B basic device extends the functionality of the AD amplifier board and provides: • mechanical protection (IP65) • a slot for the AD103C amplifier board • a voltage supply for the amplifier board and transducer excitation (5 V •...
AED System Digital Transducer Electronics 6.3 AED9301B basic device The AED9301B basic device extends the functionality of the AD amplifier board and provides: • mechanical protection (IP65) • a slot for the AD103C amplifier board • a voltage supply for the amplifier board and transducer excitation (5 V (electrically isolated) •...
AED System Digital Transducer Electronics 6.4 AED9401A basic device The AED9401A basic device extends the functionality of the AD amplifier board and provides: • mechanical protection (IP65) • a slot for the AD103C amplifier board • a voltage supply for the amplifier board and transducer excitation (5 V (electrically isolated) •...
AED System Digital Transducer Electronics 6.5 AED9501A basic device The AED9501A basic device extends the functionality of the AD amplifier board and provides: • mechanical protection (IP65) • a slot for the AD103C amplifier board • a voltage supply for the amplifier board and transducer excitation (5 V (electrically isolated) •...
AED System Digital Transducer Electronics Specifications 7.1 AD101B amplifier board specifications Type AD101B Accuracy class (with int. calibration) 0.015 Number of trade values, acc. to 6000 EN 45501 (R76) Input sensitivity μV/e Measuring range ±2.0 mV/V Input signal range ±3.0 Measuring signal resolution, max.
AED System Digital Transducer Electronics 7.2 AD103C amplifier board specifications Type AD103C Accuracy class 0.01 Number of trade values, accord. to EN 45 10 000 501 (R76) Input sensitivity μV/e Measuring range ±2.0 mV/V Input signal range, max. ±3.0 Measuring signal resolution, max. Measuring rate (depending on output 1200 ...
Der Aufnehmeranschluss muss immer beschaltet sein. Schließen Sie zum Betrieb unbedingt eine Brückennachbildung an. Allgemeine Gefahr bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Die HBM-Komponenten entsprechen dem Stand der Technik und sind be- triebssicher. Von den Komponenten können Restgefahr ausgehen, wenn sie von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient werden.
Página 25
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System Vermeiden Sie die Einwirkung von Schmutz und Feuchtigkeit. Treffen Sie bei der Montage und beim Anschluss der Leitungen Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen, die die Elektronik beschädigen können. Zur Stromversorgung ist eine Kleinspannung mit sicherer Trennung vom Netz erforderlich.
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System Beschreibung und bestimmungsgemäße Verwendung Die AED-Aufnehmerelektroniken sind ausschließlich für Messaufgaben mit DMS-Vollbrücken-Aufnehmer und direkt damit verbundene Steuerungs- und Regelaufgaben zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes dürfen die Aufnehmer- elektroniken nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung betrieben werden.
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System Kabelanschluss über PG-Verschraubung Als Verbindungsleitung zwischen AED9x01A und Partnergerät darf nur eine Verbindungsleitung mit zweiseitig geerdetem Schirm (und Metallsteckern) verwendet werden. Der Schirm ist beidseitig großflächig an der PG-Verschrau- bung und am Gehäuse des Metallsteckers aufzulegen. Wenn das keinen Me- tallstecker hat, ist der Kabelschirm großflächig nach Erde anzuschließen.
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System Serielle Kommunikation über RS-485-Schnittstelle Abb.2: HBM-Schnittstellenkonverter SC232/422B HBM hat einen Schnittstellenkonverter (Teile-Nr. 1-SC232/422B) im Pro- gramm, der es ermöglicht einen RS-485-Bus an eine RS-232-Schnittstelle anzuschließen. A1780−4.3 en/de/fr/es/it...
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System HBM-Software-Programm Für die Einstellung der AED bietet HBM ein Panel-Programm an: AED_Panel32 (ab Version 3.0.0) für PROFIBUS-Anbindung an einen PC: Adapter CP5511, CP5611 (Fa. Siemens) für CAN-/DeviceNet-Anbindung an einen PC: PCAN = USB-Adapter (PEAK-System Technik) Bitte beachten Sie die readme.txt−Files.
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System Mechanischer Aufbau der Grundgeräte Die Messverstärkerplatinen sind als Steckplatine ausgeführt, die über einen 25-poligen Sub-D-Stecker auf die Trägerplatine des Grundgeräts aufgesteckt wird. Im Grundgerät befinden sich die Klemmen für den Aufnehmer-, Netzteil- und Interface-Anschluss, die Schiebeschalter für die Schnittstellenwahl sowie der Spannungsstabilisator.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés par des modifications non autorisées. Il est notamment interdit de procéder soi−même à toute réparation. Seul HBM est autorisé à intervenir sur les produits. L’ensemble des réglages d’usine est protégé en usine contre les pannes d’ali- mentation et ne peut être effacé...
