RADEX AIRLINE FILTER INTRODUCTION The Radex filtration System (Comprising ® is recommended. Should the compressor of the Radex Airline Filter and GX4 ® ® location or environment significantly Monitor) meets the following specifications change, the air quality should be retested. when used in accordance with the User The compressor filters and oil level should Instruction Manual.
Página 5
Do not connect the Radex Airline Filter to Maximum liability is in no case to exceed ® bottled air that does not have a pressure the value of the RPB Safety Product ® reducing valve that will reduce the air involved.
Airline Filter lid while the unit is Do not modify or alter this Radex ® pressurized. All air must be drained Airline Filter. Use only genuine RPB ® from the filter and air supply to the inlet Respiratory replacement parts. Use...
BASEMOUNT FIGURE 1.1 FIGURE 1.2 To connect the base mount align the arrows Turn the filter in a clockwise direction and on the base mount with the arrows on the lock into position. filter. NOTE The base mount will only fit in two positions, the arrows must align before locking.
RADEX AIRLINE FILTER 04-900 ASSEMBLY FIGURE 2.1 FIGURE 2.2 Connect the quick disconnect coupler To assembly the pressure regulator, thread and brass cap to the 3/8” tee into the top the pressure gauge into the body and tighten. of the pressure regulator and tighten. It is recommended that the regulator assembly is tightened before mounting onto the Radex Airline Filter.
Página 9
INLET CONNECTION The Radex Airline Filter has a 1” NPT inlet. It is advised to connect a ball valve close to the inlet so the unit can be shut off for servicing. Connect inlet fittings and tighten. Once the Radex Airline Filter is completely assembled and connected to compressed air open supply line and check fitting for any air leaks, tighten accordingly.
RADEX AIRLINE FILTER 04-906 ASSEMBLY INLET CONNECTION FIGURE 4.1 FIGURE 4.2 To assemble the Six Outlet Manifold, firstly Thread all six 04-964 Couplers into the thread the 04-915 Pressure Gauge into the 04-965 Manifold and tighten. 04-965 6 Outlet Manifold and tighten. FIGURE 4.3 FIGURE 4.4 The pressure relief valve must be connected...
Página 11
NOTE FIGURE 4.5 If the Pressure Gauge on the Super High Flow Regulator and the Pressure Gauge on the Manifold are reading more than 10psi apart, your cartridge is blocked and needs replacing. Refer to your respirator instruction manual for pressure ranges for your respirators, increase the pressure according to the number of operators.
RADEX AIRLINE FILTER OPERATION be carried out to ensure it meets the AIR PRESSURE requirements for breathable air. Also, a GX4 ® The air pressure supplied to the Radex ® Gas Monitor 08-400 must be used at all Airline Filter should not exceed 150 psig times.
MAINTENANCE FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT REPLACING CARTRIDGE The filter cartridge should be inspected Shut off the air supply to the Radex ® weekly or more often depending on usage Airline Filter and drain all air from the and the conditions of the air system in which body by opening the drain tap.
INTRODUCCIÓN El Sistema de Filtración Radex (comprendido el momento de la instalación inicial. Esta por el Filtro de Línea de Aire Radex y el ubicación “segura” debe ser revisada y Monitor de Gas GX4), cuando se usa según las puesta a prueba cada cierto tiempo usando Instrucciones del Manual del Usuario, cumple los instrumentos correctos para asegurar que con las siguientes especificaciones:...
La CO2 - Dióxido de Carbono responsabilidad máxima en ningún caso debe CO - Monóxido de Carbono exceder el valor del producto RPB ® H2O - Agua (contenido de humedad) involucrado. ...
Línea de Aire Radex . Use únicamente ® Aire Radex sobre una superficie plana ® piezas de repuesto genuinas de RPB ® y segura. Respiratorio. El uso de piezas de La humedad debe ser drenada repuesto no genuinas podría reducir la regularmente para mantener el capacidad de filtrar del Sistema.
RADEX AIRLINE FILTER BASE DE MONTAJE La Figura 1.1 en p. 7 La Figura 1.2 en p. 7 Para conectar la base de montaje alinee las Gire el filtro en la dirección de las manecillas flechas de la base de montaje con las flechas del reloj y ajústelo en la posición final.
04-925, enrosque primero la boquilla reduc- tora 04-926 en el filtro de micro rocío, luego enrósquela en la entrada del filtro y apriétela. Asegúrese de que el filtro de micro rocío esté bien colocado para que drene la humedad del recipiente de recogida.
RADEX AIRLINE FILTER OPERACIÓN Para obtener más detalles, consulte las PRESIÓN DEL AIRE Especificaciones G.G.A de Productos La presión de aire suministrada al Filtro de Mercadeables G7.1. Línea de Aire Radex no debe exceder las ® 150 psig (los 1034 kpa). Cuando ajuste la Se deben realizar pruebas regulares del aire presión de salida utilizando el regulador de comprimido para asegurar que cumple con...