Página 45
Composants électroniques de capteurs numériques AED Les règles de sécurité et de prévention des accidents en vigueur pour chaque application doivent impérativement être respectées. Seul du personnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de montage et de mise en service. A1780−4.3 en/de/fr/es/it...
Página 46
Composants électroniques de capteurs numériques AED Protéger l’appareil de la poussière et de l’humidité. Lors du montage et du raccordement des lignes, prendre des mesures contre les décharges électrostatiques qui pourraient entraîner une détérioration des composants électroniques. L’appareil ne peut être alimenté que par une basse tension sécurisée par fusi- ble.
Composants électroniques de capteurs numériques AED Description et utilisation conforme à la vocation du produit L’électronique numérique de capteur AED ne doit être utilisée que pour des mesures ainsi que pour les opérations de réglage et de commande qui y sont directement liées.
Composants électroniques de capteurs numériques AED Raccordement du câble par presse-étoupe PG La ligne de raccordement entre le module AED9x01A et le périphérique doit absolument présenter un blindage relié à la masse des deux côtés et compor- ter des connecteurs métalliques. Le blindage doit être raccordé des deux côtés au presse-étoupe PG et au boîtier du connecteur métallique.
Composants électroniques de capteurs numériques AED Communication série via l’interface RS-485 Fig. 2 : Convertisseur d’interface SC232/422B de HBM HBM propose un convertisseur d’interface (référence 1-SC232/422B) qui per- met de raccorder un bus RS-485 à une interface RS-232. A1780−4.3 en/de/fr/es/it...
Composants électroniques de capteurs numériques AED Logiciel HBM Pour le réglage de l’AED, HBM propose un programme Panel : AED_Panel32 (à partir de la version 3.0.0) pour connexion PROFIBUS à un PC : Adaptateur CP5511, CP5611 (Siemens) pour connexion CAN/DeviceNet à un PC : PCAN = Adaptateur USB (PEAK-System Technik) Lire attentivement les fichiers lisez−moi.txt.
Composants électroniques de capteurs numériques AED Structure mécanique des modules de base Les platines amplificatrices sont insérées comme des cartes sur la carte mère du appareil de base via un connecteur Sub-D à 25 pôles. Le appareil de base contient les bornes pour le raccordement de l’interface, du bloc d’alimentation secteur et du capteur.
Página 53
Composants électroniques de capteurs numériques AED Connexion Réglages Terminaison de Interface, tension d’alimentation, pesons d’interface bus RS−485 entrée de déclenchement, Diagnostique Connexion amplificateur AD103C Fig. 4 : Structure mécanique AED9101D (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle) A1780−4.3 en/de/fr/es/it...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 6.2 Appareil de base AED9201B Le appareil de base AED9201B complète la fonctionnalité des platines amplifi- catrices AD et dispose : • d’une protection mécanique (IP65), • d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C, •...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 6.3 Appareil de base AED9301B Le appareil de base AED9301B complète la fonctionnalité des platines amplifi- catrices AD et dispose : • d’une protection mécanique (IP65), • d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C, •...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 6.4 Appareil de base AED9401A Le appareil de base AED9401A complète la fonctionnalité des platines amplifi- catrices AD et dispose : • d’une protection mécanique (IP65), • d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C, •...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 6.5 Appareil de base AED9501A Le appareil de base AED9501A complète la fonctionnalité des platines amplifi- catrices AD et dispose : • d’une protection mécanique (IP65), • d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C, •...
Composants électroniques de capteurs numériques AED Caractéristiques techniques 7.1 Caractéristiques techniques de la platine amplificatrice AD101B Type AD101B Classe de précision 0,015 Nombre d’échelons de vérification selon 6 000 EN45501 (R76) μ Etendue de mesure Sensibilité d’entrée mV/V ± 2,0 mV/V ±...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 7.2 Caractéristiques techniques de la platine amplificatrice AD103C Type AD103C Classe de précision 0,01 Nombre d’échelons de vérification selon 10 000 EN45501 (R76) μ Sensibilité d’entrée Etendue de mesure mV/V ± 2,0 mV/V ± 3,0 Plage des signaux d’entrée Résolution des signaux de mesure, max.
Composants électroniques de capteurs numériques AED 7.3 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9101D Type AED9101D Amplificateur de mesure AD103C Entrée du signal de mesure mV/V ±3, nominal ±2 Raccordement de capteur Capteur à jauges (pont complet) 40 … 4000 Ω...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 7.4 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9201B Type AED9201B Amplificateur AD103C Entrée du signal de mesure mV/V ± 3, nominale ± 2 Capteur à jauges (pont complet) ≥ 80 ... 4000 Ω Branchement du capteur Câblage 6 fils Longueur du câble du capteur ≤...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 7.5 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9301B Type AED9301B Amplificateur AD103C Entrée du signal de mesure mV/V ± 3, nominale ± 2 w 80 ... 4000 Capteur à jauges (pont complet) Ω Câblage 6 fils Branchement du capteur ≤...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 7.6 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9401A Type AED9401A Amplificateur de mesure AD103C Entrée du signal de mesure mV/V ± 3, nominale ± 2 Capteur à jauges (pont complet) Ω w 80 ... 4000 Branchement du capteur Câblage 6 fils Longueur du câble du capteur...
Composants électroniques de capteurs numériques AED 7.7 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9501A Type AED9501A Amplificateur de mesure AD103C Entrée du signal de mesure mV/V "3, nominale "2 Capteur à jauges (pont complet), R Ω w 80...4000 Branchement du capteur Câblage 6 fils Longueur du câble du capteur ≤...
Cualquier modificación que pueda pro- vocar daños nos exime de toda responsabilidad. En especial no se permite ningún tipo de reparación. Sólo HBM puede llevar a cabo las reparaciones. Los ajustes de fábrica al completo se memorizan en fábrica a prueba de caí- das de tensión y ni pueden borrarse ni sobrescribirse.
Página 67
Electrónica digital de transductores, Sistema AED Proteger el producto de la suciedad y la humedad. Durante el montaje y la conexión de líneas, adoptar las medidas oportunas contra descargas eléctricas a fin de evitar daños en la electrónica. Para la alimentación de corriente resulta imprescindible una tensión baja con desconexión de seguridad a la red.
Electrónica digital de transductores, Sistema AED Descripción y uso adecuado La electrónica de transductores AED está diseñada exclusivamente para el uso en tareas de medición con transductores de puentes completos de bandas extensométricas, así como en las tareas de control y reglaje directamente rela- cionadas con dicho uso.
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 2.1 Estructura Dispositivo Interfaces Entradas / Amplificador de básico, tipo Salidas medición aplicable AED9101D RS-232, RS-485 Entrada trigger (simulación) AED9201B RS-232, RS-485 E/S digital (galvánicamente aislada) AED9301B PROFIBUS E/S digital AD103C (galvánicamente aislada) AED9401A CANopen o E/S digital DeviceNet...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED Conexión mediante atornillamiento prensacable PG Como línea de conexión entre el AED9x01A y su dispositivo complementario sólo se puede usar una línea apantallada derivada a tierra por dos lados (y clavijas de metal). El apantallamiento se aplica a ambos lados y en extensión en el atornillamiento prensacable PG y en la dispositivo básico de la clavija metálica.
Electrónica digital de transductores, Sistema AED Comunicación en serie mediante interfaz RS−485 Fig. 2: Conversor de interfaz de HBM SC232/422B HBM tiene un conversor de interfaz dentro de su oferta de piezas (número 1−SC232/422B) que posibilita conectar un bus RS−485 a una interfaz RS−232.
Electrónica digital de transductores, Sistema AED Programa de software de HBM Para la configuración de la AED, HBM ofrece un programa con panel de confi- guración: AED_Panel32 (desde la versión 3.0.0) para la conexión PROFIBUS a un PC: Adaptador CP5511, CP5611 (Fa. Siemens) para conexiones CAN-/DeviceNet a un PC: PCAN = Adaptador USB (Tecnología de sistema PEAK)
Electrónica digital de transductores, Sistema AED Estructura mecánica de las dispositivos básicos Las pletinas del amplificador de medición están diseñadas como pletinas de inserción. La pletina se inserta en la placa madre de la dispositivo básico me- diante una clavija Sub−D de 25 polos. En la dispositivo básico se encuentran los bornes de conexión para el transductor, la alimentación y la interfaz, ade- más de los conmutadores deslizantes pala la selección de interfaz y el estabili- zador de tensión.