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL los pernos de la tapa es 10 pies / lbs. Revise FILTRO las juntas tóricas 04-919 y cámbielas si están dañadas. El cartucho del filtro debe ser inspeccionado REEMPLAZO DEL CARTUCHO semanalmente, o más a menudo, dependiendo del uso y las condiciones del Apague el suministro de aire del Filtro sistema de aire en el que está...
RADEX AIRLINE FILTER LISTA DE PIEZAS La Figura 6.1 en p. 15 Número de Artículo Descripción Número de Pieza Acoplador de Desconexión Rápida 04-911 ® Conector en T 3/8” 04-912 Tapa 3/8” 04-913 Regulador de Presión 04-914 Manómetro (También para 09-962) 04-915 Válvula de Alivio de la Presión - 150 psig (1034 kpa)
RADEX AIRLINE FILTER INTRODUCTION Das Radex Filtersystem (Bestehend ® werden. Dieser “sichere” Standort muss aus dem Radex Airline Filter und GX4 ® in regelmäßigen Abständen mithilfe Gasmonitor) entspricht den folgenden der vorschriftsmäßigen Gerätschaften Spezifikationen, wenn es im Einklang mit dem getestet werden, um die saubere Qualität Benutzerhandbuch verwendet wird.
Página 27
CO2 - Kohlendioxid Verantwortlichkeit ist dass in keinem Fall wird CO - Kohlenmonoxid der Preis des zurückgegebenes Betrages als H2O - Wasser (Feuchtegehalt) den Preis von Bau des RPB Produktes höher ® Kohlenwasserstoffe (Ölnebel) sein. Gesamtpartikelanzahl Das zulässige Höchstmaß...
Modifizieren oder verändern Sie diesen Arbeitgeber ermittelt werden. Radex Airline Filter nicht. Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile Stellen Sie den Radex Airline Filter ® von RPB Respiratory. Die Verwendung stets auf einer sicheren, ebenen Fläche ® von nicht-originalen Ersatzteilen kann auf. die Filterleistungen reduzieren.
SOCKEL Abbildung 1.1 auf Seite 7 Abbildung 1.2 auf Seite 7 Um den Sockel zu montieren, richten Sie die Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn und Pfeile am Sockel mit den Pfeilen am Filter arretieren Sie ihn. aus. HINWEIS Abbildung 1.3 auf Seite 7 Der Sockel passt nur in zwei Positionen;...
RADEX AIRLINE FILTER 04-900-MONTAGE FORTSETZUNG MONTAGE DES OPTIONALEN Überprüfen Sie, dass ALLE Verschraubungen MIKRONEBELFILTERS und Anschlüsse fest sind. IHR FILTER IST NUN BETRIEBSBEREIT. Abbildung 3.1 auf Seite 9 Um den optionalen Mikronebelfilter 04- 925 zu montieren, drehen Sie zunächst den Reduziernippel 04-926 in den Mikronebelfilter.
BETRIEB LUFTDRUCK 19,5 - 23 % Sauerstoff Der dem Radex Airline Filter zugeführte ® Höchstens 5 mg/m3 Kohlenwasserstoffe Luftdruck sollte 150 psig (1034 kPa) (kondensiert) nicht überschreiten. Wenn Sie mit Höchstens 10 ppm Kohlenmonoxid dem Druckregler den Ausgangsdruck ...
Página 32
RADEX AIRLINE FILTER WARTUNG FORTSETZUNG An den Auslassverbindungen ist AUSTAUSCH DER KARTUSCHE Feuchtigkeit sichtbar. Schalten Sie die Luftzufuhr zum Radex ® Airline Filter ab und lassen Sie die Über den Filter besteht ein großer gesamte Luft aus dem Gehäuse, indem Druckabfall.
INTRODUCTION Le système de filtration Radex (Constitué ® Cet emplacement “sûr” doit être contrôlé du filtre aérien Radex et du détecteur de ® périodiquement à l’aide des instruments gaz GX4 ) répond aux exigences suivantes, ® adéquats afin de garantir la pureté constante lorsqu’il est utilisé...
Particules totales causés par une mauvaise utilisation ou d’un usage abusif. La seule obligation de RPB Les niveaux maximums de ces composants ® et votre recours exclusif sera de réparer, de la qualité de l’air varient en fonction du remplacer ou rembourser le prix d’achat de tels...
PAS LE MONOXYDE DE CARBONE Toujours utiliser des respirateurs à (CO) OU LES FUMÉES TOXIQUES. adduction d’air homologués NIOSH, CE Des avertisseurs de monoxyde de ou AS. Le type d’air fourni adapté pour carbone, des dispositifs de surveillance chaque utilisation doit être déterminé ou d’élimination doivent être utilisés par votre employeur.