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 6.2 Dispositivo básico AED9201B La dispositivo básico AED9201B amplía la funcionalidad de la pletina del am- plificador de medición AD y además ofrece: • Protección mecánica (IP65) • Una ranura para la pletina del amplificador de medición AD103C •...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 6.3 Dispositivo básico AED9301B La dispositivo básico AED9301B amplía la funcionalidad de la pletina del am- plificador de medición AD y además ofrece: • Protección mecánica (IP65) • Una ranura para la pletina del amplificador de medición AD103C •...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 6.4 Dispositivo básico AED9401A La dispositivo básico AED9401A amplía la funcionalidad de la pletina del am- plificador de medición AD y además ofrece: • Protección mecánica (IP65) • Una ranura para la pletina del amplificador de medición AD103C •...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 6.5 Dispositivo básico AED9501A La dispositivo básico AED9501A amplía la funcionalidad de la pletina del am- plificador de medición AD y además ofrece: • Protección mecánica (IP65) • Una ranura para la pletina del amplificador de medición AD103C •...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED Datos técnicos 7.1 Datos técnicos de la pletina del amplificador de medición AD101B Tipo AD101B Clase de precisión 0,015 Número de valores de verificación según 6 000 EN45501 (R76) μ Rango de medida Sensibilidad de la entrada mV/V ±...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 7.2 Datos técnicos de la pletina del amplificador de medición AD103C Tipo AD103C Clase de precisión 0,01 Número de valores de verificación según 10 000 EN45501 (R76) μ Sensibilidad de la entrada Rango de medida mV/V ±...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 7.3 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9101D Tipo AED9101D Amplificador de medición AD103C Entrada de la señal de medición mV/V ±3, nominal ±2 Conexión del transductor Transductor de banda extensométrica Ω 40 … 4000 (puente completo) conexión de 6 hilos Tipo de conexión del transductor...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 7.4 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9201B Tipo AED9201B Amplificador AD103C Entrada de la señal de medición mV/V ±3, nominal ±2 Transductor de bandas extensométricas (puente Ω ≥ 80 ... 4000 completo) Conexión del transductor cableado de 6 hilos Longitud de cable del transductor ≤...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 7.5 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9301B Tipo AED9301B Amplificador de medición AD103C Entrada de la señal de medición mV/V ± 3, nominal ± 2 Transd. de bandas extensomét. (puente compl.) ≤ 80...4000 Ω...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 7.6 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9401A Tipo AED9401A Amplificador AD103C Entrada de la señal de medición mV/V ± 3, nominal ± 2 Transd. de bandas extensométr. (puente completo) Ω ≤ 80 ... 4000 Conexión del transductor cableado de 6 hilos Longitud de cable del transductor...
Electrónica digital de transductores, Sistema AED 7.7 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9501A Tipo AED9501A Amplificador AD103C Entrada de la señal de medición mV/V "3, nominal "2 Transd. de bandas extens. (puente compl.), R 80...4000 Conexión del transductor cableado de 6 hilos Longitud de cable del transductor ≤...
Pericolo generico in caso di mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza I componenti HBM sono costruiti allo stato dell arte e funzionano in modo ’ sicuro. Se i componenti vengono impiegati ed utilizzati in modo non idoneo da personale non addestrato, possono verificarsi pericoli residuali.
Página 87
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED Evitare sporco e umidità. Per il montaggio ed il collegamento dei cavi, adottare misure idonee a prevenire scariche elettrostatiche che possono danneggiare l’elettronica. Per l’alimentazione elettrica è necessaria una bassa tensione con separazione sicura dalla rete. Per il collegamento di dispositivi supplementari, attenersi alle istruzioni generali di sicurezza.
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED Descrizione e utilizzo conforme Le elettroniche dei trasduttori AED possono essere utilizzate esclusivamente per effettuare misurazioni con trasduttore con ER a ponte e le operazioni di regolazione e comando direttamente connesse a tali misurazioni. Tutti gli utilizzi che esulino dai suddetti campi applicativi sono da considerarsi non conformi.
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED Collegamento cavo mediante raccordo a vite PG Come cavo di collegamento tra AED9x01A e apparecchio partner si può utilizzare solo un cavo di collegamento con schermatura collegata a terra su due lati (e connettori metallici). La schermatura deve essere applicata sui due lati sul raccordo a vite PG (e sull’alloggiamento del connettore metallico).
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED Comunicazione seriale su interfaccia RS-485 Fig.2: convertitore d’interfaccia HBM SC232/422B Il pacchetto HBM offre un convertitore d’interfaccia (N. cat. 1-SC232/422B) che permette di collegare un bus RS-485 ad un’interfaccia RS-232. A1780−4.3 en/de/fr/es/it...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED Programma software HBM Per impostare l’AED, HBM offre un programma Panel: AED_Panel32 (dalla versione 3.0.0) per connessione PROFIBUS ad un PC: adattatore CP5511, CP5611 (ditta Siemens) per connessione CAN/DeviceNet ad un PC: PCAN = adattatore USB (PEAK-System Technik) Leggere i file readme.txt.