RADEX AIRLINE FILTER MONTAGE 04-900 (A CONTINUÉ) Image 2.2 à la page 8 (A CONTINUÉ) l’installer dans le filtre aérien Radex. Utilisez un matériau d’étanchéification sur tous les raccords. Image 2.3 à la page 8 Image 2.4 à la page 8 Installez l’assemblage complet du régulateur Une fois que l’assemblage du régulateur est au-dessus du couvercle du filtre aérien...
Image 4.3 à la page 10 Image 4.4 à la page 10 La soupape de sûreté être raccordée pour Insérez l’assemblage terminé du collecteur empêcher la surpressurisation du filtre aérien à six sorties dans le couvercle du filtre et Radex serrez.
RADEX AIRLINE FILTER FONCTIONNEMENT (A CONTINUÉ) Le filtre aérien Radex n’élimine pas les C.G.A. ® gaz toxiques (par exemple le monoxyde de Des contrôles réguliers de l’air comprimé carbone) de l’air fourni par votre compresseur. devraient être effectués afin de vérifier qu’il Les exigences relatives à...
Página 41
Radex devraient être contrôlés afin de ® REMPLACER LA CARTOUCHE vérifier s’ils sont bien serrés. Les boulons 04- Coupez l’arrivée d’air du filtre aérien 920 du couvercle devraient être remplacés Radex et évacuez tout l’air du boitier en lorsque la cartouche du filtre est remplacée. ouvrant le robinet de purge.
RADEX AIRLINE FILTER LISTE DES PIÈCES Numéro d’article Description Numéro de pièce Coupleur de déconnexion rapide 04-911 ® 3/8” Raccord en T 04-912 3/8” Capuchon 04-913 Régulateur de pression 04-914 Manomètre (Également pour 09-962) 04-915 Soupape de sûreté 150 psig (1034 kpa) 04-916 Raccord hexagonal 3/8”...
, Z-LINK e T-LINK sono marchi ® ® ® ® ® ® ® ® registrati di RPB Safety LLC ® Per assistenza tecnica contattare il nostro Servizio Clienti al numero 1-866-494-4599 o via mail a: customerservice@rpbsafety.com MODULO #: 62 REV: 8...
RADEX AIRLINE FILTER INTRODUZIONE Il sistema di filtrazione Radex (Costituito ® viene spostato, si raccomanda di testare dal Filtro Aria Radex e dal dispositivo di ® nuovamente la qualità dell’aria. Se la controllo dei gas GX4 ) è conforme alle ®...
Grado di Aria richiesto dall’utente, improprio o abuso. L’unico obbligo di RPB ® questi Gradi sono descritti dalla Compressed il rimedio esclusivo a sua disposizione sarà...
RADEX AIRLINE FILTER AVVERTENZE! CONTINUA dispositivi removibili collegati con aria idoneo per ciascuna applicazione questo Filtro Aria Radex deve essere determinato dal vostro ® datore di lavoro. Non utilizzare il Filtro Aria Radex se è ® stato danneggiato poiché il Filtro è un Posizionare sempre il Filtro Aria Radex ®...
Figura 2.3 alla pg. 8 Figura 2.4 alla pg. 8 Posizionare il regolatore completo sulla Quando il regolatore completo è stato serrato parte superiore del coperchio del Filtro Aria in posizione è possibile posizionare la valvola Radex di sovrappressione e serrarla. ®...
RADEX AIRLINE FILTER MONTAGGIO 04-906 CONTINUA NOTA Figura 4.5 alla pg. 11 Avvitare la Valvola di Sovrappressione Se il Manometro sul Regolatore di Alto Flusso 04-916 sul coperchio e serrare. e il Manometro sul Collettore indicano più di 10 psi separatamente, la cartuccia è bloccata MONTAGGIO DEL REGOLATORE DI e deve essere sostituita.
requisiti dell’aria respirabile. Deve essere La dimensione della filettatura in ingresso è utilizzato anche un Dispositivo di Controllo 1” NPT. Tutte le connessioni devono essere dei Gas 08-400 ogni volta. sigillate utilizzando sigillante da filettature liquido. Se il Filtro Aria Radex è...
RADEX AIRLINE FILTER LISTA COMPONENTI Numero del Componente Descrizione Codice Giunto a Disconnessione Rapida 04-911 ® Foro da 3/8” 04-912 Tappo da 3/8” 04-913 Regolatore di Pressione 04-914 Manometro (Anche per il 09-962) 04-915 Valvola di Sovrappressione da 150 psig (1034 kpa) 04-916 Nipplo Esagonale da 3/8”...
® Looking for an advanced climate control device that can heat and cool your supplied air just by the slide of a lever? Look no further than the RPB C40. ® From the searing heat of an Arizona summer to a severe Scandinavian...