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED Struttura meccanica degli apparecchi di base Le schede amplificatore di misura sono schede innestabili sulla scheda madre dell’apparecchio base mediante un connettore Sub−D a 25 poli. Nell’apparecchio di base si trovano i morsetti per il collegamento di trasduttore, alimentatore e interfaccia, gli interruttori per la selezione dell’interfaccia e lo stabilizzatore di tensione.
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 6.2 Apparecchio di base AED9201B L’apparecchio di base AED9201B è ampliato dalla funzionalità delle schede amplificatore di misura AD, ed offre: • Protezione meccanica (IP65) • Sede di innesto per scheda amplificatore di misura AD103C •...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 6.3 Apparecchio di base AED9301B L’apparecchio di base AED9301B è ampliato dalla funzionalità delle schede amplificatore di misura AD, ed offre: • Protezione meccanica (IP65) • Sede di innesto per scheda amplificatore di misura AD103C •...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 6.4 Apparecchio di base AED9401A L’apparecchio di base AED9401A è ampliato dalla funzionalità delle schede amplificatore di misura AD, ed offre: • Protezione meccanica (IP65) • Sede di innesto per scheda amplificatore di misura AD103C •...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 6.5 Apparecchio di base AED9501A L’apparecchio di base AED9501A è ampliato dalla funzionalità delle schede amplificatore di misura AD, ed offre: • Protezione meccanica (IP65) • Sede di innesto per scheda amplificatore di misura AD103C •...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED Caratteristiche tecniche 7.1 Caratteristiche tecniche della scheda amplificatore di misura AD101B Modello AD101B Classe di precisione (con taratura interna) 0,015 Numero di valori di taratura secondo 6000 EN 45501 (R76) Sensibilità di ingresso μV/e Campo di misura ±2,0 mV/V...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 7.2 Caratteristiche tecniche della scheda amplificatore di misura AD103C Modello AD103C Classe di precisione 0,01 Numero di valori di taratura secondo EN 10 000 45 501 (R76) Sensibilità di ingresso μV/e Campo di misura ±2,0 mV/V Campo del segnale di ingresso max.
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 7.3 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9101D Modello AED9101D Amplificatore di misura AD103C Ingresso segnali di misura mV/V ±3, nominale ±2 Collegamento trasduttore Trasduttore a ER (ponte) 40 … 4000 Ω Tipo di collegamento del trasduttore Circuito a 6 conduttori Lunghezza cavo trasduttore ≤...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 7.4 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9201B Modello AED9201B Amplificatore di misura AD103C Ingresso segnali di misura mV/V ±3, nominale ±2 Collegamento trasduttore Ω ≥80...4000 Trasduttore a ER (ponte) Circuito a 6 conduttori Tipo di collegamento del trasduttore Lunghezza cavo trasduttore ≤100 Alimentazione del ponte...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 7.5 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9301B Modello AED9301B Amplificatore di misura AD103C Ingresso segnali di misura mV/V ±3, nominale ±2 Collegamento trasduttore Trasduttore a ER (ponte) Ω ≥80...4000 Tipo di collegamento del trasduttore Circuito a 6 conduttori Lunghezza cavo trasduttore ≤100...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 7.6 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9401A Modello AED9401A Amplificatore di misura AD103C Ingresso segnali di misura mV/V ±3, nominale ±2 Collegamento trasduttore: Trasduttore a ER (ponte) Ω ≥80...4000 Tipo di collegamento del trasduttore Circuito a 6 conduttori Lunghezza cavo trasduttore ≤100...
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED 7.7 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9501A Modello AED9501A Amplificatore di misura AD103C Ingresso segnali di misura mV/V "3, nominale "2 Trasduttore ad ER (1...4 ponti, w80...4000 ciascuno 350 Ω), RB Ω Circuito a 6 conduttori Collegamento trasduttore ≤...
Página 105
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED A1780−4.3 en/de/fr/es/it...
Página 106
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED A1780−4.3 en/de/fr/es/it...
Página 108
Esse non assicurano quindi le caratteristiche dei prodotti, e non costituiscono alcuna garanzia e quindi nessuna responsabilitá. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803−0 S Fax: +49 6151 803−9100 Email: info@hbm.com www.hbm.com...